{{{
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<dictionary>
<direction from="lojban" to="English">
<valsi word="Indias" type="cmene"><definition>India.</definition><notes>Cf. {xingu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="JYTeborj" type="cmene"><definition>Gothenburg</definition><notes>Gothenburg (or Göteborg in swedish), second largest city of Sweden.</notes></valsi>
<valsi word="KEnydys" type="cmene"><definition>Canada</definition><notes>Cf. {kadnygu'e}, {kenyDAS}, {gugdecu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="KOLkatas" type="cmene"><definition>Kolkata</definition></valsi>
<valsi word="LIEtuvas" type="cmene"><definition>Lithuania.</definition></valsi>
<valsi word="OTa,uas" type="cmene"><definition>Ottawa</definition></valsi>
<valsi word="SINgapur" type="cmene"><definition>Singapore.</definition></valsi>
<valsi word="UAcintyn" type="cmene"><definition>Washington</definition></valsi>
<valsi word="VLANDeren" type="cmene"><definition>Flanders.</definition></valsi>
<valsi word="a" type="cmavo"><selmaho>A</selmaho><definition>logical connective: sumti afterthought or.</definition></valsi>
<valsi word="a'a" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: attentive - inattentive - avoiding.</definition><notes>See also {jundi}, {rivbi}.</notes></valsi>
<valsi word="a'acu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: attentive - inattentive - avoiding.</definition></valsi>
<valsi word="a'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: attentive - inattentive - avoiding.</definition></valsi>
<valsi word="a'e" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: alertness - exhaustion.</definition><notes>See also {sanji}, {cikna}, {tatpi}.</notes></valsi>
<valsi word="a'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: alertness - exhaustion.</definition></valsi>
<valsi word="a'i" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: effort - no special effort - repose.</definition><notes>See also {gunka}, {slunandu}, {guksurla}, {troci}, {selprogunka}.</notes></valsi>
<valsi word="a'icu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: effort - no special effort - repose.</definition></valsi>
<valsi word="a'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: effort - no special effort - repose.</definition></valsi>
<valsi word="a'o" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: hope - despair.</definition><notes>See also {pacna}.</notes></valsi>
<valsi word="a'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: hope - despair.</definition></valsi>
<valsi word="a'orne" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is maple of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {ricrxacero}; see also {na'itsi}</notes></valsi>
<valsi word="a'u" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: interest - disinterest - repulsion.</definition><notes>See also {cinri}, {selcni}.</notes></valsi>
<valsi word="a'ucu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: interest - disinterest - repulsion.</definition></valsi>
<valsi word="a'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: interest - disinterest - repulsion.</definition></valsi>
<valsi word="abniena" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Guaraní in aspect $x_2$.</definition><notes>see also {niengatu}</notes></valsi>
<valsi word="abu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral for a.</definition></valsi>
<valsi word="agbakate" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an avocado (fruit or tree) of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ai" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: intent - indecision - rejection/refusal.</definition><notes>See also {termu'i}, {terzu'e}, {seljdi}, {selcu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="aicu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: intent - indecision - rejection/refusal.</definition></valsi>
<valsi word="aierne" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ Armenian in aspect $x_2$</definition><notes>See also {kafkaso}, {kartuli}.</notes></valsi>
<valsi word="ainai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: intent - indecision - rejection/refusal.</definition></valsi>
<valsi word="aizdo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is woad of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="akmela" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a toothache plant/spotflower/paracress of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="aksiptrina" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a hawk of species/type $x_2$</definition><notes>Subfamily Acciptrinae</notes></valsi>
<valsi word="alba'aka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is basil of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {spatrbasiliko}</notes></valsi>
<valsi word="alfabeta" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an alphabet used to write $x_2$.</definition><notes>see also {selyle'u}, {fu'arka}, {anbani}, {abgida}, {abjadu}, {snile'u}</notes></valsi>
<valsi word="alminiu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of/contains/is made of aluminium.</definition><notes>Cf. {jinme}.</notes></valsi>
<valsi word="altamru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a date (fruit or tree) of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="alzaitu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an olive of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="amgidala" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an amygdala in organism $x_2$, with function $x_3$.</definition><notes>As a part of the limbic system ({menbenci'e}, {besrlimbo}), it performs a primary role in the processing and memory of emotional reactions. Cf. {besna}.</notes></valsi>
<valsi word="ampigravle" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is celery.</definition><notes>Cf. {spatrxapio}, {stagi}, {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="amsake" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is made of/contains/is an amount of amazake from $x_2$</definition><notes>By komfo,amonan</notes></valsi>
<valsi word="amtisti" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of/contains/is made of amethyst from source $x_2$.</definition><notes>Cf. {jadni}, {jemna}, {krili}, {rokci}.</notes></valsi>
<valsi word="amxari" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Amharic in aspect $x_2$.</definition><notes>cf. {gurnrtefi}</notes></valsi>
<valsi word="andiroba" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is carap of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="angeli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an angel.</definition></valsi>
<valsi word="angila" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an eel of species $x_2$.</definition><notes>syn. {sincykaifi'e}</notes></valsi>
<valsi word="anji" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a Chinese hanzi / Japanese kanji (logogram) with meaning $x_2$ and radical $x_3$.</definition><notes>Cf. {lerfu}.</notes></valsi>
<valsi word="anmonia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of / contains / is made of ammonia.</definition><notes>Cf. {trano}.</notes></valsi>
<valsi word="ansoptera" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a dragonfly of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {laxsfani}, {zgoptera}, {odnata}, {sfani}, {cinki}.</notes></valsi>
<valsi word="antilope" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an antelope of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {bajbakni}, {mirli}, {dorkada}.</notes></valsi>
<valsi word="arktik" type="cmene"><definition>Arctic Ocean.</definition></valsi>
<valsi word="armoraki" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ es un rábano de la variedad $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="arnika" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of arnica/wolfsbane of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="arxokuna" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a raccoon of species $x_2$</definition><notes>syn. {prokioni}, {lumge'u}</notes></valsi>
<valsi word="asycy'i'is" type="cmene"><definition>ASCII.</definition></valsi>
<valsi word="atinas" type="cmene"><definition>Athens</definition></valsi>
<valsi word="atkuila" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an eagle of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="au" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: desire - indifference - reluctance.</definition><notes>See also {djica}.</notes></valsi>
<valsi word="aucu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: desire - indifference - reluctance.</definition></valsi>
<valsi word="aufklerunge" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ (process/concept) is enlightenment in the sense of philosophy $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="aunai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: desire - indifference - reluctance.</definition></valsi>
<valsi word="auskalerik" type="cmene"><definition>Basque country.</definition></valsi>
<valsi word="avgusto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is August in year $x_2$ on calendar $x_3$</definition></valsi>
<valsi word="axlte" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an axolotl of species/breed $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="ba" type="cmavo"><selmaho>PU</selmaho><definition>time tense relation/direction: will [selbri]; after [sumti]; default future tense.</definition></valsi>
<valsi word="ba'a" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I expect - I experience - I remember.</definition><notes>See also {bavykri}, {lifri}, {morji}.</notes></valsi>
<valsi word="ba'acu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*2</selmaho><definition>evidential: I expect - I experience - I remember.</definition></valsi>
<valsi word="ba'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*2</selmaho><definition>evidential: I expect - I experience - I remember.</definition></valsi>
<valsi word="ba'argau" type="lujvo"><definition>$x_1=g_1$ (agent) marks $x_3=b_2$ with mark(s) $x_2=b_1$ of material $x_4=b_3$.</definition><notes>Cf. {barna}, {gasnu}, {tcita}, {pandi}</notes></valsi>
<valsi word="ba'armo'a" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a pattern of marks $m_2=b_1$ arranged according to structure $m_3$ on $x_4=b_2$ of material $x_5=b_3$.</definition><notes>Cf. {taxfu}, {jadni}, {bitmu}, {bimxra}.</notes></valsi>
<valsi word="ba'e" type="cmavo"><selmaho>BAhE</selmaho><definition>forethought emphasis indicator; indicates next word is especially emphasized.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="ba'ei" type="experimental cmavo"><selmaho>BAhEI</selmaho><definition>forethought emphasis indicator; indicates next WORD only, even if that word is a construct-indicating cmavo</definition><notes>According to CLL 19.11, regular {ba'e} doesnt always emphasize just one word. If it is placed in front of a construct (e.g. {la}), it emphasizes the entire construct.
{ba'ei} was designed especially for these cases.</notes></valsi>
<valsi word="ba'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>basti modal, 1st place replaced by ...</definition></valsi>
<valsi word="ba'o" type="cmavo"><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>interval event contour: in the aftermath of ...; since ...; perfective | |----.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="ba'oi" type="experimental cmavo"><selmaho>ROI</selmaho><definition>Converts PA into tense; in [number (usually nonspecific)] possible futures where [sumti (du'u)] is true</definition><notes>Possible futures, given the actual past and present; what might happen. Cf. {mu'ei}.</notes></valsi>
<valsi word="ba'orzu'e" type="lujvo"><definition>$z_1$ grows $b_1$ for purpose/goal $z_3$ to size/form $b_2$ from $b_3$.</definition><notes>Cf. {tsiju}, {spati}, {cange}.</notes></valsi>
<valsi word="ba'ostu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a nursery where $x_2$ grows to size/form $x_3$ from $x_4$.</definition><notes>Cf. {ba'orzu'e}, {cange}, {spati}, {tsiju}.</notes></valsi>
<valsi word="ba'u" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: exaggeration - accuracy - understatement.</definition><notes>See also {satci}, {dukse}.</notes></valsi>
<valsi word="ba'ucu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: exaggeration - accuracy - understatement.</definition></valsi>
<valsi word="ba'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: exaggeration - accuracy - understatement.</definition></valsi>
<valsi word="ba'urdu'u" type="lujvo"><definition>$d_1$ whines/bitches about $d_2$ by uttering $b_2$.</definition><notes>Cf. {fengu}, {krixa}, {klaku}.</notes></valsi>
<valsi word="ba'urnoi" type="lujvo"><definition>$n_1=b_2$ is a spoken/uttered message about subject $n_2$ uttered by $n_3=b_1$ to intended audience $n_4$.</definition></valsi>
<valsi word="ba'urtadji" type="lujvo"><definition>$t_1$ is $b_1$'s pronunciation of utterance $b_2$ under conditions $t_3$.</definition></valsi>
<valsi word="ba'usku" type="lujvo"><definition>$x_1$ (agent) says $x_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $x_3$ through expressive medium $x_4$.</definition><notes>Unlike {cusku}, which can refer to other forms of expression, ba'usku refers only to talking.
Cf. {tavla}.</notes></valsi>
<valsi word="ba'usle" type="lujvo"><definition>$s_1$ (phone/speech sounds) is a segment of utterance/speech stream $s_2=b_2$.</definition><notes>Cf. {tavla}, {lerpoi}.</notes></valsi>
<valsi word="baba" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: will be going to; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="babilon" type="cmene"><definition>Babylon.</definition></valsi>
<valsi word="baca'a" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: future actuality; modal aspect.</definition></valsi>
<valsi word="baca'o" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>time tense: will be then; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="backemselrerkru" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a hyperbola in $k_2$ at $k_3$ defined by set of points/properties $k_4$.</definition></valsi>
<valsi word="backla" type="lujvo"><definition>$b_1$=$k_1$ goes beyond destination $b_2$=$k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$ using means/vehicle $k_5$.</definition><notes>Cf. {dukse}, {kuspe}, {fa'a}.</notes></valsi>
<valsi word="bacru" type="gismu"><rafsi>ba'u</rafsi><definition>$x_{1}$ utters verbally/says/phonates/speaks [vocally makes sound] $x_{2}$.</definition><notes>Also voices; does not necessarily imply communication or audience; ('says' is usually {cusku}). See also {krixa}, {cusku}, {casnu}, {tavla}, {voksa}, {pinka}.</notes></valsi>
<valsi word="bacycripu" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a bridge to the beyond across $c_2$ between $c_3=b_3$ and $c_4=b_1$.</definition><notes>Poetic coining.</notes></valsi>
<valsi word="bacyde'i" type="lujvo"><definition>$d_1=b_1$ is a tusk of $d_2$ protruding beyond the mouth $b_3$ by amount $b_4$</definition></valsi>
<valsi word="badbi'u" type="lujvo"><definition>$bi_1=ba_1$ is a rampart/[protective wall] protecting $bi_4=ba_2$ from threat/peril/potential $ba_3$ (event).</definition><notes>Cf. {bandu}, {bitmu}, {badydi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="badgai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a protective cover for $b_2=g_2$ against $g_3$.</definition><notes>From {bandu} {gacri}; Cf. {santa}, {calku}, {xacysanta}, {dabycalku}.</notes></valsi>
<valsi word="badgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes event $b_1$ which defends/protects $b_2$ (object/state) from threat/peril/potential $b_3$ (event).</definition><notes>Made from {bandu} + {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="badjamblo" type="lujvo"><definition>$bl_1=ba_1$ is a frigate/corvette of type/carrying $bl_2$, propelled by $bl_3$.</definition><notes>Cf. {bandu}, {jamna}, {bloti}, {ni'ablo}, {brabrajamblo},{brajamblo}, {cmajamblo}, {vijblo}.</notes></valsi>
<valsi word="badna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a banana/plantain [fruit/plant] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {grute}.</notes></valsi>
<valsi word="badri" type="gismu"><rafsi>dri</rafsi><definition>$x_{1}$ is sad/depressed/dejected/[unhappy/feels sorrow/grief] about $x_{2}$ (abstraction).</definition><notes>See also {klaku}, {gleki}, {betri}, {cinmo}, {junri}.</notes></valsi>
<valsi word="badvinji" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a fighter aircraft of type/for carrying $v_2$, propelled by $v_3$.</definition><notes>Cf. {bandu}, {vinji}, {jamvinji}, {bamvinji}, {jamvijgri}.</notes></valsi>
<valsi word="badydi'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a defensive building (castle, fortress etc.) for protection of $x_2$ from $x_3$ (enemies, danger).</definition><notes>Cf. {nolzda}, {damba}, {badbi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="bagyce'a" type="lujvo"><definition>$c_1=b_1$ is a bow that shoots arrow $c_2$ from string $c_3$, and is made of material $b_3$.</definition><notes>Cf. {bargu}, {cecla}, {celga'a}, {xarci}.</notes></valsi>
<valsi word="bai" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>bapli modal, 1st place (forced by) forcedly; compelled by force ...</definition></valsi>
<valsi word="bajbakni" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an antelope (any of various bovids) of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {antilope}, {mirli}, {friko}, {mabru}, {cinfo}.</notes></valsi>
<valsi word="bajli'a" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1$ runs away from $c_2$ via route $c_3$ on surface $b_2$ using limbs $b_3$ with gait $b_4$.</definition><notes>Cf. {darbajra}.</notes></valsi>
<valsi word="bajra" type="gismu"><rafsi>baj</rafsi><definition>$x_{1}$ runs on surface $x_{2}$ using limbs $x_{3}$ with gait $x_{4}$.</definition><notes>See also {cadzu}, {klama}, {litru}, {stapa}, {plipe}, {cpare}.</notes></valsi>
<valsi word="bajriga" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a budgerigar (Melopsittacus undulatus) of breed $x_2$</definition><notes>Cf. {melpsita}, {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="bajyjvi" type="lujvo"><definition>$b_1$=$j_1$ races against $j_2$ in race $j_3$ for prize $j_4$ on track $b_2$ with legs $b_3$ and gait $b_4$.</definition><notes>Cf. {xadyplijvi}, {bajykla}.</notes></valsi>
<valsi word="bajykla" type="lujvo"><definition>$k_1=b_1$ runs to destination $k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$ using limbs $b_3$ with gait $b_4$.</definition><notes>Cf. {dzukla}.</notes></valsi>
<valsi word="bajypipre'ojvi" type="lujvo"><definition>$j_1=b_1=p_1=r_1$ compete(s) in a track and field athletics match against $j_2$ in competition $j_3$ for prize/title $j_4$.</definition><notes>From {bajra}, {plipe}, {renro}, {jivna}. Cf. {bajypipre'oterjvi}.</notes></valsi>
<valsi word="bajypipre'oterjvi" type="lujvo"><definition>$j_3$ is a track and field athletics match with $j_1=b_1=p_1=r_1$ competing against $j_2$ for prize/title $j_4$.</definition><notes>From {bajra}, {plipe}, {renro}, {jivna}. Cf. {bajypipre'ojvi}.</notes></valsi>
<valsi word="bajystu" type="lujvo"><definition>$s_1=b_2$ is a running track.</definition><notes>Cf. {bajyjvi}.</notes></valsi>
<valsi word="bakcange" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a cattle ranch at $x_2$ where farmer $x_3$ raises cattle $x_4$.</definition><notes>Cf. {ba'ostu}.</notes></valsi>
<valsi word="bakcatra" type="lujvo"><definition>$x_1$ kills bull/cow $x_2$ by method $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="bakfu" type="gismu"><rafsi>baf</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bundle/package/cluster/clump/pack [shape/form] containing $x_{2}$, held together by $x_{3}$.</definition><notes>See also {daski}, {dakli}, {tanxe}.</notes></valsi>
<valsi word="baklanme" type="lujvo"><definition>$l_1$ is a musk ox of breed $l_2$ belonging to herd $l_3$.</definition></valsi>
<valsi word="bakma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is May of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {mumymasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="bakni" type="gismu"><rafsi>bak</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cow/cattle/kine/ox/[bull/steer/calf] [beef-producer/bovine] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {danlu}.</notes></valsi>
<valsi word="baknis" type="cmene"><definition>$x_1$ is Taurus [constellation/astrological sign].</definition><notes>From bakni (=cow/cattle/kine/ox/[bull/steer/calf]; lojban); Taurus (=bull, bullock, steer; latin).</notes></valsi>
<valsi word="bakplixa" type="lujvo"><definition>$p_1$ plows $p_2$ with tool $p_3$ propelled by oxen/cattle of species/breed $b_2$.</definition><notes>Cf. {bakykakpa}, {cange}.</notes></valsi>
<valsi word="bakre'u" type="lujvo"><definition>$r_1$ is beef/bovine meat from species/breed $r_2=b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bakrecpa'o" type="lujvo"><definition>$p_1=r_1$ is beefsteak.</definition></valsi>
<valsi word="bakri" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of chalk from source $x_{2}$ in form $x_{3}$.</definition><notes>See also {pinsi}, {blabi}, {jilka}.</notes></valsi>
<valsi word="bakrycedra" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the Cretaceous Era.</definition></valsi>
<valsi word="bakryta'o" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a chalkboard.</definition><notes>Cf. {ckule}.</notes></valsi>
<valsi word="bakskapi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is hide/leather of/from bovine $s_2=b_2$, of species $b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="baktu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a bucket/pail/can/deep, solid, wide-topped container of contents $x_{2}$, made of material $x_{3}$.</definition><notes>See also {botpi}, {patxu}, {tansi}, {lante}, {lanka}.</notes></valsi>
<valsi word="baktydekpu" type="lujvo"><definition>$d_1$ is $d_2$ bucketfull(s) of contents $b_2$.</definition><notes>Cf. {litce}.</notes></valsi>
<valsi word="baktylai" type="lujvo"><definition>$k_1$ is $k_2$ (quantifier, default: one) bucketfuls in quantity.</definition><notes>Cf. {baktu}, {klani}.</notes></valsi>
<valsi word="bakyjanbe" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a cowbell producing sound/note $j_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bakyjba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a cowberry/lingonberry/blueberry/cranberry of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bakykakpa" type="lujvo"><definition>$x_1$ plows, removing $x_2$ from $x_3$ using tool $x_4$ and oxen $x_5$.</definition><notes>Cf. {bakplixa}, {cange}, {foldi}, {ba'ostu}.</notes></valsi>
<valsi word="balcu'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a university at $c_2$ teaching subject(s) $c_3$ to audience/community $c_4$ operated by $c_5$.</definition><notes>Cf. {ma'urcu'e}, {balkulctu}, {ctufau}, {tadni}, {saske}, {cilre}.</notes></valsi>
<valsi word="baldakyxa'i" type="lujvo"><definition>$xa_1$ is a great sword for use against $xa_2$ by $x_3$.</definition><notes>Cf. {cladakyxa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="balgu'e" type="lujvo"><definition>$g_1=b_1$ is an empire of peoples $g_2$ with land/territory $g_3$.</definition><notes>Cf. {banli}, {gugde}, {suzgugje'a}.</notes></valsi>
<valsi word="baljamna" type="lujvo"><definition>$j_1$ fights a great war against $j_2$ over territory/matter $j_3$.</definition></valsi>
<valsi word="balji" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a bulb [body-part] of plant/species $x_{2}$; [metaphor: rounded, bulgy].</definition><notes>See also {punli}, {batke}.</notes></valsi>
<valsi word="baljypau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a clove of bulb $x_2$ of plant/species $x_3$.</definition><notes>see also {sunga}, {kriofla}</notes></valsi>
<valsi word="balku'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a Hall in structure $k_2$ surrounded by partitions/walls/ceiling/floor $k_3$ (mass/jo'u).</definition><notes>Cf. {nolzda}, {badydi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="balkulctu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a professor teaching audience $x_2$ ideas/methods/lore $x_3$ (du'u) about subject(s) $x_4$ by method $x_5$ (event).</definition><notes>Cf. {balcu'e}, {balkultadni}.</notes></valsi>
<valsi word="balni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a balcony/overhang/ledge/shelf of building/structure $x_{2}$.</definition><notes>See also {kajna}.</notes></valsi>
<valsi word="balnoltru" type="lujvo"><definition>$t_1=n_1=b_1$ is the emperor/empress/kaiser/tsar of peoples/territories $t_2$.</definition><notes>Cf. {banli}, {nobli}, {turni}, {nolraitru}, {nolkansa}, {nolse'u}, {gugja'a}, {truralju}.</notes></valsi>
<valsi word="balre" type="gismu"><rafsi>ba'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a blade of tool/weapon $x_{2}$.</definition><notes>See also {dakfu}, {tunta}, {tutci}, {guska}, {kinli}, {katna}.</notes></valsi>
<valsi word="balsai" type="lujvo"><definition>$s_1=b_1$ is a banquet/feast including dishes $s_2$, elaborate by standard $b_3$.</definition><notes>Cf. {banli}, {sanmi}, {vacysai}, {tersla}, {pixsla}, {ctisla}, {nuncti}.</notes></valsi>
<valsi word="balsoi" type="lujvo"><definition>$s_1=b_1$ is a great soldier of army $s_2$ great in property $b_2$ (ka) by standard $b_3$.</definition><notes>Cf. {jamna}.</notes></valsi>
<valsi word="baltutra" type="lujvo"><definition>$t_1=b_1$ is a realm belonging to/controlled by $t_2$, great in property $b_2$ (ka) by standard $b_3$.</definition><notes>Cf. {noltru}.</notes></valsi>
<valsi word="balvi" type="gismu"><rafsi>bav</rafsi><definition>$x_{1}$ is in the future of/later than/after $x_{2}$ in time sequence; $x_{1}$ is latter; $x_{2}$ is former.</definition><notes>Also sequel, succeed, successor, follow, come(s) after; time ordering only (use {lidne} otherwise); aorist in that $x_1$ may overlap in time with $x_2$ as long as it extends afterwards; non-aorist future (= {cfabalvi}); (default $x_2$ is the space time reference, whereupon:) $x_1$ will occur. See also {lidne}, {cabna}, {purci}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="balzgibe'e" type="lujvo"><definition>$ba_1=be_1$ is an orchestra, consisting of performers $be_2$, and conducted by $be_3$, performing music $z_1=be_4$.</definition><notes>Cf. {cibjgataidamri}, {bikydamri}, {jgita}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="bambu" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a bamboo (Bambuseae) of genus/species $x_2$.</definition><notes>Cf. {spati}, {tricu}.</notes></valsi>
<valsi word="bamvinji" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a bomber carrying bomb $v_2=j_1$ with explosive material/principle $j_2$, aircraft propelled by $v_3$.</definition><notes>Cf. {jbama}, {vinji}, {jamvinji}, {badvinji}, {jamvijgri}.</notes></valsi>
<valsi word="banbu'enu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''ben'' (Bengali).</definition><notes>Cf. {begbau}.</notes></valsi>
<valsi word="bancu" type="gismu"><rafsi>bac</rafsi><definition>$x_{1}$ exceeds/is beyond limit/boundary $x_{2}$ from $x_{3}$ in property/amount $x_{4}$ (ka/ni).</definition><notes>On the other side of a bound, but not necessarily directly 'across' nor at the shortest plausible distance (per {ragve}); also not limited to position in space. See also {dukse}, {ragve}, {zmadu}, {kuspe}.</notes></valsi>
<valsi word="bancumunu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''cmn'' (Mandarin Chinese).</definition><notes>Cf. {jugbau}, {banve'u'u}, {banje'u'e}.</notes></valsi>
<valsi word="bandu" type="gismu"><rafsi>bad</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) defends/protects $x_{2}$ (object/state) from threat/peril/potential $x_{3}$ (event).</definition><notes>Also secures (verb); $x_1$ wards/resists $x_3$; protective cover/shield (= {badgai}). See also {ckape}, {fanta}, {fapro}, {marbi}, {rivbi}, {zunti}, {snura}, {binra}, {lunbe}, {pulji}.</notes></valsi>
<valsi word="bandu'e'u" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''deu'' (German).</definition><notes>Cf. {dotybau}, {baurgusuve}.</notes></valsi>
<valsi word="banfi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an amphibian of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {danlu}, {respa}.</notes></valsi>
<valsi word="banfuru'a" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''fra'' (French).</definition><notes>Cf. {fasybau}.</notes></valsi>
<valsi word="bangaru'a" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''ara'' (Arabic).</definition><notes>Cf. {rabybau}, {bangarubu}, {djobau}.</notes></valsi>
<valsi word="bangarubu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''arb'' (Standard Arabic).</definition><notes>Cf. {rabybau}, {bangaru'a}, {djobau}.</notes></valsi>
<valsi word="bangenugu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''eng'' (English).</definition><notes>Cf. {bangenugu}, {gliglibau}, {merbau}, {xinglibau}, {kadnyglibau}, {sralybau}, {kisyglibau}, {nanfi'oglibau}, {bangrnaidjiria}.</notes></valsi>
<valsi word="bangepu'o" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''epo'' (Esperanto).</definition><notes>Cf. {esperanton}, {spranto}.</notes></valsi>
<valsi word="banginudu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''ind'' (Indonesian).</definition><notes>Cf. {bidbau}.</notes></valsi>
<valsi word="bangitu'a" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''ita'' (Italian).</definition><notes>Cf. {bangrtalia}.</notes></valsi>
<valsi word="bangrfarsi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Farsi language used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>c.f. {bangrxirana}</notes></valsi>
<valsi word="bangrnaidjiria" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Nigerian English language used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {glibau}, {bangenugu}.</notes></valsi>
<valsi word="bangrpolska" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Polish language used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {banpu'olu}, {gugdrpolska}, {gugdepulu}, {po'olska}, {slovo}.</notes></valsi>
<valsi word="bangrtalia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Italian language used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {italian}, {bangu}, {bangitu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="bangrtcosena" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Korean language of North Korea used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {bangrgogurio}, {bangrxanguke}, {xangulu}, {banku'oru}.</notes></valsi>
<valsi word="bangrturkie" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Turkish language used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {kulnrturkie}, {kulnrturko}, {tu'urki}.</notes></valsi>
<valsi word="bangrvietnama" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Vietnamese language used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {xazdo}, {bangu}.</notes></valsi>
<valsi word="bangrxangu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Korean language used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {bangu}, {bangrgogurio}, {gugdrgogurio}, {xangulu}.</notes></valsi>
<valsi word="bangrxanguke" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Korean language of South Korea used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {bangrgogurio}, {bangrtcosena}, {xangulu}, {banku'oru}.</notes></valsi>
<valsi word="bangrxirana" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Iranian Farsi language used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {bangrfarsi}.</notes></valsi>
<valsi word="bangu" type="gismu"><rafsi>ban</rafsi><rafsi>bau</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the language/dialect used by $x_{2}$ to express/communicate $x_{3}$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Also tongue. See also {tance}, {cusku}, {ve} {tavla}, {valsi}, {gerna}, {jufra}, {natmi}, {slaka}.</notes></valsi>
<valsi word="bangukuru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''ukr'' (Ukrainian).</definition><notes>Cf. {vurbau}.</notes></valsi>
<valsi word="bangurudu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''urd'' (Urdu).</definition><notes>Cf. {xurbau}.</notes></valsi>
<valsi word="banje'u'e" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''yue'' (Yue Chinese).</definition><notes>Cf. {jugbau}, {bancumunu}.</notes></valsi>
<valsi word="banjikske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is sociolinguistics based on methodology $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="banjubu'o" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''jbo'' (Lojban).</definition><notes>Cf. {lojban}.</notes></valsi>
<valsi word="banjupunu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''jpn'' (Japanese).</definition><notes>Cf. {ponbau}.</notes></valsi>
<valsi word="banku'anu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''kan'' (Kannada).</definition></valsi>
<valsi word="banku'oru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''kor'' (Korean).</definition><notes>Cf. {bangrgogurio}, {bangrxangu}, {bangrxanguke}, {bangrtcosena}, {xangulu}.</notes></valsi>
<valsi word="banli" type="gismu"><rafsi>bal</rafsi><rafsi>ba'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is great/grand in property $x_{2}$ (ka) by standard $x_{3}$.</definition><notes>Indicates a subjective greatness, as compared to the objective standard implied for {barda}; (synonyms, possibly requiring tanru:) extraordinary, illustrious, magnificent, impressive, awesome, grandiose, august, inspiring, special, majestic, distinguished, eminent, splendor, stately, imposing (all generally {zabna}); terrible ({mabla}). See also {barda}, {nobli}, {se} {sinma}, {pluja}, {misno}, {vajni}, {fasnu}, {cizra}, {traji}, {mutce}, {se} {manci}.</notes></valsi>
<valsi word="banmenske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is psycholinguistics based on methodology $s_2$.</definition><notes>Cf. {banjikske}, {banpliske}.</notes></valsi>
<valsi word="banpliske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is pragmatics based on methodology $s_2$.</definition><notes>The science of how language interacts with the world. Cf. {banjikske}, {banmenske}.</notes></valsi>
<valsi word="banpu'olu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''pol'' (Polish).</definition><notes>Cf. {bangrpolska}.</notes></valsi>
<valsi word="banpu'oru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''por'' (Portuguese).</definition><notes>Cf. {razbau}, {potybau}.</notes></valsi>
<valsi word="banra'a" type="lujvo"><definition>$s1$ pertains to language of $s2=b2$</definition><notes>Cultural gismu replacement lujvo for languages: From gismu {bangu} and {srana}</notes></valsi>
<valsi word="banro" type="gismu"><rafsi>ba'o</rafsi><definition>$x_{1}$ grows/expands [an increasing development] to size/into form $x_{2}$ from $x_{3}$.</definition><notes>Also rising, developing; $x_1$ gets bigger/enlarges/increases. See also {farvi}, {zenba}, {jmina}, {barda}, {makcu}, {ferti}.</notes></valsi>
<valsi word="banru'usu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''rus'' (Russian).</definition><notes>Cf. {rukybau}.</notes></valsi>
<valsi word="banskepre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a linguist (scientist).</definition><notes>Cf. {banjikske}, {banmenske}, {banpliske}.</notes></valsi>
<valsi word="bansupu'a" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''spa'' (Spanish).</definition><notes>Cf. {sanbau}, {getybau}.</notes></valsi>
<valsi word="bantadni" type="lujvo"><definition>$t_1$ studies language $t_2=b_1$ used by $b_2$.</definition><notes>Cf. {banpliske}.</notes></valsi>
<valsi word="banve'u'u" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''wuu'' (Wu Chinese).</definition><notes>Cf. {jugbau}, {bancumunu}.</notes></valsi>
<valsi word="banxa" type="gismu"><rafsi>bax</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bank owned by/in banking system $x_{2}$ for banking function(s) $x_{3}$ (event).</definition><notes>See also {sorcu}, {zarci}, {canja}, {kagni}.</notes></valsi>
<valsi word="banxe'inu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''hin'' (Hindi).</definition><notes>Cf. {xinbau}.</notes></valsi>
<valsi word="banzgu" type="lujvo"><definition>Exact meaning uncertain, probably something like $b_1$ is a language-rose.</definition><notes>Used as a title of one of Michael Helsem's poems in his book ``luryri'e'' (Moon River).</notes></valsi>
<valsi word="banzu" type="gismu"><rafsi>baz</rafsi><definition>$x_{1}$ (object) suffices/is enough/sufficient for purpose $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {dukse}, {claxu}, {nitcu}, {ricfu}, {curmi}.</notes></valsi>
<valsi word="baple'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ pays bribe $p_2$ to $p_3$ for favor/services $p_4=b_2$.</definition><notes>Not necessarily with a negative connotation.</notes></valsi>
<valsi word="bapli" type="gismu"><rafsi>bap</rafsi><rafsi>bai</rafsi><definition>$x_{1}$ [force] (ka) forces/compels event $x_{2}$ to occur; $x_{1}$ determines property $x_{2}$ to manifest.</definition><notes>Also constrains; requires success, unlike the physics term (better expressed by {danre}). See also {fanta}, {rinju}, {jimte}, {jitro}, {rinka}, {krinu}, {zukte}, {randa}, {danre}, cmavo list {bai}, {marxa}, {tinsa}, {xarnu}.</notes></valsi>
<valsi word="bapu" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: will have been; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="barbei" type="lujvo"><definition>$x_1$ exports $x_2$ to $x_3$ from $x_4$ via $x_5$.</definition></valsi>
<valsi word="barcreka" type="lujvo"><definition>$c_1=b_1$ is a jacket of material $c_2$.</definition><notes>Worn on the upper body outside a shirt or blouse, often waist length to thigh length. Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="barda" type="gismu"><rafsi>bra</rafsi><definition>$x_{1}$ is big/large in property/dimension(s) $x_{2}$ (ka) as compared with standard/norm $x_{3}$.</definition><notes>See also {banli}, {clani}, {ganra}, {condi}, {plana}, {cmalu}, {rotsu}, {banro}, {xanto}.</notes></valsi>
<valsi word="barfa'e" type="lujvo"><definition>$f_1$ is inside-out, with part(s) $b_1$ currently on the outside.</definition></valsi>
<valsi word="barfle" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a stream of $x_2$ flowing out of $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="bargu" type="gismu"><rafsi>bag</rafsi><definition>$x_{1}$ arches/curves over/around $x_{2}$ and is made of $x_{3}$; $x_{1}$ is an arch over/around $x_{2}$ of material $x_{3}$.</definition><notes>Also arc; $x_2$ need not be an object, but may be a point or volume. See also {cripu}, {kruvi}, {korcu}, {condi}.</notes></valsi>
<valsi word="barja" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a tavern/bar/pub serving $x_{2}$ to audience/patrons $x_{3}$.</definition><notes>See also {gusta}, {birje}, {jikru}, {sanmi}, {vanju}, {xotli}, {ckafi}, {se} {pinxe}.</notes></valsi>
<valsi word="barjygu'a" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a bartender at bar $b_1$, serving $b_2$ to audience/patrons $b_3$.</definition><notes>Cf. {barjyse'u}.</notes></valsi>
<valsi word="barjyja'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a bar/café manager/owner of bar/café $j_2=b_1$.</definition><notes>Cf. {barjyse'u}, {barjygu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="barjyse'u" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a bartender at bar $b_1$, serving $b_2$ to audience/patrons $b_3=s_2$.</definition><notes>Cf. {barjygu'a}, {djabeipre}.</notes></valsi>
<valsi word="barkalri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an exit/outlet/way out of $x_2$ for $x_3$.</definition><notes>Cf. {li'avro}.</notes></valsi>
<valsi word="barkalyle'o" type="lujvo"><definition>$l_1=b_1$ is a monocle/pair of (eye)glasses/spectacles allowing the clear sight of $l_2$ (light) by $k_2$ (wearer).</definition><notes>Cf. {lenjo}, {kanla}, {bartu}, {le'otci}, {vistci}.</notes></valsi>
<valsi word="barkla" type="lujvo"><definition>$x_1=k_1$ exits/goes out/outside from $x_2=k_2=b_1$ with route $x_3=k_3$ with transportation method $x_4$.</definition><notes>Omitted: x5 = klama2 (destination) = bartu1 (something external). Cf. {bartu}, {klama}, {zevykla}.</notes></valsi>
<valsi word="barklagau" type="lujvo"><definition>$g_1$ ejects $k_1$ from $b_2=k_3$ via $k_4$ using means $k_5$.</definition><notes>Cf. {bartu}, {klama}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="barku'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ projects/extends out of $x_2$.</definition><notes>Cf. {bartu}, {kuspe}.</notes></valsi>
<valsi word="barli'a" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1$ leaves/exits/goes outside of $x_2=c_2=b_2$ via route $x_3=c_3$.</definition><notes>Cf. {barkla}.</notes></valsi>
<valsi word="barna" type="gismu"><rafsi>ba'a</rafsi><definition>$x_{1}$(s) is a/are mark(s)/spot(s) on $x_{2}$ of material $x_{3}$.</definition><notes>{ba'armo'a} for a pattern of marks. See also {sinxa}, {pixra}, {se} {ciska}, {se} {prina}.</notes></valsi>
<valsi word="barselonas" type="cmene"><definition>Barcelona</definition></valsi>
<valsi word="barterzga" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a sense organ used to observe $x_2$ which is outside the observer $x_3$ under conditions $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="bartu" type="gismu"><rafsi>bar</rafsi><definition>$x_{1}$ is on the outside of $x_{2}$; $x_{1}$ is exterior to $x_{2}$.</definition><notes>See also {jibni}, {nenri}, {sruri}, {lamji}, {korbi}, {calku}, {vasru}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="basfa" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is an omnibus for carrying $x_2$ in medium $x_3$ propelled by $x_4$.</definition><notes>Cf. {sorprekarce}; {pavloibasfa} for single-decker, {relyloibasfa} for double-decker {jonbasfa} for articulated, {clajonbasfa} for bi-articulated, {dizbasfa} for low-floor, {drucaubasfa} for open top, {kumbasfa} for coach, {dicybasfa} for trolleybus.</notes></valsi>
<valsi word="basme'e" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1$ is a pseudonym of $c_2$ to/used-by namer/name-user $c_3$ (person).</definition><notes>Cf. {cmebasti}.</notes></valsi>
<valsi word="basna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ emphasizes/accentuates/gives emphasis/stress/accent to $x_{2}$ by (action) $x_{3}$.</definition><notes>Also: say forcefully. See also {pandi}.</notes></valsi>
<valsi word="basti" type="gismu"><rafsi>bas</rafsi><definition>$x_{1}$ replaces/substitutes for/instead of $x_{2}$ in circumstance $x_{3}$; $x_{1}$ is a replacement/substitute.</definition><notes>Also: $x_1$ trades places with $x_2$. See also cmavo list {ba'i}, {binra}.</notes></valsi>
<valsi word="basygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) replaces/substitutes $b_1$ for/instead of $b_2$ in circumstance $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="basysi'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ replace/trade places with one another in circumstance $x_2$.</definition><notes>Cf. {basti}, {simxu}.</notes></valsi>
<valsi word="basyvla" type="lujvo"><definition>$v_1=b_1$ is an anaphora/pronoun/pro-word in language $v_2$ replacing word $b_2$ under conditions $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="batci" type="gismu"><rafsi>bat</rafsi><definition>$x_{1}$ bites/pinches $x_{2}$ on/at specific locus $x_{3}$ with $x_{4}$.</definition><notes>Bite through (= {ka'arbatci}, {batygre}); pinch (= {cinzybatci}). See also {denci}, {jgalu}, {guska}, {citka}.</notes></valsi>
<valsi word="batfendi" type="lujvo"><definition>$b_1=f_1$ (agent) bites apart $b_2=f_2$ into sections/partitions $f_3$ with bite locus $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="batke" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a button/knob/[handle] on/for item $x_{2}$, with purpose $x_{3}$, made of material $x_{4}$.</definition><notes>See also {jadni}, {balji}, {punji}, {jgari}, {lasna}.</notes></valsi>
<valsi word="batkyci'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ writes $c_2$ on medium $c_3$ with keyboard $c_4$.</definition><notes>Cf. {lercu'aca'a}.</notes></valsi>
<valsi word="batkyke'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a buttonhole in $k_2=b_2$ for button $b_1$.</definition></valsi>
<valsi word="batmai" type="lujvo"><definition>$m_1=b_1$ is chewing gum of type/composition $m_2$ in shape/form $m_3$.</definition><notes>Cf. {batci}, {marji}.</notes></valsi>
<valsi word="bau" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>bangu modal, 1st place in language ...</definition></valsi>
<valsi word="baucmu" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the basis of language $c_2=b_1$ used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition></valsi>
<valsi word="baucre" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a language expert of language $c_2=b_1$.</definition><notes>Cf. {sorbaucre}.</notes></valsi>
<valsi word="baukle" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a language type/category/subgroup/subset (linguistic taxon) within languages $b_1=k_2$, with typological features $k_3$.</definition></valsi>
<valsi word="baupli" type="lujvo"><definition>$x_1$ uses language $x_2$ for purpose $x_3$.</definition><notes>Cf. {bangu}, {pilno}.</notes></valsi>
<valsi word="baurgusuve" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the language with ISO 639-3 code ''gsw'' (Swiss German).</definition><notes>Cf. {dotybau}, {bandu'e'u}.</notes></valsi>
<valsi word="bauske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is linguistics based on methodology $s_2$.</definition><notes>Cf. {banpliske}, {banjikske}, {banmenske}.</notes></valsi>
<valsi word="bauspi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a split piece of language $b_1=s_2$.</definition><notes>Poetic compound.</notes></valsi>
<valsi word="bavgaupei" type="lujvo"><definition>$g_1=p_1$ thinks about/considers/ponders/reflects upon doing $b_1=g_2=p_2$ (nu) after $b_2$ (nu)</definition><notes>I found that there was no good, single word for "thinking about doing ... after ...". (See {balvi}, {gasnu}, and {pensi})</notes></valsi>
<valsi word="bavla'i" type="lujvo"><definition>$b_1=l_1$ is next after $b_2=l_2$ in sequence $l_3$.</definition><notes>Cf. {prula'i}.</notes></valsi>
<valsi word="bavlamcte" type="lujvo"><definition>$n_1=l_1=b_1$ is the night after $b_2=l_2$ at location $n_3$.</definition><notes>Cf. {nicte}, {prulamcte}, {bavlamdei}.</notes></valsi>
<valsi word="bavlamdei" type="lujvo"><definition>$d_1=b_1=l_1$ is tomorrow; $d_1=b_1=l_1$ is the day following $b_2=l_2$, day standard $d_3$.</definition><notes>Cf. {prulamdei}, {bavlamcte}.</notes></valsi>
<valsi word="bavlamjeftu" type="lujvo"><definition>$j_1=b_1$ is the week after $b_2$ by standard $j_3$.</definition></valsi>
<valsi word="bavlamke'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the next/following time that $x_2$ happens.</definition><notes>Cf. {balvi}, {lamji}, {krefu}, {bavlamdei}.</notes></valsi>
<valsi word="bavlamvanci" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is the evening of the next day $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="bavmi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of barley [grain] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="bavyfarvi" type="lujvo"><definition>$f_1$ ages / passes through time into future form $f_2 = b_1$ from current / past / earlier form $f_3 = b_2$ through stages $f_4$.</definition><notes>Made from {balvi} + {farvi}. Cf. {citno}, {nilnalci'o}.</notes></valsi>
<valsi word="bavykri" type="lujvo"><definition>$x_1$ expects/anticipates $x_2$ to happen.</definition><notes>Cf. {balvi}, {krici}, {ba'a}.</notes></valsi>
<valsi word="bavypunji" type="lujvo"><definition>$p_1$ delays $p_2$ until after $b_2$.</definition><notes>Cf. {balvi}, {punji}, {prupu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="bavyspe" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the fiancé(e)/betrothed of $s_2$ under law/custom/tradition/system/convention $s_3$.</definition><notes>Cf. {pruspe}.</notes></valsi>
<valsi word="baxso" type="gismu"><definition>$x_{1}$ reflects Malay-Indonesian common language/culture in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {meljo}, {bindo}.</notes></valsi>
<valsi word="be" type="cmavo"><selmaho>BE</selmaho><definition>sumti link to attach sumti (default $x_{2}$) to a selbri; used in descriptions.</definition></valsi>
<valsi word="be'a" type="cmavo"><selmaho>FAhA1</selmaho><definition>location tense relation/direction; north of.</definition></valsi>
<valsi word="be'aspe" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a daughter-in-law (son's wife) of $x_2$ according to law/custom $x_3$.</definition><notes>Cf. {ti'uspe}, {spemamta}, {spepa'u}, {me'ispe}, {bunspe}.</notes></valsi>
<valsi word="be'e" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: request to send/speak.</definition></valsi>
<valsi word="be'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>benji modal, 1st place (sender) sent by ...</definition></valsi>
<valsi word="be'o" type="cmavo"><selmaho>BEhO</selmaho><definition>elidable terminator: end linked sumti in specified description.</definition></valsi>
<valsi word="be'u" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: lack/need - presence/satisfaction - satiation.</definition><notes>See also {claxu}, {nitcu}, {mansa}.</notes></valsi>
<valsi word="be'ucu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: lack/need - presence/satisfaction - satiation.</definition></valsi>
<valsi word="be'udzu" type="lujvo"><definition>$c_1=b_2$ crawls on $c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="be'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: lack/need - presence/satisfaction - satiation.</definition></valsi>
<valsi word="bebgei" type="lujvo"><definition>$g_1$ is giddy about $g_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bebna" type="gismu"><rafsi>beb</rafsi><definition>$x_{1}$ is foolish/silly in event/action/property [folly] (ka) $x_{2}$; $x_{1}$ is a boob.</definition><notes>See also {fenki}, {xajmi}, {prije}, {fliba}.</notes></valsi>
<valsi word="bebzunpre" type="lujvo"><definition>$b_1=z_1=p_1$ is a troll on $z_2$ with inflammatory message $z_3$.</definition><notes>x2 is usually an internet bulletin board or newsgroup. Cf. {zunti}, {prenu}, {malzunpre}.</notes></valsi>
<valsi word="befcaucreka" type="lujvo"><definition>$cr_1=cl_1=b_2$ is a crop top t-shirt / blouse of material $cr_2$.</definition><notes>The lower portion is cut off, resulting in the exposure of some of the wearer's abdomen. Suggested shortest fu'ivla form: efcrka. Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="befcro" type="lujvo"><definition>$x_1$ has a bellyache.</definition></valsi>
<valsi word="befkafke" type="lujvo"><definition>$k_1=b_2$ burps.</definition></valsi>
<valsi word="befke'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the abdominal cavity of $k_2$.</definition></valsi>
<valsi word="befru'e" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the digestion of $p_2$ with output $p_3$ passing through stage $p_4$ of person/animal/plant $b_2$.</definition><notes>Cf. {djaruntygau}, {djaruntyrango}, {citka}, {tunlo}, {xelbefru'e}.</notes></valsi>
<valsi word="befsfeke'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the navel of $k_2$.</definition><notes>Cf. {befyba'a}, {befke'a}.</notes></valsi>
<valsi word="befsri" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a belt of material $d_2$.</definition></valsi>
<valsi word="befti'e" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the lower back [body-part] of $b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="befyba'a" type="lujvo"><definition>$be_1=ba_1$ is the navel / belly button (umbilicus) of $be_2=ba_2$.</definition><notes>In humans, the navel can appear as a depression (kevna) or as a protrusion (punli). Cf. {befsfeke'a}, {betfu}, {barna}.</notes></valsi>
<valsi word="begbau" type="lujvo"><definition>$be_1=ba_1$ is the Bengali language used by $ba_2$ to communicate $ba_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {bengo}, {bangu}, {banbu'enu}.</notes></valsi>
<valsi word="begygu'e" type="lujvo"><definition>$b_1=g_1$ is Bangladesh.</definition><notes>Cf. {bengo}, {gugde}, {gugdebudu}.</notes></valsi>
<valsi word="bei" type="cmavo"><selmaho>BEI</selmaho><definition>separates multiple linked sumti within a selbri; used in descriptions.</definition></valsi>
<valsi word="beiDJIN" type="cmene"><definition>Beijing.</definition><notes>Cf. {jungo}, {tcadu}.</notes></valsi>
<valsi word="beiblo" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a cargo ship for carrying $b_2$, propelled by $b_3$.</definition><notes>Cf. {bevri}, {bloti}, {preblo}, {ni'ablo}.</notes></valsi>
<valsi word="beipre" type="lujvo"><definition>$p_1=b_1$ is a carrier/porter/waiter, carrying $b_2$ to $b_3$ from $b_4$ over path $b_5$.</definition><notes>Cf. {barjyse'u}.</notes></valsi>
<valsi word="beircarce" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a cart/carriage/wagon (wheeled vehicle) for carrying $c_2=b_2$ to $b_3$ from $b_4$, propelled by $c_3$.</definition><notes>Cf. {beipre}, {bevma'e}.</notes></valsi>
<valsi word="beitlaxum" type="cmene"><definition>Bethlehem.</definition><notes>Cf. {xriso}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="bemboijvi" type="lujvo"><definition>$j_1$ plays American/Canadian football against $j_2$ in competition $j_3$ for prize/title $j_4$.</definition><notes>Cf.{bemro}, {bolci}, {jivna}, {bemboiterjvi}. For soccer see {boltipyjvi}.</notes></valsi>
<valsi word="bemboiterjvi" type="lujvo"><definition>$j_3$ is an American/Canadian football match/game with $j_1$ playing/competing against $j_2$ for prize/title $j_4$.</definition><notes>Cf. {bemro}, {bolci}, {jivna}, {bemboijvi}. For soccer match/game see {boltipterjvi}.</notes></valsi>
<valsi word="bemjoitco" type="lujvo"><definition>$b_1$=$k_1$ is North America and South America; $b_1$=$k_1$ is Pan-American.</definition><notes>Cf. {bemro}, {ketco}, {merko}, {braplu}</notes></valsi>
<valsi word="bemro" type="gismu"><rafsi>bem</rafsi><rafsi>be'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects North American culture/nationality/geography in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {merko}, {kadno}, {xispo}, {mexno}.</notes></valsi>
<valsi word="bemtu'a" type="lujvo"><definition>$b_1=t_1$ is North America.</definition><notes>Cf. {bemro}, {tumla}, {zdotu'a}, {rontu'a}, {tcotu'a}, {sralytu'a}, {frikytu'a}, {ziptu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="bende" type="gismu"><rafsi>bed</rafsi><rafsi>be'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a crew/team/gang/squad/band of persons $x_{2}$ directed/led by $x_{3}$ organized for purpose $x_{4}$.</definition><notes>($x_1$ is a mass; $x_2$ is a set completely specified); Also orchestra (= {zgibe'e}, {balzgibe'e}), outfit; $x_3$ conductor; business, not necessarily incorporated (= {cajbe'e}, {venbe'e}). See also {gunma}, {girzu}, {dansu}, {jatna}, {jitro}, {kagni}, {kamni}, {minde}, {ralju}, {cecmu}, {gidva}.</notes></valsi>
<valsi word="bengo" type="gismu"><rafsi>beg</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Bengali/Bangladesh culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xindo}.</notes></valsi>
<valsi word="benji" type="gismu"><rafsi>bej</rafsi><rafsi>be'i</rafsi><definition>$x_{1}$ transfers/sends/transmits $x_{2}$ to receiver $x_{3}$ from transmitter/origin $x_{4}$ via means/medium $x_{5}$.</definition><notes>Also possibly "sharing"; no (complete) alienation from origin is implied. x5 carrier. See also {muvdu}, {dunda}, {mrilu}, {nirna}, {xruti}, {cradi}, {tivni}, {preja}, cmavo list {be'i}, {bevri}, {mrilu}, {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="benmro" type="lujvo"><definition>$m_1=b_2$ is brain-dead.</definition></valsi>
<valsi word="benpi'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a meninx/mater of $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="benske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is (cerebral) neurology/neuroscience with methodology $s_2$.</definition><notes>Cf. {benpi'a}.</notes></valsi>
<valsi word="benvau" type="lujvo"><definition>$v_1$ is the braincase (part of cranium) of organism $b_2$.</definition><notes>Cf. {benpi'a}, {stedu}.</notes></valsi>
<valsi word="benxadba" type="lujvo"><definition>$xa_1$ is a hemisphere of brain $b_1=xa_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bergamia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a bergamot orange of variety/cultivar $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="bermau" type="lujvo"><definition>$b_1=z_1$ is farther north than $b_2=z_1$ according to frame of reference $b_3$ by distance/gap/margin $z_4$.</definition><notes>Cf. {berti}, {zmadu}, {beryrai}.</notes></valsi>
<valsi word="bernanjudri" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the latitude/declination of $j_2$ in system $j_3$.</definition><notes>Cf. {berti}, {snanu}, {judri}, {sunsicyjudri}, {plinyxabykoi}, {jedjipli'i}, {julra'o}, {cacryra'o}. </notes></valsi>
<valsi word="berpau" type="lujvo"><definition>$b_1=p_1$is the northern part of $b_2=p_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bersa" type="gismu"><rafsi>bes</rafsi><rafsi>be'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a son of mother/father/parents $x_{2}$ [not necessarily biological].</definition><notes>Also filial. See also {verba}, {nanla}, {nakni}, {nanmu}, {patfu}, {mamta}, {bruna}, {rirni}, {rorci}, {panzi}, {tixnu}.</notes></valsi>
<valsi word="berstici" type="lujvo"><definition>$x_1$ is northwest of $x_2$ in frame of reference $x_3$.</definition><notes>Cf. {berstuna}.</notes></valsi>
<valsi word="berstuna" type="lujvo"><definition>$x_1$ is northeast of $x_2$ in frame of reference $x_3$.</definition><notes>Cf. {berti}, {stuna}, {stici}, {snanu}, {nanstici}, {nanstuna}, {berstici}.</notes></valsi>
<valsi word="bersunberberti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is north by east of $x_2$ in frame of reference $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="berti" type="gismu"><rafsi>ber</rafsi><definition>$x_{1}$ is to the north/northern side [right-hand-rule pole] of $x_{2}$ according to frame of reference $x_{3}$.</definition><notes>See also {snanu}, {stici}, {stuna}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="bes" type="cmene"><definition>Son</definition><notes>Cf. {bersa}, {tix}, {mam}, {paf}, {bun}, {mes}. </notes></valsi>
<valsi word="besmamta" type="lujvo"><definition>$m_1=b_2$ is the mother of son $m_2=b_1$.</definition><notes>Cf. {tixmamta}, {bespa'u}.</notes></valsi>
<valsi word="besna" type="gismu"><rafsi>ben</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the brain [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: intelligence, mental control].</definition><notes>Also cerebral. See also {menli}, {stedu}, {rango}, {pensi}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="besto" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ dons metaphorical asbestos suit $x_2$ to guard against flames $x_3$ on topic $x_4$ from $x_5$, who disagrees with post $x_6$ for reason $x_7$, not realizing that the post was meant to be sent to $x_8$ rather than all of mailing list $x_9$ (default jboste) where it was posted in response to email $x_{10}$, whose author wishes selma'o $x_{11}$ (default SE) were extended to concisely express place $x_{12}$ of brivla $x_{13}$ (default Besto) which has place structure $x_{14}$ and too many places because of sadistic whim $x_{15}$ of brivla-maker $x_{16}$, who also created brivla $x_{17}$ which has place structure $x_{18}$, and so winds up using too many of cmavo $x_{19}$ (default zi'o) in order to make the brivla ( $x_{13}$) more usable by standard $x_{20}$ and wishes they had never heard of the word besto for reason $x_{21}$, not realizing for reason $x_{22}$ that it was suggested sarcastically due to boredom $x_{23}$ of person $x_{24}$, who is proposing it against better judgement $x_{25}$ because it is fun by standard $x_{26}$, but still wishes it had as many places as $x_{27}$ (default du) for reason $x_{28}$, and feels like throwing in epistemology sumti $x_{29}$, because he/she knows both that gismu $x_{30}$ (default besto) has its place structure defined by run-on sentence $x_{31}$ and that epistemology sumti are used in gismu $x_{32}$ by epistemology $x_{33}$, notwithstanding the fact that $x_{34}$ actually has a use for besto places $x_{35}$ (default 1) through $x_{36}$ (default x7) and wishes this weren't an extremely long and stupid joke, longer than joke $x_{37}$ and stupider than joke $x_{38}$ but still appreciated by $x_{39}$ - a fact which says $x_{40}$ about them in the opinion of $x_{41}$ - but not seen as even remotely amusing by $x_{42}$, who is aware that $x_{43}$ has a use for the gismu besto because of $x_{45}$</definition><notes>A joke gismu from http://www.lojban.org/tiki/e-mail+gismu
Place x44 is absent for some reason</notes></valsi>
<valsi word="betfu" type="gismu"><rafsi>bef</rafsi><rafsi>be'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the abdomen/belly/lower trunk [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: midsection].</definition><notes>Also stomach (= {djaruntyrango}), digestive tract (= {befctirango}, {befctirangyci'e}). See also {cutne}, {livga}, {canti}.</notes></valsi>
<valsi word="betri" type="gismu"><rafsi>bet</rafsi><definition>$x_{1}$ is a tragedy/disaster/tragic for $x_{2}$.</definition><notes>See also {badri}, {xlali}, {morsi}, {binra}.</notes></valsi>
<valsi word="bevgundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the transportation industry/sector for $b_1$ transporting $b_2$ from $b_3$ to $b_4$.</definition><notes>Cf. {bevri}, {gundi}.</notes></valsi>
<valsi word="bevma'e" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a truck/transporter/cart/sled/mode of transport for carrying $m_2=b_2$ to $b_3$ from $b_4$ over path $b_5$, on surface medium $m_3$, propelled by $m_4$.</definition><notes>Cf. {beircarce}.</notes></valsi>
<valsi word="bevma'elai" type="lujvo"><definition>$k_1$ is $k_2$ (quantifier, default: one) truckloads/lorryloads in quantity.</definition><notes>Cf. {klani}, {bevri}, {marce}, {bevma'e}.</notes></valsi>
<valsi word="bevri" type="gismu"><rafsi>bev</rafsi><rafsi>bei</rafsi><definition>$x_{1}$ carries/hauls/bears/transports cargo $x_{2}$ to $x_{3}$ from $x_{4}$ over path $x_{5}$; $x_{1}$ is a carrier/[porter].</definition><notes>Alienation from $x_2$ to $x_3$ is implied. See also {marce}, {muvdu}, {benji}, {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="bi" type="cmavo"><rafsi>biv</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 8 (digit) [eight].</definition></valsi>
<valsi word="bi'agla" type="lujvo"><definition>$b_1=g_1$ has a fever due to disease $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="bi'amlu" type="lujvo"><definition>$s_1=b_1$ is sickly/appears ill with symptoms $s_2=b_2$ from disease $b_3$ to observer $s_3$.</definition><notes>Cf. {ka'omlu}.</notes></valsi>
<valsi word="bi'arbi'o" type="lujvo"><definition>$bin_1$ develops illness $bin_2=bil_1$ with symptoms $bil_2$.</definition><notes>Cf. {bi'agla}.</notes></valsi>
<valsi word="bi'arlitki" type="lujvo"><definition>$l_1$ is pus of composition $l_2$ from disease $b_3$.</definition><notes>Cf. {bilma}, {litki}.</notes></valsi>
<valsi word="bi'armenske" type="lujvo"><definition>$s_1$ (mass of facts) is the psychiatry of subject matter $s_2$ based on methodolgy $s_3$.</definition><notes>Cf. {bilma}, {menli}, {saske}, {menske}.</notes></valsi>
<valsi word="bi'e" type="cmavo"><selmaho>BIhE</selmaho><definition>prefixed to a mex operator to indicate high priority.</definition></valsi>
<valsi word="bi'i" type="cmavo"><rafsi>biz</rafsi><selmaho>BIhI</selmaho><definition>non-logical interval connective: unordered between ... and ...</definition></valsi>
<valsi word="bi'o" type="cmavo"><selmaho>BIhI</selmaho><definition>non-logical interval connective: ordered from ... to ...</definition></valsi>
<valsi word="bi'u" type="cmavo"><selmaho>UI3a</selmaho><definition>discursive: newly introduced information - previously introduced information.</definition><notes>See also {nindatni}, {saurdatni}.</notes></valsi>
<valsi word="bi'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: newly introduced information - previously introduced information.</definition></valsi>
<valsi word="bicydja" type="lujvo"><definition>$c_1$ is honey from bees $b_1$ of species $b_2$.</definition><notes>Cf. {sakta}, {lakse}, {titla}, {viknu}.</notes></valsi>
<valsi word="bidbau" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1$ is the Indonesian language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {bindo}, {bangu}, {banginudu}.</notes></valsi>
<valsi word="bidgu'e" type="lujvo"><definition>$g_1$=$b_1$ is Indonesia.</definition><notes>Cf. {bindo}, {gugde}, {gugde'idu}, {bidgug}, {meljo}, {baxso}, {xazdo}. </notes></valsi>
<valsi word="bidgug" type="cmene"><definition>Indonesia.</definition><notes>Cf. {bindo}, {gugde}, {bidgu'e}, {gugde'idu}.</notes></valsi>
<valsi word="bidju" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a bead/pebble [shape/form] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {bolci}, {canre}, {lakse}, {dirgo}.</notes></valsi>
<valsi word="bidjylinsi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a rosary with beads of material $x_2$ with link properties $x_3$.</definition><notes>Cf. {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="bie,uaRUC" type="cmene"><definition>Belarus.</definition></valsi>
<valsi word="bifca'e" type="lujvo"><definition>$c_1=b_2$ (agent) blows $c_2$.</definition><notes>Cf. {catke}, {brife}, {vasxu}, {vacri}, {tolsakci}.</notes></valsi>
<valsi word="bifcau" type="lujvo"><definition>$c_1$ is still/without wind.</definition></valsi>
<valsi word="bifce" type="gismu"><rafsi>bic</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bee/wasp/hornet of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinki}, {sfani}, {lakse}.</notes></valsi>
<valsi word="bifkluza" type="lujvo"><definition>$k_1$ (object) is fluttering on $k_2$ (object) at locus $k_3$.</definition></valsi>
<valsi word="bifmlo" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a windmill performing process $m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bifpra" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a fan/blower/punkah blowing air/gas with speed $b_3$ by process $c_3$.</definition><notes>Cf. {brife}, {cupra}.</notes></valsi>
<valsi word="bigygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ obligates $b_1$ to do $b_2$ by standard $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="bijgri" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a formal organization with aim/purpose $g_2$.</definition><notes>Cf. {kamni}, {kagni}.</notes></valsi>
<valsi word="bijyjbu" type="lujvo"><definition>$x_1=j_1$ is an office desk/counter of material $x_2=j_2$, in office $x_3=b_1$ of worker $x_4=b_2$ at location $x_5=b_3$.</definition><notes>Cf. {briju} {jubme}. A table where transaction are made.</notes></valsi>
<valsi word="biki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 8,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="bikla" type="gismu"><rafsi>bik</rafsi><definition>$x_{1}$ whips/lashes/snaps [a sudden violent motion].</definition><notes>See also {skori}, {darxi}.</notes></valsi>
<valsi word="bikre'o" type="lujvo"><definition>$r_1$ flings/hurls/ throws violently $r_2=b_1$ to/at/in direction $r_3$.</definition><notes>Cf. {bikla}, {renro}.</notes></valsi>
<valsi word="biksku" type="lujvo"><definition>$c_1$ (agent) snaps $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) at audience $c_3$ via expressive medium $c_4$. </definition><notes>Cf. {bikla}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="bikspu" type="lujvo"><definition>$s_1$ snaps in response to person/object/event/situation/stimulus $s_2$ with response $s_3$.</definition><notes>Cf. {spuda}, {bikla}, {sutspu}.</notes></valsi>
<valsi word="bikydamri" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a whip (musical instrument).</definition><notes>Cf. {balzgibe'e}.</notes></valsi>
<valsi word="bilga" type="gismu"><rafsi>big</rafsi><definition>$x_{1}$ is bound/obliged to/has the duty to do/be $x_{2}$ in/by standard/agreement $x_{3}$; $x_{1}$ must do $x_{2}$.</definition><notes>Also $x_3$ frame of reference. See also {zifre}, {fuzme}.</notes></valsi>
<valsi word="bilma" type="gismu"><rafsi>bi'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is ill/sick/diseased with symptoms $x_{2}$ from disease $x_{3}$.</definition><notes>See also {kanro}, {mikce}, {spita}, {senci}, {kafke}, {binra}.</notes></valsi>
<valsi word="bilni" type="gismu"><rafsi>bil</rafsi><definition>$x_{1}$ is military/regimented/is strongly organized/prepared by system $x_{2}$ for purpose $x_{3}$.</definition><notes>Also paramilitary; soldier in its broadest sense - not limited to those trained/organized as part of an army to defend a state (= {bilpre}). See also jenmi for a military {force}, {sonci}, {ganzu}, {pulji}.</notes></valsi>
<valsi word="bilpulji" type="lujvo"><definition>$p_1$ is military police officer enforcing law(s)/rule/order $p_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bimei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantifier selbri: convert 8 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with the octet of members $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="bimoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 8 to ordinal selbri; $x_{1}$ is eighth among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="bimxra" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a mural representing/showing $p_2$, made by artist $p_3$ on wall $p_4=b_1$.</definition></valsi>
<valsi word="bindo" type="gismu"><rafsi>bid</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Indonesian culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {bindo}, {meljo}, {baxso}.</notes></valsi>
<valsi word="bino" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 80 [eighty].</definition></valsi>
<valsi word="binono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 800 [eight hundred].</definition></valsi>
<valsi word="binonovo" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 8004, without comma.</definition></valsi>
<valsi word="binpre" type="lujvo"><definition>$j_1=p_1$ is a middleman/mediator/contact/go-between/intercessor between parties $j_2$.</definition></valsi>
<valsi word="binra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ insures/indemnifies $x_{2}$ (person) against peril $x_{3}$ (event) providing benefit(s) $x_{4}$ (event).</definition><notes>Also $x_3$ loss; sell/purchase insurance (= {binryve'u}), premium (= {binrydi'a}, or {binryvelve'u}). See also {bandu}, {cirko}, {betri}, {basti}, {bilma}.</notes></valsi>
<valsi word="binrydi'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is an insurance premium providing coverage against peril $j_2$=$b_3$ for insured $j_3$=$b_2$ (person), offered by insurer $j_4$=$b_1$.</definition></valsi>
<valsi word="binryve'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ sells insurance $v_2=b_1$ to client $v_3=b_2$ for cost $v_4$, insurance against peril $b_3$ (event) providing benefit(s) $b_4$ (event).</definition></valsi>
<valsi word="binxo" type="gismu"><rafsi>bix</rafsi><rafsi>bi'o</rafsi><definition>$x_{1}$ becomes/changes/converts/transforms into $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>Resultative, not-necessarily causal, change. (cf. {cenba} for non-resultative, {galfi} for causal, {stika} for non-resultative, non-causal change; {zasni})</notes></valsi>
<valsi word="bircidni" type="lujvo"><definition>$c_1=b_1$ is an elbow of body $x_2=c_3=b_2$.</definition><notes>Cf. {degycidni}.</notes></valsi>
<valsi word="birdadykla" type="lujvo"><definition>$k_1$ brachiates to destination $k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$.</definition><notes>Cf. {cadzu}, {bajra}, {smani}, {xilbati}.</notes></valsi>
<valsi word="birgutci" type="lujvo"><definition>$g_1$ is $g_2$ cubit/cubits (length unit).</definition><notes>Cf. {birka}, {gutci}, {degygutci}, {jmagutci}, {cibjmagutci}.</notes></valsi>
<valsi word="birja'i" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a bracelet on arm $j_2=b_1$.</definition><notes>Cf. {birka}, {jadni}.</notes></valsi>
<valsi word="birje" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a amount of beer/ale/brew brewed from $x_{2}$.</definition><notes>See also {pinxe}, {barja}, {jikru}, {vanju}, {xalka}, {fusra}.</notes></valsi>
<valsi word="birka" type="gismu"><rafsi>bir</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the arm [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: branch with strength].</definition><notes>Also elbow (= {bircidni}), wrist (= {xanterjo'e}), appendage (but jimca, rebla preferred). See also {jimca}, {janco}, {xance}, {rebla}.</notes></valsi>
<valsi word="birkoku" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an apricot of variety $x_2$.</definition><notes>see also {flaume}, {ricrceraso}, {ricrprunu}</notes></valsi>
<valsi word="birstizu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is an armchair.</definition><notes>Cf. {birka}, {stizu}, {sfofa}.</notes></valsi>
<valsi word="birtafpau" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a sleeve of garment $p_2=t_1$ for wearing by $t_2$ (gender/species).</definition><notes>Cf. {birtu'u}, {birtu'ucau}.</notes></valsi>
<valsi word="birti" type="gismu"><rafsi>bit</rafsi><definition>$x_{1}$ is certain/sure/positive/convinced that $x_{2}$ is true.</definition><notes>See also {jetnu}, {jinvi}, {krici}, {djuno}, {senpi}, {sruma}.</notes></valsi>
<valsi word="birtu'u" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a sleeve of material $t_2$ for the arm of $b_2$.</definition><notes>Cf. {birtafpau}, {birtu'ucau}.</notes></valsi>
<valsi word="birtu'ucau" type="lujvo"><definition>$c_1$ (garment) is sleeveless.</definition><notes>Cf. {birtu'u}, {birtafpau}.</notes></valsi>
<valsi word="birvrajvi" type="lujvo"><definition>$j_1$ arm-wrestles with $j_2$ for prize $j_4$.</definition></valsi>
<valsi word="bisli" type="gismu"><rafsi>bis</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/is made of/contains ice [frozen crystal] of composition/material $x_{2}$.</definition><notes>Composition including $x_2$, which need not be a complete composition. See also {kunra}, {runme}, {lenku}, {krili}, {bratu}, {snime}, {carvi}.</notes></valsi>
<valsi word="bisma'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an iceberg in ocean $x_2$.</definition><notes>Cf. {bisri'e}.</notes></valsi>
<valsi word="bisri'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a glacier of land mass $x_2$, draining snowshed $x_3$ into $x_4$.</definition><notes>Cf. {bisma'a}.</notes></valsi>
<valsi word="bisycmaplini" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1=p_1$ is a comet revolving around $p_2$ with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$, with ice composition $b_2$.</definition><notes>Cf. {plini}, {cmaplini}</notes></valsi>
<valsi word="bisyladru" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1=l_1$ is ice cream/frozen yoghurt made from milk of source $x_2=l_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bitmu" type="gismu"><rafsi>bim</rafsi><rafsi>bi'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a wall/fence separating $x_{2}$ and $x_{3}$ (unordered) of/in structure $x_{4}$.</definition><notes>See also {jbini}, {sepli}, {fendi}, {canko}, {drudi}, {kumfa}, {loldi}, {senta}, {snuji}, {pagre}, {gacri}, {kuspe}, {marbi}, {vorme}.</notes></valsi>
<valsi word="bitygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ convinces/persuades $b_1$ that $b_2$ is true.</definition><notes>from {birti} {gasnu} c.f. {madysku} {dragau}</notes></valsi>
<valsi word="bivjetka'u" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a byte/octet.</definition></valsi>
<valsi word="bivmast" type="cmene"><definition>August.</definition><notes>Cf. {cinfyma'i}, {bivmasti}.</notes></valsi>
<valsi word="bivmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is August/the eighth month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="bivmoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of Lieutenant General/Vice Admiral/Air Marshal (equivalent of NATO OF-8) in military unit /organization $j_2$.</definition><notes>Cf. {bi}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {sozmoija'a}, {zelmoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="bivyplin" type="cmene"><definition>Neptune.</definition><notes>Cf. {bivyplini}.</notes></valsi>
<valsi word="bivyplini" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the eighth closest planet (default is Neptune if p2 is the Sun) revolving around $p_2$ (default is the Sun), with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {pavyplini}, {relplini} etc., {terdi}, {solri}, {mluni}, {lunra}, {plinycma}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="bixma'u" type="lujvo"><definition>$b_1=m_1$ is adolescent / pubescent / maturing in development-quality $m_2$ (ka) by standard $x_3$.</definition><notes>Cf. {binxo}, {makcu}, {xadbixma'u}, {bavyfarvi}, {citnau}.</notes></valsi>
<valsi word="blabi" type="gismu"><rafsi>lab</rafsi><definition>$x_{1}$ is white/very-light colored [color adjective].</definition><notes>Pale forms of other colors are a compound of white; e.g. pink (= {labyxu'e}, {xunblabi}) (whereas kandi is used for pale = dimness, lack of intensity). See also {skari}, {xekri}, {grusi}, {kandi}, {manku}, {carmi}, {bakri}, {blanu}, {bunre}, {cicna}, {crino}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xunre}, {zirpu}.</notes></valsi>
<valsi word="blabruk" type="cmene"><definition>Belarus.</definition></valsi>
<valsi word="blaci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/is made of/contains glass of composition including $x_{2}$.</definition><notes>See also {kabri}.</notes></valsi>
<valsi word="bladembi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is indigo (Indigofera sp.) of species/variety $x_2$.</definition><notes>Cf. {zirpu}, {blanu}, {me'andi}.</notes></valsi>
<valsi word="blanu" type="gismu"><rafsi>bla</rafsi><definition>$x_{1}$ is blue [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {zirpu}, {kandi}, {carmi}, {cicna}.</notes></valsi>
<valsi word="blari'o" type="lujvo"><definition>$c_1$ is blue-green.</definition><notes>Cf. {cicna}.</notes></valsi>
<valsi word="blasmela" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a sloe [fruit] of species/variety $x_2$</definition><notes>Cf. {smela}</notes></valsi>
<valsi word="bliku" type="gismu"><rafsi>bli</rafsi><definition>$x_{1}$ is a block [3-dimensional shape/form] of material $x_{2}$, surfaces/sides $x_{3}$.</definition><notes>$x_3$ sides/surfaces should include number, size, and shape; also polyhedron (= {pitybli} having flat/planar sides/surfaces). regular polyhedron (= {kubybli}, {blikubli}), brick (= {kitybli}); See also {tapla}, {kubli}, {tanbo}, {canlu}, {kojna}, {sefta}, {bolci}, {kurfa}, {tarmi}.</notes></valsi>
<valsi word="blixra" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a relief/embossment representing/showing $p_2$, made by artist $p_3$, on material $b_2$.</definition><notes>Cf. {bliku}, {pixra}, {laryrakpra}, {kacmyxra}.</notes></valsi>
<valsi word="blobonjacta'o" type="lujvo"><definition>$t_1$=$d_1$=$bo_1$=$bl_2$ is a wakeboard of material/property $t_2$.</definition><notes>From {tanbo}, {djacu}, {boxna}, {bloti} (bo2-bo5,bl2, bl3 subsumed). See also sufingboard (={bonjacta'o}), windsurfingboard (={fanjacta'o}), kitesurfingboard (={volfanjacta'o}), wakesurfingboard (={blobonjacta'o}).</notes></valsi>
<valsi word="bloca'ega'a" type="lujvo"><definition>$g_1=c_2=b_3$ is a punting pole made of $g_2$ pushed by $c_2$ in boat $b_1$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {catke}, {grana}, {blocpuga'a}, {blofanga'a}, {blopinfanga'a}, {blomatryga'a}, {blofarga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="blocpuga'a" type="lujvo"><definition>$g_1=l_2=b_3$ is an oar made of $g_2$ pulled by $l_2$ in boat $b_1$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {lacpu}, {grana}, {bloca'ega'a}, {blofanga'a}, {blopinfanga'a}, {blomatryga'a}, {blofarga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="blocra" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a prow of boat/ship $c_2=b_1$, boat for carrying $b_2$, propelled by $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="blofanga'a" type="lujvo"><definition>$g_1=b_3$ is the mast made of $g_2$ of sail $f_1$ on boat $f_3=b_1$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {falnu}, {grana}, {bloca'ega'a}, {blocpuga'a}, {blopinfanga'a}, {blomatryga'a}, {blofarga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="blofarga'a" type="lujvo"><definition>$g_1$ is the tiller made of $g_2$ of boat/ship $f_2=b_1$.</definition><notes>Cf. Cf. {bloti}, {farna}, {grana}, {bloca'ega'a}, {blopinfanga'a}, {blofanga'a}, {blocpuga'a}, {blomatryga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="blogre" type="lujvo"><definition>$p_1$ ferries through $p_2$ to destination side $p_3$ from origin side $p_4$, carrying $b_2$, propelled by $b_3$.</definition><notes>Cf. {grebe'i}, {greblo}.</notes></valsi>
<valsi word="bloja'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a captain of boat/ship $b_1$ of type/that carries $b_2$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {jatna}, {blopre}, {blosazri}.</notes></valsi>
<valsi word="blokla" type="lujvo"><definition>$k_1$ goes/sails/navigates (travels by boat) to destination $k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$ using boat $k_5=b_1$.</definition><notes>Cf. {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="bloklu" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the maritime culture of nation/ethos $k_2$.</definition><notes>Cf. {xamsi}.</notes></valsi>
<valsi word="bloli'u" type="lujvo"><definition>$l_1=b_2$ travels by boat via route $l_2$ using boat/ship/vessel $l_3=b_1$ propelled by $b_3$.</definition><notes>Cf. {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="blomatryga'a" type="lujvo"><definition>$g_1=b_3$ is the shaft made of $g_2$ of engine $m_1$ in boat $m_2=b_1$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {matra}, {grana}, {bloca'ega'a}, {blofanga'a}, {blopinfanga'a}, {blocpuga'a}, {blofarga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="blomuvga'a" type="lujvo"><definition>$g_1$ is an oar/paddle of boat/ship/vessel $b_1$, of material $g_3$, boat for carrying $b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="blopinfanga'a" type="lujvo"><definition>$g_1=b_3=p_1$ is a/the boom/yard made of $g_2$ of sail $f_1$ on boat $f_3=b_1$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {pinta}, {falnu}, {grana}, {bloca'ega'a}, {blofanga'a}, {blocpuga'a}, {blomatryga'a}, {blofarga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="blopre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a sailor of boat $b_1$ of type/that carries $b_2$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {prenu}, {blosazri}, {bloja'a}.</notes></valsi>
<valsi word="blosazri" type="lujvo"><definition>$s_1$ maneuvers/is a pilot of boat $b_1=s_2$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {sazri}, {bloja'a}, {blopre}.</notes></valsi>
<valsi word="blosoi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a marine of military unit $s_2$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {sonci}.</notes></valsi>
<valsi word="blosormei" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a fleet (of ships).</definition><notes>Cf. {bloti}, {so'imei}.</notes></valsi>
<valsi word="blotcana" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a seaport/ferry terminal in transport system $t_2$ for boats/ships/vessels of type $b_2$ propelled by $b_3$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {tcana}, {ni'ablo}, {brablo}, {greblo}, {xamsi}, {korbi}.</notes></valsi>
<valsi word="bloti" type="gismu"><rafsi>lot</rafsi><rafsi>blo</rafsi><rafsi>lo'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a boat/ship/vessel [vehicle] for carrying $x_{2}$, propelled by $x_{3}$.</definition><notes>See also {falnu}, {fulta}, {marce}, {jatna}, {sabnu}.</notes></valsi>
<valsi word="blozeile'a" type="lujvo"><definition>$l_1=b_2$ is a pirate aboard pirate ship $b_1$, stealing $l_2$, which is wrong according to $z_2$.</definition><notes>Cf. {xamsi}.</notes></valsi>
<valsi word="bluble" type="lujvo"><definition>$x_1$ is anemic of type $x_2$ by standard $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="blucri" type="lujvo"><definition>$cir_1$=$cib_2$ loses blood $cib_1$=$cir_2$ under conditions $cir_3$; $cir_1$=$cib_2$ bleeds.</definition><notes>Cf. {ciblu}, {cirko}, {rinci}, {vikmi}, {sputu}, {xrani}, {cortu}</notes></valsi>
<valsi word="blufle" type="lujvo"><definition>$f_1$ is blood flow/circulation of vital fluid $f_2=c_1$ of organism $c_2$, flowing in direction to/towards $f_3$ from direction $f_4$.</definition><notes>Cf. {risna}, {blucri}, {blutu'u}, {labyblu}, {spablu}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="bluji" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a pair of jeans / blue jeans</definition><notes>See also {de'emni}, {bukpu}, {palku}, {taxfu}</notes></valsi>
<valsi word="blupinxe" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a vampire / drinks blood of organism $p_3=c_2$.</definition><notes>p2 and c1 subsumed. Cf. {ciblu}, {pinxe}, {crida}.</notes></valsi>
<valsi word="blusfani" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a mosquito/blood-sucking diptere of genus/species $x_2$.</definition><notes>Cf. {marlari}, {civla}.</notes></valsi>
<valsi word="blutu'u" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a vessel with blood/vital fluid $c_1$ of organism $c_2$.</definition><notes>Cf. {risna}, {blucri}, {blufle}, {labyblu}.</notes></valsi>
<valsi word="bo" type="cmavo"><rafsi>bor</rafsi><selmaho>BO</selmaho><definition>short scope joiner; joins various constructs with shortest scope and right grouping.</definition><notes>Cf. {ke}, {ke'e}.</notes></valsi>
<valsi word="bodga,ias" type="cmene"><definition>Bodhgaya.</definition></valsi>
<valsi word="bofkosta" type="lujvo"><definition>$k_1=b_1$ is a cloak/cape of material $k_2=b_2$</definition><notes>An essentially flat piece of fabric worn fastened or tied around the neck, and reaching down the back.</notes></valsi>
<valsi word="bofsnipa" type="lujvo"><definition>$b_1=s_1$ is a sticky patch which sticks to $s_2$, and consists of material $b_2$.</definition><notes>Cf. {blucri}.</notes></valsi>
<valsi word="bogjinme" type="lujvo"><definition>$x_1$ is calcium.</definition><notes>Cf. {bongu}, {jinme}, {bakri}.</notes></valsi>
<valsi word="bogygreku" type="lujvo"><definition>$b_1=g_1$ is a skeleton with function $b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bogykamju" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the spine of $b_3$. $b_3$ is a vertebrate.</definition><notes>Cf. {kamjybo'u}, {terbo'u}.</notes></valsi>
<valsi word="boi" type="cmavo"><selmaho>BOI</selmaho><definition>elidable terminator: terminate numeral or letteral string.</definition></valsi>
<valsi word="boijme" type="lujvo"><definition>$j_1=b_1$ is a pearl/ball-shaped gem from gemstone/material/source $j_3=b_2$.</definition><notes>Cf. {tercakyjme}, {cakyjmepi'a}.</notes></valsi>
<valsi word="bolbi'o" type="lujvo"><definition>$bi_1$ rolls up under condition $bi_3$.</definition><notes>Cf. {bolci}, {binxo}, {krosa'i}, {krobi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="bolci" type="gismu"><rafsi>bol</rafsi><rafsi>boi</rafsi><definition>$x_{1}$ is a ball/sphere/orb/globe [shape/form] of material $x_{2}$; $x_{1}$ is a spherical object [made of $x_{2}$].</definition><notes>Also round. See also {bliku}, {cukla}, {bidju}, {gunro}.</notes></valsi>
<valsi word="boldi'u" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a dome/cupola for purpose $d_2$.</definition><notes>Cf. {drudi}, {malsi}, {si'erdi'u}, {zdani}.</notes></valsi>
<valsi word="bolga'axa'i" type="lujvo"><definition>$xa_1=g_1$ is a mace for use against $xa_2$ by $xa_3$, of material $g_2=b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bolgaro" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Bulgarian in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {slovo}, {nanslovo}.</notes></valsi>
<valsi word="bolgrijvi" type="lujvo"><definition>$j_1=g_1$ (team) competes in a ball game tournament with $j_2$ (team) in contest/competition $j_3$ (event) for gain $j_4$.</definition></valsi>
<valsi word="bolgu'o" type="lujvo"><definition>$g_1$ plays bowling/boules.</definition></valsi>
<valsi word="bolkei" type="lujvo"><definition>$k_1$ plays ball using $k_2$.</definition></valsi>
<valsi word="boltipterjvi" type="lujvo"><definition>$j_3$ is a soccer match/game with $j_1=t_1$ playing/competing against $j_2$ for prize/title $j_4$.</definition><notes>Cf. {bolci}, {tikpa}, {jivna}, {boltipyjvi}, {boltipyboi}. For American/Canadian football match/game see {bemboiterjvi}.</notes></valsi>
<valsi word="boltipyboi" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a soccer ball made from material $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {bolci}, {tikpa}, {boltipyjvi}, {boltipyterjvi}.</notes></valsi>
<valsi word="boltipyjvi" type="lujvo"><definition>$j_1=t_1$ plays soccer against $j_2$ in competition $j_3$ for prize/title $j_4$.</definition><notes>Cf. {bolci}, {tikpa}, {jivna}, {boltipyboi}, {boltipterjvi}. For American/Canadian football see {bemboijvi}.</notes></valsi>
<valsi word="bolxa'e" type="lujvo"><definition>$xa_1=b_1$ is the fist of $xa_2$.</definition><notes>Cf. {fegboixa'e}, {demxa'e}, {jairxa'e}, {xanse'agle}.</notes></valsi>
<valsi word="bolxadba" type="lujvo"><definition>$xa_1$ is a hemisphere of sphere $b_1=xa_2$, of material $b_2$, halfness standard $xa_3$.</definition><notes>Cf. {bolci}, {xadba}, {plinyxadba}.</notes></valsi>
<valsi word="bongu" type="gismu"><rafsi>bog</rafsi><rafsi>bo'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the bone/ivory [body-part], performing function $x_{2}$ in body of $x_{3}$; [metaphor: calcium].</definition><notes>$x_2$ is likely an abstract: may be structure/support for some body part, but others as well such as the eardrum bones; the former can be expressed as (tu'a le <body-part>); cartilage/gristle (= {ranbo'u}), skeleton (= {bogygreku}). See also {greku}, {denci}, {jirna}, {sarji}.</notes></valsi>
<valsi word="bonjacta'o" type="lujvo"><definition>$t_1$=$d_1$=$b_1$ is a surfingboard of material/property $t_2$.</definition><notes>From {tanbo}, {djacu}, {boxna} (b2-b5 subsumed). See also {jacta'o}, windsurfingboard (={fanjacta'o}), kitesurfingboard (={volfanjacta'o}), wakesurfingboard (={blobonjacta'o}).</notes></valsi>
<valsi word="bonjarple" type="lujvo"><definition>$p_1=j_1$ is corrugated cardboard from source $p_2$.</definition><notes>Cf. {jarple}, {tanxe}.</notes></valsi>
<valsi word="bonmaksi" type="lujvo"><definition>$m_1$ is an antenna emitting/receiving wave $b_2=m_2$ with wave-form $b_3$, wave-length $b_4$ and frequency $b_5$.</definition></valsi>
<valsi word="bosnan" type="cmene"><definition>Bosnia.</definition></valsi>
<valsi word="botlai" type="lujvo"><definition>$k_1$ is $k_2$ (quantifier, default: one) bottlefuls in quantity.</definition><notes>Cf. {botpi}, {klani}.</notes></valsi>
<valsi word="botpi" type="gismu"><rafsi>bot</rafsi><rafsi>bo'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bottle/jar/urn/flask/closable container for $x_{2}$, made of material $x_{3}$ with lid $x_{4}$.</definition><notes>See also {baktu}, {lante}, {patxu}, {tansi}, {tanxe}, {vasru}, {gacri}.</notes></valsi>
<valsi word="boxfo" type="gismu"><rafsi>bof</rafsi><rafsi>bo'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sheet/foil/blanket [2-dimensional shape/form flexible in 3 dimensions] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {plita}, {cinje}, {polje}, {slasi}, {tinci}.</notes></valsi>
<valsi word="boxna" type="gismu"><rafsi>bon</rafsi><rafsi>bo'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a wave [periodic pattern] in medium $x_{2}$, wave-form $x_{3}$, wave-length $x_{4}$, frequency $x_{5}$.</definition><notes>See also {slilu}, {dikni}, {cinje}, {polje}, {morna}, {canre}.</notes></valsi>
<valsi word="brabaktu" type="lujvo"><definition>$bar_1=bak_1$ is a swimming pool filled with $bak_2$, made of material $bak_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {baktu}, {djacu}, {litki}, {limna}, {fulta}, {jinru}.</notes></valsi>
<valsi word="brabi'o" type="lujvo"><definition>$bi_1=ba_1$ grows in size/becomes big to $bi_2$ under conditions $bi_3$.</definition><notes>Cf. {verba}, {spati}, {pinji}, {cmalu}.</notes></valsi>
<valsi word="brablo" type="lujvo"><definition>$ba_1=bl_1$ is a ship for carrying $bl_2$, propelled by $bl_3$, big by standard $ba_3$.</definition></valsi>
<valsi word="brabra" type="lujvo"><definition>$b_1$ is huge/enormous/very big in property $b_2$ with criterion $b_3$.</definition><notes>{barda}+{barda}; Cf {caibra}, {tcebra}, {selte'abra}, {dukse}, {cimni}, {camganra}; antonym: {cmacma}.
</notes></valsi>
<valsi word="brabracrida" type="lujvo"><definition>$c_1=b_1$ is a giant of mythos/religion $c_2$, huge as compared with standard/norm $b_3$.</definition><notes>Cf. {brabra}, {clapre}, {claselxadni}, {torcrida}.</notes></valsi>
<valsi word="brabrajamblo" type="lujvo"><definition>$bl_1=ba_1$ is a battleship of type/carrying $bl_2$, propelled by $bl_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {jamna}, {bloti}, {ni'ablo}, {brajamblo}, {cmajamblo}, {badjamblo}, {vijblo}.</notes></valsi>
<valsi word="bracai" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1=c_1$ is huge/enormous/colossal/immense in property $x_2=b_2$ to observer $x_3=b_3=c_3$</definition></valsi>
<valsi word="bracutci" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a boot for covering/protecting (feet/hooves) $c_2$, and of material $c_3$.</definition><notes>Cf. {tupcutci}.</notes></valsi>
<valsi word="bradi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an enemy/opponent/adversary/foe of $x_{2}$ in struggle $x_{3}$.</definition><notes>See also {damba}, {jamna}, {darlu}, {pendo}, {fapro}, {gunta}, {sarji}, {jivna}, {jinga}.</notes></valsi>
<valsi word="brafe'a" type="lujvo"><definition>$f_1=b_1$ is an abyss in $f_2$, large as compared with standard/norm $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="brafi'a" type="lujvo"><definition>$f_1=b_1$ is a novel about plot/theme/subject $c_2$ by author $c_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {cfika}, {lisri}, {cukta}, {cmafi'a}.</notes></valsi>
<valsi word="brajamblo" type="lujvo"><definition>$bl_1=ba_1$ is a cruiser of type/carrying $bl_2$, propelled by $bl_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {jamna}, {bloti}, {ni'ablo}, {brabrajamblo}, {cmajamblo}, {badjamblo}, {vijblo}.</notes></valsi>
<valsi word="brajdikygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $j_1=b_1$ to decrease in property/dimension $b_2$ (ka) by amount $j_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {jdika}, {gasnu}, {cmazengau}.</notes></valsi>
<valsi word="brajmadegycalku" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the nail of the big toe of body $d_3$.</definition><notes>Cf. {jmatajycalku}, {brajmadegji}, {jgalu}.</notes></valsi>
<valsi word="brakruca" type="lujvo"><definition>$k_1$ amply overlaps with $k_2$ at locus $k_3$, amply as compared with standard/norm $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="bralai" type="lujvo"><definition>$k_1$ is numerous on a scale of $k_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {klani}, {so'imei}.</notes></valsi>
<valsi word="brama'a" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1$ is a mountain in terrain $c_2$, big by standard $b_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {cmana}, {cmama'a}.</notes></valsi>
<valsi word="bramau" type="lujvo"><definition>$z_1$ is bigger than $z_2$ in dimension $b_2$ by margin $z_4$.</definition><notes>Cf. {barda}, {zmadu}, {brarai}, {mecybrarai}, {brame'a}, {clamau}.</notes></valsi>
<valsi word="brame'a" type="lujvo"><definition>$m_1$ is smaller/[less big] than $m_2$ in dimension $b_2$ by margin $m_4$.</definition><notes>Cf. {barda}, {mleca}, {cmamau}, {bramau}, {brarai}, {mecybrarai}, {tolba'o}.</notes></valsi>
<valsi word="branimre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a grapefruit/shaddock/pomelo of variety $x_2$.</definition><notes>Cf. {nimre}, {barda}, {pelnimre}, {najnimre}, {ri'ornimre}.</notes></valsi>
<valsi word="brapatxu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a cauldron/big pot for contents $p_2$, of material/properties $p_3$, big as compared with standard/norm $b_3$.</definition><notes>Cf. {bravau}.</notes></valsi>
<valsi word="braplu" type="lujvo"><definition>$d_1=b_1$ is a continent in ocean/on planet $d_3$.</definition></valsi>
<valsi word="brarai" type="lujvo"><definition>$t_1=b_1$ is the biggest among set/range $t_4$ in property/dimension $b_2$ (ka).</definition><notes>Cf. {barda}, {traji}, {bramau}, {mecybrarai}, {brame'a}, {mecycmarai}.</notes></valsi>
<valsi word="braro'i" type="lujvo"><definition>$r_1$ is a boulder/big rock of type/composition $r_2$ from location $r_3$, big as compared with standard/norm $b_3$.</definition><notes>Cf. {cmana}, {derxi}.</notes></valsi>
<valsi word="braronvoimabru" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a greater noctule bat (Nyctalus lasiopterus)</definition></valsi>
<valsi word="brasa'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ is steep with angle $s_2$ to horizon/frame $s_3$.</definition><notes>Cf. {tcesa'o}.</notes></valsi>
<valsi word="bratce" type="lujvo"><definition>$m_1=b_1$ is very big/great/huge/enormous in the property of $b_2$(ka) as compared with standard/norm $b_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {mutce}.</notes></valsi>
<valsi word="brato'a" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a tone high in pitch/frequency from source $t_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {tonga}, {cladu}.</notes></valsi>
<valsi word="bratu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is hail/sleet/freezing rain/solid precipitation of material/composition including $x_{2}$.</definition><notes>This is the substance, not the act or manner of its falling, which is carvi. See also {carvi}, {snime}, {bisli}, {tcima}.</notes></valsi>
<valsi word="bravau" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a large container, containing $v_2$, large as compared with standard/norm $b_3$.</definition><notes>Cf. {brapatxu}.</notes></valsi>
<valsi word="braxamsi" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1$ is an ocean on planet $x_2$ (default Earth) of fluid $x_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {xamsi}, {braplu}, {bisma'a}, {arktik}.</notes></valsi>
<valsi word="braxas" type="cmene"><definition>Ocean</definition><notes>Cf. {braxamsi}, {xas}, {rirx}.</notes></valsi>
<valsi word="braxirma" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1$ is a cart/dray/draft horse of breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {barda}, {xirma}.</notes></valsi>
<valsi word="braxiura" type="fu'ivla"><definition>$j_1$ is a crab of species/section $j_2$.</definition><notes>Cf. {cakyjukni}. From linnaean Brachyura.
</notes></valsi>
<valsi word="braze'a" type="lujvo"><definition>$z_1=b_1$ grows in property $b_2$ (ka) by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {zenba}, {cmaze'a}, {brabi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="brazengau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $z_1=b_1$ to increase in property/dimension $b_2$ (ka) by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {barda}, {zenba}, {gasnu}, {cmajdikygau}.</notes></valsi>
<valsi word="brazilias" type="cmene"><definition>Brasilia.</definition><notes>Cf. {brazo}, {tcadu}.</notes></valsi>
<valsi word="brazo" type="gismu"><rafsi>raz</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Brazilian culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {porto}, {ketco}.</notes></valsi>
<valsi word="bre'one" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Breton in aspect $x_2$.</definition><notes>Syn. {fasko'o}.</notes></valsi>
<valsi word="bredi" type="gismu"><rafsi>red</rafsi><rafsi>bre</rafsi><definition>$x_{1}$ is ready/prepared for $x_{2}$ (event).</definition><notes>See also {spaji}, {jukpa}.</notes></valsi>
<valsi word="bregau" type="lujvo"><definition>$g_1$ prepares/readies $b_1$ for $b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="brejbi" type="lujvo"><definition>$j_1=b_1$ is almost ready for $b_2$ (event).</definition><notes>Cf. {bredi}, {jibni}.</notes></valsi>
<valsi word="breveto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a patent on invention $x_2$ by inventor $x_3$ valid in jurisdiction $x_4$ for time interval $x_5$.</definition></valsi>
<valsi word="bridi" type="gismu"><rafsi>bri</rafsi><definition>$x_{1}$ (text) is a predicate relationship with relation $x_{2}$ among arguments (sequence/set) $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_3$ are related by relation $x_2$ (= {terbri} for reordered places). ($x_3$ is a set completely specified); See also {sumti}, {fancu}.</notes></valsi>
<valsi word="brife" type="gismu"><rafsi>bif</rafsi><rafsi>bi'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a breeze/wind/gale from direction $x_{2}$ with speed $x_{3}$; $x_{1}$ blows from $x_{2}$.</definition><notes>See also {tcima}.</notes></valsi>
<valsi word="briju" type="gismu"><rafsi>bij</rafsi><definition>$x_{1}$ is an office/bureau/work-place of worker $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>See also {jibri}, {gunka}.</notes></valsi>
<valsi word="brika'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a pro-bridi representing predicate relationship $x_2$ with relation $x_3$ among arguments $x_4$.</definition><notes>Cf. {bridi}, {krati}, {sumka'i}, {cei}.</notes></valsi>
<valsi word="brili'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a prenex of bridi/predicate relationship $x_2$ with relation $x_3$ among arguments $x_4$.</definition><notes>Cf. {zo'u}.</notes></valsi>
<valsi word="brirebla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a bridi-tail of predicate relationship $x_2$ with relation $x_3$ among arguments (sequence/set) $x_4$.</definition><notes>Cf. {bridi}, {rebla}.</notes></valsi>
<valsi word="brito" type="gismu"><rafsi>rit</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects British/United Kingdom culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {glico}, {skoto}, {merko}, {ropno}.</notes></valsi>
<valsi word="brivla" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a morphologically defined predicate word signifying relation $b_2$ in language $v_3$.</definition><notes>Derived from {bridi} and {valsi}, deleting $b_3$, as we are speaking of the relationship independent of particular arguments. In Lojban, such words must end in a vowel and contain a consonant cluster within the first five letters (not counting y). Not all words that can be used as a selbri (for instance members of GOhA) are brivla.</notes></valsi>
<valsi word="broda" type="gismu"><rafsi>rod</rafsi><definition>1st assignable variable predicate (context determines place structure).</definition><notes>See also cmavo list {bu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="brode" type="gismu"><rafsi>bo'e</rafsi><definition>2nd assignable variable predicate (context determines place structure).</definition></valsi>
<valsi word="brodi" type="gismu"><definition>3rd assignable variable predicate (context determines place structure).</definition></valsi>
<valsi word="brodo" type="gismu"><definition>4th assignable variable predicate (context determines place structure).</definition></valsi>
<valsi word="brodu" type="gismu"><definition>5th assignable variable predicate (context determines place structure).</definition></valsi>
<valsi word="brogu'e" type="lujvo"><definition>$g_1$ is Israel with people $g_2$ and land $g_3$.</definition><notes>Cf. {gugde'ilu}, {sra'eli}.</notes></valsi>
<valsi word="bromalsi" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a synagogue at location/serving area $m_3$.</definition><notes>Cf. {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="bromeli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a bromeliad/pineapple of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {grutrxananase}.</notes></valsi>
<valsi word="bropre" type="lujvo"><definition>$xe_1=p_1$ is a Jew/Hebrew/Israelite.</definition></valsi>
<valsi word="bruNAIS" type="cmene"><definition>Brunei.</definition><notes>full name bruNAIS.{darusLAM}. Cf. {xrabo}, {gugde}.</notes></valsi>
<valsi word="brulu'i" type="lujvo"><definition>$l_1$ (agent) sweeps/brushes $l_2$, removing soil/contaminant $l_3$ with brush $l_4=b_1$.</definition><notes>Cf. {denburcu}.</notes></valsi>
<valsi word="bruna" type="gismu"><rafsi>bun</rafsi><rafsi>bu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is brother of/fraternal to $x_{2}$ by bond/tie/standard/parent(s) $x_{3}$; [not necess. biological].</definition><notes>See also {mensi}, {tunba}, {tamne}, {famti}, {bersa}.</notes></valsi>
<valsi word="bryklyn" type="cmene"><definition>Brooklyn, New York: a borough of New York City, at the western tip of Long Island.</definition><notes>Cf. {merko}, {tcadu}.</notes></valsi>
<valsi word="bu" type="cmavo"><rafsi>bus</rafsi><rafsi>bu'i</rafsi><selmaho>BU</selmaho><definition>convert any single word to BY.</definition></valsi>
<valsi word="bu'a" type="cmavo"><rafsi>bul</rafsi><selmaho>GOhA</selmaho><definition>logically quantified predicate variable: some selbri 1.</definition></valsi>
<valsi word="bu'e" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>logically quantified predicate variable: some selbri 2.</definition></valsi>
<valsi word="bu'i" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>logically quantified predicate variable: some selbri 3.</definition></valsi>
<valsi word="bu'o" type="cmavo"><selmaho>UI7</selmaho><definition>attitudinal contour: start emotion - continue emotion - end emotion.</definition></valsi>
<valsi word="bu'ocu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*7</selmaho><definition>attitudinal contour: start emotion - continue emotion - end emotion.</definition></valsi>
<valsi word="bu'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*7</selmaho><definition>attitudinal contour: start emotion - continue emotion - end emotion.</definition></valsi>
<valsi word="bu'u" type="cmavo"><selmaho>FAhA3</selmaho><definition>location tense relation/direction; coincident with/at the same place as; space equivalent of ca.</definition></valsi>
<valsi word="bu'udru" type="lujvo"><definition>$z_1$ is an awning over $z_2$, made of $b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="bu'uzda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a tent inhabited by $z_2$, made of $b_2$.</definition><notes>Cf. {bukmra}, {bukydi'u}, {bu'udru}.</notes></valsi>
<valsi word="budjo" type="gismu"><rafsi>buj</rafsi><rafsi>bu'o</rafsi><definition>$x_{1}$ pertains to the Buddhist culture/religion/ethos in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {latna}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="buenosaires" type="cmene"><definition>Buenos Aires.</definition><notes>Cf. {gento}, {tcadu}.</notes></valsi>
<valsi word="bujyjbenunsla" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the Vesak celebrated by $s_1$ with activities $s_3$.</definition><notes>Cf. {budjo}, {jbena}, {nu}, {salci}.</notes></valsi>
<valsi word="bukcilta" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a thread of fabric material $c_2=b_2$.</definition><notes>Cf. {skori}, {silka}, {marna}, {mapni}, {sunla}, {fenso}.</notes></valsi>
<valsi word="bukfa'u" type="lujvo"><definition>$f_1$ parachutes to $f_2$ from $f_3$ using parachute of type/material $b_2$.</definition><notes>Cf. {falbu'u}, {santa}, {vofli}, {bukyvoi}.</notes></valsi>
<valsi word="bukfe'a" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a tear in cloth $f_2=b_1$ of type/material $x_3=b_2$.</definition><notes>Cf. {tafyfe'a}.</notes></valsi>
<valsi word="buklolgai" type="lujvo"><definition>$g_1=b_1$ is a carpet/rug for covering floor $g_2=l_1$ of $x_3=l_2$, of type/material $x_4=b_2$.</definition><notes>Cf. {lolgai}.</notes></valsi>
<valsi word="bukmra" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a tent sheltering $m_2$ from $m_3$, made of cloth $b_2$.</definition><notes>Cf. {bu'uzda}.</notes></valsi>
<valsi word="bukpu" type="gismu"><rafsi>buk</rafsi><rafsi>bu'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is an amount of cloth/fabric of type/material $x_{2}$.</definition><notes>See also {mapni}, {matli}, {sunla}, {slasi}, {silka}.</notes></valsi>
<valsi word="bukydi'u" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a tent for purpose $z_2$, made of $b_2$.</definition><notes>Cf. {bukmra}, {bu'uzda}.</notes></valsi>
<valsi word="bukyvoi" type="lujvo"><definition>$v_1$ paraglides, using paraglider of type/material $b_2$.</definition><notes>Cf. {bukyvoikla}, {bukfa'u}, {falbu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="bumgapci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is fog/mist of liquid/composition $x_2$ covering $x_3$.</definition><notes>Cf. {bumru}, {gapci}.</notes></valsi>
<valsi word="bumru" type="gismu"><rafsi>bum</rafsi><definition>$x_{1}$ is foggy/misty/covered by a fog/mist/vapor of liquid $x_{2}$.</definition><notes>See also {djacu}, {carvi}, {danmo}, {lunsa}, {tcima}, {gapci}.</notes></valsi>
<valsi word="bun" type="cmene"><definition>Brother</definition><notes>Cf. {bruna}, {mes}, {mam}, {paf}, {bes}, {tix}.</notes></valsi>
<valsi word="bunda" type="gismu"><rafsi>bud</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ (def. 1) local weight unit(s) [non-metric], standard $x_{3}$, subunits [e.g. ounces] $x_{4}$.</definition><notes>(additional subunit places may be added as $x_5$, $x_6$, ...); See also {grake}, {junta}, {tilju}, {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {kramu}.</notes></valsi>
<valsi word="bunre" type="gismu"><rafsi>bur</rafsi><rafsi>bu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is brown/tan [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}.</notes></valsi>
<valsi word="bunspe" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a sister-in-law (brother's spouse) of $m_2$ under law/custom/tradition/system/convention $sp_3$.</definition><notes>Omit $x_4=s_2=m_1$. Cf. {speni}, {me'ispe}, {tubyspe}.</notes></valsi>
<valsi word="burcu" type="gismu"><rafsi>bru</rafsi><definition>$x_{1}$ is a brush for purpose $x_{2}$ (event) with bristles $x_{3}$.</definition><notes>See also {komcu}, {pinsi}.</notes></valsi>
<valsi word="burna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is embarrassed/disconcerted/flustered/ill-at-ease about/under conditions $x_{2}$ (abstraction).</definition><notes>See also {cinmo}.</notes></valsi>
<valsi word="burnanba" type="lujvo"><definition>$n_1$ is brown bread made from grains $n_2$.</definition><notes>Cf. {labnanba}.</notes></valsi>
<valsi word="burnygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) embarrasses/disconcerts $b_1$ about/under conditions $b_2$ (abstraction).</definition></valsi>
<valsi word="by" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for b.</definition></valsi>
<valsi word="byLIN" type="cmene"><definition>Berlin.</definition></valsi>
<valsi word="ca" type="cmavo"><selmaho>PU</selmaho><definition>time tense relation/direction: is [selbri]; during/simultaneous with [sumti]; present tense.</definition></valsi>
<valsi word="ca ma" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>sumti question asking for a time/date/event; simultaneous with what?.</definition></valsi>
<valsi word="ca'a" type="cmavo"><rafsi>caz</rafsi><selmaho>CAhA</selmaho><definition>modal aspect: actuality/ongoing event.</definition></valsi>
<valsi word="ca'arcau" type="lujvo"><definition>$cl_1$ is unaided by/without apparatus/mechanism/device/equipment $ca_1=cl_2$ for function $ca_2$ controlled/triggered by $ca_3$ (agent).</definition></valsi>
<valsi word="ca'e" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I define.</definition><notes>See also {mitcu'a}, {mitsmu}.</notes></valsi>
<valsi word="ca'erbi'e" type="lujvo"><definition>$b_1=c_2$ is a wind from direction $b_2$ with speed $b_3$, shoving/pushing $c_2$ at locus $c_3$.</definition><notes>Cf. {bloti}.</notes></valsi>
<valsi word="ca'ercarce" type="lujvo"><definition>$car_1=cat_2$ is a pushcart/wheelbarrow for carrying $car_2$.</definition><notes>Cf. {catke}, {carce}.</notes></valsi>
<valsi word="ca'ermuvgau" type="lujvo"><definition>$g_1=c_1$ pushes $m_1=c_2$ to destination $m_2$ from origin $m_3$ over path/route $m_4$.</definition><notes>Cf. {catke}, {muvgau}, {danre}.</notes></valsi>
<valsi word="ca'erslanu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a valve/piston of material $s_2$, shoving/pushing $c_2$ at locus $c_3$.</definition><notes>Cf. {matra}, {karce}.</notes></valsi>
<valsi word="ca'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>catni modal, 1st place by authority of ...</definition></valsi>
<valsi word="ca'icpe" type="lujvo"><definition>$cp_1=ca_2$ demands $cp_2=ca_2$ from $cp_3$.</definition><notes>Cf. {catni}, {cpedu}, {e'o}, {camcpe}, {mi'ecpe}.</notes></valsi>
<valsi word="ca'icru" type="lujvo"><definition>$cu_1=ca_1$ (agent) permits/lets/allows $cu_2$ (event) under conditions $cu_3$, derived from authority on basis $ca_3$.</definition></valsi>
<valsi word="ca'irdi'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a charge of service $j_2$ to consumer $j_3=c_2$ set and levied by authority $j_4=c_1$.</definition><notes>Cf. {jdima}, {catni}, {selfu}, {pleji}.</notes></valsi>
<valsi word="ca'irselzau" type="lujvo"><definition>$z_2$ is official, approved by authority $z_1=c_1$ over sphere/people $c_2$.</definition><notes>Cf. {zanru}, {catni}, {jdice}, {curmi}.</notes></valsi>
<valsi word="ca'irvei" type="lujvo"><definition>$x_1=v_1$ is an authoritative document of $x_2=v_2$ (data/facts/du'u) about $x_3=v_3$ (object/event) preserved in medium $x_4=v_4$, by authority $x_5=c_1$ over matter/sphere/persons $x_6=c_2$ derived on basis $x_7=c_3$.</definition><notes>Cf. {ca'icru} {catni} {vreji}.</notes></valsi>
<valsi word="ca'o" type="cmavo"><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>interval event contour: during ...; continuative |-----|.</definition></valsi>
<valsi word="ca'u" type="cmavo"><selmaho>FAhA2</selmaho><definition>location tense relation/direction; forwards/to the front of ...</definition></valsi>
<valsi word="caba'o" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>time tense: has been, is now in the aftermath of; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="cabdei" type="lujvo"><definition>$d_1=c_1$ is today; $d_1=c_1$ is the day occuring at the same time as $c_2$, day standard $d_3$.</definition><notes>Cf. {prulamdei}, {bavlamdei}.</notes></valsi>
<valsi word="cabma'i" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ is the current month by month standard $m_3$, simultaneous with $c_2$ in time.</definition><notes>Cf. {cabna}, {pavmasti}.</notes></valsi>
<valsi word="cabna" type="gismu"><rafsi>cab</rafsi><definition>$x_{1}$ is current at/in the present of/during/concurrent/simultaneous with $x_{2}$ in time.</definition><notes>(default $x_2$ is the present resulting in:) $x_1$ is now; time relationship only, 'aorist' claiming simultaneity does not mean one event does not extend into the past or future of the other. See also {zvati}, {balvi}, {purci}, cmavo list {ca}, cmavo list {ca'a}.</notes></valsi>
<valsi word="cabna'a" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the current year by standard $n_3$, simultaneous with $c_2$ in time. </definition><notes>Cf. {cabma'i}, {cabdei}.</notes></valsi>
<valsi word="cabra" type="gismu"><rafsi>ca'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is apparatus/mechanism/device/equipment for function $x_{2}$ controlled/[triggered] by $x_{3}$ (agent).</definition><notes>Form determined by/from function; does not imply automated/automatic action - requires an external agent/trigger (a minji may be a zmiku cabra if it requires an external agent to trigger or control the functions that it performs automatically). (cf. {tutci}, {minji}, {finti}; {girzu}, {ganzu} for organizational apparatus, pilno)</notes></valsi>
<valsi word="cabycedra" type="lujvo"><definition>$ce_1$ is the modern era.</definition><notes>Cf. {citri}.</notes></valsi>
<valsi word="cabyfau" type="lujvo"><definition>$c_1=f_1$ is live (experienced as it happens) to experiencer $c_2$.</definition><notes>Cf. {cabna}, {fasnu}, {tivni}.</notes></valsi>
<valsi word="cabyku'e" type="lujvo"><definition>$k_1=c_1$ ranges through time/has duration $k_2=c_2$.</definition><notes>$x_2$ is the complete duration as the amount of time or an interval specification and is non-aorist. Cf. {temci}.</notes></valsi>
<valsi word="caca'a" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: present actuality; modal aspect.</definition></valsi>
<valsi word="caca'o" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>time tense: is now/simultaneously, is now in the middle of; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="cacklu" type="lujvo"><definition>$k_1=t_1$ is a tradition/practice/custom of traditional culture $t_2=k_2$ under conditions $t_3$</definition><notes>This is similar to {ritli}, but the emphasis is not necessarily on particular rituals, but customs (ex. wearing of a particular type of clothing or hairstyle) associated with a group.</notes></valsi>
<valsi word="cacra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ hours in duration (default is 1 hour) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {junla}, {mentu}, {snidu}, {tcika}, {temci}.</notes></valsi>
<valsi word="cacryra'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ hours in angular measure of right ascension RA (default is 1).</definition><notes>Cf. {cacra}, {radno}, {julra'o}, {sostartai}. {pi'e} used in x2 indicates a base of 60. </notes></valsi>
<valsi word="cacyjva" type="lujvo"><definition>$j_1=t_1$ is a convention prescribing $j_2$ (event/state) within community $j_3=t_2$.</definition><notes>Cf. {ritli}, {lijda}, {malsi}.</notes></valsi>
<valsi word="cacysku" type="lujvo"><definition>$c_1=t_2$ customarily expresses $c_2$ to $c_3$ via medium $c_4$ under conditions $t_3$.</definition><notes>Cf. {tcaci}, {cusku}, {ritli}.</notes></valsi>
<valsi word="cadycta" type="lujvo"><definition>$cat_1=can_1$ is a lurker/inactively watches $cat_2$</definition><notes>See also: {bebzunpre}, {irci}</notes></valsi>
<valsi word="cadykei" type="lujvo"><definition>$k_1=c_1$ (agent) idly plays with plaything/toy $k_2$.</definition><notes>Cf. {lazni}.</notes></valsi>
<valsi word="cadysti" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ (agent) ceases and rests from activity/process/state $s_2$ (not necessarily completing it).</definition><notes>Cf. {lazni}.</notes></valsi>
<valsi word="cadzu" type="gismu"><rafsi>dzu</rafsi><definition>$x_{1}$ walks/strides/paces on surface $x_{2}$ using limbs $x_{3}$.</definition><notes>See also {stapa}, {bajra}, {klama}, {litru}.</notes></valsi>
<valsi word="caflitki" type="lujvo"><definition>$l_1$ is liquid at room temperature/at standard temperature and pressure, and consists of composition/material $l_2$.</definition><notes>Cf. {djacu}, {margu}, {xalka}, {sligu}, {kelvo}.</notes></valsi>
<valsi word="cafne" type="gismu"><rafsi>caf</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) often/frequently/commonly/customarily occurs/recurs by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {rirci}, {fadni}, {kampu}, {rapli}, {krefu}, {lakne}, cmavo list piso'iroi and similar {compounds}.</notes></valsi>
<valsi word="cafrei" type="lujvo"><definition>$r_1$ is a frequently-asked question about subject $r_2$</definition></valsi>
<valsi word="cagdaidi'u" type="lujvo"><definition>$di_1$ is a barn for storing/sheltering grains/livestock/tools/machinery $da_1$.</definition><notes>Cf. {grutersro}, {xirzda}, {cange}, {sorcu}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="cagna" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is an open/closed wound on locus $x_2$ caused by $x_3$.</definition><notes>Unlike {velxai}, it's specific to physical injuries pertaining to the surface of an organic body such as skin. Open wounds include {ka'arcagna} for "incision / incised wound", {fercagna} for "laceration", {gukcagna} for "abrasion", {tuncagna} for "puncture wound", {grecagna} for "penetration wound", {batcagna} for "bite wound", {dancagna} for "gunshot wound", {jelcagna} for "burn", {da'ercagna} for "bedsore", {furcagna} for "necrosis"; closed wounds include {daxcagna} for "contusion/bruise", {camdaxcagna} for "hematoma", {ra'ircagna} for "chronic wound". The victim (the whole of the injured body) may be specified by joining it to the x2 with "po" or putting it directly on x2 with "tu'a".</notes></valsi>
<valsi word="cagygundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the agricultural industry/sector producing $g_2=c_4$ from farms $c_1$ located in $c_2$ farmed by $c_3$.</definition><notes>Omit $g_3$. Cf. {cange}, {gundi}.</notes></valsi>
<valsi word="cagypre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a farmer associated with farm $c_1$ producing $c_4$.</definition><notes>Cf. {te}, {cange}, {tercange}, {pudykurji}.</notes></valsi>
<valsi word="cagzai" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a farmer's market selling $z_2$, operated by farmers $z_3=c_3$.</definition><notes>Cf. {nurma}, {grute}, {spati}, {xarju}, {bakni}, {ladru}, {sovda}.</notes></valsi>
<valsi word="cai" type="cmavo"><selmaho>CAI</selmaho><definition>attitudinal: strong intensity attitude modifier.</definition></valsi>
<valsi word="caibra" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1$ is huge/enormous/colossal in property $b_2=c_2$ to observer $b_3=c_3$.</definition><notes>Cf. {carmi}, {barda}, {brabra}, {tcebra}, {selte'abra}, {dukse}, {cimni}, {camganra}; antonym: {cmacai}.
</notes></valsi>
<valsi word="caicta" type="lujvo"><definition>$cat_1$ stares at $cat_2$ as received by observer $car_3$.</definition><notes>Cf. {zgana}.</notes></valsi>
<valsi word="caidji" type="lujvo"><definition>$d_1$ craves/intensely wishes $d_2$ (event/state) for purpose $d_3$.</definition><notes>Cf. {toldji}, {caitcu}.</notes></valsi>
<valsi word="caitcu" type="lujvo"><definition>$n_1$ desperately needs/is desperate for $n_2$ for purpose/action/stage of process $n_3$.</definition><notes>Cf. {djica}, {caidji}.</notes></valsi>
<valsi word="caivru" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ is roaring/blinding to $s_2$ via sensory channel $s_2=c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="cajeba" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: during and after; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="cajgundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the wholesale/retail industry sector in which $c_1$ trades/barters $c_2 $ for $c_3$ by process $g_3$.</definition><notes>Omit c4, g2. Cf. {canja}, {gundi}. </notes></valsi>
<valsi word="cajysi'u" type="lujvo"><definition>$s_1$ (set) mutually exchange/trade/barter commodity $c_2$ for $c_3$ with $c_4$.</definition><notes>Cf. {canja}, {simxu}.</notes></valsi>
<valsi word="cakcinki" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a beetle of species $x_2$.</definition><notes>Not to be confused with {ckacinki}; Cf. {kokcinela}, {kurkuli}, {gusycinki}.</notes></valsi>
<valsi word="cakcurnu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a mollusk/clam/mussel/snail of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {skargolu}, {sedjmacurnu}, {ostreda}.</notes></valsi>
<valsi word="cakcurske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is malacology based on methodology $x_2$.</definition><notes>Cf. {cakcurnu}, {dalske}, {mivyske}, {xamsi}.</notes></valsi>
<valsi word="cakla" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of chocolate/cocoa.</definition><notes>See also {ckafi}.</notes></valsi>
<valsi word="cakyjmepi'a" type="lujvo"><definition>$p_1=j_3=c_3$ is mother of pearl from source $p_2=c_2$.</definition><notes>Cf. {boijme}, {tercakyjme}.</notes></valsi>
<valsi word="cakyjukni" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a crustacean of species/class $j_2$.</definition><notes>Cf. {calku}, {jukni}, {braxiura}, {nerfopi}.</notes></valsi>
<valsi word="cakykarce" type="lujvo"><definition>$k_1=c_2$ is a tank/armored combat vehicle for carrying $k_2$, propelled by $k_3$, with armor-plating $c_1$.</definition></valsi>
<valsi word="cakyrespa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a turtle of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="caljvetei" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1$ is space-time occupied by $c_2$. </definition><notes>Cf. {canlu}, {temci}, {tarske}, {mu'eske}.</notes></valsi>
<valsi word="calku" type="gismu"><rafsi>cak</rafsi><definition>$x_{1}$ is a shell/husk [hard, protective covering] around $x_{2}$ composed of $x_{3}$.</definition><notes>See also {pilka}, {skapi}, {gacri}, {bartu}.</notes></valsi>
<valsi word="caltaicmaci" type="lujvo"><definition>$cm_1$ is a geometry describing $cm_2=ca_1=t_1$ geometric object.</definition><notes>Cf. {carmi}, {tarmi}, {cmaci}, {cukyxratci}, {cukla}, {kubli}, {cibjgatai}, {cibjgacmaci}.</notes></valsi>
<valsi word="camcpe" type="lujvo"><definition>$cp_1=ca_1$ demands $cp_2$ from $cp_3$.</definition><notes>Cf. {cpedu}, {nitcu}, {ca'icpe}, {mi'ecpe}.</notes></valsi>
<valsi word="camganra" type="lujvo"><definition>$g_1=c_1$ is vast/very wide in (2nd most significant) dimension $g_2=c_2$ with observer $g_3=c_3$.</definition><notes>Cf. {carmi}, {ganra}, {brabra}, {caibra}, {tcebra}, {selte'abra}, {dukse}, {cimni}.</notes></valsi>
<valsi word="camgei" type="lujvo"><definition>$g_1$ is intensely happy about $g_2$.</definition><notes>Cf. {carmi}, {gleki}, {mansygei}, {nalra'ugei}.</notes></valsi>
<valsi word="camgubri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ hypes $r_2=g_1=c_1$.</definition><notes>Cf. {gubni}, {misno}, {casnu}, {notci}.</notes></valsi>
<valsi word="camgusmis" type="cmene"><definition>Robin.</definition><notes>Lojbanized name by meaning.</notes></valsi>
<valsi word="camki'a" type="lujvo"><definition>$k_1=c_1$ screams/howls sound $k_2$.</definition><notes>Cf. {carmi}, {krixa}, {lausku}.</notes></valsi>
<valsi word="campania" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a champagne made from grapes $x_2$.</definition><notes>Cf. {vanju}, {fomvanju}, {risyvanju}, {xalka}, {koinka}. For sparkling wines without an AOC designation, use {fomvanju}.</notes></valsi>
<valsi word="camselci'i" type="lujvo"><definition>$ci_1$ is a fan of/intensely interested in $ci_2$ as received/measured by observer $ca_3$.</definition><notes>Cf. {camselci'igri}, {crexalbo}.</notes></valsi>
<valsi word="camselci'igri" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a fanclub for $g_2=ci_2$.</definition><notes>Cf. {camselci'i}, {crexalbo}.</notes></valsi>
<valsi word="camskamolcpi" type="lujvo"><definition>$ci_1=m_2$ is toucan/toucanet of species/type $ci_1$ with bill $m_1=s_1$ of typically intense color or colors $s_2=ca_1$</definition><notes>Family Ramphastidae</notes></valsi>
<valsi word="camte'a" type="lujvo"><definition>$t_1$ feels horror/is intensely frightened of $t_2$ (event/tu'a object).</definition><notes>Cf. {ii}.</notes></valsi>
<valsi word="camtoi" type="lujvo"><definition>$c_1$ effortfully tries to do $t_2$ by method $t_3$, as perceived by $c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="canci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ vanishes/disappears from location $x_{2}$; $x_{1}$ ceases to be observed at $x_{2}$ using senses/sensor $x_{3}$.</definition><notes>Also leaves, goes away (one sense). See also {cliva}, {ganse}, {zgana}, {lebna}, {vimcu}.</notes></valsi>
<valsi word="cancmu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is silicon.</definition></valsi>
<valsi word="cando" type="gismu"><rafsi>cad</rafsi><definition>$x_{1}$ is idle/at rest/inactive.</definition><notes>"in motion", not implying a change in location, is negation of this. See also {surla}.</notes></valsi>
<valsi word="cangan" type="cmene"><definition>Hong Kong.</definition><notes>From Mandarin pronunciation. Cf. {xyngon}, {xonkon}, {jungo}, {tcadu}.</notes></valsi>
<valsi word="cange" type="gismu"><rafsi>cag</rafsi><definition>$x_{1}$ is a farm/ranch at $x_{2}$, farmed by $x_{3}$, raising/producing $x_{4}$; (adjective:) $x_{1}$ is agrarian.</definition><notes>Also grange; farming is any organized agrarian activity, not limited to plant crops. See also {purdi}, {nurma}, {ferti}, {foldi}, {xarju}.</notes></valsi>
<valsi word="canja" type="gismu"><rafsi>caj</rafsi><definition>$x_{1}$ exchanges/trades/barters commodity $x_{2}$ for $x_{3}$ with $x_{4}$; $x_{1}$, $x_{4}$ is a trader/merchant/businessman.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$, $x_2$, $x_4$ is/are commercial (better expressed as ka canja, {kamcanja}). $x_2$/$x_3$ may be a specific object, a commodity (mass), an event (possibly service), or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {posycanja} for unambiguous semantics); (cf. {dunda}, {friti}, {vecnu}, {zarci}, {jdini}, {pleji}, {jdima}, {jerna}, {kargu}; see note at {jdima} on cost/price/value distinction, {banxa}, {cirko}, {dunda}, {janta}, {kargu}, {prali}, {sfasa}, {zivle})</notes></valsi>
<valsi word="canko" type="gismu"><rafsi>ca'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a window/portal/opening [portal] in wall/building/structure $x_{2}$.</definition><notes>See also {vorme}, {bitmu}, {ganlo}, {murta}, {pagre}, {kevna}, {jvinu}, {kalri}, {kuspe}.</notes></valsi>
<valsi word="canlu" type="gismu"><rafsi>cal</rafsi><rafsi>ca'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is space/volume/region/room [at-least-3-dimensional area] occupied by $x_{2}$.</definition><notes>Also occupy (= selca'u). See also {kensa}, {bliku}, {kumfa}, {kevna}, {kunti}, {tubnu}, {dekpu}.</notes></valsi>
<valsi word="canpa" type="gismu"><rafsi>cna</rafsi><definition>$x_{1}$ is a shovel/spade [bladed digging implement] for digging $x_{2}$.</definition><notes>See also {kakpa}, {guska}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="canre" type="gismu"><rafsi>can</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of sand/grit from source $x_{2}$ of composition including $x_{3}$.</definition><notes>Also abrasive (= {gukcanre}). See also {bidju}, {rokci}, {zalvi}, {boxna}.</notes></valsi>
<valsi word="canti" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the gut(s)/entrails/intestines/viscera/innards/digestive system [body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>Metaphor: process hub. See also {betfu}.</notes></valsi>
<valsi word="cantybargau" type="lujvo"><definition>$g_1$ disembowels $c_2=b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="canxais" type="cmene"><definition>Shanghai.</definition><notes>Cf. {jungo}, {tcunCIN}, {xyngon}, {cangan}, {xonkon}, {tcadu}.</notes></valsi>
<valsi word="capli'u" type="lujvo"><definition>$l_1$ is an adventurer traveling via route $l_2$ using means/vehicle $x_3$.</definition><notes>Cf. {renvi}.</notes></valsi>
<valsi word="capnu'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ threatens $x_2$ with $x_3$ (danger, peril).</definition></valsi>
<valsi word="capsidba'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ snarls/growls/roars the threat (utterance) of idea/action $s_2$ at audience $s_3$.</definition><notes>Cf. {ckape}, {stidi}, {bacru}, {capti'i}, {fegba'u}, {fe'ucmo}.</notes></valsi>
<valsi word="capti'i" type="lujvo"><definition>$s_1$ (agent) threatens/menaces idea/action $s_2$ to audience $s_3$.</definition><notes>Cf. {baple'i}, {terpa}, {jamna}.</notes></valsi>
<valsi word="capu'o" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>time tense: is going to, is now just about to, is now anticipating; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="carbi'e" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1$ is a tornado/waterspout moving from direction $b_2$ at speed $b_3$ rotating around centre /eye $c_2$ with rotational direction $c_3$.</definition><notes>Cf. {carna}, {brife}, {taifnu}, {vilti'a}.</notes></valsi>
<valsi word="carce" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a cart/carriage/wagon [wheeled vehicle] for carrying $x_{2}$, propelled by $x_{3}$.</definition><notes>See also {karce}, {xislu}, {marce}, {matra}.</notes></valsi>
<valsi word="carcpu" type="lujvo"><definition>$l_1$ reels in $l_2=c_1$ by handle/at locus $l_3$ by rotating it around axis $c_2$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {fipkalte}, {curnu}.</notes></valsi>
<valsi word="carcra" type="lujvo"><definition>$cr_1=ca_1$ turns to face $cr_2$.</definition><notes>Cf. {crane}, {carna}.</notes></valsi>
<valsi word="carcycutci" type="lujvo"><definition>$cu_1$ is a roller skate/ice skate for feet $cu_2$, of material $cu_3$, for carrying $x_4=ca_2$.</definition><notes>Cf. {cucyxelkla}, {xilcutci}, {xilcucli'u}, {cucma'e}.</notes></valsi>
<valsi word="carcylai" type="lujvo"><definition>$k_1$ is $k_2$ (quantifier, default: one) cartloads/wagonloads in quantity.</definition><notes>Cf. {carce}, {klani}.</notes></valsi>
<valsi word="cargau" type="lujvo"><definition>$x_1$ turns $x_2$ around axis $x_3$ in direction $x_4$.</definition><notes>Cf. {carcpu}.</notes></valsi>
<valsi word="carlimcinki" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a whirligig beetle of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {cakcinki}.</notes></valsi>
<valsi word="carmi" type="gismu"><rafsi>cam</rafsi><rafsi>cai</rafsi><definition>$x_{1}$ is intense/bright/saturated/brilliant in property (ka) $x_{2}$ as received/measured by observer $x_{3}$.</definition><notes>Also lustrous, gleaming, sparkling, shining (all probably better metaphorically combined with gusni: gusycai or camgu'i); in colors, refers principally to increased saturation (with opposite kandi). See also {denmi}, {gusni}, {kandi}, {ruble}, {skari}, {tilju}, {tsali}, {mutce}, {blabi}, {blanu}, {bunre}, {cicna}, {crino}, {grusi}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xekri}, {xunre}, {zirpu}.</notes></valsi>
<valsi word="carna" type="gismu"><rafsi>car</rafsi><definition>$x_{1}$ turns/rotates/revolves around axis $x_{2}$ in direction $x_{3}$.</definition><notes>Also revolve (= {jincarna}). See also {gunro}, {jendu}.</notes></valsi>
<valsi word="carna'ivinji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a helicopter for carrying $x_2$, propelled by $x_3$.</definition><notes>Cf. {vofli}.</notes></valsi>
<valsi word="carpacib" type="cmene"><definition>Rot-13.</definition><notes>Cf. {mifra}, {mipri}, {vlali'i}, {lerpoi}.</notes></valsi>
<valsi word="cartu" type="gismu"><rafsi>cat</rafsi><definition>$x_{1}$ is a chart/diagram/map of/about $x_{2}$ showing formation/data-points $x_{3}$.</definition><notes>See also {platu}.</notes></valsi>
<valsi word="carvi" type="gismu"><rafsi>cav</rafsi><definition>$x_{1}$ rains/showers/[precipitates] to $x_{2}$ from $x_{3}$; $x_{1}$ is precipitation [not limited to 'rain'].</definition><notes>See also {bratu}, {dilnu}, {santa}, {snime}, {tcima}, {bisli}, {bumru}.</notes></valsi>
<valsi word="casnu" type="gismu"><rafsi>snu</rafsi><definition>$x_{1}$(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject $x_{2}$.</definition><notes>Also chat, converse. See also {bacru}, {cusku}, {darlu}, {tavla}.</notes></valsi>
<valsi word="catke" type="gismu"><rafsi>ca'e</rafsi><definition>$x_{1}$ [agent] shoves/pushes $x_{2}$ at locus $x_{3}$.</definition><notes>Move by pushing/shoving (= {ca'ermuvgau}). (cf. danre for non-agentive force, lacpu)</notes></valsi>
<valsi word="catlu" type="gismu"><rafsi>cta</rafsi><definition>$x_{1}$ looks at/examines/views/inspects/regards/watches/gazes at $x_{2}$.</definition><notes>Also look through (= {grecta}, {ravycta}, {bacycta}); note that English "look" often means a more generic "observe". See also {jvinu}, {minra}, {simlu}, {viska}, {lanli}, {zgana}, {setca}, {viska}.</notes></valsi>
<valsi word="catni" type="gismu"><rafsi>ca'i</rafsi><definition>$x_{1}$ has authority/is an official in/on/over matter/sphere/persons $x_{2}$ derived on basis $x_{3}$.</definition><notes>See also {turni}, {tutra}, {krati}, cmavo list {ca'i}, {jaspu}, {pulji}.</notes></valsi>
<valsi word="catnrpepiskopo" type="fu'ivla"><definition>$j_1$ is the bishop/archbishop of $j_2$ of religion $l_1$.</definition><notes>Cf. {catni}, {jdatro}.</notes></valsi>
<valsi word="catra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (agent) kills/slaughters/murders $x_{2}$ by action/method $x_{3}$.</definition><notes>See also {morsi}, {xarci}.</notes></valsi>
<valsi word="catrymi'e" type="lujvo"><definition>$m_1$ orders $m_2$ to have $c_2$ excecuted by action/method $c_3$.</definition><notes>Cf. {catra}, {minde}.</notes></valsi>
<valsi word="catryseljibri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a hitman.</definition><notes>Cf. {zekri}, {bakcatra}, {sonci}.</notes></valsi>
<valsi word="cau" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>claxu modal, 1st place lacked by ...</definition></valsi>
<valsi word="caucni" type="lujvo"><definition>$cl_1=ci_1$ misses $cl_2=ci_3$.</definition><notes>Cf. {seicni}.</notes></valsi>
<valsi word="caurgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (person/agent) deprives $c_1$ of $c_2$.</definition><notes>Cf. {caucni}, {seicni}, {nonkansa}, {pavysei}, {xagji}, {nitcu}, {djica}.</notes></valsi>
<valsi word="cavlu'i" type="lujvo"><definition>$l_1$ (agent) showers $l_2$.</definition><notes>Cf. {cavysezlu'i}, {lumci}, {carvi}, {jinsa}, {zbabu}.</notes></valsi>
<valsi word="cavyfle" type="lujvo"><definition>$f_1=c_1$, consisting of $f_2$, pours into $f_3=c_2$ from $f_4=c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="cavykosta" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a raincoat of material $k_2$, protecting from rain $c_1$.</definition><notes>Cf. {tcima}, {bandu}.</notes></valsi>
<valsi word="cavysezlu'i" type="lujvo"><definition>$l_1=s_1$ (agent) showers itself of soil/contaminant $l_3$ with cleaning material(s) $l_4$.</definition><notes>Cf. {cavlu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="caxmati" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a game of chess between $x_2$ (white) and $x_3$ (black).</definition></valsi>
<valsi word="caxno" type="gismu"><rafsi>cax</rafsi><definition>$x_{1}$ is shallow in extent in direction/property $x_{2}$ away from reference point $x_{3}$ by standard $x_{4}$.</definition><notes>See also {condi}, {tordu}, {jarki}, {cinla}, {cmalu}, {jarki}, {jmifa}.</notes></valsi>
<valsi word="cazyfau" type="lujvo"><definition>$f_1$ is actual (existing in act or reality, not just potentially).</definition><notes>Cf. {fasnu}, {ca'a}, {jetnu}.</notes></valsi>
<valsi word="cazyfusra" type="lujvo"><definition>$f_1$ is rotten/decayed/fermented with decay/fermentation agent $f_2$.</definition><notes>Cf. {kukfusra}.</notes></valsi>
<valsi word="ce" type="cmavo"><rafsi>cec</rafsi><selmaho>JOI</selmaho><definition>non-logical connective: set link, unordered; "and also", but forming a set.</definition></valsi>
<valsi word="ce'a" type="cmavo"><selmaho>LAU</selmaho><definition>2-word letteral/shift: the word following indicates a new font (e.g. italics, manuscript).</definition></valsi>
<valsi word="ce'e" type="cmavo"><selmaho>CEhE</selmaho><definition>links terms into an afterthought termset.</definition></valsi>
<valsi word="ce'i" type="cmavo"><rafsi>cez</rafsi><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number: % percentage symbol, hundredths.</definition></valsi>
<valsi word="ce'o" type="cmavo"><rafsi>ce'o</rafsi><selmaho>JOI</selmaho><definition>non-logical connective: ordered sequence link; "and then", forming a sequence.</definition></valsi>
<valsi word="ce'u" type="cmavo"><selmaho>KOhA8</selmaho><definition>pseudo-quantifier binding a variable within an abstraction that represents an open place.</definition></valsi>
<valsi word="cecla" type="gismu"><rafsi>cel</rafsi><rafsi>ce'a</rafsi><definition>$x_{1}$ launches/fires/shoots projectile/missile $x_{2}$, propelled by $x_{3}$ [propellant/propulsion].</definition><notes>Also: $x_1$ is a gun/launcher/cannon; $x_1$ hurls/throws/casts (more general than renro in that propulsion need not be internal to $x_1$). See also {renro}, {danti}, {jakne}, {jbama}, {spoja}.</notes></valsi>
<valsi word="cecmu" type="gismu"><rafsi>cem</rafsi><rafsi>ce'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a community/colony of organisms $x_{2}$.</definition><notes>See also {bende}, {kulnu}, {natmi}, {tcadu}, {jecta}, {girzu}.</notes></valsi>
<valsi word="cedra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an era/epoch/age characterized by $x_{2}$ (event/property/interval/idea).</definition><notes>($x_2$ interval should be the defining boundaries; if merely a characterizing period, the nature of the interval should be expressed in an abstract bridi, or the interval should be marked with tu'a; $x_2$ may also be characteristic object(s) or practices of the era, if marked with tu'a); See also {ranji}, {temci}, {citsi}.</notes></valsi>
<valsi word="cedrymi'u" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ is contemporary with/in the same epoch/era as $m_2$ by standard $m_3$ ($m_1=c_1$ and $m_2$ interchangeable).</definition></valsi>
<valsi word="cei" type="cmavo"><selmaho>CEI</selmaho><definition>selbri variable assignment; assigns broda series pro-bridi to a selbri.</definition></valsi>
<valsi word="ceikri" type="lujvo"><definition>$k_1$ believes (without evidence/proof) that the god/deity $c_1$ exists.</definition><notes>Cf. {seljda}, {nalceikri}, {ceirsenpi}.</notes></valsi>
<valsi word="ceirselxa'u" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a/the habitation/dwelling/house of god $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {ceizda}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="ceirsenpi" type="lujvo"><definition>$c_1$ is an agnostic.</definition><notes>Cf. {cevni}, {senpi}, {nalceikri}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="ceizda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is the Heaven of religious community $c_2$.</definition><notes>Cf. {ceirselxa'u}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="cekrpolo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a polo shirt of material $x_2$.</definition><notes>A T-shaped shirt with a collar, typically a two- or three-button placket, and an optional pocket. Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="celga'a" type="lujvo"><definition>$g_1=c_2$ is an arrow made of $g_2$ fired/launched by $c_1$.</definition><notes>Cf. {cecla}, {grana}, {bagyce'a}.</notes></valsi>
<valsi word="celgunta" type="lujvo"><definition>$g_1$ (person/mass) attacks with a projectile weapon/shoots victim $g_2$ with goal/objective $g_3$ using launcher/gun $c_1$ which launches/fires/shoots projectile/missle $c_2$ propelled by propellant/propulsion $c_3$.</definition><notes>Cf. {cecla}, {gunta}.</notes></valsi>
<valsi word="celguntas" type="cmene"><definition>$x_1$ is Sagittarius [astronomical constellation/astrological sign].</definition><notes>From shooter (={celgunta}). The Babylonians identified Sagittarius as the god Pabilsaĝ, a strange centaur-like creature firing an arrow from a bow.The sumerian name may be translated as the 'Forefather' or 'Chief Ancestor' (=barda dzena?). In Greek mythology, Sagittarius is identified as a centaur: half human, half horse.</notes></valsi>
<valsi word="celma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is December of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavrelmasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="celxa'i" type="lujvo"><definition>$xa_1=c_1$ is a gun/cannon/firearm for use against $xa_2$ by $xa_3$, launching projectile $c_2$ propelled by $c_3$.</definition><notes>jvajvo; Gismu deep structure is "cecla gi'e xarci".</notes></valsi>
<valsi word="cemlanzu" type="lujvo"><definition>$l_1=c_1$ is a tribe with members including $l_1$ according standard $l_3$.</definition></valsi>
<valsi word="cemra'a" type="lujvo"><definition>$s1$ pertains to community $s2=c2$</definition><notes>Cultural gismu replacement lujvo for communities: From gismu {cecmu} and {srana}</notes></valsi>
<valsi word="cenba" type="gismu"><rafsi>cne</rafsi><definition>$x_{1}$ varies/changes in property/quantity $x_{2}$ (ka/ni) in amount/degree $x_{3}$ under conditions $x_{4}$.</definition><notes>Non-resultative, not-necessarily causal change. (cf. cenba which is non-resultative, galfi which is resultative and causal, stika which is non-resultative and causal; stodi, zasni, binxo)</notes></valsi>
<valsi word="cenlai" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ percent of $x_3$ in dimension/aspect $x_3$.</definition><notes>Cf. {ce'i}.</notes></valsi>
<valsi word="censa" type="gismu"><rafsi>ces</rafsi><definition>$x_{1}$ is holy/sacred to person/people/culture/religion/cult/group $x_{2}$.</definition><notes>See also {cevni}, {krici}, {latna}, {pruxi}, {lijda}, {sinma}.</notes></valsi>
<valsi word="centi" type="gismu"><rafsi>cen</rafsi><definition>$x_{1}$ is a hundredth [1/100; $1*10^{-2}$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="centre" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ is $m_2=c_2$ centimeter(s) / hundredth(s) of a meter [metric unit] in length (default 1) measured in direction $m_3=c_3$ by standard $x_4=m_3$.</definition><notes>Cf. {navytre}, {centi}, {mitre}.</notes></valsi>
<valsi word="cerda" type="gismu"><rafsi>ced</rafsi><definition>$x_{1}$ is an heir to/is to inherit $x_{2}$ (object/quality) from $x_{3}$ according to rule $x_{4}$.</definition><notes>Pedantically, inheriting an object should be a sumti-raising (tu'a if non-abstract in $x_2$) of inheriting loka ponse the object - the ownership of the object (= {posycerda}, posyselcerda for unambiguous {semantics}). See also {jgina}.</notes></valsi>
<valsi word="cermurse" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ is the dawn of day $m_2=c_2$ at location $m_3=c_3$.</definition><notes>Cf. {vacmurse}.</notes></valsi>
<valsi word="cerni" type="gismu"><rafsi>cer</rafsi><definition>$x_{1}$ is a morning [dawn until after typical start-of-work for locale] of day $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>This morning (= {cabdeicerni}); tomorrow morning (= {bavlamcerni}); yesterday morning (= {prulamcerni}, {prulamdeicerni}) See also {vanci}, {murse}, {tcika}.</notes></valsi>
<valsi word="cersai" type="lujvo"><definition>$s_1$ (mass) is a breakfast composed of dishes including $s_2$.</definition><notes>Cf. {dormijysai}, {vacysai}, {cerni}, {sanmi}.</notes></valsi>
<valsi word="certu" type="gismu"><rafsi>cre</rafsi><definition>$x_{1}$ is an expert/pro/has prowess in/is skilled at $x_{2}$ (event/activity) by standard $x_{3}$.</definition><notes>Also competent, skilled. See also {djuno}, {stati}, {kakne}.</notes></valsi>
<valsi word="cesri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ blesses/sanctifies $c_1$ in the name of person/people/culture/religion/cult/group $c_2$ under conditions $r_3$.</definition><notes>Cf. {ruxyzau}, {dapma}, {lijda}, {cevni}, {makfa}, {xamgu}, {vrude}.</notes></valsi>
<valsi word="cesri'isi'a" type="lujvo"><definition>$s_1$ worships $s_2=c_1$, which is holy/sacred to $c_2=r_3$, with ritual $r_1$ having form/rules $r_4$.</definition><notes>Cf. {cesri'a}.</notes></valsi>
<valsi word="cesycku" type="lujvo"><definition>$cu_1=ce_1$ is a holy book containing work $cu_2$ by (presumed) author $cu_3$ for audience $cu_4=ce_2$ preserved in medium $cu_5$.</definition><notes>Cf. {lijda}, {xebro}, {xriso}, {muslo}, {jegvo}.</notes></valsi>
<valsi word="cesystu" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ is a holy site to person/people/culture/religion/cult/group $c_2$.</definition><notes>Cf. {ritli}, {cesri'a}, {cesri'isi'a}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="cev" type="cmene"><definition>God.</definition><notes>Cf. {cevni}, {jegvon}, {jegvo}, {muslo}, {xebro}, {xriso}.</notes></valsi>
<valsi word="cevni" type="gismu"><rafsi>cev</rafsi><rafsi>cei</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the god/deity of people(s)/religion $x_{2}$ with dominion over $x_{3}$ [sphere]; $x_{1}$ is divine.</definition><notes>Also divinity; $x_2$ religion refers to the religious community as a mass. See also {censa}, {krici}, {lijda}, {malsi}.</notes></valsi>
<valsi word="cfabalvi" type="lujvo"><definition>$b_1$ is entirely in the future of $b_2$; $b_1$ begins after $b_2$.</definition><notes>Cf. {cfari}, {balvi}.</notes></valsi>
<valsi word="cfaga'e" type="lujvo"><definition>$g_1$ notices $g_2$ by means $g_3$ under condition $g_4=c_1$.</definition><notes>Cf. {ganse}, {facki}, {sanji}.</notes></valsi>
<valsi word="cfagau" type="lujvo"><definition>$x_1=g_1$ (person/agent) initiates/begins/starts/causes the beginning of $x_2=c_1$ (state/event/process).</definition><notes>Cf. {cfari}, {krasi}, {sisti}, {cfari'i}, {co'arbi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="cfapru" type="lujvo"><definition>$p_1$ is preliminary to $c_1=p_2$'s beginning.</definition></valsi>
<valsi word="cfari" type="gismu"><rafsi>cfa</rafsi><definition>$x_{1}$ [state/event/process] commences/initiates/starts/begins to occur; (intransitive verb).</definition><notes>See also {sisti}, {krasi}, {fanmo}, {co'acfa}.</notes></valsi>
<valsi word="cfari'i" type="lujvo"><definition>$r_1$ is/are the ritual/proceedings for starting/commencing $c_1$[event/state/process] by community $r_2$ with rules $c_4$.</definition><notes>Cf. {cfari}, {ritli}, {cfagau}.</notes></valsi>
<valsi word="cfasanji" type="lujvo"><definition>$s_1$ realizes $s_2$ under condition $c_1$.</definition><notes>Cf. {sanji}, {cfaga'e}.</notes></valsi>
<valsi word="cfatse" type="lujvo"><definition>$x_1$ sits down on $x_2$.</definition><notes>Cf. {co'a}, {cfari}, {zutse}, {nitytse}, {tsebi'o}. Simple {zutse} refers to the act of sitting, whereas cfatse means the act of beginning to sit. </notes></valsi>
<valsi word="cfika" type="gismu"><rafsi>fik</rafsi><rafsi>fi'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a work of fiction about plot/theme/subject $x_{2}$/under convention $x_{2}$ by author $x_{3}$.</definition><notes>Also story, lie, untrue. See also {cukta}, {lisri}, {prosa}, {fatci}, {jitfa}, {jetnu}, {xanri}.</notes></valsi>
<valsi word="cfila" type="gismu"><rafsi>cfi</rafsi><definition>$x_{1}$ (property - ka) is a flaw/fault/defect in $x_{2}$ causing $x_{3}$.</definition><notes>See also {cikre}, {srera}, {fenra}, {fliba}, {prane}.</notes></valsi>
<valsi word="cfine" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a wedge [shape/form/tool] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="cfipu" type="gismu"><rafsi>fi'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state) confuses/baffles $x_{2}$ [observer] due to [confusing] property $x_{3}$ (ka).</definition><notes>See also {pluja}, {cfipu}, {zunti}.</notes></valsi>
<valsi word="cfisisku" type="lujvo"><definition>$s_1$ diagnoses/proof-reads/searches/tests/debugs for flaw/property $c_1=s_2$ in $c_2=s_3$ causing $c_3$</definition></valsi>
<valsi word="ci" type="cmavo"><rafsi>cib</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 3 (digit) [three].</definition></valsi>
<valsi word="ci'ajbu" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a writing desk of material $j_2$, supported by legs/base/pedestal $j_3$, used by writer $c_1$.</definition><notes>Cf. {bijyjbu}.</notes></valsi>
<valsi word="ci'arfi'i" type="lujvo"><definition>$f_1=c_1$ writes/authors $f_2=c_2$ for purpose $f_3$ from existing elements/ideas $f_4$.</definition><notes>Cf. {cfika}, {cukta}.</notes></valsi>
<valsi word="ci'arse'u" type="lujvo"><definition>$s_1=c_2$ is a secretary to $s_2$.</definition><notes>Cf. {briju}, {bijyjbu}, {ci'ajbu}.</notes></valsi>
<valsi word="ci'asku" type="lujvo"><definition>$cu_1=ci_1$ expresses in writing $cu_2=ci_2$ for audience $cu_3$ using display/storage medium $ci_3$ with writing implement $ci_4$.</definition><notes>Cf. {ci'arfi'i}, {cukta}, {karni}, {notci}.</notes></valsi>
<valsi word="ci'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>ciste modal, 1st place used in scalar negation in system/context ...</definition></valsi>
<valsi word="ci'erkei" type="lujvo"><definition>$k_1$ plays game $k_2=c_1$ governed by rules $c_2$ interrelating game parts (physical or conceptual) $c_3$.</definition><notes>Cf. {ciste}, {kelci}, {nunkei}, {terjvi}.</notes></valsi>
<valsi word="ci'erkeilai" type="lujvo"><definition>$ke_1=kl_1$ has score $kl_2$ in game $ke_2=c_1$ governed by rules $c_2$ interrelating game parts (physical or conceptual) $c_3$.</definition><notes>klani3 (the scale of the score) is implicit in the rules of the game.</notes></valsi>
<valsi word="ci'i" type="cmavo"><selmaho>PA5</selmaho><definition>digit/number: infinity; followed by digits => aleph cardinality.</definition></valsi>
<valsi word="ci'iroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: occurs infinite times, eternally; objective tense; defaults as time.</definition></valsi>
<valsi word="ci'izma" type="lujvo"><definition>$c_1=z_1$ is more interesting than $z_2$ to $c_2$ in amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {ci'irme'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ci'o" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>cinmo modal, 1st place emotionally felt by ...</definition></valsi>
<valsi word="ci'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>ckilu modal, 1st place on the scale ...</definition></valsi>
<valsi word="cibdei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Wednesday of week $x_2$ on calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="cibjgacmaci" type="lujvo"><definition>$c_1$ is trigonometry of triangle $j_1$.</definition><notes>Cf. {ci}, {jganu}, {cmaci}, {cibjgatai}.</notes></valsi>
<valsi word="cibjgatai" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a triangle.</definition><notes>Cf. {cibjgacmaci}, {cibjgataidamri}.</notes></valsi>
<valsi word="cibjgataidamri" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a triangle (musical instrument).</definition><notes>Cf. {cibjgatai}, {balzgibe'e}, {bikydamri}.</notes></valsi>
<valsi word="cibjmagutci" type="lujvo"><definition>$g_1$ is $g_2$ yard/yards (length unit).</definition><notes>Cf. {ci}, {jamfu}, {gutci}, {degygutci}, {jmagutci}, {birgutci}, {minli}.</notes></valsi>
<valsi word="ciblrmoru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is myrrh from tree species $x_2$.</definition><notes>Cf. {ciblu}.</notes></valsi>
<valsi word="ciblu" type="gismu"><rafsi>blu</rafsi><definition>$x_{1}$ is blood/vital fluid of organism $x_{2}$.</definition><notes>See also {risna}, {flecu}.</notes></valsi>
<valsi word="cibmast" type="cmene"><definition>March.</definition><notes>Cf. {fipma'i}, {cibmasti}.</notes></valsi>
<valsi word="cibmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is March/the third month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="cibmoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of Major/Lieutenant Commander/Squadron Leader (equivalent of NATO OF-3) in military unit /organization $j_2$.</definition><notes>Cf. {ci}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {vonmoija'a}, {relmoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="cibmomdegji" type="lujvo"><definition>$m_1=d_1$ is the middle finger of $d_2$.</definition><notes>Cf. {degji}.</notes></valsi>
<valsi word="cibnacmei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a 3-dimensional vector with coordinates $x_2$, $x_3$ and $x_4$.</definition><notes>Cf. {nacmei}, {relnacmei}.</notes></valsi>
<valsi word="cibylajyterkruca" type="lujvo"><definition>$x_1=kr_3$ is a three-way intersection of roads $x_2=kr_1=kl_1$.</definition></valsi>
<valsi word="cibyplini" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the third closest planet revolving around $p_2$, with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {pavyplini}, {relplini} etc., {terdi}, {solri}, {mluni}, {lunra}, {plinycma}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="cibyseltu'e" type="lujvo"><definition>$t_2$ is three-legged with legs $t_1$.</definition><notes>Cf. {ci}, {tuple}.</notes></valsi>
<valsi word="cibyselxi'u" type="lujvo"><definition>$x_1=xi_2$ is a three-wheeled device/vehicle, with wheel made of materials/having properties $xi_3$.</definition><notes>Cf. {relxilma'e}, {karce}.</notes></valsi>
<valsi word="cibyslakyvla" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a three-syllable word meaning $v_2$ in language $v_3=s_2$ with syllables $s_1$.</definition><notes>Cf. {relslakyvla}, {pavyslakyvla}.</notes></valsi>
<valsi word="cicfoi" type="lujvo"><definition>$f_1$ is an uncultivated field of material $f_2$.</definition><notes>Cf. {ricfoi}, {ricyci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="cicna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is cyan/turquoise/greenish-blue [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {crino}, {blanu}.</notes></valsi>
<valsi word="cicpre" type="lujvo"><definition>$c_1=p_1$ is a savage/wild person.</definition><notes>Cf. {cicre'a}.</notes></valsi>
<valsi word="cicre'a" type="lujvo"><definition>$c_1=r_1$ is a savage/wild human.</definition><notes>Cf. {cicpre}.</notes></valsi>
<valsi word="cicricfoi" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a jungle</definition></valsi>
<valsi word="cicycrepu" type="lujvo"><definition>$cr_1$ wildcrafts $cr_2$ from $cr_3$=$ci_1$.</definition><notes>Cf. {rarvelcange}.</notes></valsi>
<valsi word="cicyractu" type="lujvo"><definition>$r_1$ is a hare of species $r_2$.</definition></valsi>
<valsi word="cicyrismi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is wild rice of species/variety $x_2$.</definition><notes>Cf. {dzizani}, {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="cicyspa" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ is a weed of species $s_2$.</definition><notes>Cf. {cicyspavi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="cicyspavi'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ weeds out plants $s_1=c_1$ of species $s_2$ from $v_3$ with/leaving result/remnant/remainder $v_4$.</definition><notes>Cf. {cilce}, {spati}, {vimcu}, {cicfoi}, {cicyspa}, {cicyspafoi}, {cicycrepu}.</notes></valsi>
<valsi word="cidja" type="gismu"><rafsi>dja</rafsi><definition>$x_{1}$ is food/feed/nutriment for $x_{2}$; $x_{1}$ is edible/gives nutrition to $x_{2}$.</definition><notes>See also {citka}, {nitcu}, {pinxe}, {xagji}, {cpina}.</notes></valsi>
<valsi word="cidjrburito" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a burrito/Mexican dish of ingredients wrapped in a tortilla including ingredients $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="cidjrkusku" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of couscous of ingredients including $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="cidjrpitsa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a pizza with topping/ingredients $x_2$.</definition><notes>Cf. {cidja}, {iptsa}, {pitnanba}, {nabypalne}.</notes></valsi>
<valsi word="cidjrxametsa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is chometz.</definition><notes>see also {fomymledi}, {nanbrmatsa}</notes></valsi>
<valsi word="cidni" type="gismu"><rafsi>cid</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the knee/elbow/knuckle [hinged joint, body-part] of limb $x_{2}$ of body $x_{3}$.</definition><notes>Metaphor: a sharp bend/curve. See also {korcu}, {jarco}, {jganu}.</notes></valsi>
<valsi word="cidro" type="gismu"><rafsi>dro</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of hydrogen (H); [metaphor: light, flammable].</definition><notes>See also {gapci}, {xukmi}.</notes></valsi>
<valsi word="cidydzu" type="lujvo"><definition>$ca_1=ci_3$ crawls on surface $ca_2$.</definition><notes>Cf. {cidni}, {cadzu}, {cidydzu}, {cidykla}, {reskla}. Similar to walking but without standing on feet. </notes></valsi>
<valsi word="cidytse" type="lujvo"><definition>$t_1$ kneels on surface $t_2$ on limb $c_2=x_3$ of body $c_3=x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="cifnu" type="gismu"><rafsi>cif</rafsi><definition>$x_{1}$ is an infant/baby [helpless through youth/incomplete development] of species $x_{2}$.</definition><notes>Also infantile. See also {makcu}, {verba}.</notes></valsi>
<valsi word="ciftoldi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a caterpillar (larva of butterfly or moth - not sawfly) of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {toldi}, {cinki}, {sfani}.</notes></valsi>
<valsi word="cifxrula" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a flower bud of plant/species $x_2$.</definition><notes>Cf. {banro}, {ba'orzu'e}, {ba'ostu}, {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="cifydatka" type="lujvo"><definition>$d_1=c_1$ is a duckling of species/breed $d_2=c_2$.</definition><notes>Cf. {cipni}, {gunse}, {sovda}.</notes></valsi>
<valsi word="cifylisri" type="lujvo"><definition>$l_1$ is a children's story about plot/subject/moral $l_2$ by storyteller $l_3$ to audience $l_4$.</definition><notes>Cf. {ranmi}, {pemci}, {crida}.</notes></valsi>
<valsi word="cigla" type="gismu"><rafsi>cig</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the gland [body-part] secreting $x_{2}$, of body $x_{3}$; $x_{2}$ is a secretion of $x_{1}$.</definition><notes>Secretion (= {selcigla}). See also {vikmi}, {xasne}.</notes></valsi>
<valsi word="ciki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 3,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="cikna" type="gismu"><rafsi>cik</rafsi><definition>(adjective:) $x_{1}$ is awake/alert/conscious.</definition><notes>See also {sanji}, {sipna}, {tatpi}.</notes></valsi>
<valsi word="cikre" type="gismu"><definition>$x_{1}$ repairs/mends/fixes $x_{2}$ for use $x_{3}$.</definition><notes>A repair may be incomplete, fixing only one of the possible uses of $x_2$, hence $x_3$. See also {cfila}, {spofu}.</notes></valsi>
<valsi word="ciksi" type="gismu"><rafsi>cki</rafsi><definition>$x_{1}$ (person) explains $x_{2}$ (event/state/property) to $x_{3}$ with explanation $x_{4}$ (du'u).</definition><notes>Explanation $x_4$ is an underlying mechanism/details/purpose/method for $x_2$ (= velcki for reordered places), generally assumed to be non-obvious; metaphorical usage with the various causal relations (i.e. jalge, mukti, krinu, rinka, nibli, zukte) is possible, but the non-obviousness, and the existence of an explainer with a point of view makes this word not a simple expression of cause. See also {cipra}, {danfu}, {jalge}, {jinvi}, {krinu}, {mukti}, {nabmi}, {preti}, {rinka}, {sidbo}, {zukte}, {tavla}.</notes></valsi>
<valsi word="ciksne" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ daydreams about $s_2$; $s_2$ is a daydream of $s_1=c_1$.</definition><notes>Cf. {nunxumsne}.</notes></valsi>
<valsi word="cikybi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1$ awakens/becomes awake under conditions $b_3$.</definition><notes>Cf. {cikygau}.</notes></valsi>
<valsi word="cikygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (person/agent) wakes up $c_1$.</definition><notes>Cf. {cikybi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="cilce" type="gismu"><rafsi>cic</rafsi><definition>(adjective:) $x_{1}$ is wild/untamed.</definition><notes>Tame (= {tolcilce}). See also {pinfu}, {panpi}, {tarti}.</notes></valsi>
<valsi word="ciljongau" type="lujvo"><definition>$g_1$ ties $j_1$ to $j_2$ with $c_1$.</definition></valsi>
<valsi word="cilmo" type="gismu"><rafsi>cim</rafsi><definition>$x_{1}$ is moist/wet/damp with liquid $x_{2}$.</definition><notes>See also {litki}, {lunsa}, {sudga}.</notes></valsi>
<valsi word="cilre" type="gismu"><rafsi>cli</rafsi><definition>$x_{1}$ learns $x_{2}$ (du'u) about subject $x_{3}$ from source $x_{4}$ (obj./event) by method $x_{5}$ (event/process).</definition><notes>See also {ctuca}, {tadni}, {djuno}, {ckule}.</notes></valsi>
<valsi word="cilta" type="gismu"><rafsi>cil</rafsi><definition>$x_{1}$ is a thread/filament/wire [shape/form] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {fenso}, {nivji}, {skori}, {silka}.</notes></valsi>
<valsi word="cimde" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (property - ka) is a dimension of space/object $x_{2}$ according to rules/model $x_{3}$.</definition><notes>See also {morna}, {ckilu}, {merli}, {manri}.</notes></valsi>
<valsi word="cimde'u" type="lujvo"><definition>$d_1=c_1$ is a quantityof/contains/is made of mud from source $d_2$ of composition $d_3$, moist due to liquid $c_2$.</definition><notes>Cf. {jduli}.</notes></valsi>
<valsi word="cimei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantifier selbri: convert 3 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with the trio of members $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="cimjvo" type="lujvo"><definition>$l_1$ is an implicitly metaphorical lujvo with meaning $l_2$ and arguments $l_3$ built from metaphor $l_4$.</definition><notes>Used to refer to metaphorical lujvo that do not contain any -pev- rafsi (for {pe'a}). The word {cimjvo} is itself an example of cimjvo.</notes></valsi>
<valsi word="cimni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is infinite/unending/eternal in property/dimension $x_{2}$, to degree $x_{3}$ (quantity)/of type $x_{3}$.</definition><notes>Also everlasting, eternity, (= {cimnytei}), eternal (= cimnyteikai or {temcimni}). See also {vitno}, {renvi}, {munje}, {fanmo}, {sisti}.</notes></valsi>
<valsi word="cimnytei" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1$ is an eternity.</definition><notes>Cf. {cedra}.</notes></valsi>
<valsi word="cimnyterjunta" type="lujvo"><definition>$j_3=c_1$ is a/the black hole.</definition><notes>Cf. {cimni}, {junta}, {tarci}, {tarske}, {mu'eske}.</notes></valsi>
<valsi word="cimoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 3 to ordinal selbri; $x_{1}$ is third among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="cimri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event/state) moistens $c_1$ with liquid $c_2$ under conditions $r_3$.</definition><notes>Cf. {djacu}, {carvi}, {litki}.</notes></valsi>
<valsi word="cimtu'a" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1$ is a swamp/marsh/wetland at location $t_2$ with liquid $c_2$</definition></valsi>
<valsi word="cinJIAN" type="cmene"><definition>Xinjiang</definition><notes>Uygur Autonomous Region of China</notes></valsi>
<valsi word="cinba" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (agent) kisses/busses $x_{2}$ at locus $x_{3}$.</definition><notes>See also {ctebi}.</notes></valsi>
<valsi word="cincizra" type="lujvo"><definition>$n_1=z_1=x_1$ is sexually deviant/perverted in activity/state $n_2=x_2$ in property $z_3=n_3=x_3$ to person/by reference point $z_2=n_4=x_4$; $x1$ is sexually perverted</definition><notes>cf. {cinse}, {cizra}</notes></valsi>
<valsi word="cindu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an oak, a type of tree of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {tricu}.</notes></valsi>
<valsi word="cinfo" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a lion/[lioness] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {mlatu}.</notes></valsi>
<valsi word="cinfos" type="cmene"><definition>$x_1$ is Leo [constellation/astrological sign].</definition><notes>From cinfo (=lion; lojban); leo (=lion; latin). Many civilizations over thousands of years have portrayed the constellation of Leo as a lion.</notes></valsi>
<valsi word="cinfyma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is August of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {bivmasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="cingafpre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a transsexual person.</definition><notes>Cf. {datcinselta'u}.</notes></valsi>
<valsi word="cinje" type="gismu"><rafsi>cij</rafsi><definition>$x_{1}$ is a wrinkle/crease/fold [shape/form] in $x_{2}$.</definition><notes>See also {korcu}, {polje}, {boxfo}, {boxna}.</notes></valsi>
<valsi word="cinjikca" type="lujvo"><definition>$j_1=c_1$ courts/flirts with $j_1$, exhibiting sexuality/gender/sexual orientation $c_3$ (ka) by standard $c_4$.</definition><notes>Cf. {cinse}, {jikca}, {prami}, {pampe'o}</notes></valsi>
<valsi word="cinki" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an insect/arthropod of species $x_{2}$; [bug/beetle].</definition><notes>See also {civla}, {danlu}, {jalra}, {jukni}, {manti}, {sfani}, {toldi}, {bifce}.</notes></valsi>
<valsi word="cinla" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is thin in direction/dimension $x_{2}$ by standard $x_{3}$; [relatively short in smallest dimension].</definition><notes>See also {rotsu}, {jarki}, {tordu}, {cmalu}, {caxno}, {plana}, {jarki}.</notes></valsi>
<valsi word="cinlysko" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a string of $s_2$ material.</definition></valsi>
<valsi word="cinlyze'a" type="lujvo"><definition>$z_1=c_1$ becomes thinner in direction/dimension $c_2$ by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {cinla}, {zenba}.</notes></valsi>
<valsi word="cinmle" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ is sexy/hot/attractive to $m_2$ in aspect $m_3$ by standard $m_4=c_4$.</definition><notes>Cf. {cinse}, {melbi}, {mleba'i}.</notes></valsi>
<valsi word="cinmo" type="gismu"><rafsi>cni</rafsi><definition>$x_{1}$ feels emotion $x_{2}$ (ka) about $x_{3}$.</definition><notes>Also mood/humor (= {nuncni}). See also cmavo list {ci'o}, {cumla}, {jilra}, {nelci}, {xendo}, {ckeji}, {cortu}, {jgira}, {kecti}, {kufra}, {manci}, {prami}, {steba}, {zungi}, {badri}, {burna}, {gleki}.</notes></valsi>
<valsi word="cino" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 30 [thirty].</definition></valsi>
<valsi word="cinono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 300 [three hundred].</definition></valsi>
<valsi word="cinri" type="gismu"><rafsi>ci'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (abstraction) interests/is interesting to $x_{2}$; $x_{2}$ is interested in $x_{1}$.</definition><notes>Use $x_1$ tu'a for non-specific interest in an object; interested in (= {selci'i}). See also {zdile}, {kucli}, {manci}, {kurji}.</notes></valsi>
<valsi word="cinse" type="gismu"><rafsi>cin</rafsi><definition>$x_{1}$ in activity/state $x_{2}$ exhibits sexuality/gender/sexual orientation $x_{3}$ (ka) by standard $x_{4}$.</definition><notes>Also: $x_1$ courts/flirts; $x_3$ could be a ka <gender or role>, ka <attraction to a gender>, or ka <type of activity>, etc.; (adjective:) $x_1$ is sexual/sexy; $x_1$ is flirted with/courted by $x_2$ (= {cinfriti}, {cinjikca}). See also {gletu}, {pinji}, {plibu}, {vibna}, {vlagi}.</notes></valsi>
<valsi word="cinta" type="gismu"><definition>$x_{1}$ [material] is a paint of pigment/active substance $x_{2}$, in a base of $x_{3}$.</definition><notes>See also {pixra}, {skari}.</notes></valsi>
<valsi word="cintypu'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ paints surface $p_3$ with paint $p_2=c_1$.</definition><notes>Cf. {cinta}, {punji}, {pirlarfi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="cinza" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/are tong(s)/chopsticks/pincers/tweezers/pliers [tool/body-part] for $x_{2}$ to pinch $x_{3}$.</definition><notes>See also {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="cionmau" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a panda of genus/species $x_2$.</definition><notes>Cf. {latcribe}, {cribe}, {jungo}, {mabru}.</notes></valsi>
<valsi word="cipcta" type="lujvo"><definition>$x_1$ checks/investigates/examines/inspects $x_2$ for property $x_3$.</definition><notes>Cf. {cipra}, {catlu}.</notes></valsi>
<valsi word="ciplanli" type="lujvo"><definition>$l_1$ experiments $l_2=c_2$ by means $l_3$.</definition><notes>Cf. {lanli}, {cipra}, {tadni}, {birti}.</notes></valsi>
<valsi word="cipni" type="gismu"><rafsi>cpi</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bird/avian/fowl of species $x_{2}$.</definition><notes>See also {datka}, {gunse}, {jipci}, {nalci}, {pimlu}, {vofli}, {xruki}, {danlu}.</notes></valsi>
<valsi word="cipnrbuteo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a buzzard of species/type $x_2$</definition><notes>Genus Buteo</notes></valsi>
<valsi word="cipnrdodo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a dodo of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="cipnrdromai" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an emu of variety/species $x_2$.</definition><notes>This could also be used for any member of the Dromaius genus, of which there is currently only one surviving species.</notes></valsi>
<valsi word="cipnrfalko" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a falcon (genus 'falco').</definition><notes>see {falkoni}</notes></valsi>
<valsi word="cipnrfasani" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a pheasant/partridge/quail/peafowl of species/type $x_2$</definition><notes>Family Phasianidae </notes></valsi>
<valsi word="cipnrkanario" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a canary.</definition><notes>Cf. {cipni}. Linnaean 'Serinus canaria'.
</notes></valsi>
<valsi word="cipnrkorvo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a crow/raven of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {xekcpi}, {cipnrpika}.</notes></valsi>
<valsi word="cipnrkuku" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cuckoo of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {cipni}, {parji}, {krotofaga}, {cipnrxuazine}, {sutybajycpi}.</notes></valsi>
<valsi word="cipnrlaridei" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a gull of species $x_2$</definition><notes>Family Laridae</notes></valsi>
<valsi word="cipnrlori" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a lory/lorikeet of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {spitaki}.</notes></valsi>
<valsi word="cipnrpika" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a European magpie of subspecies $x_1$.</definition><notes>Cf. {cipnrkorvo}, {xekcpi}.</notes></valsi>
<valsi word="cipnrsikonia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a stork of species/type $x_2$</definition><notes>Genus Ciconia</notes></valsi>
<valsi word="cipnrxuazine" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a hoatzin of breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {cipnrkuku}, {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="cipra" type="gismu"><rafsi>cip</rafsi><definition>$x_{1}$ (process/event) is a test for/proof of property/state $x_{2}$ in subject $x_{3}$ (individ./set/mass).</definition><notes>Also examination, proxy measure, validation; (a set in $x_3$ must be completely specified). See also {ciksi}, {troci}, {jarco}, {pajni}, {saske}.</notes></valsi>
<valsi word="cipyple" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a test-paper from source $p_2$ for/proof of property/state $c_3$ in subject $c_4$.</definition><notes>Cf. {cipra}, {pelji}, {lanli}.</notes></valsi>
<valsi word="circre" type="lujvo"><definition>$ce_1$ is an historian of the history of $ci_2$ according to standard $ce_3$.</definition><notes>Cf. {balcu'e}, {balkulctu}.</notes></valsi>
<valsi word="circtu" type="lujvo"><definition>$ct_1$ teaches history $ci_1$ to audience $ct_2$ by method $ct_5$ (event).</definition><notes>Cf. {balcu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="cirko" type="gismu"><rafsi>cri</rafsi><definition>$x_{1}$ loses person/thing $x_{2}$ at/near $x_{3}$; $x_{1}$ loses property/feature $x_{2}$ in conditions/situation $x_{3}$.</definition><notes>$x_2$ may be a specific object, a commodity (mass), an event (rare for cirko), or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {po'ecri}, posyselcri for unambiguous {semantics}). See also {facki}, {ralte}, {sisku}, {claxu}, {jinga}, {pleji}, {canja}, {sfasa}, {dapma}, {binra}, {mipri}.</notes></valsi>
<valsi word="cirla" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains cheese/curd from source $x_{2}$.</definition><notes>See also {ladru}.</notes></valsi>
<valsi word="cirmi'o" type="lujvo"><definition>$m_1$ (person/object/event) is historical among community of persons $m_2$ (mass).</definition><notes>Cf. {cirvai}, {circtu}.</notes></valsi>
<valsi word="ciroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: thrice; objectively quantified tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="cirvai" type="lujvo"><definition>$v_1$ is historical/a landmark/watershed in the history of $c_2$, according to $v_2=c_3$, in aspect/for reason $v_3$ (nu/ka).</definition><notes>Cf. {cirmi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="ciska" type="gismu"><rafsi>ci'a</rafsi><definition>$x_{1}$ inscribes/writes $x_{2}$ on display/storage medium $x_{3}$ with writing implement $x_{4}$; $x_{1}$ is a scribe.</definition><notes>Also $x_3$ writing surface. See also {papri}, {penbi}, {pinsi}, {tcidu}, {xatra}, {pixra}, {prina}, {finti} for 'author' or specific authorial works, {barna}, {pinka}.</notes></valsi>
<valsi word="cisma" type="gismu"><definition>$x_{1}$ smiles/grins (facial expression).</definition><notes>Smile/grin at something (= {cismyfra}). See also {xajmi}, {cmila}, {frumu}.</notes></valsi>
<valsi word="cismyfra" type="lujvo"><definition>$c_1=f_1$ smiles at $f_3$ under conditions $f_4$.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="cisni" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is of size/measurement $x_2$ in dimension/aspect $x_3$</definition></valsi>
<valsi word="cistcika" type="lujvo"><definition>$t_1$ (hours, minutes, seconds) is the daylight saving time of state/event $t_2$ on day $t_3$ at location $t_4=c_3$.</definition><notes>Cf. {temci}.</notes></valsi>
<valsi word="ciste" type="gismu"><rafsi>ci'e</rafsi><definition>$x_{1}$ (mass) is a system interrelated by structure $x_{2}$ among components $x_{3}$ (set) displaying $x_{4}$ (ka).</definition><notes>$x_1$ (or $x_3$) is synergistic in $x_4$; also network; $x_2$ also relations, rules; $x_3$ also elements (set completely specified); $x_4$ systemic functions/properties. See also cmavo list {ci'e}, {cmima}, {girzu}, {gunma}, {stura}, {tadji}, {munje}, {farvi}, {ganzu}, {judri}, {julne}, {klesi}, {morna}, {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="cistrxaioliano" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the minor key of tonic $x_2$ of/with type/notes $x_3$.</definition><notes>Cf. {cistrxioniano}, {zgike}.</notes></valsi>
<valsi word="cistrxioniano" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the major key of tonic $x_2$ of/with type/notes $x_3$.</definition><notes>Cf. {cistrxaioliano}, {zgike}, {zgika'u}.</notes></valsi>
<valsi word="citka" type="gismu"><rafsi>cti</rafsi><definition>$x_{1}$ eats/ingests/consumes (transitive verb) $x_{2}$.</definition><notes>See also {cidja}, {pinxe}, {tunlo}, {xagji}, {xaksu}, {batci}, {gusta}, {kabri}.</notes></valsi>
<valsi word="citkanba" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a kid of goat species $k_2$.</definition><notes>Cf. {mabru}, {lanme}.</notes></valsi>
<valsi word="citmau" type="lujvo"><definition>$z_1=c_1$ is younger than $z_2$ by amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {nilnalci'o}, {zatra'i}, {citme'a}, {citmle}.</notes></valsi>
<valsi word="citmle" type="lujvo"><definition>$m_1$ is cute to $m_2$ in aspect $m_3$.</definition><notes>Cf. {citno}, {melbi}, {cinmle}.</notes></valsi>
<valsi word="citnau" type="lujvo"><definition>$n_1=c_1$ is a youth/young man by standard $c_2$.</definition><notes>Cf. {citno}, {nanmu}, {bixma'u}, {xadbixma'u}, {verba}.</notes></valsi>
<valsi word="citno" type="gismu"><rafsi>cit</rafsi><rafsi>ci'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is young/youthful [relatively short in elapsed duration] by standard $x_{2}$.</definition><notes>Also age (= {nilnalci'o}); (adjective:) $x_1$ is junior. See also {laldo}, {cnino}, {slabu}, {verba}.</notes></valsi>
<valsi word="citpa'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ has a crush on/is infatuated with $p_2$</definition></valsi>
<valsi word="citrai" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1$ is youngest among $t_4$.</definition><notes>Cf. {citmau}, {nilnalci'o}, {zatra'i}, {jbena}.</notes></valsi>
<valsi word="citri" type="gismu"><rafsi>cir</rafsi><definition>$x_{1}$ is a history of $x_{2}$ according to $x_{3}$ (person)/from point-of-view $x_{3}$.</definition><notes>Also historic/historical (= {cirtermo'i}, {cirvai}). See also {muzga}.</notes></valsi>
<valsi word="citsi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a season/is seasonal [cyclical interval], defined by interval/property $x_{2}$, of year(s) $x_{3}$.</definition><notes>Also anniversary (= {citsydei}, {na'arcitsydei}), jubilee (= {mumnoncitsi}); the period of time may be short or long as indicated by $x_2$, and may occur every year or every nth year as indicated by $x_3$ (default every year); ($x_2$ and/or $x_3$ may need metaphorical restriction: djecitsi, pavdeicitsi; also equinox, solstice, time of year. See also {cedra}, {crisa}, {critu}, {dunra}, {ranji}, {temci}, {vensa}, {jbena}.</notes></valsi>
<valsi word="citsymu'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ migrates to $x_2$ from $x_3$ over path/route $x_4$ in season $x_5$.</definition></valsi>
<valsi word="civla" type="gismu"><rafsi>civ</rafsi><definition>$x_{1}$ is a louse/flea [blood-sucking arthropod] of species/breed $x_{2}$, parasitic on $x_{3}$.</definition><notes>See also {cinki}, {jalra}.</notes></valsi>
<valsi word="cizda'u" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1=d_1$ is a monster/freak of species $x_2=d_2$, monstrous/freakish in property $x_4=c_3$ according to $x_3=c_4$.</definition><notes>Cf. {bi'amlu}.</notes></valsi>
<valsi word="cizra" type="gismu"><rafsi>ciz</rafsi><definition>$x_{1}$ is strange/weird/deviant/bizarre/odd to $x_{2}$ in property $x_{3}$ (ka).</definition><notes>Also alien, mysterious, deviant, queer, unusual, exotic. See also {ranxi}, {rirci}, {fange}, {banli}.</notes></valsi>
<valsi word="ckabu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of rubber/latex from source $x_{2}$ of composition including $x_{3}$.</definition><notes>See also {pruni}.</notes></valsi>
<valsi word="ckabu'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ is bedcloth of material $b_2$.</definition><notes>Cf. {kicne}, {matci}, {badgai}, {sipna}.</notes></valsi>
<valsi word="ckacivla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a bedbug.</definition><notes>Cf. {ckacinki}.</notes></valsi>
<valsi word="ckafi" type="gismu"><rafsi>kaf</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of coffee from source/bean/grain $x_{2}$.</definition><notes>Brew based on a seed/bean/grain; e.g. also chicory coffee, decaf, postum. See also {tcati}, brewed from a leaf, {barja}, {cakla}.</notes></valsi>
<valsi word="ckagai" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a blanket / quilt.</definition></valsi>
<valsi word="ckaji" type="gismu"><rafsi>kai</rafsi><definition>$x_{1}$ has/is characterized by property/feature/trait/aspect/dimension $x_{2}$ (ka); $x_{2}$ is manifest in $x_{1}$.</definition><notes>Manifested/property/quality/trait/feature/aspect (= {selkai}). See also cmavo list {kai}, {tcaci}, {tcini}.</notes></valsi>
<valsi word="ckakla" type="lujvo"><definition>$k_1$ goes to bed from $k_3$.</definition><notes>Omit $x_3$ = se {klama} (destination) = {ckana} (bed)</notes></valsi>
<valsi word="ckaku'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a bedroom in structure $k_2$ surrounded by partitions/walls/ceiling/floor $k_3$ (mass/jo'u).</definition><notes>Cf. {ctiku'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ckali'a" type="lujvo"><definition>$cl_1$ rises/gets up/leaves bed.</definition></valsi>
<valsi word="ckana" type="gismu"><rafsi>cka</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bed/pallet of material $x_{2}$ for holding/supporting $x_{3}$ (person/object/event).</definition><notes>See also {kamju}, {kicne}, {nilce}, {palta}, {cpana}, {vreta}, {jubme}, {stizu}, {matci}, {zbepi}, {palne}, {sarji}.</notes></valsi>
<valsi word="ckape" type="gismu"><rafsi>cap</rafsi><definition>$x_{1}$ is perilous/dangerous/potentially harmful to $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>$x_1$ is a danger/peril to $x_2$. See also te {bandu}, te {kajde}, te {marbi}, se {snura}, se {xalni}.</notes></valsi>
<valsi word="ckasu" type="gismu"><rafsi>cas</rafsi><definition>$x_{1}$ ridicules/mocks/scoffs at $x_{2}$ about $x_{3}$ (property/event) by doing activity $x_{4}$ (event).</definition><notes>See also {cmila}.</notes></valsi>
<valsi word="ckeji" type="gismu"><rafsi>kej</rafsi><rafsi>cke</rafsi><definition>$x_{1}$ feels ashamed/mortified/humiliated under conditions $x_{2}$ before community/audience $x_{3}$.</definition><notes>See also {cinmo}.</notes></valsi>
<valsi word="ckiipyris" type="cmene"><definition>Albania.</definition><notes>Cf. {ropno}, {gugde}.</notes></valsi>
<valsi word="ckiku" type="gismu"><rafsi>kik</rafsi><definition>$x_{1}$ is a key fitting/releasing/opening/unlocking lock $x_{2}$, and having relevant properties $x_{3}$.</definition><notes>Also $x_2$ fastener, mechanism; code key (= {termifckiku}, {kiktermifra}); $x_3$ is dependent on the type of key, but are those form properties of the key that enable it to serve the function of opening the lock - in the case of a metal key to a padlock, for example, this would be the shaft and teeth. See also {stela}.</notes></valsi>
<valsi word="ckilu" type="gismu"><rafsi>ci'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (si'o) is a scale of units for measuring/observing/determining $x_{2}$ (state).</definition><notes>See also cmavo list {ci'u}, {gradu}, {merli}, {cimde}, {manri}.</notes></valsi>
<valsi word="ckilus" type="cmene"><definition>$x_1$ is Libra [astronomical constellation/astrological sign].</definition><notes>The symbol for Libra is the Scales. Since babylonian times, Libra has been represented intrinsically with law, fairness and civility, as the scales were commonplace in the livelihood of the people, throughout the ages.</notes></valsi>
<valsi word="ckini" type="gismu"><rafsi>ki'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is related to/associated with/akin to $x_{2}$ by relationship $x_{3}$.</definition><notes>See also cmavo list {ki'i}, {ponse}, {srana}, {steci}, {mapti}, {sarxe}, {fange}.</notes></valsi>
<valsi word="ckiptare" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Albanian (Balkan) in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {ckiipyris}, {ropno}.</notes></valsi>
<valsi word="ckire" type="gismu"><rafsi>kir</rafsi><definition>$x_{1}$ is grateful/thankful to/appreciative of $x_{2}$ for $x_{3}$ (event/property).</definition><notes>Also gratitude (= {nunckire} or {kamckire}). See also {cinmo}, {friti}, {pluka}.</notes></valsi>
<valsi word="ckopalku" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a diaper (absorbent garment) of material $p_2$.</definition><notes>Cf. {cifnu}, {mikce}.</notes></valsi>
<valsi word="ckukajna" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a bookshelf attached to $k_2$.</definition><notes>Cf. {cukta}, {kajna}, {sorcu}, {ckusro}.</notes></valsi>
<valsi word="ckuke'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the $x_3$'rd edition of book/publication $x_2$ about subject/theme/story $x_4$ by author $x_5$ for audience $x_6$ preserved in medium $x_7$ .</definition><notes>Cf. {ckupra}.</notes></valsi>
<valsi word="ckule" type="gismu"><rafsi>kul</rafsi><rafsi>cu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is school/institute/academy at $x_{2}$ teaching subject(s) $x_{3}$ to audien./commun. $x_{4}$ operated by $x_{5}$.</definition><notes>Also college, university. See also {cilre}, {ctuca}, {tadni}.</notes></valsi>
<valsi word="ckunu" type="gismu"><rafsi>ku'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a conifer/pine/fir of species/strain $x_{2}$ with cones $x_{3}$.</definition><notes>See also {tricu}.</notes></valsi>
<valsi word="ckupau" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a chapter of book $c_1=p_2$.</definition><notes>Indices, appendices and forwards are also ckupau. Cf. {ckupaupau}.</notes></valsi>
<valsi word="ckupaupau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a part of $x_2$, which is a part of a book . $x_1$ is a part of chapter $x_2$</definition><notes>$x_2$ is the name of the chapter, not the book. Cf. {ckupau}.</notes></valsi>
<valsi word="ckupra" type="lujvo"><definition>$cup_1$ publishes $cup_2=cuk_1$ by process $cup_3$.</definition><notes>Cf. {terkarni}.</notes></valsi>
<valsi word="ckusro" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a library of books $c_1=s_2$.</definition><notes>Cf. {ckuzai}.</notes></valsi>
<valsi word="ckuzai" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a bookshop selling books $z_2=c_1$, operated by $z_3$.</definition><notes>Cf. {ckusro}.</notes></valsi>
<valsi word="ckuzdacre" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a librarian by standard $c_3$.</definition><notes>Cf. {ckusro}, {ckuzai}, {ckuzda}.</notes></valsi>
<valsi word="ckuzdaske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is library science with methodology $s_3$.</definition><notes>Cf. {ckuzdaske}, {ckuzda}, {ckusro}, {ckuzai}.</notes></valsi>
<valsi word="clabajykla" type="lujvo"><definition>$k_1=b_1$ runs a marathon/long distance to destination $k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$.</definition></valsi>
<valsi word="clacelxa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=ce_1=cl_1$ is a rifle for use against $x_2$ by $x_3$, launching projectile $c_2$ propelled by $c_3$.</definition><notes>Cf. {clani}, {cecla}, {xarci}, {xumjimcelxa'i}, {mi'ircelxa'i}, {celgunta}. </notes></valsi>
<valsi word="cladakyxa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1=c_1$ is a sword / long knife weapon for use against $x_2=d_2$ by $x_3$ with blade of material $d_3$ long by standard $c_3$.</definition><notes>Cf. {clani}, {dakfu}, {xarci}, {baldakyxa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="cladu" type="gismu"><rafsi>lau</rafsi><definition>$x_{1}$ is loud/noisy at observation point $x_{2}$ by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {savru}.</notes></valsi>
<valsi word="clakarce" type="lujvo"><definition>$k_1=c_1$ is a limousine for $k_2$, propelled by $k_3$.</definition><notes>Cf. {clani}, {karce}, {marce}.</notes></valsi>
<valsi word="clamau" type="lujvo"><definition>$z_1$ is longer/taller than $z_2$ in direction $c_2$ by margin $z_4$.</definition><notes>Cf. {bramau}, {clame'a}.</notes></valsi>
<valsi word="clame'a" type="lujvo"><definition>$m_1$ is shorter than $m_2$ in direction $c_2$ by margin $m_4$.</definition><notes>Cf. {clamau}.</notes></valsi>
<valsi word="clanebda'u" type="lujvo"><definition>$d_1=cl_1=cn_2$ is a giraffe of species/variety $d_2$.</definition><notes>Cf. {clani}, {cnebo}, {danlu}, {mabru}, {friko}.</notes></valsi>
<valsi word="clani" type="gismu"><rafsi>cla</rafsi><definition>$x_{1}$ is long in dimension/direction $x_{2}$ (default longest dimension) by measurement standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {slabu}, {condi}, {ganra}, {rotsu}, {tordu}, {barda}, {ganra}, {gutci}, {minli}, {rotsu}.</notes></valsi>
<valsi word="clapezli" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a leaf of $p_2$, long by standard $c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="clapre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a tall person, by measurement standard $c_3$.</definition><notes>Cf. {claselxadni}, {torpre}, {brabracrida}.</notes></valsi>
<valsi word="claselxadni" type="lujvo"><definition>$xa_2=c_1$ is tall in stature by measurement standard $c_3$.</definition><notes>Cf. {clani}, {xadni}, {clapre}, {brabracrida}. Refers specifically to a body.</notes></valsi>
<valsi word="clatei" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a long time/duration/interval/period/elapsed time from time/event $t_2$ to time/event $t_3$.</definition><notes>Cf. {tortei}, {cedra}.</notes></valsi>
<valsi word="claxu" type="gismu"><rafsi>cau</rafsi><definition>$x_{1}$ is without/lacking/free of/lacks $x_{2}$; $x_{1}$ is $x_{2}$-less.</definition><notes>See also cmavo list {cau}, {cirko}, {kunti}, {nitcu}, {pindi}, {banzu}.</notes></valsi>
<valsi word="clazme" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a cucumber of cultivar $g_2$. </definition><notes>Cf. {clani}, {guzme}, {tityzme}, {guzmrkukurbita}.</notes></valsi>
<valsi word="clika" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a moss/lichen of species/strain $x_{2}$ growing on $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is mossy.</definition><notes>See also {mledi}.</notes></valsi>
<valsi word="clinoi" type="lujvo"><definition>$n_1=c_4$ is an instructional message about $n_2=c_3$ with contents $c_2$ intended for audience $n_4=c_1$.</definition></valsi>
<valsi word="clira" type="gismu"><rafsi>lir</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) is early by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {lerci}.</notes></valsi>
<valsi word="clite" type="gismu"><rafsi>lit</rafsi><definition>$x_{1}$ is polite/courteous/civil in matter $x_{2}$ according to standard/custom $x_{3}$.</definition><notes>Also formal, ritual. See also {ritli}.</notes></valsi>
<valsi word="cliva" type="gismu"><rafsi>liv</rafsi><rafsi>li'a</rafsi><definition>$x_{1}$ leaves/goes away/departs/parts/separates from $x_{2}$ via route $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_1$ leaves behind/takes leave of $x_2$. See also {litru}, {canci}, {vimcu}, {lebna}, {muvdu}.</notes></valsi>
<valsi word="clugau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) fills $c_1$ with $c_2$.</definition><notes>Cf. {culno}, {gasnu}, {tisna}.</notes></valsi>
<valsi word="clupa" type="gismu"><rafsi>cup</rafsi><definition>$x_{1}$ is a loop/circuit of $x_{2}$ [material].</definition><notes>Also noose (= skoclupa, saljgeclupa; there is no indication of shape, but merely that the ends join/meet); closed curve defined by set of points (= {cuptai}). See also {djine}.</notes></valsi>
<valsi word="cmabatci" type="lujvo"><definition>$b_1$ nibbles $b_2$ at locus $b_3$ with $b_4$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {batci}.</notes></valsi>
<valsi word="cmabi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1$ decreases in size/becomes small to $b_2$ under conditions $b_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {binxo}, {cmaze'a}, {brabi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="cmacai" type="lujvo"><definition>$ca_1=cm_1$ is tiny/miniature/diminutive/very small in property $ca_2=cm_2$ to observer $ca_3=cm_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {carmi}, {cmacma}, {ruble}, {toltce}; antonym: {caibra}.
</notes></valsi>
<valsi word="cmaci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a mathematics of type/describing $x_{2}$.</definition><notes>See also {mekso}.</notes></valsi>
<valsi word="cmacku" type="lujvo"><definition>$cu_1$ is a booklet/brochure about $cu_2$, written by $cu_3$ for intended audience $cu_4$ in medium $cu_5$=$cm_1$.</definition><notes>Cf. {cukta}, {papri}, {karni}.</notes></valsi>
<valsi word="cmacma" type="lujvo"><definition>$c_1$ is tiny/miniature/diminutive/very small in property $c_2$ with criterion $c_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {cmalu}, {cmacai}, {ruble}, {toltce}; antonyms: {brabra}, {tcebra}.
</notes></valsi>
<valsi word="cmacnrekursi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a recursive function with arguments $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="cmactatci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a microscope used by $t_2=ca_1$ for looking at small things $t_2=ca_2=cm_1$ which are small in property/dimension(s) $cm_2$ (ka) as compared with standard/norm $cm_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {catlu}, {tutci}, {le'otci}, {darvistci}.</notes></valsi>
<valsi word="cmafi'a" type="lujvo"><definition>f1=c1 is a short story about plot/theme/subject $c_2$ by author $c_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {cfika}, {lisri}, {cukta}, {brafi'a}.</notes></valsi>
<valsi word="cmajamblo" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1$ is a destroyer of type/carrying $b_2$, propelled by $b_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {jamna}, {bloti}, {ni'ablo}, {brabrajamblo}, {brajamblo}, {badjamblo}, {vijblo}.</notes></valsi>
<valsi word="cmajdikygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $j_1=c_1$ to decrease in the smallness of property/dimension $c_2$ (ka) by amount $j_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {jdika}, {gasnu}, {brazengau}.</notes></valsi>
<valsi word="cmalinsi" type="lujvo"><definition>$l_1$ is a mountain chain consisting of mountains $c_1$ projecting from landmass $c_2$.</definition><notes>Cf. {linsi}, {cmana}.</notes></valsi>
<valsi word="cmalu" type="gismu"><rafsi>cma</rafsi><definition>$x_{1}$ is small in property/dimension(s) $x_{2}$ (ka) as compared with standard/norm $x_{3}$.</definition><notes>See also {caxno}, {cinla}, {jarki}, {tordu}, {barda}.</notes></valsi>
<valsi word="cmama'a" type="lujvo"><definition>$cman_1=cman_1$is a hill in terrain $cman_2$, small by standard $cmal_3$.</definition><notes>Cf. {derxi}, {cmatcema'a}, {mantyzda}.</notes></valsi>
<valsi word="cmamau" type="lujvo"><definition>$z_1$ is smaller than $z_2$ in dimension $c_2$ by margin $z_4$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {zmadu}, {brame'a}, {cmarai}, {mecycmarai}, {cmame'a},
</notes></valsi>
<valsi word="cmame'a" type="lujvo"><definition>$m_1$ is bigger/[less small] than $m_2$ in dimension $c_2$ by margin $m_4$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {mleca}, {bramau}, {cmarai}, {cmamau}, {mecycmarai}.
</notes></valsi>
<valsi word="cmamudyspi" type="lujvo"><definition>$s_1=m_1=c_1$ is a woodchip/splinter of wood type $m_2$, small as compared with standard/norm $c_3$.</definition><notes>Cf. {tricu}, {mudypu'o}.</notes></valsi>
<valsi word="cmana" type="gismu"><rafsi>ma'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a mountain/hill/mound/[rise]/[peak]/[summit]/[highlands] projecting from land mass $x_{2}$.</definition><notes>See also {punli}, {derxi}.</notes></valsi>
<valsi word="cmananba" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a roll/bun/biscuit/bun made from grains $n_2$.</definition></valsi>
<valsi word="cmaplini" type="lujvo"><definition>$p_1$ is an asteroid revolving around $p_2$ with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {solri}, {terdi}, {lunra}, {mluni}, {bisycmaplini}, {rokcmaplini}, {plinycma}, {jdikyplini}.</notes></valsi>
<valsi word="cmarai" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1$ is the smallest among set/range $t_4$ in property/dimension $c_2 $(ka). </definition><notes>Cf. {cmalu}, {traji}, {cmamau}, {mecycmarai}, {cmame'a}, {mecybrarai}.
</notes></valsi>
<valsi word="cmari'e" type="lujvo"><definition>$r_1$ is a creek/stream in land mass $r_2$, draining watershed $r_3$ into $r_4$/terminating at $r_4$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {rirxe}.</notes></valsi>
<valsi word="cmaro'i" type="lujvo"><definition>$c_1=r_1$ is a small rock of type $r_2$ from location $r_3$, small by standard $c_3$. $c_1$ is gravel.</definition><notes>Cf. {derxi}, {canre}.</notes></valsi>
<valsi word="cmastani" type="lujvo"><definition>$c_1=s_1$ is a/the sprout/shoot of plant/species $s_2$ by standard/norm $c_3$.</definition><notes>Cf. {stani}, {cmalu}, {stanycma}.</notes></valsi>
<valsi word="cmatca" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a village in administrative area $x_3$ serving hinterland $x_4$ small by standard $x_5$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {tcadu}, {sosyzda}, {jarbu}.</notes></valsi>
<valsi word="cmatcema'a" type="lujvo"><definition>$cman_1=cmal_1$ is a hillock/mound/rise/knoll in terrain $cman_2$, small by standard $cmal_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {mutce}, {cmana}, {cmama'a}.</notes></valsi>
<valsi word="cmatceri'e" type="lujvo"><definition>$r_1=cmal_1$ is a rivulet on surface/terrain $r_2$ draining $r_3$ terminating at $r_4$ small by standard $cmal_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {mutce}, {rirxe}, {cmari'e}.</notes></valsi>
<valsi word="cmatcetce" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ is tiny/miniscule/diminutive in property/dimension(s) $c_2$ (ka) as compared with standard/norm $c_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {mutce}.</notes></valsi>
<valsi word="cmato'a" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a tone low in pitch/frequency from source $t_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {tonga}, {smaji}, {lauble}.</notes></valsi>
<valsi word="cmatricu" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a brush/bushy vegetation of species/type $t_2$.</definition><notes>Cf. {cicyspafoi}, {tricu}, {dzitricu}, {demspa}.</notes></valsi>
<valsi word="cmavo" type="gismu"><rafsi>ma'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a structure word of grammatical class $x_{2}$, with meaning/function $x_{3}$ in usage (language) $x_{4}$.</definition><notes>$x_4$ may be a specific usage (with an embedded language place) or a massified language description; $x_3$ and $x_4$ may be merely an example of cmavo usage or refer to an actual expression; cmavo list, if physical object (= (loi) ma'oste); referring to the mental construct (e.g. propose adding a new cmavo to the cmavo list = ma'orpoi, ma'orselcmi, ma'orselste). See also {gismu}, {lujvo}, {gerna}, {smuni}, {valsi}.</notes></valsi>
<valsi word="cmaxi'a" type="lujvo"><definition>$xi_1=c_1$ is a pony of species/breed $xi_2$.</definition><notes>Cf. {xasli}, {sufti}.</notes></valsi>
<valsi word="cmazda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a hut of/for $z_1$, small as compared with standard/norm $c_3$.</definition><notes>Cf. {nolzda}, {si'erdi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="cmaze'a" type="lujvo"><definition>$z_1=c_1$ shrinks/decreases in property $c_2$ (ka) by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {zenba}, {cmabi'o}, {braze'a}, {tolba'o}.</notes></valsi>
<valsi word="cmazengau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $z_1=c_1$ to decrease in property/dimension $b_2$ (ka) by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {cmalu}, {zenba}, {gasnu}, {brajdikygau}.</notes></valsi>
<valsi word="cmebasti" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a pseudonym/pronoun, replacing real name $b_2=c_1$ of $x_3=c_2$ in circumstance $x_4=b_3$.</definition><notes>Cf. {basme'e}.</notes></valsi>
<valsi word="cmeclax" type="cmene"><definition>Nameless.</definition><notes>Anonymous remailer software</notes></valsi>
<valsi word="cmene" type="gismu"><rafsi>cme</rafsi><rafsi>me'e</rafsi><definition>$x_{1}$ (quoted word(s)) is a/the name/title/tag of $x_{2}$ to/used-by namer/name-user $x_{3}$ (person).</definition><notes>Also: $x_2$ is called $x_1$ by $x_3$ (= selcme for reordered places). See also cmavo list {me'e}, {gismu}, {tcita}, {valsi}, {judri}.</notes></valsi>
<valsi word="cmesanji" type="lujvo"><definition>$s_1$ identifies $s_2=c_2$ by name $c_1$ used-by namer/name-user $c_3$ (person).</definition><notes>Cf. {cmetcita}.</notes></valsi>
<valsi word="cmeste" type="lujvo"><definition>$l_1$ is an onomasticon of names $l_2=c_1$ in order $l_3$ in medium $l_4$.</definition><notes>Cf. {vlaste}.</notes></valsi>
<valsi word="cmetcita" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a name tag/nameplate of $t_2=c_2$ showing text $c_1$.</definition></valsi>
<valsi word="cmeveigau" type="lujvo"><definition>$g_1=v_3$ registers $c_2$ with user-name $c_1$ on system/application $c_3$.</definition><notes>Cf. {cmene}, {vreji}, {gasnu}, {cmiveigau}, {cmisau}, {plivei}, {plicme}, {japyvla}.</notes></valsi>
<valsi word="cmevla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a morphologically defined name word meaning $x_2$ in language $x_3$.</definition><notes>In Lojban, such words are characterized by ending with a consonant. Examples: {lojban}, {jegvon}, {camgusmis}.</notes></valsi>
<valsi word="cmibi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=c_1$ becomes a member of group $b_2=c_2$ under conditions $b_3$.</definition><notes>Cf. {cmima}, {binxo}, {kamni}.</notes></valsi>
<valsi word="cmicu'a" type="lujvo"><definition>$cm_1=cu_1$ votes for $cu_2$ among choices $cu_3$ in voting group $cm_2$.</definition><notes>Applies to any election, not just public ones. Cf. {turni}.</notes></valsi>
<valsi word="cmicu'akrali" type="lujvo"><definition>$k_1$ is suffrage entitled to $k_2=cu_1$ by standard $k_3$.</definition><notes>It is a civil right, {selcemkrali}. Cf. {cmicu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="cmigau" type="lujvo"><definition>$g_1$ puts together $c_1$ into group $c_2$.</definition><notes>Cf. {cmima}, {girzu}, {jmaji}, {gunma}.</notes></valsi>
<valsi word="cmila" type="gismu"><rafsi>mi'a</rafsi><definition>$x_{1}$ laughs (emotional expression).</definition><notes>$x_1$ laughs at $x_2$ (= {mi'afra}). See also {ckasu}, {frumu}, {xajmi}, {cisma}.</notes></valsi>
<valsi word="cmima" type="gismu"><rafsi>mim</rafsi><rafsi>cmi</rafsi><definition>$x_{1}$ is a member/element of set $x_{2}$; $x_{1}$ belongs to group $x_{2}$; $x_{1}$ is amid/among/amongst group $x_{2}$.</definition><notes>$x_1$ may be a complete or incomplete list of members; $x_2$ is normally marked by la'i/le'i/lo'i, defining the set in terms of its common property(ies), though it may be a complete enumeration of the membership. See also {ciste}, {porsi}, {jbini}, {girzu}, {gunma}, {klesi}, cmavo list {mei}, {kampu}, {lanzu}, {liste}.</notes></valsi>
<valsi word="cmisau" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ is logged into system/application $s_2=c_2$.</definition><notes>Cf. {cmima}, {slabu}, {cmeveigau}, {plivei}, {plicme}, {japyvla}.</notes></valsi>
<valsi word="cmiveigau" type="lujvo"><definition>$g_1=v_3$ registers $c_1$ as a member of $c_2$, registration preserved in medium $x_3=v_4$.</definition><notes>Cf. {cmima}, {vreji}, {gasnu}, {cmeveigau}, {cmisau}, {plivei}.</notes></valsi>
<valsi word="cmizu'e" type="lujvo"><definition>$z_1=c_1$ participates in employing means/taking action $z_2$ for purpose/goal $z_3$.</definition></valsi>
<valsi word="cmoni" type="gismu"><rafsi>cmo</rafsi><rafsi>co'i</rafsi><definition>$x_{1}$ utters moan/groan/howl/scream [non-linguistic utterance] $x_{2}$ expressing $x_{3}$ (property).</definition><notes>Also shriek, most animal sounds, e.g. bark, cackle, meow, neigh, moo, honk, baa, crow. See also {krixa}, {bacru}, {cusku}, {cortu}.</notes></valsi>
<valsi word="cmuxu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an element of kind $x_2$ with purity $x_3$.</definition><notes>Cf. {xumsle}, {ratni}, {jinme}, {trano}, {cidro}, {navni}.</notes></valsi>
<valsi word="cnadakfu" type="lujvo"><definition>$d_1=c_1$ is a chisel for carving $d_2=c_2$ with blade of material $d_3$.</definition><notes>Cf. {rokci}, {mudri}, {jinme}, {tarmi}, {blixra}, {larcu}, {mruli}.</notes></valsi>
<valsi word="cnano" type="gismu"><rafsi>na'o</rafsi><definition>$x_{1}$ [value] is a norm/average in property/amount $x_{2}$ (ka/ni) among $x_{3}$(s) (set) by standard $x_{4}$.</definition><notes>Also mean, normal, usual; ($x_3$ specifies the complete set). See also {tcaci}, {fadni}, {kampu}, {lakne}, {tarti}, {rirci}.</notes></valsi>
<valsi word="cnebo" type="gismu"><rafsi>neb</rafsi><rafsi>ne'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the neck [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: a relatively narrow point].</definition><notes>See also {galxe}, {cutne}.</notes></valsi>
<valsi word="cnemu" type="gismu"><rafsi>nem</rafsi><rafsi>ne'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) rewards $x_{2}$ [recipient] for atypical $x_{3}$ (event/property) with reward/desserts $x_{4}$.</definition><notes>Differs from earned payment because of atypical nature; rewards need not be positive but are in some sense deserved from the point of view of the rewarder: positive reward (= {zanyne'u}), punishment, penalty, demerit (= {malne'u}, {sfane'u}); $x_4$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {posne'u}, posyvelne'u for unambiguous {semantics}). See also {dunda}, {friti}, {jerna}, {jinga}, {jivna}, {pleji}, {sfasa}, {venfu}, {prali}, {dapma}.</notes></valsi>
<valsi word="cneparbi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the derivative of $x_2$ with respect to $x_3$.</definition><notes>Cf. {sa'o}, {cmaci}.</notes></valsi>
<valsi word="cnici" type="gismu"><rafsi>nic</rafsi><definition>$x_{1}$ is orderly/neat/ordered in property/quantity $x_{2}$ (ka/ni).</definition><notes>See also {cunso}, {kalsa}.</notes></valsi>
<valsi word="cnicni" type="lujvo"><definition>$x_1$ feels $x_2$ (ka) about $x_3$ feeling $x_4$ (ka) about $x_5$</definition></valsi>
<valsi word="cnicro" type="lujvo"><definition>$co_1=ci_1$ hurts emotionally due to $ci_3$.</definition><notes>Cf. {cortu}, {cinmo}, {cnixai}, {jgicro}, {badri}, {ckeji}.</notes></valsi>
<valsi word="cnida'o" type="lujvo"><definition>$d_1=c_1$ is far/distant from $d_2$ in feeling $d_3=c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="cnija'o" type="lujvo"><definition>$j_1=c_1$ shows emotion $j_2=c_2$ (ka) about $c_3$ to audience $j_3$.</definition><notes>Cf. {badri}, {gleki}.</notes></valsi>
<valsi word="cnijicla" type="lujvo"><definition>$j_1=c_3$ excites $j_2=c_1$.</definition><notes>Cf. {tercni}.</notes></valsi>
<valsi word="cnikansa" type="lujvo"><definition>$x_1$ empathizes with $x_2$ in feeling $x_3$.</definition><notes>Cf. {cinmo}, {kansa}, {dai}, {uu}, {ga'i}, {tolcumla}.</notes></valsi>
<valsi word="cnima'o" type="lujvo"><definition>$v_1$ is an attitudinal meaning $v_2=c_1$ in language $v_3$.</definition></valsi>
<valsi word="cnino" type="gismu"><rafsi>nin</rafsi><rafsi>ni'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is new/unfamiliar/novel to observer $x_{2}$ in feature $x_{3}$ (ka) by standard $x_{4}$; $x_{1}$ is a novelty.</definition><notes>See also {nuzba}, {slabu}, {citno}, se {djuno}.</notes></valsi>
<valsi word="cnirango" type="lujvo"><definition>$r_1$ is the sense/feeling in $c_1$ of emotion $c_2$ about $c_3$.</definition><notes>Cf. {cinmo}, {rango}.</notes></valsi>
<valsi word="cniri'a" type="lujvo"><definition>$x_1=r_1$ (event) moves/touches $x_2=c_1$ (person), causing emotion $x_3=c_2$ about object of emotion $x_4=c_3$ with causation conditions $x_5=r_3$; $x_1=r_1$ (event) is moving/touching.</definition><notes>Cf. {cnicro}.</notes></valsi>
<valsi word="cnisa" type="gismu"><rafsi>nis</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of lead (Pb); [metaphor: heavy, malleable, soft metal].</definition><notes>See also {jinme}, {tinci}.</notes></valsi>
<valsi word="cnise'i" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the heart (emotional self) of $s_2=c_1$.</definition></valsi>
<valsi word="cnita" type="gismu"><rafsi>nit</rafsi><rafsi>ni'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is directly/vertically beneath/below/under/underneath/down from $x_{2}$ in frame of reference $x_{3}$.</definition><notes>Also underside, nether. See also {dizlo}, {gapru}, {galtu}, {farna}, {loldi}.</notes></valsi>
<valsi word="cnitcini" type="lujvo"><definition>$t_1=c_2$ is the mood experienced by $t_2=c_1$ about $c_3$.</definition><notes>Cf. {selcni}, {tcini}.</notes></valsi>
<valsi word="cniva'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ sighs due to emotion $c_2$ (ka) about $c_3$ breathing/respiring $v_2$.</definition><notes>Cf. {cinmo}, {vasxu}, {cmoni}, {sipfru}.</notes></valsi>
<valsi word="cnixai" type="lujvo"><definition>$xr_1$ offends $xr_2=c_1$ affecting emotion $c_2$ (ka) about $c_3$ resulting in $xr_4$ (state).</definition><notes>Cf. {cinmo}, {xrani}, {cnicro}, {jgicro}.</notes></valsi>
<valsi word="co" type="cmavo"><rafsi>col</rafsi><selmaho>CO</selmaho><definition>tanru inversion operator; "... of type ..."; allows modifier trailing sumti without sumti links.</definition></valsi>
<valsi word="co'a" type="cmavo"><rafsi>co'a</rafsi><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>interval event contour: at the starting point of ...; initiative >|< |.</definition></valsi>
<valsi word="co'acfa" type="lujvo"><definition>$x_1=cf_1$ [state/event/process] commences/initiates/starts/begins to occur from its natural start; (intransitive verb).</definition><notes>See {co'a} {cfari}. $x_1$ starts from the very beginning. Also in the sense of 'starting anew' or 'starting from scratch'.</notes></valsi>
<valsi word="co'arbi'o" type="lujvo"><definition>$b_1$ starts to become $b_2$ under conditions $b_3$.</definition><notes>Cf. {co'a}, {binxo}, {tolsisti}, {tolsti}, {cfagau}, {cfari'i}.</notes></valsi>
<valsi word="co'asku" type="lujvo"><definition>$c_1$ (agent) starts to express/say $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $c_3$ via expressive medium $c_4$.</definition><notes>Cf. {co'a}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="co'e" type="cmavo"><rafsi>com</rafsi><rafsi>co'e</rafsi><selmaho>GOhA</selmaho><definition>elliptical/unspecified bridi relationship.</definition></valsi>
<valsi word="co'i" type="cmavo"><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>interval event contour: at the instantaneous point of ...; achievative; point event >|<.</definition></valsi>
<valsi word="co'o" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: partings/good-bye.</definition></valsi>
<valsi word="co'u" type="cmavo"><rafsi>co'u</rafsi><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>interval event contour: at the ending point of ... even if not done; cessative | >< |.</definition></valsi>
<valsi word="co'urdu'u" type="lujvo"><definition>$d_1$ is relieved from stress/discomfort $d_2$</definition><notes>Cf. {surla}, {kufra}, {snura}, {gleki}.</notes></valsi>
<valsi word="coi" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: greetings/hello.</definition></valsi>
<valsi word="coico'o" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: greetings in passing.</definition></valsi>
<valsi word="cokcu" type="gismu"><rafsi>cko</rafsi><definition>$x_{1}$ soaks up/absorbs/sucks up $x_{2}$ from $x_{3}$ into $x_{4}$; $x_{1}$ is an absorbant.</definition><notes>See also {panje}, {sakci}, {lacpu}.</notes></valsi>
<valsi word="condi" type="gismu"><rafsi>con</rafsi><rafsi>cno</rafsi><rafsi>coi</rafsi><definition>$x_{1}$ is deep in extent in direction/property $x_{2}$ away from reference point $x_{3}$ by standard $x_{4}$.</definition><notes>See also {clani}, {caxno}, {bargu}, {ganra}, {rotsu}, {barda}, {gutci}, {minli}.</notes></valsi>
<valsi word="corgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) hurts/causes pain for $c_1$ at locus $c_2$.</definition><notes>Cf. {cortu}, {gasnu}, {crogau}, {crori'a}, {cnixai}.</notes></valsi>
<valsi word="cortu" type="gismu"><rafsi>cor</rafsi><rafsi>cro</rafsi><definition>$x_{1}$ hurts/feels pain/hurt at locus $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinmo}, {xrani}.</notes></valsi>
<valsi word="cpacu" type="gismu"><rafsi>cpa</rafsi><definition>$x_{1}$ gets/procures/acquires/obtains/accepts $x_{2}$ from source $x_{3}$ [previous possessor not implied].</definition><notes>Also fetch; accept a gift (= {seldu'acpa}). See also {punji}, {lebna}, {vimcu}.</notes></valsi>
<valsi word="cpana" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is upon/atop/resting on/lying on [the upper surface of] $x_{2}$ in frame of reference/gravity $x_{3}$.</definition><notes>($x_1$ may be object or event); See also se {vasru}, {jbini}, {zvati}, {nenri}, {vreta}, {ckana}, {diklo}, {jibni}, {lamji}, {zutse}, {punji} for lay upon, {sarji}, {zbepi}.</notes></valsi>
<valsi word="cpanygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $c_1$ to [rest on]/[be on top of]/[lie on] $c_2$ in frame of reference $c_3$.</definition><notes>Cf. {cpana}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="cpanygle" type="lujvo"><definition>$g_1=c_1$ rides/mounts/has sexual intercourse on top of $g_2=c_2$, in frame of reference/gravity $c_3$.</definition><notes>Cf. {glepe'o}, {gaxygle}.</notes></valsi>
<valsi word="cpapro" type="lujvo"><definition>$f_1=c_1$ refuses $f_2=c_2$ from $c_3$.</definition><notes>Cf. {fapro}.</notes></valsi>
<valsi word="cpare" type="gismu"><rafsi>par</rafsi><definition>$x_{1}$ climbs/clambers/creeps/crawls on surface $x_{2}$ in direction $x_{3}$ using $x_{4}$ [limbs/tools].</definition><notes>See also {klama}, {litru}, {bajra}, {farlu}, {plipe}.</notes></valsi>
<valsi word="cpazau" type="lujvo"><definition>$z_1=c_1$ approves the receipt of $c_2$ from $c_3$.</definition><notes>Cf. {cpacu}, {zanru}, {fitytu'i}, {radji'i}, {zarcpa}.</notes></valsi>
<valsi word="cpedu" type="gismu"><rafsi>cpe</rafsi><definition>$x_{1}$ requests/asks/petitions/solicits for $x_{2}$ of/from $x_{3}$ in manner/form $x_{4}$.</definition><notes>Also demand (= {mi'ecpe}); $x_4$ is a means of expression See also ve {cusku}.: a request may be indicated in speech, in writing, or by an action (e.g. petitions are often in writing, while begging/panhandling may be indicated by an action or even demeanor). (cf. pikci, te preti, te frati, se spuda, danfu)</notes></valsi>
<valsi word="cpesku" type="lujvo"><definition>$cu_1=cp_1$ pleas/[expresses request] $cu_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) to $cu_3=cp_3$ via expressive medium $cu_4$.</definition><notes>Cf. {cpedu}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="cpetinbe" type="lujvo"><definition>$x_1$ complies with/accedes to request $x_2$ made by $x_3$.</definition><notes>Cf. {cpezu'e}, {cperanda}, {vi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="cpezu'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ complies with request $x_2$ from $x_3$.</definition><notes>Cf. {cpedu}, {zukte}, {vi'o}, {cpetinbe}.</notes></valsi>
<valsi word="cpicinfo" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a gryphon/griffin/griffon.</definition><notes>Cf. {cipni}, {cinfo}, {cizda'u}. </notes></valsi>
<valsi word="cpina" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is pungent/piquant/peppery/spicy/irritating to sense $x_{2}$.</definition><notes>Also prickly (= {pecycpina}). See also {vrusi}, {kukte}, {cidja}, {panci}, {sumne}.</notes></valsi>
<valsi word="cpinyspa" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a sense-irritating plant/thistle of species $x_2$. </definition><notes>Cf. {spati}, {cpina}.</notes></valsi>
<valsi word="cpinytsapi" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1$ is a hot/pungent spice causing flavor/effect $t_2$ (event/property).</definition><notes>Cf. {tsaprpiperi}, {kapsiku}, {armoraki}, {cidja}, {kukte}, {cortu}.</notes></valsi>
<valsi word="cpizda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a nest of bird $z_2$=$c_1$ of genus/species/etc. $c_2$.</definition><notes>Cf. {kolmba}, {sovda}.</notes></valsi>
<valsi word="cpumi'i" type="lujvo"><definition>$l_1=m_1$ is a tractor pulling $l_2$.</definition><notes>Cf. {cpumuvgau}, {trene}, {karce}, {pulni}.</notes></valsi>
<valsi word="cpumuvgau" type="lujvo"><definition>$g_1=l_1$ pulls $m_1=l_2$ to destination $m_2$ from origin $m_3$ over path/route $m_4$ at handle/locus $l_3$.</definition><notes>Cf. {catke}, {bevri}, {jgari}, {cpumi'i}, {trene}, {pulni}.</notes></valsi>
<valsi word="cradi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ broadcasts/transmits [using radio waves] $x_{2}$ via station/frequency $x_{3}$ to [radio] receiver $x_{4}$.</definition><notes>Also $x_1$ is a broadcaster. See also {tivni}, {benji}, {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="cradyvelcradi" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a radio transceiver transmitting/receiving $c_2$ on frequency $c_3$ to/from transceiver $c_4$.</definition><notes>The $x_3$ place may specify more than one frequency, for instance in cases where different frequencies are used for transmission and receipt. Cf. {veltivni}.</notes></valsi>
<valsi word="crakla" type="lujvo"><definition>$k_1=c_1$ advances to $k_2$ from $k_3=c_2$ via $k_4$ using means/vehicle $k_5$.</definition><notes>Cf. {klama}, {crane}.</notes></valsi>
<valsi word="craku'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is an anteroom of/in structure $k_2$ surrounded by partitions/walls/ceiling/floor $k_3$ (mass/jo'u).</definition><notes>Cf. {balku'a}.</notes></valsi>
<valsi word="crale'u" type="lujvo"><definition>$l_1$ is an initial letter in alphabet/character-set $l_2$ representing $l_3$.</definition></valsi>
<valsi word="crane" type="gismu"><rafsi>cra</rafsi><definition>$x_{1}$ is anterior/ahead/forward/(in/on) the front of $x_{2}$ which faces/in-frame-of-reference $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_3$ is the standard of orientation for $x_2$. See also {sefta}, {flira}, {trixe}, {mlana}, {pritu}, {zunle}.</notes></valsi>
<valsi word="cravro" type="lujvo"><definition>$v_1=c_1$ is a front door/gateway/access between $v_2$ and $v_3$ of structure $v_4$.</definition><notes>Cf. {ti'evro}.</notes></valsi>
<valsi word="craxra" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the front-cover picture/image/illustration showing $p_2$ made by artist $p_3$.</definition><notes>Cf. {crane}, {pixra}.</notes></valsi>
<valsi word="crebi'o" type="lujvo"><definition>$c_1=b_1$ becomes expert at $c_2=b_2$ under conditions $b_3$ by standard $c_3$.</definition><notes>Coined because {cilre} makes it hard to talk about just learning about a subject. Cf. {ckule}, {saske}, {ctuca}.</notes></valsi>
<valsi word="crejibri" type="lujvo"><definition>$j_1=c_2$ is a profession (job) of person $j_2=c_1$.</definition><notes>Especially a job requiring a high level of skill or training. Cf. {jibri}, {gunka}, {certu}.</notes></valsi>
<valsi word="creka" type="gismu"><rafsi>cek</rafsi><definition>$x_{1}$ is a shirt/blouse/top [upper-body garment - not necessarily sleeved or buttoned], material $x_{2}$.</definition><notes>See also {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="crepu" type="gismu"><rafsi>rep</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) harvests/reaps/gathers crop/product/objects $x_{2}$ from source/area $x_{3}$.</definition><notes>See also {critu}, {sombo}, {jmaji}.</notes></valsi>
<valsi word="cretro" type="lujvo"><definition>$j_1=c_1$ skillfully handles $j_2=c_2$ in event $j_3$.</definition></valsi>
<valsi word="crexalbo" type="lujvo"><definition>$c_1=xa_1$ is a geek/nerd of field $c_2=xa_2$ (event/activity) by standard $c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="crezenzu'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ practices/exercises/drills/trains in/for action/event/performance $x_2$.</definition><notes>Cf. {rapcreze'a}, {xadyplijvi}.</notes></valsi>
<valsi word="cribe" type="gismu"><rafsi>rib</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bear/ursoid of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {danlu}, {mabru}.</notes></valsi>
<valsi word="cribyjba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is bearberry of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="crida" type="gismu"><rafsi>rid</rafsi><definition>$x_{1}$ is a fairy/elf/gnome/brownie/pixie/goblin/kobold [mythical humanoid] of mythos/religion $x_{2}$.</definition><notes>Also orc, giant, demon or devil (when humanoid-form is presumed by the mythos/religion), bugbear, bogeyman. (cf. ranmi, especially for non-humanoid creatures of myth, lijda)</notes></valsi>
<valsi word="cridyske" type="lujvo"><definition>$s_1$ (mass of facts) is the science of fairies/elves/pixies [mythical humanoid] of mythos/religion $c_2$ based on methodology $s_3$.</definition><notes>Cf. {crida}, {saske}, {ranmi}.</notes></valsi>
<valsi word="crino" type="gismu"><rafsi>ri'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is green/verdant [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {cicna}.</notes></valsi>
<valsi word="cripu" type="gismu"><rafsi>rip</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bridge/span over/across $x_{2}$ between $x_{3}$ and $x_{4}$ [unordered, typically destination first].</definition><notes>See also {bargu}, {kruca}, {ragve}, {kuspe}.</notes></valsi>
<valsi word="crisa" type="gismu"><rafsi>cis</rafsi><definition>$x_{1}$ is summer/summertime [hot season] of year $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>See also {citsi}, {critu}, {dunra}, {vensa}.</notes></valsi>
<valsi word="critu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is autumn/fall [harvest/cooling season] of year $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>See also {citsi}, {crisa}, {dunra}, {vensa}, {crepu}.</notes></valsi>
<valsi word="crogau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) hurts/causes pain for $c_1$ at locus $c_2$.</definition><notes>Cf. {cortu}, {gasnu}, {corgau}, {crori'a}, {cnixai}.</notes></valsi>
<valsi word="crogle" type="lujvo"><definition>$g_1$ practices sadomasochism with $g_2=c_1$ with pain at locus $c_2$.</definition><notes>Cf. {bikla}, {laktergu'i}, {darxi}, {tunta}, {pinfu}, {katna}, {jesni}.</notes></valsi>
<valsi word="crori'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event/state) hurts/causes pain for $x_2=c_1$ at locus $x_3=c_2$.</definition><notes>Cf. {cpina}, {crotsapi}, {crovu'i}, {xrani}.</notes></valsi>
<valsi word="crotsapi" type="lujvo"><definition>$t_1$ is hot spice.</definition><notes>Cf. {cpina}.</notes></valsi>
<valsi word="crovu'i" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a hot/spicy taste/flavor of/emitted by $v_2$.</definition><notes>Cf. {crotsapi}, {cpina}.</notes></valsi>
<valsi word="crujva" type="lujvo"><definition>$x_1=j_1=c_1$ is a rule permitting/allowing $x_2=j_2=c_2$ (event/state) within system/community $x_3=j_3$ under conditions $x_4=c_3$</definition><notes>The use of $c_1$ there is perhaps a bit iffy; the point here is that it's non-agentive.</notes></valsi>
<valsi word="crutcini" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a situation / condition / state / position that allows / is sufficient for event $c_2=t_2$ under conditions $c_3$.</definition><notes>As the whole point of this word is to ignore the agentive nature of c1, c1 has been dropped. Cf. {curmi}, {tcini}, {rau}, {banzu}.</notes></valsi>
<valsi word="cruvei" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a permit allowing $c_2$ (event) under conditions $c_3$, preserved in medium $v_4$.</definition><notes>Cf. {jaspu}, {e'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ctakamni" type="lujvo"><definition>$k_1=c_1$ is the audit committee of $k_3$.</definition><notes>Cf. {catlu}, {kamni}, {trukamni}, {trokamni}, {gazykamni}.</notes></valsi>
<valsi word="ctaru" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a tide [cyclical/periodic expansion] in $x_{2}$ caused by $x_{3}$.</definition><notes>See also {xamsi}.</notes></valsi>
<valsi word="ctebi" type="gismu"><rafsi>teb</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the lip [body-part]/rim of orifice $x_{2}$ of body $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is labial.</definition><notes>See also {moklu}, {korbi}, {cinba}.</notes></valsi>
<valsi word="ctecmocpi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a nightjar/goatsucker/whippoorwill of genus/species $x_2$.</definition><notes>Cf. {ctesa'acpi}, {rasycpi}.</notes></valsi>
<valsi word="ctecpi" type="lujvo"><definition>$c_1$ is an owl of species $c_2$.</definition><notes>Cf. {cipni}, {nicte}.</notes></valsi>
<valsi word="ctejau" type="lujvo"><definition>$d_1$ is dew.</definition></valsi>
<valsi word="cteki" type="gismu"><rafsi>tek</rafsi><rafsi>ce'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a tax/levy/duty on goods/services/event $x_{2}$ levied against $x_{3}$ by authority/collector $x_{4}$.</definition><notes>Also custom, toll, tariff, tribute. See also {pleji}, {flalu}, {turni}.</notes></valsi>
<valsi word="ctemanku" type="lujvo"><definition>$m_1$ is dark of night of day $n_2$ at location $n_3$.</definition></valsi>
<valsi word="ctemidju" type="lujvo"><definition>$m_1$ is the midnight of $n_2$ at location $n_3$.</definition><notes>Cf. {nicte}, {midju}, {dormidju}.</notes></valsi>
<valsi word="ctesa'acpi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a nightingale of species/variety $x_2$.</definition><notes>Cf. {sfanykavycpi}, {ctecmocpi}.</notes></valsi>
<valsi word="ctesai" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a supper composed of dishes including $s_2$.</definition><notes>Cf. {vacysai}, {dormijysai}, {cersai}, {cidja}, {citka}.</notes></valsi>
<valsi word="cticinza" type="lujvo"><definition>$cin_1$ is a/are chopstick(s) for eating $cit_2$.</definition><notes>Cf. {jungo}, {ponjo}.</notes></valsi>
<valsi word="cticpe" type="lujvo"><definition>$cp_1$ orders food $ci_2$ for $cp_2$ from $cp_3$ in manner/form $cp_4$.</definition><notes>Cf. {cidja}, {gusta}, {barjyse'u}, {beipre}, {djabei}, {djabeipre}.</notes></valsi>
<valsi word="ctidakfu" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a table knife for cutting food $d_2=c_2$, with blade of material $d_3$.</definition><notes>Cf. {forca}, {smuci}, {palta}.</notes></valsi>
<valsi word="ctigau" type="lujvo"><definition>$g_1$ feeds $c_1$ with food $c_2$.</definition><notes>Cf. {citka}, {cidja}, {kurji}, {gusta}.</notes></valsi>
<valsi word="ctiku'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a dining room in structure $k_2$ surrounded by partitions/walls/ceiling/floor $k_3$ (mass/jo'u).</definition><notes>Cf. {ckaku'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ctile" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of petroleum/oil from source $x_{2}$.</definition><notes>See also {grasu}.</notes></valsi>
<valsi word="ctilytergu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an oil lamp using petroleum-based products, illuminating $x_2$ with light $x_1$.</definition><notes>Cf. {ctile}, {gusni}, {laktergu'i}, {fagytergu'i}, {dictergu'i}, {rastergu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="ctilyvau" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a fuel tank.</definition><notes>Cf. {karce}, {matra}.</notes></valsi>
<valsi word="ctino" type="gismu"><rafsi>ti'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a shadow/the shade of object $x_{2}$, made by light/energy source $x_{3}$.</definition><notes>See also {manku}, {gusni}.</notes></valsi>
<valsi word="ctipla" type="lujvo"><definition>$p_1$ sets up diet $p_2$ for $c_1$ consisting of food $c_2$.</definition><notes>Cf. {xadyplijvi}, {ctinei}.</notes></valsi>
<valsi word="ctiru'e" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the digestion of food $p_2=c_2$ with output $p_3$ passing through stage $p_4$ of person/animal/plant $c_1$.</definition><notes>Cf. {ctiru'egau}, {befru'e}, {djarunta}, {djaruntygau}, {djaruntyrango}, {xelbefru'e}.</notes></valsi>
<valsi word="ctiru'egau" type="lujvo"><definition>$g_1$ digests food $p_2=c_2$ with output $p_3$ passing through stage $p_4$ of person/animal/plant $c_1$.</definition><notes>Cf. {ctiru'e}, {befru'e}, {djarunta}, {djaruntygau}, {djaruntyrango}, {xelbefru'e}.</notes></valsi>
<valsi word="ctisla" type="lujvo"><definition>$s_1$ celebrates $s_2$ with a banquet/feast.</definition><notes>Cf. {specfari'i}, {jbedetnunsla}, {balsai}, {nuncti}.</notes></valsi>
<valsi word="ctitci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is cutlery for eating $c_2$.</definition><notes>Cf. {ctidakfu}, {forca}, {smuci}, {palta}.</notes></valsi>
<valsi word="ctona'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ centuries in duration by standard $x_3$.</definition><notes>The default $x_2$ is 1; Cf. {xecto}, {nanca}, {cedra}.</notes></valsi>
<valsi word="ctuca" type="gismu"><rafsi>ctu</rafsi><definition>$x_{1}$ teaches audience $x_{2}$ ideas/methods/lore $x_{3}$ (du'u) about subject(s) $x_{4}$ by method $x_{5}$ (event).</definition><notes>Also instruct, instructor, educate, educator, teacher, professor, pedagogue; (adjective:) $x_1$/$x_5$ is pedagogical. See also {ckule}, {cilre}, {tadni}.</notes></valsi>
<valsi word="ctuci'e" type="lujvo"><definition>$ci_1$ is an education system interrelated by administrative policies $ci_2$ among institutions $ci_3=ct_1$ displaying quality $ci_4$.</definition><notes>Cf. {ctuca}, {cilre}, {tadni}, {ckule}, {balcu'e}, {ma'urcu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="ctucku" type="lujvo"><definition>$cu_1=ct_1$ is a textbook for teaching ideas/methods $ct_3$ (du'u), by author $cu_3$ for audience $cu_4=ct_2$ about subject(s) $ct_4$ by method $ct_5$, preserved in medium $cu_5$.</definition><notes>Cf. {clinoi}, {ckule}.</notes></valsi>
<valsi word="ctufau" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a lesson by $c_1$ for teaching audience $c_2$ ideas/methods/lore $c_3$ (du'u) about subject(s) $c_4$ by method $c_5$ (event).</definition><notes>Cf. {ckule}, {balcu'e}, {ctucku}.</notes></valsi>
<valsi word="ctunoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ are instructions by $c_1$ teaching audience $c_2$ ideas/methods/lore $c_3$ (du'u) about subject(s) $c_4$ by method $c_5$ (event).</definition><notes>Cf. {ctufau}, {ctucku}, {cilre}.</notes></valsi>
<valsi word="ctununta'a" type="lujvo"><definition>$n_1=c_5$ is a lecture / an event of verbal teaching by $t_1=c_1$ to audience $t_2 = c_2$ about subject $t_3 = c_4$ in language $t_4$ with facts taught $c_3$.</definition><notes>Cf. {ctuca}, {nu}, {tavla}, {ckule}, {cilre}.</notes></valsi>
<valsi word="cu" type="cmavo"><selmaho>CU</selmaho><definition>elidable marker: separates selbri from preceding sumti, allows preceding terminator elision.</definition></valsi>
<valsi word="cu'a" type="cmavo"><selmaho>VUhU3</selmaho><definition>unary mathematical operator: absolute value/norm |a|.</definition></valsi>
<valsi word="cu'acmi" type="lujvo"><definition>$cm_1=cu_1$ is a member of electorate $cm_2$, which votes/selects $cu_2$ [choice] from set/sequence of alternatives $cu_3$.</definition><notes>Gismu deep structure is "cuxna gi'e cmima"; Cf. {turni}, {cmicu'a}, {gubycu'a}, {jecta}.</notes></valsi>
<valsi word="cu'arkubli" type="lujvo"><definition>$k_1=c_1$ is a gaming die, with sides $k_3=c_3$, with side $c_2$ facing up and having dimensions $k_2$.</definition><notes>Cf. {kelkubli}.</notes></valsi>
<valsi word="cu'e" type="cmavo"><selmaho>CUhE</selmaho><definition>tense/modal question.</definition></valsi>
<valsi word="cu'i" type="cmavo"><selmaho>CAI</selmaho><definition>attitudinal: neutral scalar attitude modifier.</definition></valsi>
<valsi word="cu'o" type="cmavo"><selmaho>MOI</selmaho><definition>convert number to probability selbri; event $x_{1}$ has probability (n) of occurring under cond. $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="cu'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>cusku modal, 1st place (attribution/quotation) as said by source ...; used for quotation.</definition></valsi>
<valsi word="cu'u ko'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>tagged sumti: can be used for embedded: it-1 said, "...", with editorial unquote and insert.</definition></valsi>
<valsi word="cu'upre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a businessman/business woman involved in business $c_1$.</definition><notes>Cf. {cuntu}, {prenu}, {kagni}, {briju}, {banxa}.</notes></valsi>
<valsi word="cucma'e" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a skate carrying $m_2$ on surface/medium $m_3$.</definition><notes>Cf. {carcycutci}, {bisli}, {xislu}, {cucyxelkla}, {xilcutci}, {xilcucli'u}.</notes></valsi>
<valsi word="cucti'e" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the heel of shoe $t_2=c_1$ for covering/protecting feet $c_2$, and of material $c_3$.</definition><notes>Cf. {jmati'e}, {cucni'a}.</notes></valsi>
<valsi word="cucycau" type="lujvo"><definition>$cl_1$ is barefoot/not wearing shoes.</definition><notes>Cf. {smoka}, {karcutci}, {tupcutci}.</notes></valsi>
<valsi word="cucyxelkla" type="lujvo"><definition>$x_1=k_5$ is a roller skate to destination $k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$, transporting $x_5=k_1$.</definition><notes>Cf. {carcycutci}, {xilcucli'u}.</notes></valsi>
<valsi word="cukla" type="gismu"><rafsi>cuk</rafsi><definition>$x_{1}$ is round/circular [2-dimensional shape/form]; $x_{1}$ is a disk/circle/ring.</definition><notes>Normally used for a filled-in circle/disk, but emphasis on roundness means that the concept may include 'ring'. See also {djine}, {ranji}, {bolci}, {tarmi}.</notes></valsi>
<valsi word="cukli'u" type="lujvo"><definition>$l_1$ goes/moves around/[in a circle] using means $l_3$.</definition><notes>Cf. {cukla}, {litru}.</notes></valsi>
<valsi word="cukmakyvelvei" type="lujvo"><definition>$v_4=m_1=c_1$ is a computer disk/hard disk/floppy disk storing $v_2$ (data/facts/du'u) about $v_3$ (object/event) in file(s) $v_1$.</definition><notes>Cf. {vreji}, {datni}, {skami}, {makyvelvei}, {srimakyvelvei}, {cukmirvelvei}.</notes></valsi>
<valsi word="cukmirvelvei" type="lujvo"><definition>$v_4=m_1=c_1$ is a compact disc/optical disc storing $v_2$ (data/facts/du'u) about $v_3$ (object/event) in file(s) $v_1$.</definition><notes>Cf. {vreji}, {datni}, {skami}, {cukmakyvelvei}, {cukyku'ovelvei}, {srimakyvelvei}.</notes></valsi>
<valsi word="cukmu'o" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ (object) is completely round/full.</definition><notes>Cf. {mluni}, {lunra}, {nicte}.</notes></valsi>
<valsi word="cukrerkavjvi" type="lujvo"><definition>$j_1$ plays ultimate frisbee against $j_2$ in competition $j_3$ for prize/title $j_4$.</definition><notes>See also {cukla}, {renro}, {kavbu}, {jivna}.</notes></valsi>
<valsi word="cukta" type="gismu"><rafsi>cku</rafsi><definition>$x_{1}$ is a book containing work $x_{2}$ by author $x_{3}$ for audience $x_{4}$ preserved in medium $x_{5}$.</definition><notes>[$x_1$ is a manifestation/container A physical object or its analogue. of a work/content, not necessarily using paper (= {selpapri})]; See also {cfika}, {prina}, {prosa}, {tcidu}, {papri}.</notes></valsi>
<valsi word="cuktai" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1$ is a circle.</definition><notes>Cf. {cukmirvelvei}.</notes></valsi>
<valsi word="cukygu'ivelvei" type="lujvo"><definition>$v_4=g_2=c_1$ is a compact disc/optical disc storing $v_2$ (data/facts/du'u) about $v_3$ (object/event) in file(s) $v_1$.</definition><notes>Cf. {cukmirvelvei}, {vreji}, {datni}, {skami}, {cukmakyvelvei}, {cukyku'ovelvei}, {srimakyvelvei}.</notes></valsi>
<valsi word="cukyku'ovelvei" type="lujvo"><definition>$v_4$ is a gramophone record of $v_2$.</definition><notes>Cf. {cukmirvelvei}, {zgike}, {sance}, {snaveitci}, {srimakyvelvei}.</notes></valsi>
<valsi word="cukyxratci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a compass for drawing circles $x_2$.</definition><notes>Cf. {makfartci}, {caltaicmaci}.</notes></valsi>
<valsi word="culcpe" type="lujvo"><definition>$cp_1$ humbly asks for/implores $cp_2$ from $cp_3$ in manner/form $cp_4$.</definition><notes>Cf. {pikci}, {tolcumla}.</notes></valsi>
<valsi word="culno" type="gismu"><rafsi>clu</rafsi><definition>$x_{1}$ is full/completely filled with $x_{2}$.</definition><notes>See also {tisna}, {kunti}, {mulno}, {setca}, {tisna}.</notes></valsi>
<valsi word="cumki" type="gismu"><rafsi>cum</rafsi><rafsi>cu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state/property) is possible under conditions $x_{2}$; $x_{1}$ may/might occur; $x_{1}$ is a maybe.</definition><notes>Also possibility. See also {lakne}.</notes></valsi>
<valsi word="cumla" type="gismu"><rafsi>cul</rafsi><definition>$x_{1}$ is humble/modest about $x_{2}$ (abstraction); $x_{1}$ displays humility about $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinmo}, {jgira}.</notes></valsi>
<valsi word="cumnunve'u" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a sales lead/opportunity for $v_1$ to sell $v_2$ to $v_3$ for amount $v_4$.</definition><notes>Cf. {cumki}, {nu}, {vecnu}, {vencu'u}, {velventerzu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="cumselpei" type="lujvo"><definition>$x_1=p_2=c_1$ (subject/concept) is conceivable under conditions $c_2$.</definition><notes>Cf. {xanri}, {lojycpa}.</notes></valsi>
<valsi word="cumymu'efi'a" type="lujvo"><definition>$cf_1$ is science fiction about possible universe $cu_1=m_1$ by author $cf_3$.</definition><notes>Cf. {skefi'a}, {mi'irlarfi'a}.</notes></valsi>
<valsi word="cundinkei" type="lujvo"><definition>$k_1$ gambles/plays the lottery $k_2$.</definition><notes>Gambling/lottery = {nuncundinkei}.</notes></valsi>
<valsi word="cunfai" type="lujvo"><definition>$f_1$ is shuffled/randomly distributed/cut among $f_2$ with shares/portions $f_3$.</definition><notes>Cf. {cunfaigau}, {karda}, {kelci}.</notes></valsi>
<valsi word="cunfaigau" type="lujvo"><definition>$g_1$ shuffles/randomly distributes/cuts $x_2=f_1$ among $x_3=f_2$ with shares/portions $x_4=f_3$.</definition><notes>Cf. {cunfai}, {karda}, {kelci}.</notes></valsi>
<valsi word="cunmi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of millet [grain] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="cunpe'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ bumps into/randomly encounters $p_2$ at/in location $p_3$.</definition></valsi>
<valsi word="cunso" type="gismu"><rafsi>cun</rafsi><rafsi>cu'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is random/fortuitous/unpredictable under conditions $x_{2}$, with probability distribution $x_{3}$.</definition><notes>Also accidental, chancy, by chance, adventitious, arbitrary (also = cuncu'a, cunselcu'a, cunjdi, cunseljdi; based on "unpredictable"). See also {cnici}, {lakne}, {funca}, {kalsa}, {snuti}.</notes></valsi>
<valsi word="cuntu" type="gismu"><rafsi>cu'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is an affair/organized activity involving person(s) $x_{2}$ (ind./mass); $x_{1}$ is $x_{2}$'s business.</definition><notes>Also matter, concern; $x_2$ is engaged in $x_1$ (which is usually an abstraction) (= selcu'u for reordered places). See also {jikca}, {srana}.</notes></valsi>
<valsi word="cunyna'u" type="lujvo"><definition>$n_1=c_1$ (li) is a random number (noun), random under conditions $c_2$, with probability distribution $c_3$.</definition><notes>Cf. {cundinkei}, {cunfaigau}, {lakne}.</notes></valsi>
<valsi word="cupli'u" type="lujvo"><definition>$l_1$ makes a round trip via route $l_2$ using means/vehicle $l_3$.</definition></valsi>
<valsi word="cupra" type="gismu"><rafsi>pra</rafsi><definition>$x_{1}$ produces $x_{2}$ [product] by process $x_{3}$.</definition><notes>See also {zbasu}, {farvi}, {gundi}, {jukpa}.</notes></valsi>
<valsi word="cupypoi" type="lujvo"><definition>$p_1=c_1$ is a circularly ordered sequence by rule $p_2$ on unordered set $p_3$.</definition><notes>Cf. {clupa}, {porsi}.</notes></valsi>
<valsi word="curfi'e" type="lujvo"><definition>$c_1=f_1$ is an eel of species/breed $c_2=f_2$. </definition><notes>Cf. {curnu}, {finpe}, {xasycurnu}.</notes></valsi>
<valsi word="curmi" type="gismu"><rafsi>cru</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) lets/permits/allows $x_{2}$ (event) under conditions $x_{3}$; $x_{1}$ grants privilege $x_{2}$.</definition><notes>Sufficient condition (= {crutcini}), agent that permits a situation (= {tcinycru}). See also {rinju}, {banzu}, {ralte}, {jimte}, {jaspu}, {zifre}.</notes></valsi>
<valsi word="curnu" type="gismu"><rafsi>cur</rafsi><definition>$x_{1}$ is a worm/invertebrate animal of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>Also mollusk, snail (= {cakcurnu}), shellfish (= {xaskemcakcurnu}, {xaskemcakydja}); the generalization to invertebrate is because many multicellular invertebrates are indeed wormlike. See also {since}, {silka}.</notes></valsi>
<valsi word="curve" type="gismu"><rafsi>cuv</rafsi><definition>$x_{1}$ is pure/unadulterated/unmitigated/simple in property $x_{2}$ (ka).</definition><notes>$x_1$ is simply/purely/unmitigatedly/solely $x_2$. See also {prane}, {jinsa}, {manfo}, {sampu}, {sepli}, {traji}, {lumci}, {xukmi}.</notes></valsi>
<valsi word="cusku" type="gismu"><rafsi>cus</rafsi><rafsi>sku</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) expresses/says $x_{2}$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $x_{3}$ via expressive medium $x_{4}$.</definition><notes>Also says. See also {bacru}, {tavla}, {casnu}, {spuda}, cmavo list {cu'u}, {bangu}, {dapma}, {jufra}, {pinka}.</notes></valsi>
<valsi word="cusku'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ edits/revises/adapts text $x_2$ by $x_3$ for audience $x_4$ in medium $x_5$.</definition><notes>Cf. {cusku}, {kurji}, {sa'a}.</notes></valsi>
<valsi word="custerzi'e" type="lujvo"><definition>$z_3$ is a condition for free expressive activity $z_2$ by agent $z_1=c_1$.</definition><notes>Cf. {nunzi'e}.</notes></valsi>
<valsi word="cutci" type="gismu"><rafsi>cuc</rafsi><definition>$x_{1}$ is a shoe/boot/sandal for covering/protecting [feet/hooves] $x_{2}$, and of material $x_{3}$.</definition><notes>Also boot (= {tupcutci}). See also {smoka}, {taxfu}, {skiji}.</notes></valsi>
<valsi word="cutne" type="gismu"><rafsi>cut</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the chest/thorax/upper trunk/[rib cage/breast] [body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>See also {cnebo}, {betfu}, {xadni}, {tanxe}.</notes></valsi>
<valsi word="cutybo'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a rib of body $b_3=c_2$.</definition><notes>Cf. {cutygreku}, {cutyti'e}.</notes></valsi>
<valsi word="cutygreku" type="lujvo"><definition>$g_1=c_1$ is the ribcage of $c_2$.</definition><notes>Cf. {cutyti'e}, {cutybo'u}.</notes></valsi>
<valsi word="cutyti'e" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the upper back [body-part] of $c_2$.</definition><notes>Cf. {cutygreku}, {cutybo'u}, {betfu}, {xadni}.</notes></valsi>
<valsi word="cuvjumske" type="lujvo"><definition>$s_1$=$j_1$=$c_1$ is bacteriology of bacteria $s_2$ based on methodology $s_3$.</definition><notes>Bacteriology is the study of bacteria. Because of the similarity of thinking and working with microorganisms other than bacteria, there has been a tendency for the field of bacteriology to extend as microbiology (={jumske}). Bacteriology can be classified as a distinct science.</notes></valsi>
<valsi word="cuvjurme" type="lujvo"><definition>$j_1$=$c_1$ is an (eu)bacterium of species/defining property $j_2$.</definition><notes>Bacteria are a large domain of single-celled, prokaryote (={pruslemijyji'e}) microorganisms. See also {jurme}, {tceprujurme}.</notes></valsi>
<valsi word="cuxna" type="gismu"><rafsi>cux</rafsi><rafsi>cu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ chooses/selects $x_{2}$ [choice] from set/sequence of alternatives $x_{3}$ (complete set).</definition><notes>Also prefer (= {nelcu'a}). See also {jdice}, {pajni}, {nelci}.</notes></valsi>
<valsi word="cuxselgre" type="lujvo"><definition>$p_2=c_1$ filters $p_1=c_2$ to destination side $p_3$ from origin side $p_4$.</definition><notes>Cf. {julne}.</notes></valsi>
<valsi word="cy" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for c.</definition></valsi>
<valsi word="da" type="cmavo"><rafsi>dav</rafsi><rafsi>dza</rafsi><selmaho>KOhA1</selmaho><definition>logically quantified existential pro-sumti: there exists something 1 (usually restricted).</definition></valsi>
<valsi word="da'a" type="cmavo"><rafsi>daz</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: all except n; all but n; default 1.</definition></valsi>
<valsi word="da'acre" type="lujvo"><definition>$c_1=d_2$ is a fighting expert in fighting against $c_2$ over issue $c_3$ (abstract), expert by standard $c_3$.</definition><notes>Cf. {dabytadji}.</notes></valsi>
<valsi word="da'amoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: converts all-but-(1) to ordinal selbri; $x_{1}$ is penultimate among $x_{2}$ by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="da'aremoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: converts all-but-2 to ordinal selbri; $x_{1}$ is antepenult. among $x_{2}$ by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="da'arsi'u" type="lujvo"><definition>$s_1$ fight [each other] over issue $d_3$ (abstract).</definition><notes>Cf. {damba}, {simxu}, {simda'a}, {da'asnu}, {dausnu}, {da'arta'a}.</notes></valsi>
<valsi word="da'arta'a" type="lujvo"><definition>$t_1=d_1$ quarrels with $t_2=d_2$ about issue $t_3=d_3$ in language $t_4$.</definition><notes>Cf. {damba}, {tavla}, {dausnu}, {da'arsi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="da'asnu" type="lujvo"><definition>$c_1$ (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) argues/quarrels about topic/subject $c_2=d_3$ with opponent $x_3=d_2$.</definition><notes>Cf. {darlu}, {casnu}, {dausnu}, {da'arsi'u}, {simda'a}.</notes></valsi>
<valsi word="da'e" type="cmavo"><selmaho>KOhA2</selmaho><definition>pro-sumti: remote future utterance; "He'll tell you tomorrow. IT will be a doozy.".</definition></valsi>
<valsi word="da'i" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: supposing - in fact.</definition><notes>See also {sruma}.</notes></valsi>
<valsi word="da'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: supposing - in fact.</definition></valsi>
<valsi word="da'o" type="cmavo"><selmaho>DAhO</selmaho><definition>discursive: cancel pro-sumti/pro-bridi assignments.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="da'oi" type="experimental cmavo"><selmaho>DOI</selmaho><definition>attitudinal attribution</definition><notes>Whereas {dai} simply marks an attitudinal as applying to someone other than the speaker, da'oi explicitly attributes the preceding attitudinal. In particular, dai is equivalent to da'oi na'e bo mi.</notes></valsi>
<valsi word="da'u" type="cmavo"><selmaho>KOhA2</selmaho><definition>pro-sumti: a remote past utterance; "She couldn't have known that IT would be true.".</definition></valsi>
<valsi word="dabycalku" type="lujvo"><definition>$c_1$ is armor around $c_2$ composed of $c_3$ against opponent $x_4=d_2$.</definition><notes>Cf. {gunta}, {jamna}, {danti}, {jakne}, {xarci}.</notes></valsi>
<valsi word="dabysmifau" type="lujvo"><definition>$f_1$ (event) is a wargame, simulating combat by $d_1$ against $d_2$ over issue $d_3$ (abstract).</definition><notes>Cf. {jamna}, {bilni}.</notes></valsi>
<valsi word="dabytadji" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a fighting technique / martial art used under conditions $t_3$ by $d_1$.</definition><notes>t2 subsumed. d2 and d3 not usually relevant to technique. Made from {damba} + {tadji}.</notes></valsi>
<valsi word="dacru" type="gismu"><rafsi>dac</rafsi><definition>$x_{1}$ is a drawer/file in structure $x_{2}$, a [sliding compartment] container for contents $x_{3}$.</definition><notes>See also {nilce}, {tanxe}.</notes></valsi>
<valsi word="dacti" type="gismu"><rafsi>dai</rafsi><definition>$x_{1}$ is a material object enduring in space-time; $x_{1}$ is a thing.</definition><notes>See also {marji}, {xanri}.</notes></valsi>
<valsi word="dadgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ hangs/suspends $d_1$ from $d_2$ with/by means $d_3$.</definition></valsi>
<valsi word="dadjo" type="gismu"><rafsi>daj</rafsi><definition>$x_{1}$ pertains to the Taoist culture/ethos/religion in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {lijda}, {jegvo}.</notes></valsi>
<valsi word="dadne'ota'u" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a necktie for wearing by $t_2=c_2$ serving purpose $t_3$.</definition><notes>Cf. {nebysrijge}.</notes></valsi>
<valsi word="dadycatra" type="lujvo"><definition>$c_1$ hangs/lynches $c_2=d_1$ by hanging them from/on $d_2$ by means of $d_3$.</definition><notes>x2 is killed by this action. Use {dadgau} if x2 is already dead.</notes></valsi>
<valsi word="dadycka" type="lujvo"><definition>$c_1=d_1$ is a hammock of material $c_2$ hung from $d_2$.</definition><notes>Cf. {daklycka}.</notes></valsi>
<valsi word="dadysli" type="lujvo"><definition>$s_1=d_1$ is a pendulum oscillating at rate/frequency $s_2$, suspended from $d_2$ by/at/with joint $d_3$.</definition></valsi>
<valsi word="dafsku" type="lujvo"><definition>$c_1$ (agent) answers $x_2=d_1$ to question/problem $x_3=d_2$.</definition></valsi>
<valsi word="dagysfe" type="lujvo"><definition>$s_1$ is pavement of road/highway $x_2=d_1$.</definition></valsi>
<valsi word="dagysni" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a road sign meaning $s_2$ to observer/driver/pedestrian $s_3$.</definition><notes>Cf. {klaji}, {tcita}.</notes></valsi>
<valsi word="dai" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: marks empathetic use of preceding attitudinal; shows another's feelings.</definition><notes>See also {cnijmi}.</notes></valsi>
<valsi word="dakfu" type="gismu"><rafsi>dak</rafsi><definition>$x_{1}$ is a knife (tool) for cutting $x_{2}$, with blade of material $x_{3}$.</definition><notes>See also {denci}, {balre}, {katna}, {tunta}, {forca}, {smuci}, {kinli}.</notes></valsi>
<valsi word="dakli" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a sack/bag with contents $x_{2}$, and of material $x_{3}$.</definition><notes>See also {daski} for pouch, {bakfu}.</notes></valsi>
<valsi word="daklycka" type="lujvo"><definition>$c_1=d_1$ is a sleeping bag of material $c_2=d_3$ for holding $c_3=d_2$.</definition><notes>Cf. {dadycka}.</notes></valsi>
<valsi word="dakyxa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1$ is a dagger / knife weapon for use against $x_2=d_2$ by $x_3$ with blade of material $d_3$.</definition><notes>Cf. {dakfu}, {xarci}, {cladakyxa'i}, {damba}, {catra}, {zekri}.</notes></valsi>
<valsi word="dalcange" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a ranch at $c_2$, of rancher $c_3$ raising animals $c_4=d_1$.</definition><notes>Cf. {danlu}, {cange}, {jipci}, {bakni}, {xarju}, {ladru}, {sovda}.</notes></valsi>
<valsi word="dalpe'o" type="lujvo"><definition>$p_1=d_1$ is a pet belonging to $p_2$ of species $d_2$.</definition><notes>Cf. {danlu}, {pendo}.</notes></valsi>
<valsi word="dalske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is zoology concerned with animals of type $d_2$ based on methodology $s_3$.</definition><notes>Cf. {mivyske}, {mivdalmuzga}, {mrodalmuzga}, {spaske}.</notes></valsi>
<valsi word="damba" type="gismu"><rafsi>dab</rafsi><rafsi>da'a</rafsi><definition>$x_{1}$ fights/combats/struggles with $x_{2}$ over issue $x_{3}$ (abstract); $x_{1}$ is a fighter/combatant.</definition><notes>Use $x_3$ tu'a for fight over an object/objective. See also {bradi}, {gunta}, {talsa}, {darlu}, {fapro}, {jamna}, {sonci}.</notes></valsi>
<valsi word="damri" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a drum/cymbal/gong [percussion musical instrument] with beater/actuator $x_{2}$.</definition><notes>See also {rilti}, {zgike}.</notes></valsi>
<valsi word="damtu'u" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a chimney made of of material $t_2$ for emitting/expelling smoke/gas/steam/magma $t_3=d_1$ from source $d_2$.</definition><notes>Cf. {tubnu}, {danmo}, {fanri}, {molki}.</notes></valsi>
<valsi word="damtubnu" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a chimney made of of material $t_2$ for emitting/expelling smoke/gas/steam/magma $t_3=d_1$ from source $d_2$.</definition><notes>Cf. {tubnu}, {danmo}, {fanri}, {molki}.</notes></valsi>
<valsi word="damva'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ smokes/inhales $v_2$. $v_1$ is a smoker.</definition><notes>not necessarily tobacco. Cf. {danmo}, {vasxu}. See also {tankyva'u}, {sigva'u}, {marnyva'u}.</notes></valsi>
<valsi word="dandu" type="gismu"><rafsi>dad</rafsi><definition>$x_{1}$ hangs/dangles/is suspended from $x_{2}$ by/at/with joint $x_{3}$.</definition><notes>Pendant (= {dadja'i}); also dependent (original meaning). See also {lasna}, {jorne}.</notes></valsi>
<valsi word="danfu" type="gismu"><rafsi>daf</rafsi><definition>$x_{1}$ is the answer/response/solution/[reply] to question/problem $x_{2}$.</definition><notes>(cf. ciksi, frati, preti, nabmi, spuda for agentive response/reply, cpedu)</notes></valsi>
<valsi word="danlu" type="gismu"><rafsi>dal</rafsi><rafsi>da'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is an animal/creature of species $x_{2}$; $x_{1}$ is biologically animate.</definition><notes>See also {banfi}, {cinki}, {cipni}, {finpe}, {jukni}, {respa}, {since}, {mabru}, {bakni}.</notes></valsi>
<valsi word="danlu'a" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a trajectory of ballistic projectile $d_1$ fired by gun/launcher $d_2$, to destination $p_2$ from $p_3$ via $p_4$.</definition><notes>Cf. {vofli}, {voikla}, {gunta}.</notes></valsi>
<valsi word="danmark" type="cmene"><definition>Denmark.</definition></valsi>
<valsi word="danmo" type="gismu"><rafsi>dam</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of smoke/smog/air pollution from source $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ may be a fire. See also {pulce}, {gapci}, {sigja}, {bumru}.</notes></valsi>
<valsi word="danre" type="gismu"><rafsi>da'e</rafsi><definition>$x_{1}$ (force) puts pressure on/presses/applies force to $x_{2}$.</definition><notes>Agentive press/depress (= {da'ergau}, {da'erzu'e}). See also {catke}, {bapli}, {prina}, {tinsa}.</notes></valsi>
<valsi word="danske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is ballistics with methodology $s_2$.</definition><notes>Cf. {cecla}, {danlu'a}. </notes></valsi>
<valsi word="dansu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (individual, mass) dances to accompaniment/music/rhythm $x_{2}$.</definition><notes>See also {bende}, {zgike}, {zajba}.</notes></valsi>
<valsi word="dansycu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a dance/ball involving participants $c_2=d_1$, to accompaniment/music/rhythm $d_2$.</definition><notes>Cf. {dansu}, {cuntu}, {zgike}, {salci}, {jikca}.</notes></valsi>
<valsi word="danti" type="gismu"><rafsi>dan</rafsi><definition>$x_{1}$ is a ballistic projectile [e.g. bullet/missile] for firing by [gun/propelling launcher] $x_{2}$.</definition><notes>Also cannonball, catapult stone, shot pellet(s). See also {cecla}, {renro}, {jakne}.</notes></valsi>
<valsi word="danvau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a quiver/magazine for arrows/bullets $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="daplu" type="gismu"><rafsi>plu</rafsi><definition>$x_{1}$ is an island/atoll/key of [material/properties] $x_{2}$ in surroundings/body $x_{3}$; $x_{1}$ is insular.</definition><notes>See also {lalxu}, {rirxe}, {xamsi}, {dirgo}.</notes></valsi>
<valsi word="dapma" type="gismu"><rafsi>dap</rafsi><definition>$x_{1}$ curses/damns/condemns $x_{2}$ to fate (event) $x_{3}$.</definition><notes>Curse with a specific expression (= {dapsku}). See also {mabla}, {dimna}, {cnemu}, {sfasa}, {dunda}, {cusku}, {cirko}, {jdima}, {di'ai}.</notes></valsi>
<valsi word="dapsodi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an armadillo of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {mabru}, {foldota}.</notes></valsi>
<valsi word="daptutra" type="lujvo"><definition>$t_1=d_2$ is a hell/cursed territory cursed by $t_2=d_1$.</definition><notes>Cf. {pacraistu}, {pacruxtutra}, {ceirselxa'u}, {ceizda}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="darbei" type="lujvo"><definition>$b_1$ carries/hauls/bears/transports cargo $b_2$ far away to $b_3=d_1$ from $b_4=d_2$ over path $b_5$.</definition><notes>Cf. {darno}, {bevri}.</notes></valsi>
<valsi word="darbevri" type="lujvo"><definition>$b_1$ carries/hauls/bears/transports cargo $b_2$ far away to $b_3=d_1$ from $b_4=d_2$ over path $b_5$.</definition><notes>Cf. {darno}, {bevri}.</notes></valsi>
<valsi word="darctatci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a telescope for examining $c_2=d_1$ which is far from $d_2$.</definition><notes>Cf. {darvistci}, {cmactatci}, {le'otci}.</notes></valsi>
<valsi word="dardu'e" type="lujvo"><definition>$du_1=da_1$ is too far/distant from $da_2$ in property $da_3$ (ka) by the standard of $du_3$.</definition><notes>Cf. {darno}, {dukse}.</notes></valsi>
<valsi word="dargu" type="gismu"><rafsi>dag</rafsi><definition>$x_{1}$ is a road/highway to $x_{2}$ from $x_{3}$ with route $x_{4}$ ($x_{2}$/$x_{3}$ may be unordered).</definition><notes>A regularly used, improved-for-use surface for travelling. See also {naxle}, {tcana}, {pluta}, {klaji}.</notes></valsi>
<valsi word="darji'o" type="lujvo"><definition>$j_1=d_1$ is the end of $j_2$ at $j_3$ far from $d_2$</definition></valsi>
<valsi word="darlu" type="gismu"><rafsi>dau</rafsi><definition>$x_{1}$ argues for stand $x_{2}$ against stand $x_{3}$; [an opponent is not necessary].</definition><notes>See also {fapro}, {jamna}, {sarji}, {talsa}, {sumti}, {tugni}, {casnu}, {damba}, {bradi}, {tavla}.</notes></valsi>
<valsi word="darmau" type="lujvo"><definition>$z_1=d_1$ is farther from $z_2=d_2$ in property $z_3=d_3$ by amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {darno}, {zmadu}.</notes></valsi>
<valsi word="darno" type="gismu"><rafsi>dar</rafsi><rafsi>da'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is far/distant from $x_{2}$ in property $x_{3}$ (ka).</definition><notes>See also {jibni}.</notes></valsi>
<valsi word="darpi'e" type="lujvo"><definition>$p_1$ long jumps to $p_2$ from $p_3$ reaching height $p_4$.</definition><notes>Cf. {darpi'ejvi}, {xadyplijvi}, {zajba}.</notes></valsi>
<valsi word="darpi'ejvi" type="lujvo"><definition>$j_1=p_1$ long jumps with opponent(s) $j_2$ in contest/competition $j_3$ (event) for gain $j_4$.</definition><notes>Cf. {darpi'e}, {xadyplijvi}, {zajba}.</notes></valsi>
<valsi word="darsi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ shows audacity/chutzpah in behavior $x_{2}$ (event/activity); $x_{1}$ dares to do/be $x_{2}$ (event/ka).</definition><notes>$x_1$ is bold. See also {virnu}.</notes></valsi>
<valsi word="darsta" type="lujvo"><definition>$s_1=d_1$ stays/keeps back with $s_2$, distant from $d_2$.</definition><notes>Cf. {darno}, {stali}.</notes></valsi>
<valsi word="darsygau" type="lujvo"><definition>$x_1$ encourages $x_2$ to do/be $x_3$.</definition><notes>Cf. {darsi}, {gasnu}, {e'e}.</notes></valsi>
<valsi word="darsyze'a" type="lujvo"><definition>$z_1=d_1$ becomes bolder/more audacious in behaviour $d_2$ (event/activity) by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {darsi}, {zenba}.</notes></valsi>
<valsi word="darusLAM" type="cmene"><definition>Darussalam.</definition><notes>see {bruNAIS}</notes></valsi>
<valsi word="darvistci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a telescope for seeing $v_2=d_1$ which is far from $d_2$.</definition><notes>Cf. {darno}, {viska}, {vistci}, {darctatci}, {cmactatci}, {le'otci}, {barkalyle'o}.</notes></valsi>
<valsi word="darxi" type="gismu"><rafsi>dax</rafsi><rafsi>da'i</rafsi><definition>$x_{1}$ hits/strikes/[beats] $x_{2}$ with instrument [or body-part] $x_{3}$ at locus $x_{4}$.</definition><notes>See also {bikla}, {gunta}, {jenca}, {tunta}, {tikpa}, {janli}, {jgari}, {pencu}.</notes></valsi>
<valsi word="daski" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a pocket/pouch of/in garment/item $x_{2}$.</definition><notes>See also {dakli}, {taxfu}, {bakfu}.</notes></valsi>
<valsi word="daskybu'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a handkerchief of type/material $b_2$ in pocket $x_3=d_1$.</definition><notes>For example worn in suit front pockets. Cf. {zbibu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="daskycizborda'u" type="lujvo"><definition>$c1=da1$ is a Pokémon/Pocket Monster of species $da2$</definition></valsi>
<valsi word="daskycribe" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1$ is a koala (Phascolarctos cinereus) of breed $x_2=c_2$</definition></valsi>
<valsi word="daskymabru" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a marsupial mammal of species $m_2$.</definition><notes>Cf. {daski}, {mabru}, {daskycribe}, {kanguru}.</notes></valsi>
<valsi word="dasni" type="gismu"><rafsi>das</rafsi><definition>$x_{1}$ wears/is robed/garbed in $x_{2}$ as a garment of type $x_{3}$.</definition><notes>$x_2$ need not be intended for use as a garment (unlike taxfu). See also {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="daspo" type="gismu"><rafsi>spo</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) destroys/ruins/wrecks/despoils $x_{2}$; $x_{1}$ is destructive.</definition><notes>See also {spofu}, {xrani}, {marxa}, {zalvi}, {xaksu}.</notes></valsi>
<valsi word="dasri" type="gismu"><rafsi>sri</rafsi><definition>$x_{1}$ is a ribbon/tape/strip/band/stripe of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {djine}.</notes></valsi>
<valsi word="datcinselta'u" type="lujvo"><definition>$x_1=t_2$ is a cross-dresser/transvestite wearing dress/garment/clothing $x_2=t_1$ serving purpose $t_3$.</definition><notes>Cf. {cingafpre}, {palku}, {pastu}, {dadne'ota'u}.</notes></valsi>
<valsi word="datcme" type="lujvo"><definition>$c_1=d_1$ is an alias/nickname of $c_2$ used by $c_3$ instead of name $d_2$, differing from it by standard $d_3$.</definition><notes>Cf. {drata}, {cmene}, {cmebasti}.</notes></valsi>
<valsi word="datka" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a duck/[drake] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="datkypi'u" type="lujvo"><definition>$p_1$ is eiderdown/feather/plume of duck species/breed $d_2$.</definition><notes>Cf. {datka}, {gunse}, {cipni}, {kicne}, {ranti}.</notes></valsi>
<valsi word="datmau" type="lujvo"><definition>$z_1=d_1$ is a plurality of/more than all other subgroups of $z_2$ as seperated/classified by property $z_3=d_3$ by amount $z_4$.</definition><notes>Made from {drata} + {zmadu}. Seems like both this and {xabmau} should have {klesi} in them, but it can be argued that the combination imports the idea of classification. See also {xabmau}.</notes></valsi>
<valsi word="datni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (du'u) [fact/measurement] is data/information/statistic(s) about $x_{2}$ gathered by method $x_{3}$.</definition><notes>Evidence (= velji'i datni or just {velji'i}, {sidydatni}). See also {fatci}, {saske}, {vreji}.</notes></valsi>
<valsi word="datnyfle" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a pipe carrying data $x_2$ to $x_3$ from $x_4$.</definition><notes>Cf. {datnyxle}, {skami}.</notes></valsi>
<valsi word="datnynoi" type="lujvo"><definition>$n_1=d_1$ is a report about $n_2=d_2$ from reporter $n_3$ to intended audience $n_4$.</definition><notes>Cf. {datni}, {notci}, {djuno}, {nuzba}, {lanli}.</notes></valsi>
<valsi word="datnysri" type="lujvo"><definition>$x_1=das_1$ is a signal recording and playback tape-type medium (cassette/DAT/tape drive) containing data/sound/image $x_2=dat_1$ with data storage mechanism/method $x_3$ (analog/digital)</definition><notes>Cf. {srimakyvelvei}, {veisri}.</notes></valsi>
<valsi word="datnyvau" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a computer variable/register/memory cell with contents $v_2=d_1$.</definition><notes>Cf. {datnyvaugunma}, {skami}.</notes></valsi>
<valsi word="datnyvaugunma" type="lujvo"><definition>$g_1$ is computer memory, consisting of parts $x_2=g_2=v_1$.</definition><notes>Cf. {datnyvau}, {skami}.</notes></valsi>
<valsi word="datnyvei" type="lujvo"><definition>$x_1=v_1$ is a file consisting of information $x_2=d_1=v_2$ about $x_3=d_2=v_3$ in medium $x_4=v_4$.</definition><notes>Cf. {datnyveiste}, {skami}.</notes></valsi>
<valsi word="datnyveiste" type="lujvo"><definition>$l_1=v_1$ is a directory of files $l_2$ in order $l_3$ in medium $l_4=v_4$.</definition><notes>Cf. {datnyvei}, {skami}, {ckusro}.</notes></valsi>
<valsi word="datnyxle" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a socket connecting $n_3$ to $n_2$ along route $n_4$ carrying data $x_5=d_1$.</definition><notes>$x_1$ is the end opened with listen(); Cf. {datnyfle}.</notes></valsi>
<valsi word="datpavycinglepre" type="lujvo"><definition>$pr_1$ is (a) heterosexual.</definition><notes>Cf. {mitpavycinglepre}, {pavycinglepre}, {relcinglepre}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="datru" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ (event) is dated/pertaining to day/occurring on day $x_2$ of month $x_3$ of year $x_4$ in calendar $x_5$</definition><notes>We felt that {detri} just didn't work as a culturally-independent date system. The use of {pi'e} or {joi} as date mechanisms was insufficient and having the date components built into the place structure seems far more elegant. (Cf. {masti}, {djedi}, {nanca}, {nu}, {fasnu}, {purci}, {balvi}, {jeftu})</notes></valsi>
<valsi word="datygugvi'e" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a tourist/foreign visitor, visiting $v_2$ at place/event $v_3$ from country $x_4=g_1$.</definition><notes>Cf. {litru}, {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="dau" type="cmavo"><selmaho>PA2</selmaho><definition>digit/number: hex digit A (decimal 10) [ten].</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="dau'i" type="experimental cmavo"><selmaho>CAI2</selmaho><definition>attitudinal: equal intensity attitudinal relativizer </definition><notes>Specifies an equal intensity - relative to any previously specified intensity of the same UI/cmavo. See also {mau'i}, {me'ai}, {cu'i} </notes></valsi>
<valsi word="dausnu" type="lujvo"><definition>$c_1$ debate on topic/subject $c_2$.</definition><notes>Cf. {darlu}, {casnu}, {da'asnu}, {simda'a}, {da'arsi'u}, {da'arta'a}.</notes></valsi>
<valsi word="daxfli" type="lujvo"><definition>$f_1=d_1$ fails to hit $d_2$ with instrument $d_3$ at locus $d_4$.</definition><notes>Cf. {fliba}, {darxi}.</notes></valsi>
<valsi word="de" type="cmavo"><selmaho>KOhA1</selmaho><definition>logically quantified existential pro-sumti: there exists something 2 (usually restricted).</definition></valsi>
<valsi word="de'a" type="cmavo"><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>event contour for a temporary halt and ensuing pause in a process.</definition></valsi>
<valsi word="de'e" type="cmavo"><selmaho>KOhA2</selmaho><definition>pro-sumti: a near future utterance.</definition></valsi>
<valsi word="de'emni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is denim of material $x_2$.</definition><notes>Cf. {bukpu}.</notes></valsi>
<valsi word="de'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>detri modal, 1st place (for letters) dated ... ; attaches date stamp.</definition></valsi>
<valsi word="de'o" type="cmavo"><selmaho>VUhU3</selmaho><definition>binary mathematical operator: logarithm; [log/ln a to base b]; default base 10 or e.</definition></valsi>
<valsi word="de'u" type="cmavo"><selmaho>KOhA2</selmaho><definition>pro-sumti: a recent utterance.</definition></valsi>
<valsi word="debysamcu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a jicama of species/variety $x_2$.</definition><notes>Cf. {samcu}, {dembi}.</notes></valsi>
<valsi word="decti" type="gismu"><rafsi>dec</rafsi><definition>$x_{1}$ is a tenth [1/10; $1*10^{-1}$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>(cf. grake, mitre, snidu, stero, delno, molro, kelvo, xampo, gradu. litce, merli, centi, dekto, femti, gigdo, gocti, gotro, kilto, megdo, mikri, milti, nanvi, petso, picti, terto, xatsi, xecto, xexso, zepti, zetro)</notes></valsi>
<valsi word="degja'i" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a ring on finger $j_2=d_1$.</definition><notes>Cf. {djine}, {jadypijne}.</notes></valsi>
<valsi word="degja'o" type="lujvo"><definition>$j_1=d_3$ points to $j_2$ (property) to audience $j_3$ with finger $x_4=d_1$.</definition><notes>Cf. {farja'o}, {farsni}.</notes></valsi>
<valsi word="degji" type="gismu"><rafsi>deg</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the finger/digit/toe [body-part] on limb/body site $x_{2}$ of body $x_{3}$; [metaphor: peninsula].</definition><notes>Finger (= {xandegji}), toe (= {jmadegji}). See also {nazbi}, {tamji}, {tance}, {xance}.,</notes></valsi>
<valsi word="degycauglu" type="lujvo"><definition>$g_1=c_1=d_2$ is a mitten of material $g_2$.</definition><notes>Cf. {gluta}.</notes></valsi>
<valsi word="degycidni" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a knuckle on limb $d_2$ of body $c_3=d_3$.</definition><notes>Cf. {bircidni}.</notes></valsi>
<valsi word="degycpu" type="lujvo"><definition>$l_1=d_3$ plucks $l_2$ at locus $l_3$.</definition><notes>For example also pizzicato etc.</notes></valsi>
<valsi word="degygai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a thimble.</definition><notes>Cf. {degji}, {gacri}, {tajgai}.</notes></valsi>
<valsi word="degygutci" type="lujvo"><definition>$g_1$ is $g_2$ inch/inches (length unit).</definition><notes>Cf. {degji}, {gutci}, {jmagutci}, {cibjmagutci}, {birgutci}, {minli}.</notes></valsi>
<valsi word="degypri" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a fingerprint on surface $p_2$ made by finger/toe $p_3=d_1$</definition></valsi>
<valsi word="dei" type="cmavo"><selmaho>KOhA2</selmaho><definition>pro-sumti: this utterance.</definition></valsi>
<valsi word="dejni" type="gismu"><rafsi>dej</rafsi><definition>$x_{1}$ owes $x_{2}$ in debt/obligation to creditor $x_{3}$ in return for $x_{4}$ [service, loan]; $x_{1}$ is a debtor.</definition><notes>See also {jbera}, {janta}, {zivle}.</notes></valsi>
<valsi word="dejnoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an invoice/bill to debtor $d_1=n_4$ for amount owed $d_2$ to creditor $d_3=n_3$ for goods/services $d_4$.</definition><notes>Cf. {dejni}, {notci}, {janta}.</notes></valsi>
<valsi word="dejru'a" type="lujvo"><definition>$s_1=d_1$ wagers $d_2$ to creditor $d_3$ on $s_2$ (du'u).</definition><notes>Cf. {sruma}, {smadi}, {kanpe}.</notes></valsi>
<valsi word="dejyterze'a" type="lujvo"><definition>$z_3$ is the interest on debt $z_1=d_2$ of debtor $d_1$ to creditor $d_3$.</definition><notes>Cf. {dejni}, {zenba}, {terdejni}, {kagyseldejni}, {ze'i zei seldejni}, {ze'u zei seldejni}, {paurseldejni}, {fairprali}, {jbera}, {jdini}, {banxa}.</notes></valsi>
<valsi word="dekpu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ (default 1) local volume unit(s) [non-metric; e.g. bushel], standard $x_{3}$, $x_{4}$ subunits.</definition><notes>Gallon (= {likydekpu}), quart (= {likseldekpu}), barrel (wet = likybradekpu, dry = sudbradekpu), bushel (= {sudydekpu}), peck (= {sudyseldekpu}), cupful (= {kabrydekpu}), tablespoon (= {mucydekpu}); teaspoon (= {mucyseldekpu}); (all of these lujvo may need gic- to distinguish the English measurement system in contrasting with some local system; the English system is otherwise presumed to be the default non-metric system). (additional subunit places may be added as $x_5$, $x_6$, ...); See also {canlu}, {litce}, {rupnu}, {fepni}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.</notes></valsi>
<valsi word="dekto" type="gismu"><rafsi>dek</rafsi><definition>$x_{1}$ is ten [10; $1*10^1$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="delfinu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a dolphin of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {mabru}, {xamsi}, {flecu}.</notes></valsi>
<valsi word="delno" type="gismu"><rafsi>del</rafsi><rafsi>de'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ candela [metric unit] in luminosity (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="dembi" type="gismu"><rafsi>deb</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bean/pea/leguminous seed from plant [legume] $x_{2}$.</definition><notes>See also {grute}, {sobde}, {tsiju}.</notes></valsi>
<valsi word="dembrciceri" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a garbanzo/chickpea of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {boldembi}</notes></valsi>
<valsi word="demcarvi" type="lujvo"><definition>$c_1=d_1$ pours to $c_2$ from $c_3$. $c_1=d_1$ is torrential rainfall.</definition></valsi>
<valsi word="demri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event/state) compacts/compresses/concentrates/packs/condenses $x_2=d_1$ in property $x_3=d_2$ (ka) at location/locus $x_4=d_3$.</definition><notes>Cf. {lunsa}.</notes></valsi>
<valsi word="demspa" type="lujvo"><definition>$d_1=s_1$ is a bush of species/strain/cultivar $s_2$.</definition><notes>Cf. {dzitricu}.</notes></valsi>
<valsi word="demtse" type="lujvo"><definition>$z_1$ crouches/cowers/squats on surface $z_2$.</definition><notes>Cf. {cidytse}, {mipypu'i}, {dzibi'o}, {krosa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="denburcu" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a toothbrush with bristles $b_3$.</definition><notes>Cf. {denjisygau}, {denpesxu}, {brulu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="denci" type="gismu"><rafsi>den</rafsi><rafsi>de'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the tooth [body-part] of $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is dental.</definition><notes>(for metaphor: see {dakfu}, {pagre}, {jgalu}); See also {moklu}, {dakfu}, {pagre}, {jgalu}, {batci}, {bongu}.</notes></valsi>
<valsi word="dencro" type="lujvo"><definition>$c_1=d_2$ has a toothache in tooth $d_1=c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="denjisygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) brushes/cleans the teeth of $d_2$.</definition><notes>Cf. {denburcu}, {denpesxu}, {denmikce}.</notes></valsi>
<valsi word="denmi" type="gismu"><rafsi>dem</rafsi><definition>$x_{1}$ is dense/concentrated/packed/intense in property $x_{2}$ (ka) at location/locus $x_{3}$.</definition><notes>See also {carmi}, {midju}, {viknu}.</notes></valsi>
<valsi word="denmikce" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a dentist treating patient $m_2$ with dentistry $m_4$.</definition><notes>Cf. {densrumikce}.</notes></valsi>
<valsi word="denpa" type="gismu"><rafsi>dep</rafsi><rafsi>de'a</rafsi><definition>$x_{1}$ awaits/waits/pauses for/until $x_{2}$ at state $x_{3}$ before starting/continuing $x_{4}$ (activity/process).</definition><notes>($x_2$ is an event, usually a point event); also: resuming $x_4$. See also {dicra}, {fanmo}, {sisti}, {fliba}, {pandi}.</notes></valsi>
<valsi word="denpa bu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral: Lojban "." character.</definition></valsi>
<valsi word="denpesxu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a quantity of tooth-paste, of composition $p_2$.</definition><notes>Cf. {denburcu}, {denjisygau}.</notes></valsi>
<valsi word="densru" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the gum/cementum of animal $x_2$.</definition><notes>Cf. {densrumikce}.</notes></valsi>
<valsi word="densrumikce" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a periodontist treating patient(s) $m_2$ for ailment $m_3$ involving cure $m_4$.</definition><notes>Cf. {denmikce}, {densru}.</notes></valsi>
<valsi word="denstela" type="lujvo"><definition>$s_1=d_2$ is a zip fastener for sealing $s_2$ by mechanism $d_1$.</definition><notes>Cf. {stela}, {tolfendi}.</notes></valsi>
<valsi word="depcni" type="lujvo"><definition>$c_1$ feels patience about $c_3$.</definition><notes>Cf. {o'o}.</notes></valsi>
<valsi word="depkumfa" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a waiting room/break room in structure $x_2$ surrounded by partitions/walls/ceiling/floor $x_3$ (mass/jo'u).</definition><notes>Cf. {depypoi}, {depstu}.</notes></valsi>
<valsi word="depri'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ causes $x_2$ to wait for $x_3$ at $x_4$ before continuing $x_5$.</definition><notes>Cf. {sisti}.</notes></valsi>
<valsi word="depsna" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a hesitation sound produced by $s_2=d_1$ while for/until $d_2$ at state $d_3$ before starting/continuing $d_4$ (activity/process).</definition><notes>Cf. {denpa}, {sance}, {y}.</notes></valsi>
<valsi word="depstu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a waiting room/place where $d_1$ waits for $d_2$.</definition><notes>Cf. {depkumfa}.</notes></valsi>
<valsi word="depyjdari" type="lujvo"><definition>$j_1=d_1$ is patient, unyielding to force $j_2=d_2$ under condition $j_3=d_3$.</definition><notes>Cf. {jdari}, {denpa}, {tinsa}, {xarnu}.</notes></valsi>
<valsi word="depypoi" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a waiting queue ordered by rules $p_2$ on unordered set $p_3$ waiting for $x_4=d_2$.</definition><notes>Cf. {depkumfa}, {depstu}.</notes></valsi>
<valsi word="derba'o" type="lujvo"><definition>$b_1$ initially grows $b_2$ beyond the soil; $b_1$ sprouts $b_2$ from the ground.</definition><notes>{dertu}+{banro}</notes></valsi>
<valsi word="derdembi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a peanut of variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="derjbe" type="lujvo"><definition>$j_1$ sprouts from $x_2=d_1$.</definition><notes>Cf. {spati}, {banro}.</notes></valsi>
<valsi word="derpanxu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is geosmin.</definition></valsi>
<valsi word="derpesxu" type="lujvo"><definition>$d_1=p_1$ is a quantity of mud of composition $d_3=p_2$, made from dirt from source $d_2$</definition><notes>Water soaked soil, soft wet earth. See also {dertu}, {pesxu}</notes></valsi>
<valsi word="derse'a" type="lujvo"><definition>$s_1$ buries/sinks/embeds $s_2$ in ground $s_3=d_1$.</definition><notes>Cf. {lolni'apu'i}, {lolni'a}.</notes></valsi>
<valsi word="derske" type="lujvo"><definition>$s_1$=$d_1$ is soil science [science about earth/soil] based on methodology $s_3$.</definition><notes>dertu2, dertu3 and saske2 subsumed. Soil science studies the soil that occupies the pedosphere, one of Earth's spheres. This is not the same as geology (the lujvo for this should mean planetary+composition+science). The two main branches of soil science are pedology (={terderske}; the study of soil in its natural setting) and edaphology (the study of soil in relation to soil-dependent uses). See also {tedske}, {rokske} and {kunske}.</notes></valsi>
<valsi word="dertu" type="gismu"><rafsi>der</rafsi><rafsi>de'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of dirt/soil/earth/ground from source $x_{2}$ of composition $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is earthen; $x_3$: composition including $x_3$, which need not be exhaustive of composition. See also {kliti}, {terdi}, {loldi}.</notes></valsi>
<valsi word="derxi" type="gismu"><rafsi>dre</rafsi><definition>$x_{1}$ is a heap/pile/stack/mound/hill of materials $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>See also {cmana}.</notes></valsi>
<valsi word="desku" type="gismu"><rafsi>des</rafsi><definition>$x_{1}$ shakes/quakes/trembles/quivers/shudders/wobbles/vibrates from force $x_{2}$.</definition><notes>Also (expressible either with desku or slilu): side to side, to and fro, back and forth, reciprocal motion. See also {slilu}, {janbe}.</notes></valsi>
<valsi word="desmi'i" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a vibrator/vibrating device for use/function $m_2$.</definition><notes>not necessarily sex toy; could for example also be a "Jumping Jack" compactor; Cf. {runpinji}, {gletci}. See {xremi'i} for shaking machines with the purpose of mixing.</notes></valsi>
<valsi word="desygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (person/agent) shakes $x_2=d_1$.</definition><notes>Cf. {desku}, {gasnu}, {desyzu'e}, {slilu}.</notes></valsi>
<valsi word="desyzu'e" type="lujvo"><definition>$z_1$ shakes.</definition><notes>Cf. {desku}, {zukte}, {desygau}, {slilu}.</notes></valsi>
<valsi word="detcartu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a calendar showing dates $x_2$ and events $x_3$.</definition><notes>$x_2$ is normally a time interval; see {detci'e}</notes></valsi>
<valsi word="detci'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a calendar with rules $x_2$, days/weeks/months/years $x_3$, and properties $x_4$.</definition><notes>e.g. Gregorian calendar, Hebrew calendar; see {detcartu}</notes></valsi>
<valsi word="detfukcru" type="lujvo"><definition>$x_1$ allows copying/has copyright of $x_2$ under conditions $x_3$ dated $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="detke'u" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the $k_3$'rd anniversary (date recurrence) of event $k_2=d_1$ that took place at location $d_3$ by calendar $d_4$.</definition><notes>Cf. {detri}, {krefu}.</notes></valsi>
<valsi word="detrgregori" type="fu'ivla"><definition>$x_{1}$ is the date [day,{week},{month},year] of event/state $x_{2}$, at location $x_{3}$, by the Gregorian calendar.</definition></valsi>
<valsi word="detri" type="gismu"><rafsi>det</rafsi><definition>$x_{1}$ is the date [day,{week},{month},year] of event/state $x_{2}$, at location $x_{3}$, by calendar $x_{4}$.</definition><notes>(time units in $x_1$ are specified as numbers separated by pi'e or are unit values massified with joi); See also cmavo list {de'i}, {djedi}, {jeftu}, {masti}, {nanca}, {tcika}.</notes></valsi>
<valsi word="detytcikygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ schedules time $t_1$[hours, {minutes}, {seconds}] and date $d_1$[day,{week},{month},year] for event $t_2=d_2$ at location $d_3$.</definition><notes>Cf. {detri}, {tcika}, {gasnu}, {tcikygau}, {tcikyga'i}, {bavypunji}, {prupu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="di" type="cmavo"><selmaho>KOhA1</selmaho><definition>logically quantified existential pro-sumti: there exists something 3 (usually restricted).</definition></valsi>
<valsi word="di'a" type="cmavo"><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>event contour for resumption of a paused process.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="di'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: well-wish - curse</definition><notes>Used to express well-wishes/curses. See also {dimna}, {dapma}, {ki'e}, {doi}</notes></valsi>
<valsi word="di'e" type="cmavo"><selmaho>KOhA2</selmaho><definition>pro-sumti: the next utterance.</definition></valsi>
<valsi word="di'i" type="cmavo"><selmaho>TAhE</selmaho><definition>tense interval modifier: regularly; subjective tense/modal; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="di'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>TAhE*</selmaho><definition>tense interval modifier: irregularly/aperiodically; tense/modal; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="di'o" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>diklo modal, 1st place at the locus of ...</definition></valsi>
<valsi word="di'u" type="cmavo"><selmaho>KOhA2</selmaho><definition>pro-sumti: the last utterance.</definition></valsi>
<valsi word="di'uzbe" type="lujvo"><definition>$z_1$ is/are the foundation(s) of building/edifice/structure $d_1$ of/for type/purpose $d_2$, made of/with materials/properties $z_3$.</definition><notes>Cf. {dinju}, {zbepi}.</notes></valsi>
<valsi word="dibrai" type="lujvo"><definition>$t_1=d_1$ is dearest/most precious to $d_2$ among set/range $x_3=t_4$.</definition></valsi>
<valsi word="dicfle" type="lujvo"><definition>$f_1=d_1$ is an electrical current / flow in / on / through $f_2 = d_2$ flowing in direction to / towards $f_3$ from direction/source $f_4$.</definition><notes>Cf. {dicflecru}, {dicka'u}. dicka3 is not sensical.</notes></valsi>
<valsi word="dicflecru" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a transistor / electrical regulator which allows electric current $c_2 = df_1$ to flow under conditions $c_3$ in / on / through $df_2$ flowing in direction to / towards $df_3$ from direction/source $df_4$.</definition><notes>Cf. {dicfle}, {dicka'u}.</notes></valsi>
<valsi word="dicka'u" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is an electron.</definition><notes>Cf. {lektoni}, {dicfle}.</notes></valsi>
<valsi word="dicra" type="gismu"><rafsi>dir</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) interrupts/stops/halts/[disrupts] $x_{2}$ (object/event/process) due to quality $x_{3}$.</definition><notes>Also disturbs (one sense). See also {zunti}, {fanza}, {raktu}, {denpa}.</notes></valsi>
<valsi word="dictergu'i" type="lujvo"><definition>$g_3=d_2$ is an electric lamp illuminating $g_2$ with light $g_1$.</definition><notes>Cf. {dikca}, {gusni}, {rastergu'i}, {laktergu'i}, {fagytergu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="dicycau" type="lujvo"><definition>$d_1=c_1$ is electrically uncharged.</definition><notes>Cf. {seldikca}</notes></valsi>
<valsi word="dicyselsna" type="lujvo"><definition>$s_2$ is a loudspeaker emitting sound $s_1$.</definition><notes>Cf. {snaveitci}.</notes></valsi>
<valsi word="dicysro" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a battery in containment $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="digyligykamju" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a dropstone/stalagmite/stalactite/icicle/rusticle of material $k_2=s_2=d_2$.</definition><notes>Cf. {bakri}, {kevna}, {bogjinme}.</notes></valsi>
<valsi word="dijbartu" type="lujvo"><definition>$b_1$ is outdoors.</definition><notes>Cf. {zdabartu}.</notes></valsi>
<valsi word="dijypanka" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a plaza managed by community/polity/company $p_2$ for purpose $p_3$.</definition></valsi>
<valsi word="dijysenta" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a story/level/floor of building $x_2=s_3=d_1$.</definition></valsi>
<valsi word="dikca" type="gismu"><rafsi>dic</rafsi><definition>$x_{1}$ is electricity [electric charge or current] in/on $x_{2}$ of polarity/quantity $x_{3}$ (def. negative).</definition><notes>($x_3$, a quantifier, can be expressed as a simple polarity using the numerals for positive and negative ma'u and ni'u); (explicitly) negative (= {dutydikca}), positive (= {mardikca}); current (= (sel)muvdikca; again default negative/electron current), charge (= {klodikca}, {stadikca}). See also {lindi}, {xampo}, {flecu}, {maksi}, {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="dikcti" type="lujvo"><definition>$c_1$ consumes $c_2$ as part of their staple diet.</definition></valsi>
<valsi word="dikle'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ regularly pays salary $p_2$ to $p_3$ for goods/services $p_4$.</definition></valsi>
<valsi word="diklo" type="gismu"><rafsi>klo</rafsi><definition>$x_{1}$ is local to $x_{2}$; $x_{1}$ is confined to locus $x_{2}$ within range $x_{3}$; $x_{1}$ is regional</definition><notes>Indicates a specific location/value within a range; e.g. a hits b. What is the locality on b that a hits? Thus $x_1$ is associated with a specific narrow region/interval $x_2$ of wider space/range $x_3$. See also cmavo list {di'o}, {jibni}, {zvati}, {cpana}, {nenri}, {lamji}, {stuzi}, {tcila}.</notes></valsi>
<valsi word="dikni" type="gismu"><rafsi>dik</rafsi><definition>$x_{1}$ is regular/cyclical/periodic in property (ka)/activity $x_{2}$ with period/interval $x_{3}$.</definition><notes>Also uniform; resonant (= {dikslicai}). See also {slilu}, {rilti}, {xutla}, {manfo}, {boxna}.</notes></valsi>
<valsi word="dilcu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quotient of '$x_{2}$/$x_{3}$' [dividend $x_{2}$ divided by divisor $x_{3}$], leaving remainder $x_{4}$.</definition><notes>See also {frinu}, {fendi}, {katna}, {parbi}, {mekso}.</notes></valsi>
<valsi word="dilis" type="cmene"><definition>Dilli.</definition></valsi>
<valsi word="dilnu" type="gismu"><rafsi>dil</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cloud/mass of clouds of material $x_{2}$ in air mass $x_{3}$ at floor/base elevation $x_{4}$.</definition><notes>See also {carvi}, {tcima}.</notes></valsi>
<valsi word="dimna" type="gismu"><rafsi>dim</rafsi><definition>$x_{1}$ is a fate/destiny of $x_{2}$; [doom, curse are mabla-forms]; $x_{2}$ is fated/predestined/doomed to $x_{1}$.</definition><notes>Fated/destined/doomed (= {seldimna}). See also {dapma}.</notes></valsi>
<valsi word="dincu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a monetary affair involving $c_2$</definition></valsi>
<valsi word="dinjbera" type="lujvo"><definition>$jb_1$ borrows money $jb_2=jd_1$ from $jb_3$ for interval $jb_4$.</definition><notes>Cf. {jdini}, {jbera}, {seldejni}, {dejyterze'a}.</notes></valsi>
<valsi word="dinju" type="gismu"><rafsi>dij</rafsi><rafsi>di'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a building/edifice for purpose $x_{2}$.</definition><notes>See also {ginka}, {zdani}, {zarci}.</notes></valsi>
<valsi word="dinko" type="gismu"><rafsi>di'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a nail/tack [pointed driven/frictional fastener] of type/size $x_{2}$ (ka), made of material $x_{3}$.</definition><notes>($x_2$ also can be ni abstraction); See also {pijne}, {lasna}.</notes></valsi>
<valsi word="dinkrnite" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a rivet of type $x_2$ made of $x_3$</definition></valsi>
<valsi word="dinsauru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a dinosaur of type $x_2$ living in era $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="dinsefygundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the industry sector in which $s_1$ provides financial services $g_2=s_3$ to $s_2$ by process $g_3$</definition><notes>From {jdini}, {selfu}, {gundi}. Omit j2.</notes></valsi>
<valsi word="dinsro" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a treasury of money $d_1=s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="dintrocu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a/the financial management function/activities involving persons $c_2=ji_1$, of money/currency issued by $jd_2$; $c_1$ is finance.</definition><notes>Cf. {jdini}, {jitro}, {cuntu}, {dinveicu'u}, {janta}.</notes></valsi>
<valsi word="dinveicu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is an/the accounting function/activities involving persons $c_2$, using currency issued by $j_2$, recording $v_2$ (data/facts/du'u) about $v_3$ (object/event); $c_1$ is accounting.</definition><notes>Cf. {jdini}, {vreji}, {cuntu}, {dintrocu'u}, {janta}.</notes></valsi>
<valsi word="dirba" type="gismu"><rafsi>dib</rafsi><definition>$x_{1}$ is dear/precious/darling to $x_{2}$; $x_{1}$ is emotionally valued by $x_{2}$.</definition><notes>$x_1$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= posydirba for unambiguous {semantics}). See also {tcika}, {kargu}, {vamji}, {vajni}, {pleji}, {jadni}, {jemna}.</notes></valsi>
<valsi word="dirce" type="gismu"><rafsi>di'e</rafsi><definition>$x_{1}$ radiates/emits $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {gusni}.</notes></valsi>
<valsi word="dircyjinme" type="lujvo"><definition>$x_1$ is radium.</definition><notes>see also {dircynavni}</notes></valsi>
<valsi word="dirgo" type="gismu"><rafsi>dig</rafsi><definition>$x_{1}$ is a drop [small, cohesive shape] of material [liquid/vapor] $x_{2}$ in surrounding material $x_{3}$.</definition><notes>See also {daplu}, {bidju}.</notes></valsi>
<valsi word="dirtadji" type="lujvo"><definition>$t_1$ is an interrupt causing $d_1$ to happen, interrupting $d_2$ due to quality $d_3$, hooked onto conditions $t_3$.</definition></valsi>
<valsi word="dirva'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ chokes on/because of $d_3$.</definition><notes>Cf. {dicra}, {vasxu}, {vaxydicra}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="ditcu" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is the time-duration/interval/period/[elapsed time] of event $x_2$.</definition><notes>{cedra}, {ranji}, {tcika}, {renvi}, {temci}, {canlu}, {kuspe}, {krafamtei}</notes></valsi>
<valsi word="dizlo" type="gismu"><rafsi>diz</rafsi><rafsi>dzi</rafsi><definition>$x_{1}$ is low/down/downward in frame of reference $x_{2}$ as compared with baseline/standard height $x_{3}$.</definition><notes>Also lower; $x_3$ is generally some defined distance above a zero point/baseline, or is that baseline itself. See also {cnita}, {galtu}, {gapru}, {farna}, {loldi}.</notes></valsi>
<valsi word="dja'aza" type="fu'ivla"><definition>$d_1$ is jazz music performed at/by $z_2$ (event) with characteristics $z_3$.</definition><notes>Cf. {te'ekno}, {naizgi}, {sopselneizgi}, {nolzgi}.</notes></valsi>
<valsi word="djaZAIR" type="cmene"><definition>Algeria.</definition><notes>see also {jerxo}</notes></valsi>
<valsi word="djabei" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a waiter, carrying food $c_1=b_2$ to $b_3$ from $b_4$ over path $b_5$.</definition></valsi>
<valsi word="djabeipre" type="lujvo"><definition>$p_1=b_1$ is a waitress/waiter serving food $b_2=c_1$ to $x_3=c_2=b_3$.</definition><notes>Cf. {barjyse'u}.</notes></valsi>
<valsi word="djacaumro" type="lujvo"><definition>$m_1=c_2$ starves to death from lack of food/nutrition $c_1$</definition></valsi>
<valsi word="djacpi" type="lujvo"><definition>$cip_1=cid_1$ is an edible bird of species $cip_2$.</definition><notes>Cf. {jipci}, {gunse}, {datka}, {xruki}.</notes></valsi>
<valsi word="djacu" type="gismu"><rafsi>jac</rafsi><rafsi>jau</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity/expanse of water; (adjective:) $x_{1}$ is aqueous/[aquatic].</definition><notes>Aquatic (= {jaupli}). See also {lalxu}, {rirxe}, {xamsi}, {limna}, {litki}, {lumci}, {bumru}, {jinto}.</notes></valsi>
<valsi word="djagru" type="lujvo"><definition>$g_1=c_1$ is grain from plant/species $g_2$, edible/giving nutrition to $x_3=c_2$.</definition><notes>Cf. {bavmi}, {cunmi}, {mavji}, {maxri}, {mraji}, {rismi}, {zumri}, {sorgu}.</notes></valsi>
<valsi word="djakartas" type="cmene"><definition>Jakarta</definition></valsi>
<valsi word="djarunta" type="lujvo"><definition>$r_1=c_1$ (food) is digested in solvent $r_2$.</definition><notes>Cf. {djaruntygau}, {djaruntyrango}.</notes></valsi>
<valsi word="djaruntygau" type="lujvo"><definition>$g_1=c_2$ digests food $x_2=r_1=c_1$ in solvent $x_3=r_2$.</definition><notes>Cf. {djarunta}, {djaruntyrango}.</notes></valsi>
<valsi word="djaruntyrango" type="lujvo"><definition>$ra_1$ is a stomach/digestive organ of body/species $ra_2=c_2$ for digesting food/feed/nutriment $x_3=ru_1=c_1$.</definition><notes>Cf. {djarunta}, {djaruntygau}.</notes></valsi>
<valsi word="djaselcrepu" type="lujvo"><definition>$x_1=cr_2$ is a crop/harvest, harvested by $x_2=cr_1$, for use as food $x_3=ci_1$, to be eaten by $x_4=ci_2$.</definition></valsi>
<valsi word="djaspi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a morsel/piece of food $s_1=c_1$ for $x_3=c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="djaule" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ joule(s) of energy (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. Cf. {klanrdjuli}, {klanrniut,ni}, {klanrxuati}.</notes></valsi>
<valsi word="djedi" type="gismu"><rafsi>dje</rafsi><rafsi>dei</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ full days in duration (default is 1 day) by standard $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is diurnal.</definition><notes>Today (= {cabdei}); tomorrow (= {bavlamdei}); yesterday (= {prulamdei}). See also {donri}, {detri}, {jeftu}, {masti}, {nanca}, {nicte}, {tcika}.</notes></valsi>
<valsi word="djekarni" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a daily newspaper with content $k_2$ published by $k_3$ for audience $k_4$.</definition></valsi>
<valsi word="djica" type="gismu"><rafsi>dji</rafsi><definition>$x_{1}$ desires/wants/wishes $x_{2}$ (event/state) for purpose $x_{3}$.</definition><notes>If desire is for an object, this is sumti-raising; use tu'a in $x_2$ (or use lujvo = po'edji). See also {taske}, {xagji}, {mukti}, {nitcu}, {nelci}, {pacna}, {prami}, {rigni}, {trina}, {xebni}, {xlura}.</notes></valsi>
<valsi word="djicni" type="lujvo"><definition>$c_1=d_1$ is/feels eager for $d_2 =c_3$ (event/state) for purpose $d_3$.</definition><notes>Cf. {djica}, {cinmo}, {sutydji}.</notes></valsi>
<valsi word="djine" type="gismu"><rafsi>jin</rafsi><definition>$x_{1}$ is a ring/annulus/torus/circle [shape/form] of material $x_{2}$, inside diam. $x_{3}$, outside diam. $x_{4}$.</definition><notes>Also ellipse, oval (= {jincla}); (usage has been for near-circles, such as tight spirals, even if not closed loops). Also band, belt, encircle (= {jinsru}). See also {clupa}, {cukla}, {dasri}, {karli}, {sovda}, {sruri}, {konju}.</notes></valsi>
<valsi word="djiotis" type="cmene"><definition>Jyoti.</definition></valsi>
<valsi word="djisku" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1=c_1$ wants to say/express $x_2=c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $x_3=c_3$ via expressive medium $x_4=c_4$, and this is desired for purpose $x_5=d_3$.</definition><notes>Generally used to correct another's perceived mistake, i.e. "mi klami" followed by ".i pe'i du djisku zo klama". See also {djica}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="djobau" type="lujvo"><definition>$m_1=b_1$ is the Saudi Arabic language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {sadjo}, {bangu}, {rabybau}, {bangaru'a}, {bangarubu}.</notes></valsi>
<valsi word="djoguro" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of yogurt made from $x_2$ milk by process $x_3$.</definition><notes>Cf. {ladru}, {cirla}, {kruji}.</notes></valsi>
<valsi word="djunguos" type="cmene"><definition>China.</definition><notes>Cf. {jungo}, {jugygu'e}, {gugdecunu}.</notes></valsi>
<valsi word="djuno" type="gismu"><rafsi>jun</rafsi><rafsi>ju'o</rafsi><definition>$x_{1}$ knows fact(s) $x_{2}$ (du'u) about subject $x_{3}$ by epistemology $x_{4}$.</definition><notes>Words usable for epistemology typically have a du'u place; know how to - implying knowledge of method but not necessarily having the ability to practice (= {tadjyju'o}). (cf. know/familiar with: se slabu, na'e cnino, na'e fange; cmavo list du'o, cilre, certu, facki, jijnu, jimpe, senpi, smadi, kakne, birti, mipri, morji, saske, viska)</notes></valsi>
<valsi word="djunoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an instruction/advice from $x_2=n_3$ to help/assist/aid $x_3=s_2=n_4$ do/achieve/maintain event/activity $x_4=s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="djusku" type="lujvo"><definition>$c_1=s_1$ gives advice $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) to $c_3=s_2$ about doing/achieving/maintaining $s_3$, on medium $c_4$.</definition><notes>Cf. {sidju}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="do" type="cmavo"><rafsi>don</rafsi><rafsi>doi</rafsi><selmaho>KOhA3</selmaho><definition>pro-sumti: you listener(s); identified by vocative.</definition></valsi>
<valsi word="do'a" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: generously - parsimoniously.</definition><notes>See also {dunda}.</notes></valsi>
<valsi word="do'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: generously - parsimoniously.</definition></valsi>
<valsi word="do'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>elliptical/unspecified modal.</definition></valsi>
<valsi word="do'i" type="cmavo"><selmaho>KOhA2</selmaho><definition>pro-sumti: elliptical/unspecified utterance variable.</definition></valsi>
<valsi word="do'o" type="cmavo"><selmaho>KOhA3</selmaho><definition>pro-sumti: you the listener & others unspecified.</definition></valsi>
<valsi word="do'u" type="cmavo"><selmaho>DOhU</selmaho><definition>elidable terminator: end vocative (often elidable).</definition></valsi>
<valsi word="doi" type="cmavo"><selmaho>DOI</selmaho><definition>generic vocative marker; identifies intended listener; elidable after COI.</definition></valsi>
<valsi word="doido'u" type="cmavo cluster"><selmaho>DOI*</selmaho><definition>generic vocative address to intended listener;.</definition></valsi>
<valsi word="donma'o" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a second person pronoun in language $c_4$.</definition><notes>Cf. {do}, {do'o}, {cmavo}, {mibma'o}.</notes></valsi>
<valsi word="donri" type="gismu"><rafsi>dor</rafsi><rafsi>do'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is the daytime of day $x_{2}$ at location $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is diurnal (vs. nocturnal).</definition><notes>See also {nicte}, {djedi}, {tcika}.</notes></valsi>
<valsi word="dorkada" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a gazelle of species $x_2$.</definition><notes>see also {bajbakni}, {antilope}</notes></valsi>
<valsi word="dormidju" type="lujvo"><definition>$m_1$ is the noon (midday) of day $d_2$ at location $d_3$.</definition><notes>{djemidju} is too vague. Cf. {donri}, {midju}, {ctemidju}.</notes></valsi>
<valsi word="dormijbalvi" type="lujvo"><definition>$b_1$ is later than noon of day $d_2$ at location $d_3$.</definition><notes>{donri}+{midju}+{balvi}; see also {vanci}, {lerci}, {cerni}, {nicte}, {dormidju}, {lecydo'i}</notes></valsi>
<valsi word="dormijysai" type="lujvo"><definition>$s_1$ (mass) is a lunch composed of dishes including $s_2$.</definition><notes>Cf. {cersai}, {vacysai}, {dormidju}, {sanmi}.</notes></valsi>
<valsi word="dotco" type="gismu"><rafsi>dot</rafsi><rafsi>do'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects German/Germanic culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {ropno}.</notes></valsi>
<valsi word="dotybau" type="lujvo"><definition>$d_1=b_1$ is the German used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {dotco}, {bangu}, {bandu'e'u}.</notes></valsi>
<valsi word="dotygu'e" type="lujvo"><definition>$g_1$ is Germany.</definition><notes>Cf. {dotco}, {gugde}, {gugdedu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="draci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a drama/play about $x_{2}$ [plot/theme/subject] by dramatist $x_{3}$ for audience $x_{4}$ with actors $x_{5}$.</definition><notes>$x_2$ may also be a convention. See also {finti}, {cukta}, {lisri}, {cfika}.</notes></valsi>
<valsi word="dracydi'u" type="lujvo"><definition>$di_1$ is a theater for performing plays with theme $di_2=dr_2$ for audience $x_3=dr_4$ with actors $x_4=dr_5$.</definition><notes>Cf. {tsina}, {tigni}.</notes></valsi>
<valsi word="dracykei" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1=k_1$ is a role-player / player of role playing game / RPG / LARP or dramatic / acting game $x_2=d_5=k_2$ about $x_3=d_2$ created by author/ company $x_4=d_3$ for audience $x_5=d_4$.</definition><notes>Audience defaults to the players themselves. See also {draci}, {kelci}, {dracyselkei}.</notes></valsi>
<valsi word="dracyselkei" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1=sk_1$ is a role-playing game/ RPG/ LARP or dramatic/ acting game played by performer(s)/ player(s) $x_2=d_5=sk_2$ about $x_3=d_2$ created by author/ company $x_4=d_3$ for audience $x_5=d_4$ .</definition><notes>Audience defaults to the players themselves. See also {draci}, {kelci}, {dracykei}.</notes></valsi>
<valsi word="draga'i" type="lujvo"><definition>$g_1$ (event) corrects $g_2$ into $g_3=d_1$, correct in property/aspect $x_4=d_2$ (ka) in situation $x_5=d_3$ by standard $x_6=d_4$.</definition><notes>Cf. {dragau}, {draga'igau}, {drari'a}.</notes></valsi>
<valsi word="dragau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (person/agent) corrects $d_1$.</definition><notes>Cf. {draga'i}, {drari'a}, {draga'igau}, {cusku}, {fapro}, {sidju}, {madysku}.</notes></valsi>
<valsi word="drani" type="gismu"><rafsi>dra</rafsi><definition>$x_{1}$ is correct/proper/right/perfect in property/aspect $x_{2}$ (ka) in situation $x_{3}$ by standard $x_{4}$.</definition><notes>See also {srera}, {mapti}.</notes></valsi>
<valsi word="drata" type="gismu"><rafsi>dat</rafsi><definition>$x_{1}$ isn't the-same-thing-as/is different-from/other-than $x_{2}$ by standard $x_{3}$; $x_{1}$ is something else.</definition><notes>See also {mintu}, {frica}.</notes></valsi>
<valsi word="drezdn" type="cmene"><definition>Dresden.</definition></valsi>
<valsi word="drijdikygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ comforts $j_1=b_1$ about $b_2$</definition><notes>from {badri} {jdika} {gasnu}</notes></valsi>
<valsi word="driomedeida" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an albatross [member of the family Diomedeidae] of species/breed $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="drudi" type="gismu"><rafsi>rud</rafsi><rafsi>dru</rafsi><definition>$x_{1}$ is a roof/top/ceiling/lid of $x_{2}$.</definition><notes>(cf. bitmu, stedu, galtu, gapru, loldi, marbi, gacri, mapku; a drudi is (designed to be) over/above something and shelters it from other things above the drudi, mapku)</notes></valsi>
<valsi word="du" type="cmavo"><rafsi>dub</rafsi><rafsi>du'o</rafsi><selmaho>GOhA</selmaho><definition>identity selbri; = sign; $x_{1}$ identically equals $x_{2}$, $x_{3}$, etc.; attached sumti refer to same thing.</definition></valsi>
<valsi word="du'a" type="cmavo"><selmaho>FAhA1</selmaho><definition>location tense relation/direction; east of.</definition></valsi>
<valsi word="du'e" type="cmavo"><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: too many; subjective.</definition></valsi>
<valsi word="du'emei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantifier selbri: convert too many to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with too many members $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="du'eroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: too many times objective tense, defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="du'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>dunli modal, 1st place (equalled by) equally; as much as ...</definition></valsi>
<valsi word="du'o" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>djuno modal, 1st place (info source) authoritatively; according to ...; known by ...</definition></valsi>
<valsi word="du'u" type="cmavo"><rafsi>dum</rafsi><selmaho>NU</selmaho><definition>abstractor: predication/bridi abstractor; $x_{1}$ is predication [bridi] expressed in sentence $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="dugri" type="gismu"><rafsi>dug</rafsi><definition>$x_{1}$ is the logarithm of $x_{2}$ with base $x_{3}$.</definition><notes>See also {tenfa}.</notes></valsi>
<valsi word="dujmi'i" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a freezer/freezing machine for freezing $x_2=d_1$ at temperature $x_3$.</definition><notes>Cf. {lekmi'i}, {dujyku'a}, {bisli}, {lenku}, {kelvo}.</notes></valsi>
<valsi word="dujricyblu" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1=c_1$ is a quantity of amber (fossilized resin) of plants $x_2=c_2=t_1$</definition><notes>Good quality amber is used for the manufacture of ornamental objects and jewelry. Although not mineralized, it is often classified as a gemstone. See also {ricyblu}.</notes></valsi>
<valsi word="dujro'i" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1=r_1$ is a fossil of type/composition/traces $x_2=r_2$ from location $x_3=r_3$</definition><notes>Preserved remains or traces of animals, plants, and other organisms may be expressed as x2.</notes></valsi>
<valsi word="dujyku'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a cooling room for cooling $x_2=d_1$ at temperature $x_3=d_2$.</definition><notes>Cf. {dujmi'i}, {lekmi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="dukri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event/state) anguishes/causes distress to $x_2=d_1$.</definition><notes>Cf. {seldu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="dukse" type="gismu"><rafsi>dus</rafsi><rafsi>du'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is an excess of/too much of $x_{2}$ by standard $x_{3}$.</definition><notes>Cloying (= {maldu'e}, {tolpu'adu'e}). See also {bancu}, {banzu}, {ricfu}, {zmadu}.</notes></valsi>
<valsi word="dukti" type="gismu"><rafsi>dut</rafsi><definition>$x_{1}$ is polar opposite from/contrary to $x_{2}$ in property/on scale $x_{3}$ (property/si'o).</definition><notes>See also {ranxi}, {ragve}, {fatne}.</notes></valsi>
<valsi word="dunav" type="cmene"><definition>Danube.</definition></valsi>
<valsi word="dunda" type="gismu"><rafsi>dud</rafsi><rafsi>du'a</rafsi><definition>$x_{1}$ [donor] gives/donates gift/present $x_{2}$ to recipient/beneficiary $x_{3}$ [without payment/exchange].</definition><notes>Also grants; $x_3$ is a receiver (= terdu'a for reordered places); the Lojban doesn't distinguish between or imply possession transfer or sharing; $x_2$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {posydu'a}, posyseldu'a for unambiguous {semantics}). See also {benji}, {muvdu}, {canja}, {pleji}, {vecnu}, {friti}, {sfasa}, {dapma}, {cnemu}, {prali}.</notes></valsi>
<valsi word="dunja" type="gismu"><rafsi>duj</rafsi><definition>$x_{1}$ freezes/jells/solidifies at temperature $x_{2}$ and pressure $x_{3}$.</definition><notes>See also {febvi}, {lunsa}, {runme}, {sligu}.</notes></valsi>
<valsi word="dunku" type="gismu"><rafsi>duk</rafsi><rafsi>du'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is anguished/distressed/emotionally wrought/stressed by $x_{2}$.</definition><notes>See also {fengu}, {surla}.</notes></valsi>
<valsi word="dunlei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an equivalence class within $x_2$ defined by equivalence relation $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="dunli" type="gismu"><rafsi>dun</rafsi><rafsi>du'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is equal/congruent to/as much as $x_{2}$ in property/dimension/quantity $x_{3}$.</definition><notes>Same in quantity/quality (not necessarily in identity); 'analogy' may be expressed as the equivalence of two properties of similarity (ka $x_1$ simsa $x_2$) and (ka $x_3$ simsa $x_4$). See also cmavo list {du'i}, {satci}, {frica}, {simsa}, {mintu}.</notes></valsi>
<valsi word="dunra" type="gismu"><rafsi>dur</rafsi><definition>$x_{1}$ is winter/wintertime [cold season] of year $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>See also {citsi}, {crisa}, {critu}, {vensa}.</notes></valsi>
<valsi word="durkuli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a douroucouli of species $x_2$.</definition><notes>see also {smani}, {kermipri}</notes></valsi>
<valsi word="dusfri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is satiated/overwhelmed by $x_2$ with property $x_3$ by standard $x_4$; $x_2$ is too much for $x_1$ in property $x_3$ by standard $x_4$.</definition><notes>See also {be'unai}</notes></valsi>
<valsi word="duslirpai" type="lujvo"><definition>$p_1$ is prejudiced about matter $p_2$ (abstract).</definition></valsi>
<valsi word="dusta'i" type="lujvo"><definition>$t_1$ is exhausted by effort/situation $t_2$ (event).</definition></valsi>
<valsi word="dutcinse" type="lujvo"><definition>$c_1$ is heterosexual/bisexual in situation $c_2$ by standard $c_4$.</definition><notes>For strict heterosexuality, see {pavdutcinse}. Cf. {relcinse}, {mitcinse}, {nakcinse}, {fetcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="dutsinso" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is the trigonometric cosine of angle/arccosine $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {sinso}, {tanjo}, {selsinso}, {seltanjo}, {seldutsinso}.</notes></valsi>
<valsi word="duvma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is October/tenth month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Note: Based on experimental rafsi for {dau} (duv). Use with caution. Alternative: {pavnonma'i}</notes></valsi>
<valsi word="dy" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for d.</definition></valsi>
<valsi word="dzejdasra" type="lujvo"><definition>$s_1=d_2=l_2$ is a conservative in beliefs $l_3$ against opposition $s_3$ by means $s_4$</definition><notes>From {dzena}, {lijda}, {sarji}. Cf. {vricykricru}, {dzejdasratrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="dzejdasratrusi'o" type="lujvo"><definition>$si_1$ is a conservative political ideology as applied by $t_1=sa_1=d_2=l_2$ among/in people/territory/domain $t_2$ based on the works of thinker $si_3$</definition><notes>From {dzena}, {lijda}, {sarji}, {turni}, {sidbo}. Cf. {dzejdasra}, {ka'irtrusi'o}, {vricykricrutrusi'o}, {fairpaltrusi'o}, {guntrusi'o}, {natpamtrusi'o}, {tsarainaitrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="dzeklu" type="lujvo"><definition>$k_1$ is classical.</definition><notes>Cf. {dzena}, {kulnu}, {nolzgi}.</notes></valsi>
<valsi word="dzeko'o" type="lujvo"><definition>$s_1=d_1$ is Celtic in aspect $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="dzena" type="gismu"><rafsi>dze</rafsi><definition>$x_{1}$ is an elder/ancestor of $x_{2}$ by bond/tie/degree $x_{3}$; $x_{1}$'s generation precedes $x_{2}$'s parents.</definition><notes>See also {patfu}, {rirni}, {tamne}.</notes></valsi>
<valsi word="dzibi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=d_1$ crouches/squats/hunkers down.</definition><notes>Cf. {diklo}, {binxo}, {krosa'i}, {demtse}.</notes></valsi>
<valsi word="dzip" type="cmene"><definition>Antarctic Ocean.</definition></valsi>
<valsi word="dzipo" type="gismu"><rafsi>zip</rafsi><rafsi>zi'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Antarctican culture/nationality/geography in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {ketco}, {friko}, {sralo}, {terdi}.</notes></valsi>
<valsi word="dzitogytci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a bass instrument (bass guitar, contrabass, bass horn, keyboard bass, washtub bass) of type $x_2$</definition><notes>Possibly also bass drum.</notes></valsi>
<valsi word="dzitricu" type="lujvo"><definition>$t_1=d_1$ is a shrub/bush of species $t_2$.</definition><notes>Cf. {demspa}, {cmatricu}.</notes></valsi>
<valsi word="dzizani" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is tares of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {cicyrismi}</notes></valsi>
<valsi word="dzuga'a" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a walking stick of material $g_2$.</definition><notes>Cf. {cadzu}, {grana}, {sarji}</notes></valsi>
<valsi word="dzukla" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a walker-come with destination $x_{2}$ with starting point $x_{3}$ with route of going $x_{4}$ with transportation means -walking limb $x_{5}$ with walked on $x_{6}$.</definition></valsi>
<valsi word="dzuklaji" type="lujvo"><definition>$k_1=c_2$ is a footpath at $k_2$ accessing $k_3$.</definition><notes>Cf. {dargu}, {pluta}, {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="dzupoi" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a procession with participation ordered/sequenced by rules $p_2$.</definition><notes>Cf. {cadzu}, {porsi}.</notes></valsi>
<valsi word="dzusoi" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ is a foot/infantry soldier of army $s_2$.</definition><notes>Cf. {cadzu}, {sonci}, {xirsoi}.</notes></valsi>
<valsi word="e" type="cmavo"><selmaho>A</selmaho><definition>logical connective: sumti afterthought and.</definition></valsi>
<valsi word="e'a" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: granting permission - prohibiting.</definition><notes>See also {curmi}.</notes></valsi>
<valsi word="e'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: permission - prohibition.</definition></valsi>
<valsi word="e'e" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: competence - incompetence/inability.</definition><notes>See also {kakne}, {certu}.</notes></valsi>
<valsi word="e'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: competence - incompetence/inability.</definition></valsi>
<valsi word="e'i" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: feeling constraint - independence - challenge/resistance against constraint.</definition><notes>See also {selri'u}, {seljimte}.</notes></valsi>
<valsi word="e'icu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: feeling constraint - independence - challenge/resistance against constraint.</definition></valsi>
<valsi word="e'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: feeling constraint - independence - challenge/resistance against constraint.</definition></valsi>
<valsi word="e'o" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: request - negative request.</definition><notes>See also {cpedu}, {pikci}.</notes></valsi>
<valsi word="e'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: request - negative request.</definition></valsi>
<valsi word="e'u" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: suggestion - abandon suggest - warning.</definition><notes>See also {stidi}, {kajde}.</notes></valsi>
<valsi word="e'ucu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: suggestion - abandon suggest - warning.</definition></valsi>
<valsi word="e'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: suggestion - abandon suggest - warning.</definition></valsi>
<valsi word="ebu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral for e.</definition></valsi>
<valsi word="ei" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: obligation - freedom.</definition><notes>See also {bilga}, {zifre}.</notes></valsi>
<valsi word="einai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: obligation - freedom.</definition></valsi>
<valsi word="enai" type="cmavo cluster"><selmaho>A*</selmaho><definition>logical connective: sumti afterthought x but not y.</definition></valsi>
<valsi word="enri" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ henry/henries of inductance (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {klanrxenri}, {klanrvolta}, {xampo}.</notes></valsi>
<valsi word="enzima" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ in an enzyme that catalyzes chemical reactions $x_2$.</definition><notes>Cf. {selfusra}, {sutri'a}.</notes></valsi>
<valsi word="eris" type="cmene"><definition>Eris</definition><notes>Cf. {jdikyplini}.</notes></valsi>
<valsi word="ermine" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a stoat/ermine of subspecies $x_2$.</definition><notes>Cf. {mustlei}, {mabrnfuru}.</notes></valsi>
<valsi word="ernace" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a hedgehog of species $x_2$.</definition><notes>see also {jesymabru}</notes></valsi>
<valsi word="ersokso" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a pike of species/breed $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="ertso" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ hertz of frequency (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {klanrxertsi}.</notes></valsi>
<valsi word="esperanton" type="cmene"><definition>Esperanto</definition><notes>Cf. {spranto}, {bangepu'o}.</notes></valsi>
<valsi word="estre" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an ester derived from acid $x_2$ and alcohol $x_3$</definition><notes>c.f. {xumsle},{slami}, {xalka}.</notes></valsi>
<valsi word="estrema" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is $x_2$ dunams in area by standard $x_3$</definition><notes>1000 m², except for the Iraqi dunam and the former Turkish dönüm.</notes></valsi>
<valsi word="fa" type="cmavo"><selmaho>FA</selmaho><definition>sumti place tag: tag 1st sumti place.</definition></valsi>
<valsi word="fa'a" type="cmavo"><selmaho>FAhA4</selmaho><definition>location tense relation/direction; arriving at/directly towards ...</definition></valsi>
<valsi word="fa'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>fatne modal, 1st place backwards; reverse of ...</definition></valsi>
<valsi word="fa'ergau" type="lujvo"><definition>$g_1$ inverts/reverses/turns over $f_1$ into $f_3$.</definition><notes>Cf. {fatne}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="fa'i" type="cmavo"><selmaho>VUhU2</selmaho><definition>unary mathematical operator: reciprocal; multiplicative inverse; [1/a].</definition></valsi>
<valsi word="fa'irgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ reveals to $f_1$ $f_2$ (du'u) about subject/object $f_3$</definition><notes>from {facki} {gasnu} c.f. {jarco}</notes></valsi>
<valsi word="fa'o" type="cmavo"><selmaho>FAhO</selmaho><definition>unconditional end of text; outside regular grammar; used for computer input.</definition></valsi>
<valsi word="fa'orma'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the terminator of structure originated by selma'o $x_2$ in language $x_3$.</definition><notes>See also {fanmo}; {cmavo}; {be'o}; {boi}; {do'u}; {fe'u}; {fu'o}; {ge'u}; {ke'e}; {kei}; {ku}; {ku'e}; {ku'o}; {le'u}; {li'u}; {lo'o}; {lu'u}; {me'u}; {nu'u}; {se'u}; {te'u}; {toi}; {tu'u}; {vau}; {ve'o}</notes></valsi>
<valsi word="fa'u" type="cmavo"><selmaho>JOI</selmaho><definition>non-logical connective: respectively; unmixed ordered distributed association.</definition></valsi>
<valsi word="facki" type="gismu"><rafsi>fak</rafsi><rafsi>fa'i</rafsi><definition>$x_{1}$ discovers/finds out $x_{2}$ (du'u) about subject/object $x_{3}$; $x_{1}$ finds (fi) $x_{3}$ (object).</definition><notes>See also {cirko}, {djuno}, {jijnu}, {smadi}, {sisku}.</notes></valsi>
<valsi word="fadni" type="gismu"><rafsi>fad</rafsi><definition>$x_{1}$ [member] is ordinary/common/typical/usual in property $x_{2}$ (ka) among members of $x_{3}$ (set).</definition><notes>Also: $x_2$ is a normal/common/ordinary/typical property among set $x_3$ (= selterfadni for reordered places); also regular, (mabla forms:) banal, trite, vulgar; ($x_3$ is complete set). See also {cafne}, {rirci}, {kampu}, {lakne}, {tcaci}, {cnano}.</notes></valsi>
<valsi word="fagdei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Tuesday of week $x_2$ on calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="fagjesyspa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is firethorn of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="fagju'e" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a fender/firescreen for a fireplace using fuel $f_2$ burning-in/reacting-with oxidizer $f_3$.</definition><notes>Cf. {fagri}, {julne}.</notes></valsi>
<valsi word="fagma'a" type="lujvo"><definition>$f_1$=$c_1$ is a volcano projecting from land mass $c_2$.</definition><notes>Cf. {je'erma'a}.</notes></valsi>
<valsi word="fagri" type="gismu"><rafsi>fag</rafsi><definition>$x_{1}$ is a fire/flame in fuel $x_{2}$ burning-in/reacting-with oxidizer $x_{3}$ (default air/oxygen).</definition><notes>See also {jelca}, {sacki}.</notes></valsi>
<valsi word="fagri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ kindles $f_2$ in atmosphere $f_3$ under conditions $r_3$</definition></valsi>
<valsi word="fagycfatci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a tool for starting fire $x_2$. $x_1$ is a lighter such as for cigarettes.</definition><notes>Cf. {sacki}.</notes></valsi>
<valsi word="fagycpi" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a flamingo of species $c_2$. </definition><notes>Cf. {fagri}, {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="fagyfesti" type="lujvo"><definition>$x_1=fe_1$ is the ashes of $x_3=fa_2$, combusted by fire $x_2=fa_1$.</definition><notes>Cf. {fagyfesyska}.</notes></valsi>
<valsi word="fagyfesyska" type="lujvo"><definition>$s_1$ is/appears to be of ash color/hue as perceived/seen by $x_2=s_3$ under conditions $x_3=s_4$.</definition><notes>Cf. {fagyfesti}.</notes></valsi>
<valsi word="fagyka'u" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a spark of fire $x_2=f_1$.</definition></valsi>
<valsi word="fagystigau" type="lujvo"><definition>$g_1$ extinguishes/puts out fire $x_2=s_1=f_1$.</definition><notes>Cf. {fagysti}.</notes></valsi>
<valsi word="fagytabno" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a quantity of/contains/is made of charcoal from source $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="fagytergu'i" type="lujvo"><definition>$x_1=g_3$ is a torch illuminating $g_2$ with fuel $x_3=f_2$ reacting with oxydizer $x_4=f_3$ (default air/oxygen).</definition><notes>Cf. {dictergu'i}, {laktergu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="fagzda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a fireplace/hearth for fuel $f_2$ burning in/reacting with oxidizer $f_3$ (default air/oxygen).</definition><notes>Cf. {fagri}, {zdani}, {toknu}.</notes></valsi>
<valsi word="fai" type="cmavo"><selmaho>FA</selmaho><definition>sumti place tag: tag a sumti moved out of numbered place structure; used in modal conversions.</definition></valsi>
<valsi word="faidon" type="cmene"><definition>Fido.</definition></valsi>
<valsi word="fairbei" type="lujvo"><definition>$b_1$ distributes $b_2$ to $b_3$ from $b_4$ over path $b_5$. $b_1$ is a distributor.</definition><notes>Cf. {benji}, {mrilu}, {xatra}, {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="faircu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is/are a/the function/activities involving persons $c_2 $ distributing $f_1$ among/to $f_2$; $c_1$ is distribution </definition><notes>C.f. {fatri}, {cuntu}, {selvensro}, {terzbasro}, {vencu'u}, {zbacu'u}, {dintrocu'u}, {dinveicu'u}. In a company, this may be referred to as logistics or channel management.</notes></valsi>
<valsi word="fairgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ [person/agent] distributes/allots/allocates/shares $f_1$ among $f_2$ with shares/portions $f_3$.</definition><notes>Cf. {fatri}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="fairpaltrusi'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a socialist ideology as applied by $t_1$ in/among people/territory/domain $t_2=f_2$ based on the works of thinker $s_3$</definition><notes>From {fatri}, {prali}, {turni}, {sidbo}. Cf. {sivypo'eci'e}, {ka'irtrusi'o}, {dzejdasratrusi'o}, {vricykricrutrusi'o}, {guntrusi'o}, {natpamtrusi'o}, {tsarainaitrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="fairprali" type="lujvo"><definition>$p_1=f1$ is/are the profit/dividends shared/distributed from the earnings of company/corporation/firm $p_2$ among $f_2$ with shares/portions $f_3$.</definition><notes>Cf. {fatri}, {prali}, {ra'erprali}, {posyselfai}, {dejyterze'a}.</notes></valsi>
<valsi word="fakli'u" type="lujvo"><definition>$x_1=l_1=f_1$ explores fact $x_3=f_2$ about $x_2=l_2=f_3$ using instrument $x_4=l_3$</definition></valsi>
<valsi word="falbu'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a parachute of type/material $b_2$.</definition><notes>Cf. {bukfa'u}, {bukyvoi}, {vofli}, {santa}.</notes></valsi>
<valsi word="falcru" type="lujvo"><definition>$c_1$ (agent) drops $f_1$ to $f_2$ from $f_3$.</definition></valsi>
<valsi word="falgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ makes $f_1$ fall.</definition><notes>Cf. {farlu}, {gasnu}, {cirko}, {renro}</notes></valsi>
<valsi word="falkoni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a falcon (genus 'falco').</definition><notes>see {cipnrfalko}</notes></valsi>
<valsi word="falnu" type="gismu"><rafsi>fan</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sail for gathering propelling material $x_{2}$ on vehicle/motor $x_{3}$.</definition><notes>Waterwheel (= {jacfanxi'u}). See also {bloti}.</notes></valsi>
<valsi word="fampi'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the factorial of $x_2$.</definition><notes>See also {ne'o}</notes></valsi>
<valsi word="famsku" type="lujvo"><definition>$c_1$ (agent) concludes by expressing/saying $c_2=f_1$ for/to audience $c_3$ via expressive medium $c_4$ concluding $f_2$.</definition><notes>From {fanmo}, {cusku}. Cf. {mulno}, {lojycpa}, {ni'i}, {ja'o}.</notes></valsi>
<valsi word="famti" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an aunt/uncle of $x_{2}$ by bond/tie $x_{3}$; $x_{1}$ is an associated member of $x_{2}$'s parent's generation.</definition><notes>See also {bruna}, {mamta}, {mensi}, {patfu}, {rirni}, {tamne}.</notes></valsi>
<valsi word="famyma'o" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a terminator of class/part-of-speech $c_2$ in language $c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="fanbu'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ is canvas of material $b_2$.</definition><notes>Cf. {falnu}, {bukpu}, {marnybu'u}</notes></valsi>
<valsi word="fancu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a function/single-valued mapping from domain $x_{2}$ to range $x_{3}$ defined by expression/rule $x_{4}$.</definition><notes>See also {mekso}, {bridi}.</notes></valsi>
<valsi word="fange" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is alien/foreign/[exotic]/unfamiliar to $x_{2}$ in property $x_{3}$ (ka).</definition><notes>See also {cizra}, {jbena}, {ckini}.</notes></valsi>
<valsi word="fanjacta'o" type="lujvo"><definition>$t_1$=$d_1$=$f_1$ is a windsurfingboard of material/property $t_2$.</definition><notes>From {tanbo}, {djacu}, {falnu} (f2, f3 subsumed). See also sufingboard (={bonjacta'o}), kitesurfingboard (={volfanjacta'o}), wakesurfingboard (={blobonjacta'o}).</notes></valsi>
<valsi word="fankla" type="lujvo"><definition>$k_1$ sails to destination $k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$ on sailing vehicle $k_5=f_3$.</definition><notes>Cf. {voikla}.</notes></valsi>
<valsi word="fanmo" type="gismu"><rafsi>fam</rafsi><rafsi>fa'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is an end/finish/termination of thing/process $x_{2}$; [not necessarily implying completeness].</definition><notes>$x_1$ is final/last/at the last; $x_1$ is a terminal/terminus of $x_2$; $x_1$ is the final/terminated state of terminated process $x_2$; $x_2$ terminates/ceases/stops/halts at $x_1$ (= selfa'o for reordered places). See also {krasi}, {cfari}, {mulno}, {sisti}, {denpa}, {jipno}, {kojna}, {traji}, {krasi}.</notes></valsi>
<valsi word="fanri" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a factory/foundry/industrial plant/mill producing $x_{2}$ from materials $x_{3}$.</definition><notes>See also {molki}, {gundi}.</notes></valsi>
<valsi word="fanrygundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the manufacturing industry/sector, manufacturing/processing $g_2=f_2$ at factories/plants $f_1$ from materials $f_3$ using process $g_3$ </definition><notes>From {fanri}, {gundi}. </notes></valsi>
<valsi word="fanrypanka" type="lujvo"><definition>$p_1$ is an industrial park managed by community/polity/company $p_2$ for factories/plants producing $f_2$.</definition><notes>Cf. {fanri}, {panka}, {zacpanka}, {zdipanka}, {gubypanka}, {kagnypanka}.</notes></valsi>
<valsi word="fanta" type="gismu"><definition>$x_{1}$ prevents/keeps/stops/restrains/constrains event $x_{2}$ from occurring.</definition><notes>See also {pinfu}, {bandu}, {zunti}, {rinju}, {jimte}, {bapli}, {rivbi}.</notes></valsi>
<valsi word="fanva" type="gismu"><definition>$x_{1}$ translates text/utterance $x_{2}$ to language $x_{3}$ from language $x_{4}$ with translation result $x_{5}$.</definition><notes>See also {cusku}, {bangu}.</notes></valsi>
<valsi word="fanza" type="gismu"><rafsi>faz</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) annoys/irritates/bothers/distracts $x_{2}$.</definition><notes>Also: is disruptive to. See also {fengu}, {raktu}, {dicra}, {tunta}, {zunti}, {jicla}.</notes></valsi>
<valsi word="fapro" type="gismu"><rafsi>fap</rafsi><rafsi>pro</rafsi><definition>$x_{1}$ opposes/balances/contends against opponent(s) $x_{2}$ (person/force ind./mass) about $x_{3}$ (abstract).</definition><notes>Also resists. See also {bandu}, {bradi}, {darlu}, {damba}, {jivna}, {lanxe}, {rivbi}, {sarji}, {xarnu}.</notes></valsi>
<valsi word="farcri" type="lujvo"><definition>$c_1$ gets lost on the way to $f_2$ (object/event) in/near $f_3=c_3$</definition><notes>from {farna} {cirko}</notes></valsi>
<valsi word="fardukti" type="lujvo"><definition>$x_1$=$d_1$ is the opposite direction from $x_3$=$f_3$ that $x_2$=$f_2$ is.</definition></valsi>
<valsi word="fargau" type="lujvo"><definition>$g_1=f_3$ aims at $f_1$ with $f_2$ (object/event).</definition><notes>$x_3$ can be $x_1$ itself or an extra object/event such as "weapon", "effort", etc. Cf. {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="farja'o" type="lujvo"><definition>$j_1$ shows the direction of $f_2$ (object/event) to audience $j_3$ from origin/in frame of reference $f_3$</definition><notes>Cf. {farsni}, {degja'o}.</notes></valsi>
<valsi word="farlu" type="gismu"><rafsi>fal</rafsi><rafsi>fa'u</rafsi><definition>$x_{1}$ falls/drops to $x_{2}$ from $x_{3}$ in gravity well/frame of reference $x_{4}$.</definition><notes>Note: things can fall in spin, thrust, or tide as well as gravity; (agentive "drop" = one of two lujvo: falcru and falri'a). See also {lafti}, {cpare}, {klama}, {sfubu}.</notes></valsi>
<valsi word="farna" type="gismu"><rafsi>far</rafsi><rafsi>fa'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is the direction of $x_{2}$ (object/event) from origin/in frame of reference $x_{3}$.</definition><notes>$x_2$ is towards $x_1$ from $x_3$ (= selfa'a for reordered places). See also {zunle}, {pritu}, {galtu}, {gapru}, {cnita}, {dizlo}, {berti}, {snanu}, {stuna}, {stici}, {purci}, {balvi}, {lidne}.</notes></valsi>
<valsi word="farsni" type="lujvo"><definition>$s_1=f_3$ non-agentively/inanimately points at/directionally indicates $s_2=f_2$ to observer $s_3$ as being in the direction $f_1$.</definition><notes>Direction (i.e. $x_4$) is relative to the $x_1$ place. Cf. {farja'o}, {degja'o}.</notes></valsi>
<valsi word="farvi" type="gismu"><rafsi>fav</rafsi><definition>$x_{1}$ develops/evolves towards/into $x_{2}$ from $x_{3}$ through stages $x_{4}$.</definition><notes>See also {pruce}, {banro}, {makcu}, {ciste}, {cupra}, {ferti}.</notes></valsi>
<valsi word="fasko'o" type="lujvo"><definition>$s_1=f_1$ reflects Breton culture/language in aspect $s_2=f_2$.</definition></valsi>
<valsi word="fasnu" type="gismu"><rafsi>fau</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) is an event that happens/occurs/takes place; $x_{1}$ is an incident/happening/occurrence.</definition><notes>(cf. cmavo list fau, krefu, lifri, fatci, rapli; gasnu, zukte, if specifically agentive, banli)</notes></valsi>
<valsi word="fasnyvla" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a verb meaning $v_2$ in language $v_3$.</definition><notes>Cf. {fasnu}, {valsi}, {gasnu}</notes></valsi>
<valsi word="fasybau" type="lujvo"><definition>$f_1=b_1$ is the French language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {fraso}, {bangu}, {banfuru'a}.</notes></valsi>
<valsi word="fasygu'e" type="lujvo"><definition>$g_1=f_1$ is the country of France.</definition><notes>Cf. {fraso}, {gugde}, {gugdefuru}.</notes></valsi>
<valsi word="fatci" type="gismu"><rafsi>fac</rafsi><definition>$x_{1}$ (du'u) is a fact/reality/truth/actuality, in the absolute.</definition><notes>See also {datni}, {jitfa}, {sucta}, {xanri}, {jetnu}, {fasnu}, {zasti}, {cfika}, {saske}.</notes></valsi>
<valsi word="fatka'e" type="lujvo"><definition>$f_1 = k_1$ [sequence] is able to be / capable of being reversed from / into sequence $f_2$ by event $k_2$ under conditions $k_3$ (event / state).</definition><notes>From {fatne} + {kakne}.</notes></valsi>
<valsi word="fatne" type="gismu"><rafsi>fat</rafsi><rafsi>fa'e</rafsi><definition>$x_{1}$ [sequence] is in reverse order from $x_{2}$ [sequence]; $x_{1}$ (object) is inverted from $x_{2}$ (object).</definition><notes>Also opposite (one sense). See also cmavo list {fa'e}, {dukti}.</notes></valsi>
<valsi word="fatpo'a" type="lujvo"><definition>$s_1$ implodes into pieces/energy/fragments $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="fatri" type="gismu"><rafsi>fai</rafsi><definition>$x_{1}$ is distributed/allotted/allocated/shared among $x_{2}$ with shares/portions $x_{3}$; ($x_{2}$/$x_{3}$ fa'u).</definition><notes>Also spread, shared out, apportioned; agentive distribution (= {fairgau}, {fairzu'e}). See also cmavo list {fa'u}, {fendi}, {preja}, {katna}, {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="fatysaclu" type="lujvo"><definition>$x_1$ (me'o) is the p-adic representation of number $x_2$ in base $x_3$.</definition><notes>can be infinitely long to the left but not the right; for repeating p-adics ({krefu} fatysaclu) use {ra'e} before {pi}</notes></valsi>
<valsi word="fau" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>fasnu modal, 1st place (non-causal) in the event of ...</definition></valsi>
<valsi word="faurtei" type="lujvo"><definition>$f_1$ is an event that has time/temporal duration $t_1$ ranging from starting time/event $t_2$ to ending time/event $t_3$.</definition><notes>Made from {fasnu} + {temci}.</notes></valsi>
<valsi word="favgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ develops $f_1$ into $f_2$ from $f_3$ through stages $f_4$.</definition></valsi>
<valsi word="favytcini" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a developmental / evolutionary stage / state of $t_2 = f_1$ in its development towards / into $f_2$ from $f_3$ through stages $f_4$.</definition><notes>First place is intended for things like software version numbers. See also {favytcinymupli} (which is how you talk about actual things that have a version associated with them). Made from {farvi} + {tcini}.</notes></valsi>
<valsi word="favytcinymupli" type="lujvo"><definition>$m_1$ is an example/instance of developmental/evolutionary stage/state $m_2=t_1$ of developing thing $t_2=f_1$ in its development towards/into $f_2$ from $f_3$ through stages $f_4=m_3$.</definition><notes>Someone causing the development is neither implied nor denied; hence this word can be used both for Darwinian evolution and software development. Made from {favytcini} + {mupli}.</notes></valsi>
<valsi word="fazyta'a" type="lujvo"><definition>$t_1$ chatters/gossips to $t_2=f_2$ about subject $t_3$ in language $t_4$.</definition></valsi>
<valsi word="fe" type="cmavo"><selmaho>FA</selmaho><definition>sumti place tag: tag 2nd sumti place.</definition></valsi>
<valsi word="fe'a" type="cmavo"><selmaho>VUhU3</selmaho><definition>binary mathematical operator: nth root of; inverse power [a to the 1/b power].</definition></valsi>
<valsi word="fe'e" type="cmavo"><selmaho>FEhE</selmaho><definition>mark space interval distributive aspects; labels interval tense modifiers as location-oriented.</definition></valsi>
<valsi word="fe'eba'o" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>location event contour tense: perfective in space; beyond the place of ...</definition></valsi>
<valsi word="fe'eca'o" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>location event contour tense: continuative in space; throughout the place of ...</definition></valsi>
<valsi word="fe'eco'a" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>location event contour tense: initiative in space; on this edge of ...</definition></valsi>
<valsi word="fe'eco'i" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>location event contour tense: achievative in space; at the point of ...</definition></valsi>
<valsi word="fe'emo'u" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>location event contour tense: completive in space; at the far end of ...</definition></valsi>
<valsi word="fe'enoroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>location tense interval modifier: never in space; objectively quantified tense.</definition></valsi>
<valsi word="fe'epu'o" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>location event contour tense: anticipative in space; up to the edge of ...</definition></valsi>
<valsi word="fe'eroroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>location tense interval modifier: always in space; objectively quantified tense.</definition></valsi>
<valsi word="fe'eza'o" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>location event contour tense: superfective in space; continuing too far beyond ...</definition></valsi>
<valsi word="fe'i" type="cmavo"><selmaho>VUhU1</selmaho><definition>n-ary mathematical operator: divided by; division operator; [(((a / b) / c) / ...)].</definition></valsi>
<valsi word="fe'o" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: over and out (end discussion).</definition></valsi>
<valsi word="fe'u" type="cmavo"><selmaho>FEhU</selmaho><definition>elidable terminator: end nonce conversion of selbri to modal; usually elidable.</definition></valsi>
<valsi word="fe'ucmo" type="lujvo"><definition>$c_1=f_1$ growls/snarls/roars c2 [non-linguistic utterence] in anger at $f_2$ for $f_3$ (action/state/property).</definition><notes>Cf. {fengu}, {cmoni}, {fegba'u}, {capsidba'u}.</notes></valsi>
<valsi word="febgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (person/agent) boils $x_2=f_1$ at temperature $x_3=f_2$ and pressure $x_4=f_3$.</definition><notes>Note that this means simply to evaporate a liquid; to cook something by boiling is {febjukpa}. Also c.f. {jukpa}, {djacu}, {ladru}, {cidja}, {patxu}.</notes></valsi>
<valsi word="febjukpa" type="lujvo"><definition>$x_1=j_1$ cooks/prepares food-for-eating $x_2=j_2$ by sitting it in boiling liquid $x_3=f_1$ at temperature $x_4=f_2$ and pressure $x_5=f_3$</definition></valsi>
<valsi word="febvi" type="gismu"><rafsi>feb</rafsi><definition>$x_{1}$ boils/evaporates at temperature $x_{2}$ and pressure $x_{3}$.</definition><notes>Roil (= {febjicla}). See also {dunja}, {lunsa}, {runme}.</notes></valsi>
<valsi word="fegba'u" type="lujvo"><definition>$b_1=f_1$ roars/snarls/growls angrily atterance $b_2$ at $f_2$ because of $f_3$ (action/state/property).</definition><notes>Cf. {fengu}, {bacru}, {capsidba'u}, {fe'ucmo}.</notes></valsi>
<valsi word="fegmli" type="lujvo"><definition>$m_1=f_1$ is irritated/[mildly angry] at $f_2$ for $f_3$ (action/state/property). </definition><notes>Cf. {fengu}, {milxe}.</notes></valsi>
<valsi word="fegmliba'u" type="lujvo"><definition>$m_1=f_1=b_1$ grumbles with sound $b_2$ at $f_2$ because of $f_3$ (action/state/property).</definition><notes>jvajvo definition; Gismu deep structure is "milxe le ka fengu kei gi'e bacru"</notes></valsi>
<valsi word="fegri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event) angers $f_1$.</definition><notes>Cf. {fengu}, {rinka}</notes></valsi>
<valsi word="fegycau" type="lujvo"><definition>$f_1=c_1$ is without anger/mild/meek regarding $f_2$ for $f_3$ (action/state/property).</definition></valsi>
<valsi word="fei" type="cmavo"><selmaho>PA2</selmaho><definition>digit/number: hex digit B (decimal 11) [eleven].</definition></valsi>
<valsi word="felma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is November/eleventh month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Note: Based on experimental rafsi for {fei} (fel). Use with caution. Alternative: {pavypavma'i}</notes></valsi>
<valsi word="femti" type="gismu"><rafsi>fem</rafsi><definition>$x_{1}$ is $10^{-15}$ of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="fendi" type="gismu"><rafsi>fed</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) divides/partitions/separates $x_{2}$ into sections/parts/ind. $x_{3}$ by method/partition $x_{4}$.</definition><notes>Also segments. See also {sepli}, {bitmu}, {fatri}, {dilcu}, {katna}, {frinu}.</notes></valsi>
<valsi word="fengidmo'a" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a sewing pattern of forms $m_2$ according to structure $m_3$.</definition></valsi>
<valsi word="fengu" type="gismu"><rafsi>feg</rafsi><rafsi>fe'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is angry/mad at $x_{2}$ for $x_{3}$ (action/state/property).</definition><notes>See also {fanza}, {dunku}.</notes></valsi>
<valsi word="fenki" type="gismu"><rafsi>fek</rafsi><definition>$x_{1}$ (action/event) is crazy/insane/mad/frantic/in a frenzy (one sense) by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {bebna}, {racli}, {xajmi}.</notes></valsi>
<valsi word="fenra" type="gismu"><rafsi>fer</rafsi><rafsi>fe'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a crack/fissure/pass/cleft/ravine/chasm/[defect/flaw] [shape/form] in $x_{2}$.</definition><notes>See also {kevna}, {cfila}, {jinto}.</notes></valsi>
<valsi word="fenso" type="gismu"><rafsi>fen</rafsi><rafsi>fe'o</rafsi><definition>$x_{1}$ sews/stitches/sutures materials $x_{2}$ (ind./set) together with tool(s) $x_{3}$, using filament $x_{4}$.</definition><notes>($x_2$ if a set must be a complete specification); See also {cilta}, {jivbu}, {jorne}, {nivji}, {pijne}, {lasna}.</notes></valsi>
<valsi word="fepni" type="gismu"><rafsi>fep</rafsi><rafsi>fei</rafsi><definition>$x_{1}$ is measured in kopeck/cent money-subunits as $x_{2}$ [quantity], in monetary system $x_{3}$.</definition><notes>Also pfennig, paisa, sen, fen, dinar, etc.; $x_1$ is generally a price/cost/value. (additional secondary, tertiary, etc. subunit places may be added as $x_4$, $x_5$, $x_6$, ...); See also {sicni}, {jdini}, {jdima}, {vecnu}, {rupnu}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.</notes></valsi>
<valsi word="fepri" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the lung [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: breathing/respiratory apparatus/bellows].</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is pulmonary. See also {pambe}, {vasxu}.</notes></valsi>
<valsi word="fepsi'i" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a cent coin issued by $s_2$ in monetary system $f_3$.</definition></valsi>
<valsi word="ferti" type="gismu"><rafsi>fre</rafsi><definition>$x_{1}$ is fertile/conducive for supporting the growth/development of $x_{2}$; $x_{1}$ is fruitful/prolific.</definition><notes>Also fecund (note that the Lojban covers both potential and actual/realized fertility). See also {vanbi}, {sidju}, {rorci}, {farvi}, {banro}, {cange}.</notes></valsi>
<valsi word="fertis" type="cmene"><definition>$x_1$ is Virgo [constellation/astrological sign].</definition><notes>From {ferti}. The Greeks and Romans associated Virgo with their goddess of wheat, Demeter-Ceres who is the mother of Proserpina-Persephone. For this reason the constellation became associated with fertility (in both Babylonia, Greece and Rome). Alternatively, she was sometimes identified as the virgin goddess Iustitia or Astraea, holding the scales of justice in her hand as the constellation Libra. Since ferti in lojban covers both potential and actual/realized fertility, the original meaning of the constellation have been chosen, but you could probably still interpret the name in both senses (as a deity of fecundity or as a fertile virgin).</notes></valsi>
<valsi word="fesli'a" type="lujvo"><definition>$x_1=f_2=c_1$ abandons / forsakes / leaves behind $x_2=f_1=c_2$</definition><notes>Cf. {festi}, {cliva}, {tolcpa}, {radycru}.</notes></valsi>
<valsi word="festi" type="gismu"><rafsi>fes</rafsi><definition>$x_{1}$(s) is/are waste product(s) [left to waste] by $x_{2}$ (event/activity).</definition><notes>Also shit, crap; agentive wasting (= {fesygau}, {fesyzu'e}). See also {xaksu}, {kalci}, {pinca}.</notes></valsi>
<valsi word="fesygau" type="lujvo"><definition>$x_1=g_1$ [person/agent] leaves waste product/wastes $x_2=f_1$ by event/activity $x_3=f_2=g_2$</definition><notes>Made from {festi} + {gasnu}</notes></valsi>
<valsi word="fetcei" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a goddess of people(s)/religion $c_2$ with dominion over $c_3$ [sphere].</definition><notes>Cf. {fetsi}, {cevni}, {lijda}, {krici}, {censa}, {malsi}</notes></valsi>
<valsi word="fetcinse" type="lujvo"><definition>$c_1$ is gynophilous/bisexual/straight male/lesbian in situation $c_2$ by standard $c_4$.</definition><notes>This word is only about sexual interest in females; other sexual interests are irrelevant. Cf. {nakcinse}, {fetfetcinse}, {mitcinse}, {dutcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="fetfetcinse" type="lujvo"><definition>$c_1=f_1$ is female and gynophilous/gay/bisexual in situation $c_2$ by standard $c_4$</definition><notes>This word is about female homosexuality and bisexuality. See also {fetcinse}, {naknakcinse}, {mitcinse}, {relcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="fetnalspe" type="lujvo"><definition>$f_1=n_1$ is an unmarried woman under law/custom/tradition $s_3$.</definition><notes>Cf. {nalspe}, {naknalspe}, {specfari'i}, {bavyspe}, {pruspe}.</notes></valsi>
<valsi word="fetpinji" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the clitoris of $p_2$.</definition><notes>Cf. {fetsi}, {pinji}, {nakpinji}, {vibna}, {vlagi}, {plibu}</notes></valsi>
<valsi word="fetsi" type="gismu"><rafsi>fet</rafsi><rafsi>fe'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a female/doe of species $x_{2}$ evidencing feminine trait(s) $x_{3}$ (ka); $x_{1}$ is feminine.</definition><notes>See also {nakni}.</notes></valsi>
<valsi word="fetspe" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a wife of $x_2$ (spouse) according to marriage tradition/custom/law $x_3$.</definition><notes>Cf. {nakspe}, {pruspe}, {bavyspe}, {specfari'i}.</notes></valsi>
<valsi word="fetydzetru" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a matriarch of people/territory/domain/subjects $t_2$.</definition><notes>Cf. {nakydzetru}, {nolkantru}.</notes></valsi>
<valsi word="fetyganti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an ovary of $x_2$.</definition><notes>Cf. {sovda}, {gletu}, {gutra}.</notes></valsi>
<valsi word="fi" type="cmavo"><selmaho>FA</selmaho><definition>sumti place tag: tag 3rd sumti place.</definition></valsi>
<valsi word="fi'a" type="cmavo"><selmaho>FA</selmaho><definition>sumti place tag: place structure number/tag question.</definition></valsi>
<valsi word="fi'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>finti modal, 1st place (creator) created by ...</definition></valsi>
<valsi word="fi'ecti" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a fish-eater of fish species $f_2$.</definition><notes>Cf. {finpe}, {citka}, {re'ucti}, {stagycti}.</notes></valsi>
<valsi word="fi'i" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: hospitality - inhospitality; you are welcome/ make yourself at home.</definition></valsi>
<valsi word="fi'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: hospitality - inhospitality.</definition></valsi>
<valsi word="fi'o" type="cmavo"><selmaho>FIhO</selmaho><definition>convert selbri to nonce modal/sumti tag.</definition></valsi>
<valsi word="fi'orxruki" type="lujvo"><definition>$xr_1$ is a guineafowl of species/breed $xr_2$</definition></valsi>
<valsi word="fi'u" type="cmavo"><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number: fraction slash; default "/n" => 1/n, "n/" => n/1, or "/" alone => golden ratio.</definition></valsi>
<valsi word="fi'ure" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>half.</definition><notes>synonym {pimu}; see also {xadba}</notes></valsi>
<valsi word="fi'urgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ [person/agent] confuses $c_1$ (event/state) for $c_2$ [observer] due to [confusing] property $c_3$ (ka).</definition></valsi>
<valsi word="ficybi'o" type="lujvo"><definition>$b_1$ becomes different/changes/transforms from $f_2$ in property/dimension/quantity $f_3$ under conditions $b_3$.</definition><notes>Cf. {frica}, {binxo}.</notes></valsi>
<valsi word="figre" type="gismu"><rafsi>fig</rafsi><definition>$x_{1}$ is a fig [fruit/tree] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {grute}.</notes></valsi>
<valsi word="fikcku" type="lujvo"><definition>$cu_1=cf_1$ is a fictional book about plot/theme/subject $cf_1$ by author $cu_3=cf_3$ for audience $cu_4$ preserved in medium $cu_5$.</definition><notes>Cf. {lisycku}, {ctucku}, {tadycku}, {ckusro}, {cesysku}.</notes></valsi>
<valsi word="filcina" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a fern of family/genus/species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="filgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ [person/agent] causes $f_1$ to be easy for $f_2$ under condition(s) $f_3$.</definition><notes>Cf. {frili}, {gasnu}, {filri'a}, {sutygau}, {sutri'a}.</notes></valsi>
<valsi word="filmau" type="lujvo"><definition>$z_1=f_1$ (action) is easier than $z_2$ (action) for $x_3=f_2$ (agent) by amount $z_4$ under conditions $x_5=f_3$.</definition></valsi>
<valsi word="filri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ [event/state] causes $f_1$ to be easy for $f_2$ under condition(s) $f_3$.</definition><notes>Cf. {frili}, {rinka}, {filgau}, {sutri'a}, {sutygau}.</notes></valsi>
<valsi word="filselga'e" type="lujvo"><definition>$g_2=f_1$ is apparent to $g_1$ via perceptual/cognitive faculty $g_3$.</definition><notes>x3 includes reason or critical thinking skills as well as discrete biological organs such as eyes or ears. Cf. {frili}, {sapselga'e}, {sampu}, {klina}.</notes></valsi>
<valsi word="filseljmi" type="lujvo"><definition>$f_{1}$=$sj_{1}$ (du'u) is an easy to understand/clear fact/truth to $f_{2}$=$sj_2$ about subject $sj_{3}$ under conditions $f_{4}$.</definition></valsi>
<valsi word="filsmu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is easily understood/interpreted as the meaning of $s_2$ by (agent) $s_3$=$f_2$ under conditions $f_3$.</definition><notes>From {frili}+{smuni}. The $x_1$ of {frili} is subsumed into the overall sense of the word. See also: {filseljmi}, {klina}.</notes></valsi>
<valsi word="filso" type="gismu"><rafsi>fis</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Palestinian culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {jordo}, {xebro}.</notes></valsi>
<valsi word="filta'a" type="lujvo"><definition>$t_1=f_2$ speaks fluently to $t_2$ about subject $t_3$ in language $t_4$ under conditions $f_3$.</definition><notes>Cf. {frili}, {tavla}.</notes></valsi>
<valsi word="finfriti" type="lujvo"><definition>$fr_1=fi_1$ dedicates invention/creation/composition/work $fr_2=fi_2$ to $fr_3$ with conditions $fr_4$.</definition></valsi>
<valsi word="finpe" type="gismu"><rafsi>fip</rafsi><rafsi>fi'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a fish of species $x_{2}$ [metaphorical extension to sharks, non-fish aquatic vertebrates].</definition><notes>See also {danlu}.</notes></valsi>
<valsi word="finprtruto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a trout of species/breed $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="finprvandeli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a candirú of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {kandiru}, {pincyfi'e}; see also {latfi'e}</notes></valsi>
<valsi word="finprxipoglosu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a halibut of species $x_2$.</definition><notes>syn. {polgosu}; see also {flundero}, {cucyzbefi'e}, {mlafi'e}</notes></valsi>
<valsi word="finti" type="gismu"><rafsi>fin</rafsi><rafsi>fi'i</rafsi><definition>$x_{1}$ invents/creates/composes/authors $x_{2}$ for function/purpose $x_{3}$ from existing elements/ideas $x_{4}$.</definition><notes>$x_1$ is creative/inventive. See also cmavo list {fi'e}, {ciska}, {pemci}, {zbasu}, {larcu}, specific works of authorship, {prosa}, {skina}.</notes></valsi>
<valsi word="fiorso" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an aspect of / a part of The Force connecting / within $x_2$</definition><notes>No attempt at good fu'ivla making was harmed in the creation of this word.</notes></valsi>
<valsi word="fipcange" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a fish farm at $c_2$, farmed by $c_3$, raising/producing fish species $x_4=f_2$.</definition></valsi>
<valsi word="fipfepri" type="lujvo"><definition>$fi_1$ is a gill of fish $fe_2=fi_1$ of species $x_3=fi_2$.</definition><notes>See also {fipybirka}, {fipyrebla} for other fish-body related words.</notes></valsi>
<valsi word="fipkalte" type="lujvo"><definition>$x_1$ fishes for fish species $x_2$.</definition><notes>see also {finpe}, {genxu}, {xlura}</notes></valsi>
<valsi word="fipma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is March of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {cibmasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="fipybirka" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a fin of fish $x_2=f_1$ of species $x_3=f_2$.</definition><notes>Cf. {fipyrebla}, {fipfepri}, {limna'i}.</notes></valsi>
<valsi word="fipygundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the fisheries industry/sector producing fish products $g_2$ from fish species $f_2$ by process $g_3$</definition><notes>Cf. {finpe}, {gundi}, {nunjacycrepu}. Omit f1.</notes></valsi>
<valsi word="fipyrebla" type="lujvo"><definition>$r_1$ is the tail fin of fish $r_2=f_1$ of species $x_3=f_2$.</definition><notes>Cf. {limna}.</notes></valsi>
<valsi word="firgai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a mask covering the face of $g_2=f_2$.</definition></valsi>
<valsi word="firkre" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the beard/moustace/facial hair of $f_2=k_2$.</definition></valsi>
<valsi word="firti'oxra" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a silhouette of $f_1$ made by $p_3$ in medium $p_4$.</definition></valsi>
<valsi word="fitytoltu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ rejects $x_2$ (offer, suggestion, proposal) from $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="fitytu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ accepts $x_2$ (an offer/suggestion) from $x_3$.</definition><notes>Cf. {friti}, {tugni}, {cpazau}, {radji'i}, {zarcpa}.</notes></valsi>
<valsi word="flacau" type="lujvo"><definition>$c_1=f_3$ [lacks law]/[is lawless with regard to] law(s) $f_1$ specifying $f_2$ (state/event) under conditions $f_4$ by lawgiver(s) $f_5$; $c_1=f_3$ is lawless.</definition><notes>Cf. {flalu}, {claxu}.</notes></valsi>
<valsi word="flacfatrugri" type="lujvo"><definition>$g_1=t_1$ is the Lower House/House of Representatives/House of Commons for territory $t_2$ with members $g_3=f_5$.</definition><notes>Cf. {flalu}, {cfari}, {turni}, {girzu}, {flazautrugri}, {truci'e}, {zuktruci'e}, {flatruci'e}, {pairtruci'e}, {vajraifla}. </notes></valsi>
<valsi word="flalu" type="gismu"><rafsi>fla</rafsi><definition>$x_{1}$ is a law specifying $x_{2}$ (state/event) for community $x_{3}$ under conditions $x_{4}$ by lawgiver(s) $x_{5}$.</definition><notes>$x_1$ is a legality; $x_2$ is legal/licit/legalized/a legality (= selfla for reordered places). See also {javni}, {ritli}, {zekri}, {pulji}, {tinbe}.</notes></valsi>
<valsi word="flanaltinbe" type="lujvo"><definition>$t_1$ is an outlaw not following the law $t_2$ made by $t_3$.</definition></valsi>
<valsi word="flani" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a flute/pipe/fife/recorder [flute-like/air-reed musical instrument].</definition><notes>See also {zgike}.</notes></valsi>
<valsi word="flanrdizi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a dizi.</definition><notes>Cf. {flani}, {pinflani}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="flapaizda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a judicial court administering lawsuit $p_2=f_2$ for community $f_3$.</definition><notes>Cf. {zdani}, {pajni}, {flalu}.</notes></valsi>
<valsi word="flapro" type="lujvo"><definition>$fa_1$ rebels against/opposes law $fl_1$, which specifies $fl_2$ (state/event) for community $fl_3$ under conditions $fl_4$ by lawgiver(s) $fl_5$.</definition></valsi>
<valsi word="flari'a" type="lujvo"><definition>$r_1=f_5$ enacts $r_2=f_1$ (law/legislation/treaties/act) for community $f_3$ under condition $r_3=f_4$.</definition><notes>$x_1$ is usually a national parliament.</notes></valsi>
<valsi word="flaselgu'e" type="lujvo"><definition>$g_2$ is a/are citizen(s) of country $g_1$ according to law $f_1$ specifying $f_2$ (state/event) for community $f_3$.</definition><notes>From {flalu}, {gugde}. Cf. {flaxa'u}.</notes></valsi>
<valsi word="flatruci'e" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1=f_5$ is the legislative branch of the government of people/territory/domain/subjects $t_2$.</definition><notes>Cf. {flalu}, {turni}, {ciste}, {truci'e}, {zuktruci'e}, {pairtruci'e}, {flacfatrugri}, {flazautrugri}, {vajraifla}.</notes></valsi>
<valsi word="flaume" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a plum of variety $x_2$.</definition><notes>see also {persika}, {rutrprunu}</notes></valsi>
<valsi word="flaxa'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a/are legal resident(s) of location/country $x_2$ according to law $f_1$ specifying $f_2$ (state/event) for community $f_3$.</definition><notes>From {flalu}, {xabju}. Cf. {flaselgu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="flazautrugri" type="lujvo"><definition>$g_1=t_1$ is the Upper House/Senate/House of Lords for territory $t_2$ with members $g_3=f_5=z_3$. </definition><notes>Cf. {flalu}, {zanru}, {turni}, {girzu}, {flacfatrugri}, {truci'e}, {zuktruci'e}, {flatruci'e}, {pairtruci'e}, {vajraifla}. </notes></valsi>
<valsi word="flecarvi" type="lujvo"><definition>$c_1$ pours/intensely rains to $c_2$ from $c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="flecu" type="gismu"><rafsi>fle</rafsi><definition>$x_{1}$ is a current/flow/river of/in $x_{2}$ flowing in direction to/towards $x_{3}$ from direction/source $x_{4}$.</definition><notes>[$x_1$ is a stream of $x_2$; $x_2$ is a fluid Gas or liquid. (= {selfle} for reordered places); $x_1$ flushes toward $x_3$; flush (= {caifle}, {sukfle})]; See also {rirxe}, {senta} where no directionality is implied, {rinci}, {xampo}, {dikca}, {sakci}, {gapci}, {litki}, {ciblu}.</notes></valsi>
<valsi word="fliba" type="gismu"><rafsi>fli</rafsi><definition>$x_{1}$ fails at doing $x_{2}$ (state/event); $x_{1}$ is a failure at its role in $x_{2}$.</definition><notes>Baffled (= {pesfli}, {jmifli}, {dafspufli}, {menfli}, among other senses); also $x_2$ ceases/does not complete/fails to continue due to failure on the part of $x_1$. See also {cfila}, {snada}, {srera}, {troci}, {sisti}, {ranji}, {denpa}, {bebna}, {zunti}.</notes></valsi>
<valsi word="flira" type="gismu"><rafsi>fir</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the face [head/body-part] of $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is facial.</definition><notes>See also {sefta}, {stedu}, {crane}, {mebri}.</notes></valsi>
<valsi word="flixru" type="lujvo"><definition>$x_1$ bounces $x_2$ back to $x_3$ from $x_4$ because of failure $x_5$.</definition></valsi>
<valsi word="flubisli" type="lujvo"><definition>$b_1=f_1$ is an iceberg floating on $f_2$ (water, sea etc.).</definition></valsi>
<valsi word="flundero" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a flounder of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {mlafi'e}.</notes></valsi>
<valsi word="fo" type="cmavo"><selmaho>FA</selmaho><definition>sumti place tag: tag 4th sumti place.</definition></valsi>
<valsi word="fo'a" type="cmavo"><rafsi>fo'a</rafsi><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #6 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="fo'e" type="cmavo"><rafsi>fo'e</rafsi><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #7 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="fo'i" type="cmavo"><rafsi>fo'i</rafsi><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #8 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="fo'o" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #9 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="fo'u" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #10 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="foi" type="cmavo"><selmaho>FOI</selmaho><definition>terminator: end composite lerfu; never elidable.</definition></valsi>
<valsi word="foldi" type="gismu"><rafsi>flo</rafsi><rafsi>foi</rafsi><definition>$x_{1}$ is a field [shape/form] of material $x_{2}$; $x_{1}$ is a broad uniform expanse of $x_{2}$.</definition><notes>Also woods (= {ricfoi}), lawn/meadow (= {sasfoi}), brush (= {spafoi}, {cicyspafoi}). See also {purdi}, {cange}.</notes></valsi>
<valsi word="foldota" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a pangolin of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {mabru}, {manti}, {mudyctijalra}.</notes></valsi>
<valsi word="fomcau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is foamless/unleavened.</definition><notes>see also {nanbrmatsa}, {fomymledi}</notes></valsi>
<valsi word="fomke'acirla" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a quantity/contains Swiss cheese/cheese with holes from source $c_2$.</definition><notes>Cf. {xelveto}, {xelvetik}, {ladru}.</notes></valsi>
<valsi word="fomsle" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a bubble of material $f_2$ filled with $f_3$.</definition></valsi>
<valsi word="fomvanju" type="lujvo"><definition>$v_1$ is made of/contains/is a quantity of sparkling wine from fruit/grapes $v_2$. </definition><notes>Cf. {fonmo}, {vanju}, {risyvanju}, {xalka}, {jikru}, {birje}, {uiski}, {campania}, {vo'otka}, {koinka}.</notes></valsi>
<valsi word="fomymledi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is yeast of species $x_2$ growing on $x_3$.</definition><notes>see also {nanba}, {birje}, {vanju}</notes></valsi>
<valsi word="fonjudri" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a telephone number of $j_2$.</definition></valsi>
<valsi word="fonmo" type="gismu"><rafsi>fom</rafsi><rafsi>fo'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of foam/froth/suds of material $x_{2}$, with bubbles/vacuoles of material $x_{3}$.</definition><notes>See also {zbabu}.</notes></valsi>
<valsi word="fonta'a" type="lujvo"><definition>$t_1$ talks on the phone to $t_2$ about $t_3$ in language $t_4$.</definition></valsi>
<valsi word="fonxa" type="gismu"><rafsi>fon</rafsi><definition>$x_{1}$ is a telephone transceiver/modem attached to system/network $x_{2}$.</definition><notes>See also {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="fonynoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an answering machine/voice mail message about $n_2$ from $n_3$ to $n_4$.</definition></valsi>
<valsi word="forca" type="gismu"><rafsi>fro</rafsi><definition>$x_{1}$ is a fork/fork-type tool/utensil for purpose $x_{2}$ with tines/prongs $x_{3}$ on base/support $x_{4}$.</definition><notes>See also {dakfu}, {smuci}, {komcu}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="fragari" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a strawberry of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {frambesi}, {grute}, {jbari}, {rozgu}.</notes></valsi>
<valsi word="fraksino" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an ash of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="frambesi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a blackberry/raspberry/bramble of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {fragari}, {grute}, {jbari}, {rozgu}.</notes></valsi>
<valsi word="frangula" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a buckthorn of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="fraso" type="gismu"><rafsi>fas</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects French/Gallic culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {ropno}.</notes></valsi>
<valsi word="frati" type="gismu"><rafsi>fra</rafsi><definition>$x_{1}$ reacts/responds/answers with action $x_{2}$ to stimulus $x_{3}$ under conditions $x_{4}$; $x_{1}$ is responsive.</definition><notes>$x_3$ stimulates $x_1$ into reaction $x_2$, $x_3$ stimulates reaction $x_2$ (= {terfra} for place reordering); attempt to stimulate, prod (= {terfratoi}, {tunterfratoi}). See also {preti}, {danfu}, {spuda}, {cpedu}, {tarti}.</notes></valsi>
<valsi word="fraxu" type="gismu"><rafsi>fax</rafsi><definition>$x_{1}$ forgives $x_{2}$ for event/state/activity $x_{3}$.</definition><notes>See also {dunda}, {curmi}, {zungi}.</notes></valsi>
<valsi word="frebuari" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is February in year $x_2$ on calendar $x_3$</definition></valsi>
<valsi word="fregau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (person/agent) fertilises $g_2=f_1$ for supporting the growth/development of $x_3=f_2$.</definition></valsi>
<valsi word="frica" type="gismu"><rafsi>fic</rafsi><definition>$x_{1}$ differs/is distinct from/contrasts with/is unlike $x_{2}$ in property/dimension/quantity $x_{3}$.</definition><notes>Also other-than (less common meaning). See also {ranxi}, {drata}, {dunli}, {simsa}, {vrici}.</notes></valsi>
<valsi word="frigau" type="lujvo"><definition>$x_1$ makes $x_2$ undergo experience $x_3$; $x_1$ treats $x_2$ in manner $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="friko" type="gismu"><rafsi>fi'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects African culture/nationality/geography in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {ropno}, {xazdo}.</notes></valsi>
<valsi word="frikytu'a" type="lujvo"><definition>$f_1=t_1$ is Africa</definition><notes>from {friko} {tumla} c.f.{zdotu'a} {rontu'a} {tcotu'a} {sralytu'a} {bemtu'a} {ziptu'a}</notes></valsi>
<valsi word="frili" type="gismu"><rafsi>fil</rafsi><definition>$x_{1}$ (action) is easy/simple/facile for $x_{2}$ (agent) under conditions $x_{3}$; $x_{2}$ does $x_{1}$ freely/easily.</definition><notes>See also {nandu}, {sampu}, {zifre}.</notes></valsi>
<valsi word="frinu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a fraction, with numerator $x_{2}$, denominator $x_{3}$ ($x_{2}$/$x_{3}$).</definition><notes>See also {parbi}, {dilcu}, {mekso}, {fendi}.</notes></valsi>
<valsi word="frinyna'u" type="lujvo"><definition>$n_1$is a rational/fractional number.</definition></valsi>
<valsi word="friti" type="gismu"><rafsi>fit</rafsi><definition>$x_{1}$ offers/proffers $x_{2}$ [offering] to $x_{3}$ with conditions $x_{4}$.</definition><notes>($x_4$ may be nu canja, nu pleji, etc.; an unconditional offering has the 'condition' of acceptance); $x_2$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {posfriti}, posyselfriti for unambiguous {semantics}). See also {canja}, {dunda}, {rinsa}, {vecnu}, {jdima}, {cnemu}, {pleji}, {vitke}.</notes></valsi>
<valsi word="frufengalu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a bandersnatch of species $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="frufra" type="lujvo"><definition>$fru_1=fra_1$ frowns/grimaces at/in reaction to $fra_3$.</definition></valsi>
<valsi word="frumu" type="gismu"><rafsi>fru</rafsi><definition>$x_{1}$ frowns/grimaces (facial expression).</definition><notes>$x_1$ frowns/grimaces at/in reaction to $x_2$ (= {frufra}). See also {cmila}, {cisma}.</notes></valsi>
<valsi word="fu" type="cmavo"><selmaho>FA</selmaho><definition>sumti place tag: tag 5th sumti place.</definition></valsi>
<valsi word="fu'a" type="cmavo"><selmaho>FUhA</selmaho><definition>reverse Polish mathematical expression (mex) operator flag.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="fu'au" type="experimental cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: luckily - not pertaining to luck - unluckily.</definition><notes>Expresses fortune/misfortune of the speaker. Use {dai} to express fortune/misfortune of the listener. See also {funca}.</notes></valsi>
<valsi word="fu'e" type="cmavo"><selmaho>FUhE</selmaho><definition>begin indicator long scope.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="fu'ei" type="experimental cmavo"><selmaho>FUhE</selmaho><definition>begin within-context quote that need not be grammatical; terminated by fu'oi</definition><notes>see also {fu'oi}</notes></valsi>
<valsi word="fu'esku" type="lujvo"><definition>$c_1$ blames/holds responsible/accuses $f_1$ for action/state $f_2$ from authority $f_3$ to audience $c_3$ with expression medium $c_4$.</definition><notes>Cf. {i'anai}.</notes></valsi>
<valsi word="fu'i" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: easy - difficult.</definition><notes>See also {frili}.</notes></valsi>
<valsi word="fu'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: easy - difficult.</definition></valsi>
<valsi word="fu'ivla" type="lujvo"><definition>$x_1=v_1=f_1$ is a loanword meaning $x_2=v_2$ in language $x_3=v_3$, based on word $x_4=f_2$ in language $x_5$.</definition><notes>See also {zi'evla}, {le'avla}.</notes></valsi>
<valsi word="fu'o" type="cmavo"><selmaho>FUhO</selmaho><definition>end indicator long scope; terminates scope of all active indicators.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="fu'oi" type="experimental cmavo"><selmaho>FUhO</selmaho><definition>terminates scope started with fu'ei</definition><notes>see also {fu'ei}</notes></valsi>
<valsi word="fu'u" type="cmavo"><selmaho>VUhU0</selmaho><definition>n-ary mathematical operator: elliptical/unspecified mathematical expression (mex) operator.</definition></valsi>
<valsi word="fukpi" type="gismu"><rafsi>fuk</rafsi><rafsi>fu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a copy/replica/duplicate/clone of $x_{2}$ in form/medium $x_{3}$ made by method $x_{4}$ (event).</definition><notes>See also {krefu}, {rapli}, {gidva}.; Borrowing (=fu'ivla).</notes></valsi>
<valsi word="fukpu'i" type="lujvo"><definition>$f_4=p_1$ pastes (during editing) $f_2=p_2$ from $f_3$.</definition><notes>Cf. {fukpi}, {punji}, {fukra'e}, {vicra'e}.</notes></valsi>
<valsi word="fukra'e" type="lujvo"><definition>$f_4=r_1$ copies (during editing) $f_2=r_2$ from $f_3$.</definition><notes>Cf. {fukpi}, {ralte}, {vicra'e}, {fukpu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="fuksnacpi" type="lujvo"><definition>$c_1=s_2$ is a mockingbird of species $c_2$ which produces sound $s_1$ that is a copy of $f_2$.</definition><notes>Cf. {fukpi}, {sance}, {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="fukyzifpo'e" type="lujvo"><definition>$f_1=z_1=p_1$ holds the copyright for copying $f_2=p_2$ under law $p_3$.</definition><notes>"Copyright" itself might be "si'o fukzifypo'e".
If you are actually translating something with a copyright notice, you should leave the notice in the original language.</notes></valsi>
<valsi word="fulta" type="gismu"><rafsi>ful</rafsi><rafsi>flu</rafsi><definition>$x_{1}$ (passive) floats on/in fluid (gas/liquid) $x_{2}$; $x_{1}$ is buoyant.</definition><notes>See also {limna}, {bloti}, {sakli}.</notes></valsi>
<valsi word="fultapla" type="lujvo"><definition>$t_1=f_1$ is a raft of material $t_2$ shape $t_3$ floating on $f_2$.</definition><notes>Cf. {bloti}, {greblo}.</notes></valsi>
<valsi word="funca" type="gismu"><rafsi>fun</rafsi><rafsi>fu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/property) is determined by the luck/fortune of $x_{2}$; (note mabla/zabna not implied).</definition><notes>See also {cunso}, {mabla}, {zabna}.</notes></valsi>
<valsi word="funjdi" type="lujvo"><definition>$j_1$ decides/makes a decision $j_2$ (du'u) about $j_3$, whose outcome is determined by luck.</definition><notes>Cf. {funca}, {jdice}.</notes></valsi>
<valsi word="furfipsanso" type="lujvo"><definition>$sa_1$ is fish sauce for use with $sa_2$, containing ingredients including $sa_3$.</definition><notes>Cf. {kukfusra}, {tsapi}, {silna}, {sobysanso}.</notes></valsi>
<valsi word="furfuru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is dandruff in/on $x_2$ caused by $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="furtirse" type="lujvo"><definition>$t_1=f_1$ is a quantity of/contains/is made of rust.</definition><notes>Cf. {fusra}, {tirse}.</notes></valsi>
<valsi word="fusra" type="gismu"><rafsi>fur</rafsi><definition>$x_{1}$ rots/decays/ferments with decay/fermentation agent $x_{2}$; $x_{1}$ is rotten/decayed/fermented.</definition><notes>See also {birje}, {vanju}, {vifne}.</notes></valsi>
<valsi word="fuzme" type="gismu"><rafsi>fuz</rafsi><rafsi>fu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is responsible/accountable for $x_{2}$ (action/resulting state) to judge/authority $x_{3}$.</definition><notes>See also {bilga}.</notes></valsi>
<valsi word="fuzrai" type="lujvo"><definition>$t_1=f1$ is a director/trustee on the board of directors/trustees of $f_2$.</definition><notes>Cf. {traji}, {fuzme}, {fuzraikamni}, {kagnytruralju}, {kagnyja'a}.</notes></valsi>
<valsi word="fuzraikamni" type="lujvo"><definition>$k_1=t_1=f_1$ is the board of directors/trustees of $k_3$.</definition><notes>Cf. {fuzme}, {traji}, {kamni}, {fuzrai}, {trokamni}.</notes></valsi>
<valsi word="fy" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for f.</definition></valsi>
<valsi word="ga" type="cmavo"><selmaho>GA</selmaho><definition>logical connective: forethought all but tanru-internal or (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="ga'a" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>zgana modal, 1st place to observer ... ; witnessed by ...</definition></valsi>
<valsi word="ga'arboijvi" type="lujvo"><definition>$j_1$ plays baseball against $j_2$ in competition $j_3$ for prize/title $j_4$.</definition><notes>Cf. {grana}, {bolci}, {jivna}, {ga'arboiterjvi}, {kriketi}, {krokete}.</notes></valsi>
<valsi word="ga'arboiterjvi" type="lujvo"><definition>$j_3$ is a baseball match/game with $j_1$ playing/competing against $j_2$ for prize/title $j_4$.</definition><notes>From {grana}, {bolci}, {jivna}. Cf. {ga'arboijvi}, {kriketi}.</notes></valsi>
<valsi word="ga'arpatlu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a french-fried potato of variety/cultivar $x_2$ cooked in fat/oil $x_3$</definition></valsi>
<valsi word="ga'avro" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a grate between $v_2$ and $v_3$ of material $g_2=x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="ga'e" type="cmavo"><selmaho>BY1</selmaho><definition>upper-case letteral shift.</definition></valsi>
<valsi word="ga'ezga" type="lujvo"><definition>$g_1$=$z_1$ perceives $z_2$ to have quality $g_2$ by means/sense $g_3$=$z_3$ under conditions $g_4$=$z_4$.</definition></valsi>
<valsi word="ga'i" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier/honorific: hauteur - equal rank - meekness; used with one of lower rank.</definition><notes>See also {gapru}, {cnita}.</notes></valsi>
<valsi word="ga'icu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier/honorific: hauteur - equal rank - meekness; used with one of equal rank.</definition></valsi>
<valsi word="ga'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier/honorific: hauteur - equal rank - meekness; used with one of higher rank.</definition></valsi>
<valsi word="ga'o" type="cmavo"><selmaho>GAhO</selmaho><definition>closed interval bracket marker; mod. intervals in non-logical connectives; include boundaries.</definition></valsi>
<valsi word="ga'orgau" type="lujvo"><definition>$gas_1$ shuts $gan_1$, preventing passage/access to $gan_2$ by $gan_3$.</definition><notes>Cf. {ganlo}, {pluta}, {klama}, {klina}, {stela}.</notes></valsi>
<valsi word="ga'u" type="cmavo"><selmaho>FAhA2</selmaho><definition>location tense relation/direction; upwards/up from ...</definition></valsi>
<valsi word="gacri" type="gismu"><rafsi>gai</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cover/[lid/top] for covering/concealing/sheltering $x_{2}$.</definition><notes>See also {pilka}, {gapru}, {marbi}, {drudi}, ve {botpi}, {bitmu}, {calku}.</notes></valsi>
<valsi word="gadri" type="gismu"><rafsi>gad</rafsi><definition>$x_{1}$ is an article/descriptor labelling description $x_{2}$ (text) in language $x_{3}$ with semantics $x_{4}$.</definition><notes>$x_2$ is the noun phrase/sumti without the article/descriptor; description (($x_1$ with $x_2$) = gadysu'i); note: 'determiner' has become the accepted general linguistics term, displacing 'article'; however, 'determiner' includes all words that can introduce a noun phrase/sumti, whether a description or not, such as pronoun possessives like lemi, quantifiers (especially in indefinites) like ci and su'o, and demonstratives like ti, ta, and tu; the term 'descriptor' in Lojban, is limited to words that introduce descriptions (excluding indefinites), such as those of selma'o LA and LE, their common compounds such as lemi, and possibly lenu. 'article' typically refers only to a single word; Lojban assumes the broader meaning] See also {valsi}, {cmavo}.</notes></valsi>
<valsi word="gai" type="cmavo"><selmaho>PA2</selmaho><definition>digit/number: hex digit C (decimal 12) [twelve].</definition></valsi>
<valsi word="gairgau" type="lujvo"><definition>$gas_1$ puts cover $gac_1$ on $gac_2$.</definition><notes>Cf. {gacri}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="gairjaudu'e" type="lujvo"><definition>$d_1=g_1$ is a flood covering $g_2$.</definition><notes>Cf. {gacri}, {djacu}, {dukse}.</notes></valsi>
<valsi word="galbirka" type="lujvo"><definition>$g_1=b_1$ is a forearm of $b_2$.</definition><notes>Cf. {birka}.</notes></valsi>
<valsi word="galcatlu" type="lujvo"><definition>$c_1$ looks up at $c_2=g_1$.</definition><notes>Cf. {gapru}, {catlu}.</notes></valsi>
<valsi word="galfi" type="gismu"><rafsi>gaf</rafsi><rafsi>ga'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) modifies/alters/changes/transforms/converts $x_{2}$ into $x_{3}$.</definition><notes>Causal, resultative change; agentive modification (= {gafygau}, {gafyzu'e}). (cf. stika for non-resultative, binxo for not-necessarily causal change, cenba for non-resultative change; zasni)</notes></valsi>
<valsi word="galgau" type="lujvo"><definition>$gas_1$ elevates/raises $gal_1$ by height reference $gal_2$ and height standard $gal_3$.</definition></valsi>
<valsi word="galmu'u" type="lujvo"><definition>$m_1$ rises to $m_2=g_1$ from origin $m_3=g_3$ via path $m_4$.</definition><notes>Cf. {muvdu}, {galtu}, {klama}, {gapru}, {sa'irbi'o}, {tolfa'u}.</notes></valsi>
<valsi word="galraipau" type="lujvo"><definition>$p_1=g_1=t_1$ is the top (uppermost part) of $p_2$.</definition><notes>Cf. {galtu}, {gapru}.</notes></valsi>
<valsi word="galtu" type="gismu"><rafsi>gal</rafsi><rafsi>ga'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is high/up/upward in frame of reference $x_{2}$ as compared with baseline/standard height $x_{3}$.</definition><notes>Also upper; $x_3$ is generally some defined distance above a zero point/baseline, or is that baseline itself. See also {gapru}, {dizlo}, {cnita}, {drudi}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="galtupcra" type="lujvo"><definition>$c_1=g_1$ is the lap of $t_2$.</definition><notes>Cf. {galtu}, {tuple}, {crane}, {tsetupyzbe}.</notes></valsi>
<valsi word="galxe" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the throat/gullet [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: narrow(ing) opening of a deep hole].</definition><notes>See also {cnebo}, {kevna}, {tunlo}.</notes></valsi>
<valsi word="galxypunli" type="lujvo"><definition>$g_1=p_1$ is the Adam's apple (laryngeal prominence) of $g_2=p_2$.</definition><notes>Cf. {galxe}, {punli}.</notes></valsi>
<valsi word="gamguata" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a kumquat of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {nimre}</notes></valsi>
<valsi word="gamyma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is December/twelfth month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Note: Based on experimental rafsi for {gai} (gam). Use with caution. Alternative: {pavrelma'i}</notes></valsi>
<valsi word="ganai" type="cmavo cluster"><selmaho>GA*</selmaho><definition>logical connective: forethought all but tanru-internal conditional/only if (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="gancai" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1=g_1$ is vast in dimension $x_2=g_2$ to observer $x_3=c_3=g_3$</definition></valsi>
<valsi word="gancuktai" type="lujvo"><definition>$t_1$ is an ellipse (geometric form) of object/abstraction/manifestation $t_2$ (object/abstract) wide in dimension $x_3=g_2$.</definition><notes>Cf. {sovda}, {bolci}.</notes></valsi>
<valsi word="ganjdika" type="lujvo"><definition>$z_1$ narrows/contracts/is diminiished in dimension $g_2$ by amount $j_3$.</definition><notes>Cf. {ganra}, {jdika}, {ganze'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ganlo" type="gismu"><rafsi>ga'o</rafsi><definition>$x_{1}$ (portal/passage/entrance-way) is closed/shut/not open, preventing passage/access to $x_{2}$ by $x_{3}$.</definition><notes>As a doorway, but also perhaps a semi-permeable membrane. See also {kalri}, {pagre}, {canko}, {vorme}, {zunti}.</notes></valsi>
<valsi word="ganra" type="gismu"><rafsi>gan</rafsi><definition>$x_{1}$ is broad/wide in dimension $x_{2}$ [2nd most significant dimension] by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {clani}, {jarki}, {rotsu}, {condi}, {barda}, {gutci}, {minli}.</notes></valsi>
<valsi word="ganse" type="gismu"><rafsi>gas</rafsi><rafsi>ga'e</rafsi><definition>$x_{1}$ [observer] senses/detects/notices stimulus property $x_{2}$ (ka) by means $x_{3}$ under conditions $x_{4}$.</definition><notes>$x_1$ is sensitive to $x_2$; also feels, spots, perceives, makes out, discerns/recognizes (but only implying reaction without necessarily any significant mental processing); note that the emphasis is on a property which stimulates $x_1$ and is detected (sanji is passive about the sensing, and is not limited to sensory input, as well as presuming some kind of discernment/recognition, while not being concerned with the means of detection); $x_3$ sense/sensory channel. See also {pencu}, {sanji}, {viska}, {sumne}, {tirna}, {zgana}, {canci}, {simlu}.</notes></valsi>
<valsi word="ganti" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the testes/ovary/testicle/scrotum/balls/gonad/stamen/pistil [body-part] of $x_{2}$, gender $x_{3}$.</definition><notes>Egg/sperm/pollen/gamete producing/bearing organ. See also {plibu}, {sovda}, {pinji}, {gutra}, {mabla}.</notes></valsi>
<valsi word="gantydakli" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a scrotum of $g_2$.</definition><notes>Cf. {ganti}, {dakli}</notes></valsi>
<valsi word="ganxo" type="gismu"><rafsi>gax</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the anus/anal orifice/asshole/arsehole [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: exit, waste exit].</definition><notes>Also asshole/ass/arsehole; (adjective:) $x_1$ is anal. See also {zargu}, {kalci}, {mabla}, {rinci}.</notes></valsi>
<valsi word="ganze'a" type="lujvo"><definition>$z_1$ broadens/widens in dimension $g_2$ by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {ganra}, {zenba}, {ganjdika}.</notes></valsi>
<valsi word="ganzu" type="gismu"><rafsi>gaz</rafsi><definition>$x_{1}$ organizes $x_{2}$ [relative chaos] into $x_{3}$ [ordered/organized result] by system/principle(s) $x_{4}$.</definition><notes>$x_3$ is also a system; $x_4$ could be merely a function which inherently serves to dictate the organizational structure of $x_3$. See also {ciste}, {morna}, {stura}, {bilni}, {cabra}.</notes></valsi>
<valsi word="gapci" type="gismu"><rafsi>gac</rafsi><definition>$x_{1}$ is gaseous/fumes/a gas/vapor of material/composition including $x_{2}$, under conditions $x_{3}$.</definition><notes>$x_3$ includes temperature and pressure. See also {pambe}, {vacri}, {litki}, {sligu}, {danmo}, {bumru}, {cidro}, {flecu}.</notes></valsi>
<valsi word="gapru" type="gismu"><rafsi>gap</rafsi><definition>$x_{1}$ is directly/vertically above/upwards-from $x_{2}$ in gravity/frame of reference $x_{3}$.</definition><notes>See also {tsani}, {galtu}, {cnita}, {drudi}, {gacri}, {dizlo}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="gapselfa'a" type="lujvo"><definition>$f_2$ is turned up from $g_2$ in reference frame $g_3$.</definition><notes>Cf. {gapru}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="garna" type="gismu"><rafsi>gar</rafsi><definition>$x_{1}$ is a rail/railing/bar [tool] supporting/restraining $x_{2}$, of material $x_{3}$.</definition><notes>See also {kamju}, {grana}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="gaskre" type="lujvo"><definition> $k_1=g_3$ is a/are the whisker(s)/sensory hair(s) /vibrissa(e) attached to $k_2=g_1$ at body part $k_3$ for the detection of stimuli $g_2$ under conditions $g_4$.</definition><notes>Cf. {ganse}, {kerfa}, {zbikre}, {runkre}.</notes></valsi>
<valsi word="gasnu" type="gismu"><rafsi>gau</rafsi><definition>$x_{1}$ [person/agent] is an agentive cause of event $x_{2}$; $x_{1}$ does/brings about $x_{2}$.</definition><notes>(cf. cmavo list gau, gunka, zukte, rinka, fasnu for non-agentive events, jibri, kakne, pilno)</notes></valsi>
<valsi word="gasta" type="gismu"><rafsi>gat</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/is made of/contains steel of composition including $x_{2}$.</definition><notes>See also {jinme}, {molki}, {tirse}.</notes></valsi>
<valsi word="gau" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>gasnu modal, 1st place agent/actor case tag with active agent ...</definition></valsi>
<valsi word="gaurtcini" type="lujvo"><definition>$t_1$ is an opportunity for $t_2=g_1$ to do $g_2$.</definition><notes>Cf. {tcini}, {gasnu}, {funca}.</notes></valsi>
<valsi word="gaxlumple" type="lujvo"><definition>$p_1$ is toilet paper.</definition><notes>Cf. {ganxo}, {lumci}, {pelji}</notes></valsi>
<valsi word="gaxmolgle" type="lujvo"><definition>$gl_1$ rims/performs anilingus on $gl_2$.</definition><notes>Cf. {gaxygle}, {molgle}, {zargu}.</notes></valsi>
<valsi word="gaxygle" type="lujvo"><definition>$gl_1$ (giver) has anal sex with $gl_2=ga_2$ (receiver).</definition></valsi>
<valsi word="gaxykafke" type="lujvo"><definition>$k_1=g_2$ farts.</definition></valsi>
<valsi word="gazykamni" type="lujvo"><definition>$k_1=g_1$ the committee for steering/organizing $g_2$ into $g_3$ by system/principle(s) $g_4$ of body/organization $k_3$.</definition><notes>From {ganzu}, {kamni}. Cf. {trukamni}, {trokamni}, {ctakamni}.</notes></valsi>
<valsi word="ge" type="cmavo"><selmaho>GA</selmaho><definition>logical connective: forethought all but tanru-internal and (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="ge'a" type="cmavo"><selmaho>VUhU0</selmaho><definition>mathematical operator: null mathematical expression (mex) operator (used in >2-ary ops).</definition></valsi>
<valsi word="ge'e" type="cmavo"><selmaho>UI6</selmaho><definition>attitudinal: elliptical/unspecified/non-specific emotion; no particular feeling.</definition></valsi>
<valsi word="ge'i" type="cmavo"><selmaho>GA</selmaho><definition>logical connective: forethought all but tanru-internal connective question (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="ge'o" type="cmavo"><selmaho>BY1</selmaho><definition>shift letterals to Greek alphabet.</definition></valsi>
<valsi word="ge'u" type="cmavo"><selmaho>GEhU</selmaho><definition>elidable terminator: end relative/modal phrases; usually elidable in non-complex phrases.</definition></valsi>
<valsi word="gei" type="cmavo"><selmaho>VUhU2</selmaho><definition>trinary mathematical operator: order of magnitude/value/base; [b * (c to the a power)].</definition></valsi>
<valsi word="geirki'a" type="lujvo"><definition>$k_1=g_1$ cheers with sound $k_2$ about $g_2$ (event/state).</definition><notes>Cf. {gleki}, {krixa}, {ki'arzau}.</notes></valsi>
<valsi word="gejrdauko" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a carrot of variety $x_2$.</definition><notes>See also {najgenja}, {rulsantyspa}, {spatrdauko}, {spatrxapio}.</notes></valsi>
<valsi word="gekpanpi" type="lujvo"><definition>$g_1=p_1$ is blissful about $g_2=p_2$ (event/state).</definition></valsi>
<valsi word="gendra" type="lujvo"><definition>$d_1$ is grammatically correct in situation $d_2$ according to grammar $d_3=g_1$.</definition></valsi>
<valsi word="genja" type="gismu"><rafsi>gej</rafsi><definition>$x_{1}$ is a root [body-part] of plant/species $x_{2}$; [metaphor: immobile, supporting, nourishing].</definition><notes>See also {jamfu}, {jicmu}, {patlu}, {samcu}, {spati}, {krasi}.</notes></valsi>
<valsi word="gento" type="gismu"><rafsi>get</rafsi><rafsi>ge'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Argentinian culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xispo}, {ketco}, {spano}.</notes></valsi>
<valsi word="genturfa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=f_1$ parses text $x_3=g_3=f_3$ according to formal grammar $x_2=g_1$.</definition></valsi>
<valsi word="genxu" type="gismu"><rafsi>gex</rafsi><definition>$x_{1}$ is a hook/crook [shape/form] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {kruvi}, {korcu}.</notes></valsi>
<valsi word="gercmo" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1=g_1$ barks expressing $x_2=c_3$.</definition><notes>Cf. {gerku}, {cmoni}.</notes></valsi>
<valsi word="gerki'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the howl of a dog/canine of species $g_2$.</definition><notes>Cf. {gerku}, {krixa}.</notes></valsi>
<valsi word="gerku" type="gismu"><rafsi>ger</rafsi><rafsi>ge'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a dog/canine/[bitch] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {lorxu}, {labno}, {mlatu}.</notes></valsi>
<valsi word="gerna" type="gismu"><rafsi>gen</rafsi><rafsi>ge'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is the grammar/rules/defining form of language $x_{2}$ for structure/text $x_{3}$.</definition><notes>See also {bangu}, {stura}, {cmavo}, {jufra}.</notes></valsi>
<valsi word="gerzda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a doghouse for dog $z_2=g_1$.</definition></valsi>
<valsi word="getybau" type="lujvo"><definition>$g_1=b_1$ is the Argentinian Spanish language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote)</definition><notes>Cf. {gento}, {bangu}, {sanbau}, {bansupu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="getygu'e" type="lujvo"><definition>$ge_1=gu_1$ is Argentina.</definition><notes>Cf. {gento}, {gugde}, {gugde'aru}.</notes></valsi>
<valsi word="gexnivji" type="lujvo"><definition>$n_1$ crochets $n_2$ from yarn $n_3$ using crochet hooks $g_1$</definition><notes>g2 is dropped as being non germaine to this lujvo</notes></valsi>
<valsi word="gi" type="cmavo"><selmaho>GI</selmaho><definition>logical connective: all but tanru-internal forethought connective medial marker.</definition></valsi>
<valsi word="gi'a" type="cmavo"><selmaho>GIhA</selmaho><definition>logical connective: bridi-tail afterthought or.</definition></valsi>
<valsi word="gi'e" type="cmavo"><selmaho>GIhA</selmaho><definition>logical connective: bridi-tail afterthought and.</definition></valsi>
<valsi word="gi'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>GIhA*</selmaho><definition>logical connective: bridi-tail afterthought x but not y.</definition></valsi>
<valsi word="gi'i" type="cmavo"><selmaho>GIhA</selmaho><definition>logical connective: bridi-tail afterthought conn question.</definition></valsi>
<valsi word="gi'o" type="cmavo"><selmaho>GIhA</selmaho><definition>logical connective: bridi-tail afterthought biconditional/iff/if-and-only-if.</definition></valsi>
<valsi word="gi'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>GIhA*</selmaho><definition>logical connective: bridi-tail afterthought exclusive or; Latin 'aut'.</definition></valsi>
<valsi word="gi'u" type="cmavo"><selmaho>GIhA</selmaho><definition>logical connective: bridi-tail afterthought whether-or-not.</definition></valsi>
<valsi word="gidva" type="gismu"><rafsi>gid</rafsi><rafsi>gi'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (person/object/event) guides/conducts/pilots/leads $x_{2}$ (active participants) in/at $x_{3}$ (event).</definition><notes>A guiding person advises/suggests/sets an example to be followed, but does not necessarily control/direct/manage actual execution of an event; an event may serve as a guide by setting a pattern/example to be emulated. See also {jitro}, {ralju}, {sazri}, te {bende}, {jatna}, {fukpi}, {morna}.</notes></valsi>
<valsi word="gigdo" type="gismu"><rafsi>gig</rafsi><rafsi>gi'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a billion [British milliard] [$10^9$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}. {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="ginka" type="gismu"><rafsi>gik</rafsi><definition>$x_{1}$ is a camp/encampment/temporary residence of $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>See also {dinju}, {xabju}, {zdani}.</notes></valsi>
<valsi word="girzu" type="gismu"><rafsi>gir</rafsi><rafsi>gri</rafsi><definition>$x_{1}$ is group/cluster/team showing common property (ka) $x_{2}$ due to set $x_{3}$ linked by relations $x_{4}$.</definition><notes>Also collection, team, comprised of, comprising; members $x_3$ (a specification of the complete membership) comprise group $x_1$; cluster (= {kangri}). See also {bende}, {ciste}, {cmima}, {gunma}, {panra}, {cabra}, {cecmu}, {kansa}, {klesi}, {lanzu}, {liste}, {vrici}.</notes></valsi>
<valsi word="gismu" type="gismu"><rafsi>gim</rafsi><rafsi>gi'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a (Lojban) root word expressing relation $x_{2}$ among argument roles $x_{3}$, with affix(es) $x_{4}$.</definition><notes>Gismu list, if physical object (= ({loi}) {gimste}); referring to the mental construct (e.g. propose adding a new gismu to the gismu list = {gimpoi}, {gimselcmi}, {gimselste}). See also {cmavo}, {cmene}, {lujvo}, {smuni}, {sumti}, {tanru}, {valsi}.</notes></valsi>
<valsi word="gitsko" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a string of instrument $j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="gitytortci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a capo for guitar/banjo/mandolin $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="glabi'a" type="lujvo"><definition>$b_1=g_1$ is feverish/has a fever, from disease $b_3$, by standard $g_2$</definition><notes>from {glare} {bilma}</notes></valsi>
<valsi word="glanejni" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the heat of $n_3=g_1$.</definition><notes>Cf. {nejni}, {glare}.</notes></valsi>
<valsi word="glangala" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is galangal of variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="glare" type="gismu"><rafsi>gla</rafsi><definition>$x_{1}$ is hot/[warm] by standard $x_{2}$.</definition><notes>Warm (= {mligla}), feverish (= {bi'agla}). See also {lenku}.</notes></valsi>
<valsi word="glaske" type="lujvo"><definition>$s_1$ (mass of facts) is the science of thermodymanics / science of / about heat / heating based on methodology $s_3$.</definition><notes>Made from {glare} and {saske}. saske2 and all places of glare subsumed.</notes></valsi>
<valsi word="glauka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an owl of species $x_2$.</definition><notes>see also {cipni}, {cipnrstrigi}, {cipnrtito}</notes></valsi>
<valsi word="glebre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is in heat/estrus/musth; $x_1$ is horny/randy.</definition><notes>zoi gy. musth .gy steci lo xanto</notes></valsi>
<valsi word="glefi'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is pornography/erotica about plot/theme/subject/under convention $c_2$ by author $c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="glefra" type="lujvo"><definition>$f_1$ reacts with orgasm $f_2$ to stimulus $f_3$ under conditions $f_4$; $f_1$ orgasms.</definition><notes>Cf. {gletu}, {frati}.</notes></valsi>
<valsi word="gleki" type="gismu"><rafsi>gek</rafsi><rafsi>gei</rafsi><definition>$x_{1}$ is happy/gay/merry/glad/gleeful about $x_{2}$ (event/state).</definition><notes>Adversity (= {kamnalgei}). See also {badri}, {cinmo}.</notes></valsi>
<valsi word="glepe'o" type="lujvo"><definition>$p_1$=$g_2$ is a sexual partner of $p_2$=$g_1$.</definition><notes>Cf. {gletu}, {pendo}, {pampe'o}, {cinse}</notes></valsi>
<valsi word="gletci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a tool/toy/instrument used for sex.</definition><notes>Cf. {runpinji}, {desmi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="gletu" type="gismu"><rafsi>let</rafsi><rafsi>gle</rafsi><definition>$x_{1}$ copulates/fucks/mates/has coitus/sexual intercourse with $x_{2}$.</definition><notes>$x_1$ and $x_2$ are symmetrical; mounts (= {cpanygle}). See also {cinse}, {pinji}, {plibu}, {vibna}, {vlagi}, {mabla}, {speni}.</notes></valsi>
<valsi word="gleve'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a prostitute offering his/her services to $x_2$ for $x_3$ (payment).</definition><notes>Cf. {vibna}, {pinji}, {xangle}, {molgle}, {gaxygle}.</notes></valsi>
<valsi word="glevi'i" type="lujvo"><definition>$v_1$ (body) ejaculates $v_2$ from source $v_3$ via means/route $v_4$.</definition><notes>Cf. {pinji}, {xangle}, {sezgle}, {tsiju}, {sovda}, {gutra}, {glefra}.</notes></valsi>
<valsi word="gliban" type="cmene"><definition>The English language.</definition><notes>Cf. {glico}, {bangu}, {glibau}.</notes></valsi>
<valsi word="glibau" type="lujvo"><definition>$g_1=b_1$ is the English language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {glico}, {bangu}, {bangenugu}, {gliglibau}, {merbau}, {xinglibau}, {kadnyglibau}, {sralybau}, {kisyglibau}, {nanfi'oglibau}, {bangrnaidjiria}.</notes></valsi>
<valsi word="glico" type="gismu"><rafsi>gic</rafsi><rafsi>gli</rafsi><definition>$x_{1}$ is English/pertains to English-speaking culture in aspect $x_{2}$.</definition><notes>Generally assume broadest sense of 'English'; may refer to 'English', pertaining to the country/people/culture of England (normally requiring constraint = gligu'e, or simply redundancy = gligli-); British English, the norm language of the UK (= {gliglibau}). (cf. {brito} which refers to the United Kingdom as a whole or to the British empire, {merko}, {sralo}, {kadno}, {skoto})</notes></valsi>
<valsi word="glige'a" type="lujvo"><definition>$ge_1$ is English grammar for structure/text $ge_2$.</definition><notes>Cf. {jboge'a}.</notes></valsi>
<valsi word="gliglibau" type="lujvo"><definition>$g_1$=$b_1$ is the British English language, used by $b_2$ to communicate with $b_3$.</definition><notes>Cf. {bangenugu}, {merbau}.</notes></valsi>
<valsi word="gligu'e" type="lujvo"><definition>$gu_1$ is England (country).</definition><notes>Cf. {glico}, {gugde}, {glibau}, {glige'a}, {ritygu'e}, {kotygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gligugde" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an England of peoples $x_2$ with territory $x_3$, being English in aspect $x_4$.</definition><notes>Made from {glico} + {gugde}.</notes></valsi>
<valsi word="glipre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an English person / is a person that shows traits $x_2$ related to England / English culture.</definition></valsi>
<valsi word="glixi'o" type="lujvo"><definition>$x_1=g_1$ is Anglican in aspect $x_2=g_2$.</definition><notes>Cf. {glico}, {xriso}, {patxi'o}, {la'orxi'o}, {sunxi'o}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="gluta" type="gismu"><rafsi>glu</rafsi><definition>$x_{1}$ is a mitten/glove [hand and lower arm garment] of material $x_{2}$.</definition><notes>Mitten (= {degycauglu}). See also {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="go" type="cmavo"><selmaho>GA</selmaho><definition>logical connective: forethought all but tanru internal biconditional/iff/if-and-only-if(with gi).</definition></valsi>
<valsi word="go'a" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>pro-bridi: repeats a recent bridi (usually not the last 2).</definition></valsi>
<valsi word="go'e" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>pro-bridi: repeats the next to last bridi.</definition></valsi>
<valsi word="go'i" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>pro-bridi: preceding bridi; in answer to a yes/no question, repeats the claim, meaning yes.</definition></valsi>
<valsi word="go'ira'o" type="cmavo cluster"><selmaho>GOhA*</selmaho><definition>pro-bridi: preceding bridi; repeats claim as true, updating for speaker/listener change.</definition></valsi>
<valsi word="go'o" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>pro-bridi: repeats a future bridi, normally the next one.</definition></valsi>
<valsi word="go'u" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>pro-bridi: repeats a remote past bridi.</definition></valsi>
<valsi word="gocti" type="gismu"><rafsi>goc</rafsi><definition>$x_{1}$ is $10^{-24}$ of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}. {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="goi" type="cmavo"><selmaho>GOI</selmaho><definition>sumti assignment; used to define/assign ko'a/fo'a series pro-sumti; Latin 'sive'.</definition></valsi>
<valsi word="gombesa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a gombessa (coelacanth) of species $x_2$.</definition><notes>see {finpe}, {finprkoilakanto}</notes></valsi>
<valsi word="gonai" type="cmavo cluster"><selmaho>GA*</selmaho><definition>logical connective: forethought all but tanru-internal exclusive or (with gi); Latin 'aut'.</definition></valsi>
<valsi word="gotro" type="gismu"><rafsi>got</rafsi><definition>$x_{1}$ is $10^{24}$ of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}. {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="gradu" type="gismu"><rafsi>rau</rafsi><definition>$x_{1}$ [magnitude] is a unit/degree of/on scale/reference standard $x_{2}$ (si'o) measuring property $x_{3}$.</definition><notes>Also grade, level, point; $x_3$ dimension. See also {ckilu}, {kantu}, {kelvo}, {merli}, {ranti}, {selci}.</notes></valsi>
<valsi word="grake" type="gismu"><rafsi>gra</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ gram(s) [metric unit] in mass (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {junta}, {kilto}, {bunda}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {litce}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="grana" type="gismu"><rafsi>ga'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a rod/pole/staff/stick/cane [shape/form] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {garna}.</notes></valsi>
<valsi word="grasu" type="gismu"><rafsi>ras</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/is made of/contains grease/fat/oil from source $x_{2}$.</definition><notes>See also {ctile}, {matne}, {plana}.</notes></valsi>
<valsi word="grebe'i" type="lujvo"><definition>$b_1$ ferries $b_2=p_1$ to $b_3=p_3$ from $b_4=p_4$ over barrier/medium/portal $b_5=p_2$.</definition><notes>Cf. {greblo}, {blogre}.</notes></valsi>
<valsi word="greblo" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a ferry boat for carrying $b_2$ over barrier/medium/portal $x_3=p_2$ to destination $x_4=p_3$ from origin $x_5=p_4$.</definition><notes>Cf. {grebe'i}, {blogre}.</notes></valsi>
<valsi word="gredile" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a grill/grid/graticle consisting of lines $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="gregau" type="lujvo"><definition>$g_1$ makes $x_2=p_1$ pass through $x_3=p_2$ to destination side $x_4=p_3$ from origin side $x_5=p_4$.</definition><notes>Cf. {pijne}, {fenra}, {canko}, {greke'a}.</notes></valsi>
<valsi word="gregori zei nanca" type="lujvo"><definition>$n_1$ is $n_2$ years in duration by the Gregorian calendar.</definition><notes>Cf. {detrgregori}, {gregori zei ctona'a}.</notes></valsi>
<valsi word="greke'a" type="lujvo"><definition>$x_1=k_1$ is a hole in $x_2=k_2=p_2$ to/between $x_3=p_3$ from/and $x_4=p_4$ permitting passage by $x_5=p_1$.</definition><notes>{pagre} + {kevna}. Precisely, $x_2$ is the barrier, $x_3$ is the inside, and $x_4$ is the outside, if distinguishable; loosely, $x_2$ might be given as the object consisting of both the barrier and the inside.</notes></valsi>
<valsi word="greku" type="gismu"><rafsi>rek</rafsi><definition>$x_{1}$ is a frame/structure/skeleton/outline supporting/load-bearing/determining the form of $x_{2}$.</definition><notes>See also {korbi}, {stura}, {tsina}, {bongu}.</notes></valsi>
<valsi word="gricniselsa'a" type="lujvo"><definition>$s_2$ is the anthem of $g_1$.</definition><notes>Cf. {girzu}, {cinmo}, {sanga}.</notes></valsi>
<valsi word="grupesxu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is dough made from grain $g_1=p_2$</definition></valsi>
<valsi word="grupu'o" type="lujvo"><definition>$p_1$ is flour made of grain plant/species $g_2$.</definition><notes>Cf. {grusko}, {tamxri}, {nanba}, {cmananba}, {titnanba}, {nabzba}.</notes></valsi>
<valsi word="grusi" type="gismu"><rafsi>rus</rafsi><definition>$x_{1}$ is gray [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}.</notes></valsi>
<valsi word="grusko" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a noodle of grain species $g_2$.</definition><notes>Cf. {tamxri}, {grupu'o}.</notes></valsi>
<valsi word="grute" type="gismu"><rafsi>rut</rafsi><definition>$x_{1}$ is a fruit [body-part] of species $x_{2}$.</definition><notes>See also {badna}, {dembi}, {figre}, {guzme}, {narge}, {perli}, {pilka}, {plise}, {spati}, {stagi}, {tamca}, {tsiju}, {tarbi}, {panzi}, {rorci}, te {pruce}, {jbari}, {nimre}.</notes></valsi>
<valsi word="grutersro" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a silo for grain/cereal $t_2=g_1$</definition><notes>c.f. {cagdaidi'u} </notes></valsi>
<valsi word="grutrxananase" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a pineapple of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {bromeli}, {grute}</notes></valsi>
<valsi word="gruxruba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is buckwheat of variety $x_2$.</definition><notes>syn. {xrixruba}</notes></valsi>
<valsi word="gu" type="cmavo"><selmaho>GA</selmaho><definition>logical connective: forethought all but tanru-internal whether-or-not (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="gu'a" type="cmavo"><selmaho>GUhA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal forethought or (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="gu'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>GUhA*</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal forethought conditional/only if (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="gu'e" type="cmavo"><selmaho>GUhA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal forethought and (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="gu'i" type="cmavo"><selmaho>GUhA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal forethought question (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="gu'o" type="cmavo"><selmaho>GUhA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal forethought biconditional/iff/if-and-only-if (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="gu'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>GUhA*</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal forethought exclusive or (with gi); Latin 'aut'.</definition></valsi>
<valsi word="gu'u" type="cmavo"><selmaho>GUhA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal forethought whether-or-not (with gi).</definition></valsi>
<valsi word="guanJOUS" type="cmene"><definition>Guangzhou</definition><notes>Based on the Chinese Mandarin pronunciation. For the name based on the local Cantonese pronunciation see {guonJAUS}.</notes></valsi>
<valsi word="gubgundi" type="lujvo"><definition>$gun_1=gub_1$ is a/the public sector owned by community $gub_2$ (mass) providing/producing $gun_2$ by process $gun_3$</definition><notes>From {gubni} {gundi}.</notes></valsi>
<valsi word="gubjungau" type="lujvo"><definition>$j_1$ advertises $jg_3=g_1$ (du'u) to $jg_2=g_2$ (mass) about subject $jg_4$.</definition><notes>not necessarily advertising for sale; (cf. {jungau})</notes></valsi>
<valsi word="gubni" type="gismu"><rafsi>gub</rafsi><definition>$x_{1}$ is public/un-hidden/open/jointly available to/owned by all among community $x_{2}$ (mass).</definition><notes>See also {sivni}.</notes></valsi>
<valsi word="gubnoi" type="lujvo"><definition>$g_1=n_1$ is an advertisement about subject $n_2$ from author $n_3$ to audience $g_2=n_4$.</definition><notes>Cf. {gubni}, {notci}, {vecnu}.</notes></valsi>
<valsi word="gubycu'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ votes (in a public election) for $c_2$ among choices $c_3$ in electorate $g_2$.</definition></valsi>
<valsi word="gubyka'iseltru" type="lujvo"><definition>$s_1=k_3=g_1$ is a paliamentary republic with representatives $s_2=k_1$ representating community $g_2=k_2$ (mass) </definition></valsi>
<valsi word="gubypanka" type="lujvo"><definition>$p_1=g_1$ is a public square managed by/belonging to polity/community $p_2$.</definition><notes>Cf. {gubni}, {panka}, {zacpanka}, {zdipanka}, {fanrypanka}, {kagnypanka}.</notes></valsi>
<valsi word="gubyseltru" type="lujvo"><definition>$s_1=g_1$ is a republic governed by people $s_2=g_2$</definition></valsi>
<valsi word="gubysizykai" type="lujvo"><definition>$s_1=g_1$ is the reputation of c1 for $c_2$ (ka) known/imagined by $s_2=g_2$ (mass)</definition><notes>From {gubni} {si'o} {ckaji}. In English, usually '$x_1$ is the reputation for $x_3$ that $x_2$ has with $x_4$'.</notes></valsi>
<valsi word="gubyternoi" type="lujvo"><definition>$n_3$ publishes about subject $n_2$ with message $n_1=g_1$ to intended audience $n_4$.</definition><notes>Cf. {ckupra}, {terkarni}, {kamgubgau}.</notes></valsi>
<valsi word="gugbandu" type="lujvo"><definition>$b_1$ defends country $b_2=g_1$ from threat/peril/potential $b_3$.</definition><notes>Cf. {jamna}, {damba}, {jenmi}, {bilni}, {sonci}, {tutra}.</notes></valsi>
<valsi word="gugbinselnu'e" type="lujvo"><definition>$n_2$ is a treaty between countries $n_1=n_3$</definition></valsi>
<valsi word="gugde" type="gismu"><rafsi>gug</rafsi><rafsi>gu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is the country of peoples $x_{2}$ with land/territory $x_{3}$; (people/territory relationship).</definition><notes>Also sovereignty, domestic (as opposed to foreign), nation (when not referring to ethos). See also {turni}, {natmi}, {jecta}, {tumla}, {tutra}, {lanci}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'aru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 AR (Argentina) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {getygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'e'u" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 EU (European Union) for people $x_2$.</definition><notes>EU is an exceptionally reserved ISO-3166 code. Cf. {rongunma}, {ropno}, {rontu'a}</notes></valsi>
<valsi word="gugde'egu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 EG (Egypt) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {misrygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'esu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 ES (Spain) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {sangu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'idu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 ID (Indonesia) for people $x_2$.</definition><notes>Cf. {bidgu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'ike" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 IQ (Iraq) for people $x_2$.</definition><notes>Cf. {raksygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'ilu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 IL (Israel) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {brogu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'inu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 IN (India) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {xingu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'iru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 IR (Iran, Islamic Republic Of) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {gugdrxirana}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'itu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 IT (Italy) for people $x_2$.</definition><notes>Ch. {italian}, {gugdrtalia}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'u'a" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 UA (Ukraine) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {vurgu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugde'usu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 US (United States) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {mergu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdebudu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 ''BD'' (Bangladesh) for people $x_2$.</definition><notes>Cf. {gugde}, {begygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdeburu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 BR (Brazil) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {razgu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdecu'a" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 CA (Canada) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {kadnygu'e}, {KEnydys}, {kenyDAS}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdecunu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 CN (China) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {jugygu'e}, {djunguos}, {xa'anzu}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdecuxe" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 ''CH'' (Switzerland) for people $x_2$.</definition><notes>Cf. {gugdrxelvo}, {xelvet}, {xelvetik}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdedu'e" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 DE (Germany) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {dotygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdefuru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 FR (France) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {fasygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdegubu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 GB (United Kingdom) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {ritygu'e}, {gligu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdeguru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 GR (Greece) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {xesygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdejupu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 JP (Japan) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {pongu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdekupu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 KP (Korea, Democratic People'S Republic Of) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {gugdrtcosena}, {gugdrgogurio}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdekuru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 KR (Korea, Republic Of) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {gugdrxanguke}, {gugdrgogurio}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdemuxu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 MX (Mexico) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {mexygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdenugu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 NG (Nigeria) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {gugdrnaidjiria}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdepuku" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 ''PK'' (Pakistan) for people $x_2$.</definition><notes>Cf. {kisygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdepulu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 PL (Poland) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {gugdrpolska}, {polskas}.</notes></valsi>
<valsi word="gugderu'u" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 RU (Russian Federation) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {rukygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdesu'u" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 SU (USSR) for people $x_2$.</definition><notes>SU is a ISO-3166 code exceptionally reserved from June 2008. Cf. {sofygu'e}, {softo}, {sesre}</notes></valsi>
<valsi word="gugdeturu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 TR (Turkey) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {gugdrturkie}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdetuve" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 TW (Taiwan) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {xa'anzu}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdezu'a" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the country with the code ISO-3166 ZA (South Africa) for people $x_2$. </definition><notes>Cf. {nanfi'ogu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdrgogurio" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Korea.</definition><notes>Cf. {gugdrtcosena}, {gugdrxanguke}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdrnaidjiria" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Nigeria.</definition><notes>Cf. {gugdenugu}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdrnorge" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is Norway.</definition></valsi>
<valsi word="gugdrpolska" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Poland.</definition><notes>Cf. {polskas}, {gugdepulu}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdrtalia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Italy.</definition><notes>Cf. {italian}, {gugde'itu}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdrtcosena" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is North Korea.</definition><notes>Cf. {gugdekupu}, {gugdrgogurio}, {gugdrxanguke}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdrturkie" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Turkey</definition><notes>Cf. {gugdeturu}, {kulnrturkie}, {kulnrturko}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdrvietnama" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Vietnam</definition></valsi>
<valsi word="gugdrxanguke" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is South Korea.</definition><notes>Cf. {gugdekuru}, {gugdrgogurio}, {gugdrtcosena}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdrxelvo" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is Switzerland.</definition><notes>Cf. {gugdecuxe}, {xelvet}, {xelvetik}.</notes></valsi>
<valsi word="gugdrxirana" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Iran.</definition><notes>Cf. {gugde'iru}.</notes></valsi>
<valsi word="gugja'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the president of people $g_2$ in country $g_3$.</definition><notes>Cf. {gugde}, {jatna}, {balnoltru}, {vliraitru}, {viptru}, {truralju}, {trupauja'a}, {vajraifla}.</notes></valsi>
<valsi word="gugja'anunsnu" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a summit between $j_1=c_1$ (heads of state/government) about topic/subject $c_2$.</definition><notes>x2 are usually presidents or prime ministers. x3 are points on an agenda (= snuselpla). Cf. {casnu}.</notes></valsi>
<valsi word="gugjonci'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a supranational union of member states $g_1=j_1=c_3$</definition></valsi>
<valsi word="gugl" type="cmene"><definition>Google.</definition></valsi>
<valsi word="guglbon" type="cmene"><definition>Google Wave</definition></valsi>
<valsi word="gugmu'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ migrates to country $x_2$ from country $x_3$ over path/route $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="gugyka'i" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a diplomat/ambassador representing country $k_2=g_1$ in matter(s)/function(s) $k_3$.</definition><notes>Cf. {jansu}.</notes></valsi>
<valsi word="gugykruca" type="lujvo"><definition>$k_1$ is international in aspect $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="gugypau" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a state/province/region (first-level administrative division) of country $p_2=g_1$.</definition><notes>Cf.{gugde}, {pagbu}. A province or region can also be a second-level administrative division; for these use {gugypausle}.</notes></valsi>
<valsi word="gugypausle" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a county/district/province (second-level administrative division) of country $s_2=g_1$.</definition><notes>Cf. {gugde}, {pagbu}, {selci}. A province can also be a first-level administrative division; for this use {gugypau}, or optionally {vipygu'e} if it is in a country with a federal government.</notes></valsi>
<valsi word="gukcanre" type="lujvo"><definition>$g_1=c_1$ is sandy abrasive material.</definition><notes>{guska} {canre}</notes></valsi>
<valsi word="gumgau" type="lujvo"><definition>$ga_1$ combines individual $gu_2$ into mass $gu_1$.</definition><notes>Cf. {gunma}, {jongau}.</notes></valsi>
<valsi word="gumgu'e" type="lujvo"><definition>$gun_1=gug_1$ is a federative state consisting of states/lands $gun_2$</definition></valsi>
<valsi word="gumjau" type="lujvo"><definition>$d_1=g_1$ is a pool of water.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="gumri" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a mushroom of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {mledi}, {ledgrute}</notes></valsi>
<valsi word="gundi" type="gismu"><rafsi>gud</rafsi><definition>$x_{1}$ is industry/industrial/systematic manufacturing activity producing $x_{2}$ by process/means $x_{3}$.</definition><notes>See also {cupra}, {fanri}, {rutni}, {zbasu}.</notes></valsi>
<valsi word="gungunma" type="lujvo"><definition>$gunm_1$ is a project consisting of tasks $gunk_2$ done by $gunk_1$ with goal/objective $gunk_3$.</definition><notes>Cf. {gunka}, {gunma}.</notes></valsi>
<valsi word="gunka" type="gismu"><rafsi>gun</rafsi><rafsi>gu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ [person] labors/works on/at $x_{2}$ [activity] with goal/objective $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is a worker/laborer. (cf. {sazri}, {gasnu}, {se} {jibri}; {zukte} - which need not be labor; physics term 'work' = {ni} {muvyselbai}, {briju}, {jibri}, {lazni}, {selfu})</notes></valsi>
<valsi word="gunma" type="gismu"><rafsi>gum</rafsi><definition>$x_{1}$ is a mass/team/aggregate/whole, together composed of components $x_{2}$, considered jointly.</definition><notes>A description in $x_1$ indicates of mass property(ies) displayed by the mass; masses may reveal properties not found in the individual set members that are massified, which themselves are not necessarily relevant to the mass property implicit in this bridi. See also {bende}, {girzu}, {pagbu}, cmavo list {loi}, {lei}, {lai}, {ciste}, {cmima}, {kansa}, {tinci}, {mulgunma}.</notes></valsi>
<valsi word="gunro" type="gismu"><rafsi>gur</rafsi><rafsi>gu'o</rafsi><definition>$x_{1}$ rolls/trundles on/against surface $x_{2}$ rotating on axis/axle $x_{3}$; $x_{1}$ is a roller.</definition><notes>See also {bolci}, {carna}, {jendu}, {slanu}.</notes></valsi>
<valsi word="gunse" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a goose/[gander] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="gunta" type="gismu"><rafsi>gut</rafsi><definition>$x_{1}$ (person/mass) attacks/invades/commits aggression upon victim $x_{2}$ with goal/objective $x_{3}$.</definition><notes>See also {bradi}, {damba}, {darxi}, {jamna}, {jenca}, {jursa}.</notes></valsi>
<valsi word="guntrusi'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a communist ideology (default: Marxist-Leninist) as it applies to the governance of people/territory/domain $t_2$ based on the works of thinker(s) $s_3$</definition><notes>From {gunka}, {turni}, {sidbo}. Cf. {trudjigri}, {ka'irtrusi'o}, {dzejdasratrusi'o}, {vricykricrutrusi'o}, {fairpaltrusi'o}, {natpamtrusi'o}, {tsarainaitrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="guonJAUS" type="cmene"><definition>Canton</definition><notes>Based on the local Cantomese pronunciation. For the name based on the Chinese Mandarin pronunciation see {guanJOUS}. </notes></valsi>
<valsi word="gurgau" type="lujvo"><definition>$x_1=ga_1$ rolls object $x_2=gu_1$ on/against surface $x_3=gu_2$, with axis/ axle of rotation $x_4=gu_3$.</definition><notes>See also {gunro}, {gasnu}, {cu'arkubli}.</notes></valsi>
<valsi word="gurni" type="gismu"><rafsi>gru</rafsi><definition>$x_{1}$ is grain/[British: corn]/cereal from plant/species $x_{2}$.</definition><notes>See also {bavmi}, {cunmi}, {mavji}, {maxri}, {molki}, {mraji}, {rismi}, {sobde}, {spati}, {zumri}, {nanba}, {sorgu}.</notes></valsi>
<valsi word="gurnrtefi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is teff of variety $x_2$.</definition><notes>cf. {gurni}, {pamsrasu}, {amxari}</notes></valsi>
<valsi word="guska" type="gismu"><rafsi>guk</rafsi><definition>$x_{1}$ blade/scraper/erosive scrapes/erodes/abrades $x_{2}$ from $x_{3}$.</definition><notes>Abrade, abrasive (= {mosyguska}). See also {balre}, {sraku}, {batci}, {canpa}, {mosra}.</notes></valsi>
<valsi word="guska'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a photon.</definition><notes>Cf. {gusni}, {kantu}, {lektoni}, {kuarka}.</notes></valsi>
<valsi word="gusminli" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ (default 1) light year(s).</definition><notes>Cf. {gusni}, {minli},{solminli}, {tanminli}, {ki'otre}, {darno}.</notes></valsi>
<valsi word="gusminra" type="lujvo"><definition>$m_1=g_2$ is shiny/gleaming/bright/reflective of light $g_1=m_2$ from source $g_3$</definition></valsi>
<valsi word="gusni" type="gismu"><rafsi>gus</rafsi><rafsi>gu'i</rafsi><definition>$x_1$ [energy] is light/illumination illuminating $x_2$ from light source $x_3$.</definition><notes>[$x_3$ illuminates/lights $x_2$ with light/illumination $x_1$; $x_2$ is lit/illuminated by illumination $x_1$ from source $x_3$ (= selgu'i for reordered places); light/lamp (= tergu'i)](cf. dirce, manku, solri, carmi, ctino, kantu)</notes></valsi>
<valsi word="gusnunsla" type="lujvo"><definition>$n_1$ is Diwali (Deepavali) celebrated by $s_1$ with activities $s_3$</definition><notes>from {gusni} {nu} {salci}</notes></valsi>
<valsi word="gusta" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a restaurant/cafe/diner serving type-of-food $x_{2}$ to audience $x_{3}$.</definition><notes>See also {barja}, {citka}, {kukte}, {sanmi}, {xotli}.</notes></valsi>
<valsi word="gusybi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=g_1$ brightens under conditions $x_2=b_3$.</definition><notes>Cf. {manbi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="gusycai" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ gleams/shines on to $x_{2}$, the light source being $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {gusni}, {carmi}, {gusminra}.</notes></valsi>
<valsi word="gusycinki" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a lightning bug/glowworm/firefly of genus/species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="gusydicra" type="lujvo"><definition>$d_1$ extinguishes light $g_1$ illuminating $g_2$, the light source being $g_3$.</definition><notes>Cf. {gusni}, {dicra}.</notes></valsi>
<valsi word="gutci" type="gismu"><rafsi>guc</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ (default 1) short local distance unit(s) [non-metric], standard $x_{3}$, $x_{4}$ subunits.</definition><notes>Foot (= {jmagutci}); yard (= {cibjmagutci}), pace (= {tapygutci}), inch (= {degygutci}), cubit (= {birgutci}). (additional subunit places may be added as $x_5$, $x_6$, ...); See also {mitre}, {clani}, {ganra}, {condi}, {rotsu}, {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.</notes></valsi>
<valsi word="gutra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the womb/uterus [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: nourishing, protective, giving birth].</definition><notes>See also {jbena}, {rorci}, {sovda}, {tarbi}, {ganti}, {mabla}.</notes></valsi>
<valsi word="gutrypilcri" type="lujvo"><definition>$c_1=g_2=p_2$ menstruates.</definition><notes>Cf. {gutra}, {pilka}, {cirko}.</notes></valsi>
<valsi word="gutyjamkarce" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a tank propelled by $k_3$.</definition><notes>Cf. {gunta}, {jamna}, {karce}, {jamkarce}, {xiljamkarce}, {sonjamkarce}, {tsakarce}, {karcycelxa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="guzme" type="gismu"><rafsi>guz</rafsi><rafsi>zme</rafsi><definition>$x_{1}$ is a melon/squash [fruit/plant] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {grute}.</notes></valsi>
<valsi word="guzmrkukurbita" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a squash/pumpkin of species/strain $x_2$.</definition><notes>Cf. {guzme}, {clazme}, {tityzme}.</notes></valsi>
<valsi word="gy" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for g.</definition></valsi>
<valsi word="i" type="cmavo"><selmaho>I</selmaho><definition>sentence link/continuation; continuing sentences on same topic; normally elided for new speakers.</definition></valsi>
<valsi word="i'a" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: acceptance - blame.</definition><notes>See also {nalna'e}, {nalpro}, {no'epro}, {nalzugjdi}.</notes></valsi>
<valsi word="i'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: acceptance - blame.</definition></valsi>
<valsi word="i'e" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: approval - non-approval - disapproval.</definition><notes>See also {zanru}.</notes></valsi>
<valsi word="i'ecu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: approval - non-approval - disapproval.</definition></valsi>
<valsi word="i'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: approval - non-approval - disapproval.</definition></valsi>
<valsi word="i'i" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: togetherness - privacy.</definition><notes>See also {kansa}, {gumna}, {sivni}, {sepli}.</notes></valsi>
<valsi word="i'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: togetherness - privacy.</definition></valsi>
<valsi word="i'o" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: appreciation - envy.</definition><notes>See also {ckire}, {jilra}.</notes></valsi>
<valsi word="i'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: appreciation - envy.</definition></valsi>
<valsi word="i'u" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: familiarity - mystery.</definition><notes>See also {slabu}, {nalni'o}, {kufra}.</notes></valsi>
<valsi word="i'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: familiarity - mystery.</definition></valsi>
<valsi word="i,ov" type="cmene"><definition>Job.</definition><notes>Biblical character.</notes></valsi>
<valsi word="ia" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: belief - skepticism - disbelief.</definition><notes>See also {krici}, {jinvi}.</notes></valsi>
<valsi word="iacu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: belief - skepticism - disbelief.</definition></valsi>
<valsi word="iagis" type="cmene"><definition>Yagi.</definition><notes>One of the inventors of the Yagi-Uda antenna; or the name of the antenna itself</notes></valsi>
<valsi word="ianai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: belief - skepticism - disbelief.</definition></valsi>
<valsi word="iaves" type="cmene"><definition>Yahweh.</definition><notes>see also {cev}</notes></valsi>
<valsi word="ibu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral for i.</definition></valsi>
<valsi word="ie" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: agreement - disagreement.</definition><notes>See also {tugni}.</notes></valsi>
<valsi word="ieRUcaly'im" type="cmene"><definition>Jerusalem</definition></valsi>
<valsi word="iedra" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is ivy of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ienai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: agreement - disagreement.</definition></valsi>
<valsi word="ii" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: fear - security.</definition><notes>See also {terpa}, {snura}.</notes></valsi>
<valsi word="iinai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: fear - security.</definition></valsi>
<valsi word="ija" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: sentence afterthought or.</definition></valsi>
<valsi word="ijanai" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: sentence afterthought: (preceding sentence) if this sentence.</definition></valsi>
<valsi word="ije" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: sentence afterthought and.</definition></valsi>
<valsi word="ije'i" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: sentence afterthought conn question.</definition></valsi>
<valsi word="ijenai" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: sentence afterthought x but not y.</definition></valsi>
<valsi word="ijo" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: sentence afterthought biconditional/iff/if-and-only-if.</definition></valsi>
<valsi word="ijonai" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: sentence afterthought exclusive or; Latin 'aut'.</definition></valsi>
<valsi word="iju" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: sentence afterthought whether-or-not.</definition></valsi>
<valsi word="iklki" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ clicks (press and release) button/switch $x_2$ to cause $x_3$ (nu).</definition><notes>Cf. {batke}, {danre}.</notes></valsi>
<valsi word="inaja" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: sentence afterthought conditional/only if.</definition></valsi>
<valsi word="internet" type="cmene"><definition>Internet</definition><notes>Cf. {mujysamseltcana}.</notes></valsi>
<valsi word="intranet" type="cmene"><definition>Intranet</definition><notes>Cf. {kagysamseltcana}.</notes></valsi>
<valsi word="io" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: respect - disrespect.</definition><notes>See also {sinma}.</notes></valsi>
<valsi word="io'imbe" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is yohimbe of variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ionai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: respect - disrespect.</definition></valsi>
<valsi word="ionti" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an ion of radical/(atom of element)$x_2$ with $x_3$ charges</definition><notes>c.f. {ma'u zei ionti}, {ni'u zei ionti}, {lektoni}, {xumsle}.</notes></valsi>
<valsi word="iptsa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a pizza with topping/ingredients $x_2$.</definition><notes>Cf. {cidjrpitsa}, {pitnanba}, {nabypalne}, {fomymledi}, {cirla}, {toknu}, {tamca}, {cidja}.</notes></valsi>
<valsi word="irci" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an IRC user on channel $x_2$ in network $x_3$.</definition><notes>Add a {me'e} place for nickname, or a fi'o {tcana} place for server, if needed. Erase $x_2$ using {zi'o} if no channel is involved.</notes></valsi>
<valsi word="irk" type="cmene"><definition>IRC (Internet Relay Chat)</definition><notes>An Internet-based real-time text communication system. See {irci}.</notes></valsi>
<valsi word="island" type="cmene"><definition>Iceland.</definition></valsi>
<valsi word="italian" type="cmene"><definition>Italy.</definition><notes>Cf. {gugdrtalia}, {gugde'itu}.</notes></valsi>
<valsi word="itlo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ pertains to Italy/Italian culture/nationality/dialect in aspect $x_2$.</definition><notes>From the Italian prefix "italo". See also {brito}, {bemro}, {ketco}, {xispo}, {glico}, {fraso}, {merko}, {latmo}.</notes></valsi>
<valsi word="iu" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: love - no love lost - hatred.</definition><notes>See also {prami}.</notes></valsi>
<valsi word="iucu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: love - no love lost - hatred.</definition></valsi>
<valsi word="iunai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: love - no love lost - hatred.</definition></valsi>
<valsi word="ja" type="cmavo"><rafsi>jav</rafsi><selmaho>JA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal afterthought or.</definition></valsi>
<valsi word="ja'a" type="cmavo"><selmaho>NA</selmaho><definition>bridi logical affirmer; scope is an entire bridi.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="ja'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>NAI</selmaho><definition>affirm last word: attached to cmavo to affirm them; denies negation by nai whenever it is applicable.</definition><notes>Suggested by Mark Shoulson in 1999 as an affirmative of {nai}. By analogy with the pairs {na}/{ja'a}, {na'e}/{je'a}, and {na'i}/{jo'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ja'aru'e" type="cmavo cluster"><selmaho>NA*</selmaho><definition>weak bridi affirmation; barely; almost not at all.</definition></valsi>
<valsi word="ja'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>jalge modal, 1st place resultingly; therefore result ...</definition></valsi>
<valsi word="ja'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>jalge modal, 1st place (event causal) nevertheless result ...</definition></valsi>
<valsi word="ja'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>javni modal, 1st place (by standard 1) orderly; by rule ...</definition></valsi>
<valsi word="ja'o" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I conclude.</definition><notes>See also {selni'i}, {ni'ikri}.</notes></valsi>
<valsi word="ja'orca'o" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a window displaying $j_2$.</definition><notes>{jarco} {canko}</notes></valsi>
<valsi word="ja'urjukni" type="lujvo"><definition>$ju_1$ is a scorpion of species $ju_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ja'urjuknis" type="cmene"><definition>$x_1$ is Scorpius [astronomical constellation]/Scorpio [astrological sign].</definition><notes>The Babylonians called this constellation the 'Scorpion'. In Greek Mythology there are plenty of myths associated with Scorpio.</notes></valsi>
<valsi word="ja'urxe'a" type="lujvo"><definition>$j_1=x_1$ is a/the beak/talon-like jaw (body part) of $j_2=x_2$.</definition><notes>Made from {jgalu} + {xedja}.</notes></valsi>
<valsi word="jabre" type="gismu"><definition>$x_{1}$ brakes/causes to slow motion/activity $x_{2}$ with device/mechanism/principle $x_{3}$.</definition><notes>See also {mosra}.</notes></valsi>
<valsi word="jabytu'u" type="lujvo"><definition>$j_1=t_1$ is a tubular chime of material $t_2$, hollow with $t_3$, producing sound/note $j_2$.</definition></valsi>
<valsi word="jacfebmatra" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a steam engine driving $m_2$.</definition><notes>Cf. {djacu}, {febvi}, {matra}, {jaurgacmatra}.</notes></valsi>
<valsi word="jacke'o" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ degrees Celsius / centigrade in temperature by standard $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {kelvrfarenxaito}, {glare}, {lenku}, {dunja}, {febvi}.</notes></valsi>
<valsi word="jaclu'a" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a waterway to $p_2$ from $p_3$ via/defined by points including $p_4$ (set).</definition><notes>Cf. {flecu}, {rirxe}, {klama}, {bloti}.</notes></valsi>
<valsi word="jacta'o" type="lujvo"><definition>$t_1$=$d_1$ is a board for use in water/(wind/kite)surfingboard/bodyboard/wakeboard of material/property $t_2$.</definition><notes>From {tanbo}, {djacu}. Also sufingboard (={bonjacta'o}), windsurfingboard (={fanjacta'o}), kitesurfingboard (={volfanjacta'o}), wakesurfingboard (={blobonjacta'o}).</notes></valsi>
<valsi word="jacyfepri" type="lujvo"><definition>$fi_1$ is a gill of animal $fe_2$=$fi_1$ of species $x_3$=$fi_2$</definition><notes>Cf. {fipfepri}. See also {fipybirka}, {fipyrebla} for fish-body related words.</notes></valsi>
<valsi word="jacysenta" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a (water) puddle on surface $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="jadni" type="gismu"><rafsi>jad</rafsi><rafsi>ja'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (object) adorns/decorates $x_{2}$; $x_{1}$ is an adornment/decoration of $x_{2}$; $x_{2}$ is fancy/decorated.</definition><notes>Fancy/decorated (= {selja'i}). See also {jemna}, {dirba}, {batke}.</notes></valsi>
<valsi word="jadycau" type="lujvo"><definition>$c_1=j_2$ is plain/unadorned from $c_2=j_1$ (object).</definition><notes>Cf. {selja'i}, {jadypijne}.</notes></valsi>
<valsi word="jadypijne" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a brooch/fibula for fastening to/piercing $p_2$, of material/properties $p_3$.</definition><notes>Cf. {batke}.</notes></valsi>
<valsi word="jafpri" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a footprint on surface $p_2$ made by foot/paw $p_3=j_1$</definition></valsi>
<valsi word="jai" type="cmavo"><selmaho>JAI</selmaho><definition>convert tense/modal (tagged) place to 1st place; 1st place moves to extra FA place (fai).</definition></valsi>
<valsi word="jaica" type="cmavo cluster"><selmaho>SE*</selmaho><definition>convert time tense (tagged) place to 1st place; 1st place moves to extra place (fai).</definition></valsi>
<valsi word="jaicpu" type="lujvo"><definition>$l_1=j_1$ picks at $l_2=j_2$ with $l_3=j_3$.</definition><notes>Cf. {lacpu}, {jgari}, {vimcu}.</notes></valsi>
<valsi word="jaigau" type="cmavo cluster"><selmaho>SE*</selmaho><definition>makes $x_{1}$ the agent of a bridi; old 1st place moves to extra place (fai).</definition></valsi>
<valsi word="jaivi" type="cmavo cluster"><selmaho>SE*</selmaho><definition>convert location tense (tagged) place to 1st place; 1st place moves to extra place (fai).</definition></valsi>
<valsi word="jajgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ collects $j_1$ (mass) at $j_2$ from $j_3$.</definition><notes>Cf. {jmaji}.</notes></valsi>
<valsi word="jajycukla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an accretion disk (in astronomy)</definition><notes>Cf. {tarci}, {kesyske}</notes></valsi>
<valsi word="jakne" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a rocket [vehicle] propelled by jet expelling $x_{2}$ carrying payload $x_{3}$.</definition><notes>See also {cecla}, {danti}, {spoja}.</notes></valsi>
<valsi word="jalge" type="gismu"><rafsi>jag</rafsi><rafsi>ja'e</rafsi><definition>$x_{1}$ (action/event/state) is a result/outcome/conclusion of antecedent $x_{2}$ (event/state/process).</definition><notes>Also: $x_2$ gives rise to $x_1$ (= selja'e for reordered places); total (general meaning, but also = mekyja'e, pi'irja'e, sujyja'e). See also se {mukti}, te {zukte}, se {rinka}, se {krinu}, se {nibli}, {mulno}, {sumji}, {pilji}, {mekso}, cmavo list {ja'e}, {ciksi}.</notes></valsi>
<valsi word="jalna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of starch from source $x_{2}$ of composition including $x_{3}$.</definition><notes>See also {patlu}, {samcu}.</notes></valsi>
<valsi word="jalra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a cockroach/orthopteran/termite of order/species/breed $x_{2}$.</definition><notes>Also grasshopper (= {pipyjalra}); cricket (= {sagjalra}); locust, termite (= mantyjalra or {mudyctijalra}). (Orthoptera includes grasshoppers, crickets, etc; termites are a closely-related non-Orthoptera, more akin to cockroaches than to e.g. ants); See also {cinki}, {civla}, {manti}.</notes></valsi>
<valsi word="jalsi'u" type="lujvo"><definition>$s_1$ (set) collide with each other.</definition><notes>Cf. {janli}, {simxu}.</notes></valsi>
<valsi word="jalsimgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ [agent/person] claps together/causes to collide/strikes together $s_1$</definition><notes>from {janli} {simxu} {gasnu}</notes></valsi>
<valsi word="jamblo" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a warship of type/carrying $b_2$, propelled by $b_3$.</definition><notes>Cf. {jamna}, {bloti}, {ni'ablo}, {bratcejamblo}, {brajamblo}, {cmajamblo}, {badjamblo}, {vijblo}.</notes></valsi>
<valsi word="jamfu" type="gismu"><rafsi>jaf</rafsi><rafsi>jma</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the foot [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: lowest portion] (adjective:) $x_{1}$ is pedal.</definition><notes>See also {jicmu}, {genja}, {zbepi}, {tuple}, {jubme}, {xance}, {tamji}.</notes></valsi>
<valsi word="jamji'a" type="lujvo"><definition>$ji_1=ja_1$ conquers/wins $ji_2$ from $ja_2$ in a war over territory/matter $ja_3$.</definition><notes>Cf. {jamna}, {jinga}.</notes></valsi>
<valsi word="jamkarce" type="lujvo"><definition>$k_1$ is an armoured fighting vehicle/AFV propelled by $k_3$.</definition><notes>Cf. {jamna}, {karce}, {gutyjamkarce}, {xiljamkarce}, {sonjamkarce}, {tsakarce}, {karcycelxa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="jamna" type="gismu"><rafsi>jam</rafsi><definition>$x_{1}$ (person/mass) wars against $x_{2}$ over territory/matter $x_{3}$; $x_{1}$ is at war with $x_{2}$.</definition><notes>See also {bradi}, {gunta}, {panpi}, {damba}, {darlu}.</notes></valsi>
<valsi word="jamvijgri" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a squadron of aircraft $v_1$.</definition><notes>Cf. {jamna}, {vinji}, {girzu}, {jamvinji}.</notes></valsi>
<valsi word="jamvinji" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a warplane of type/for carrying $v_2$, propelled by $v_3$.</definition><notes>Cf. {jamna}, {vinji}, {jamvijgri}.</notes></valsi>
<valsi word="jan" type="cmene"><definition>Jean/Zhang.</definition></valsi>
<valsi word="janbe" type="gismu"><rafsi>jab</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bell/chime/[tuning fork] [tuned percussion instrument] producing sound/note $x_{2}$.</definition><notes>Also: $x_1$ rings/tolls (i.e. if it rings, then it is a bell); resonates (one sense, = jabdesku). See also {zgike}, {tonga}, {desku}, {slilu}.</notes></valsi>
<valsi word="jancaucreka" type="lujvo"><definition>$cr_1=cl_1=j_2$ is a tube top of material $cr_2$.</definition><notes>A shoulderless, sleeveless "tube" that wraps the torso, generally very tight over the breasts in order to prevent the garment from falling. "halterneck" ({nebdadycreka}) is its subtype. Suggested shortest fu'ivla form: ancrka. Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="janco" type="gismu"><rafsi>jan</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the shoulder/hip/joint [body-part] attaching limb/extremity $x_{2}$ to body $x_{3}$.</definition><notes>See also {birka}.</notes></valsi>
<valsi word="janjaknyxa'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a bazooka for use against $x_2$ by $x_3$.</definition><notes>Cf. {janco}, {jakne}, {xarci}, {sorjaknykarce}.</notes></valsi>
<valsi word="janli" type="gismu"><rafsi>jal</rafsi><definition>$x_{1}$ collides with/crashes/bumps/runs into $x_{2}$.</definition><notes>(also collide = simjanli for a collision between two moving objects); See also {darxi}.</notes></valsi>
<valsi word="jansu" type="gismu"><rafsi>jas</rafsi><definition>$x_{1}$ is a diplomat/consul representing polity $x_{2}$ in/at negotiation $x_{3}$ for function/purpose $x_{4}$.</definition><notes>(for) $x_3$ polity, (use tu'a); also ambassador (= {raljansu}, {trujansu}). See also {jecta}, {krati}.</notes></valsi>
<valsi word="janta" type="gismu"><rafsi>jat</rafsi><definition>$x_{1}$ is an account/bill/invoice for goods/services $x_{2}$, billed to $x_{3}$ by $x_{4}$.</definition><notes>See also {jdima}, {vamji}, {vecnu}, {canja}, {jerna}, {dejni}, {jbera}.</notes></valsi>
<valsi word="japkla" type="lujvo"><definition>$j_2=k_1$ logs in to $k_2$ with account $j_1$ (username and password) from interface $k_3$.</definition><notes>The username and password may be connected with "joi". Cf. {jaspu}, {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="japyvla" type="lujvo"><definition>$v_1=j_1$ is a password [issued to]/[used by] $j_2$ (person), issued/confirmed by authority $j_3$ allowing $j_4$ (activity), in language $v_3$.</definition><notes>Cf. {jaspu}, {valsi}, {plicme}, {snura}, {cmisau}, {cmeveigau}.</notes></valsi>
<valsi word="jarbu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a suburban area of city/metropolis $x_{2}$.</definition><notes>See also {nurma}, se {tcadu}, ve {tcadu}.</notes></valsi>
<valsi word="jarco" type="gismu"><rafsi>ja'o</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) shows/exhibits/displays/[reveals]/demonstrates $x_{2}$ (property) to audience $x_{3}$.</definition><notes>[reveal (= {tolmipygau}, {mipyja'o}, {sivja'o}); also: $x_1$ shows that $x_2$, $x_1$ shows off $x_2$; showing an object is generally expressed with a {tu'a} $x_2$, since the properties of the shown object (other than its presence) intended for observation are seldom specified (simple presence could be expressed by {leka} Object. {cu} {zvati})]; See also {tigni}, {cipra}, {zgana}, {jvinu}, {lanli}, {mipri}, {simlu}.</notes></valsi>
<valsi word="jarki" type="gismu"><rafsi>jak</rafsi><definition>$x_{1}$ is narrow in dimension $x_{2}$ [2nd most significant dimension] by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {caxno}, {cinla}, {tordu}, {tagji}, {cmalu}.</notes></valsi>
<valsi word="jarmau" type="lujvo"><definition>$z_1=j_1$ is firmer/tougher/harder/more resistant than $z_2$ by amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {jdari}, {zmadu}, {jaryrai}.</notes></valsi>
<valsi word="jarple" type="lujvo"><definition>$p_1=j_1$ is cardboard from source $p_2$.</definition><notes>Cf. {tanxe}, {bonjarple}.</notes></valsi>
<valsi word="jaryrai" type="lujvo"><definition>$j_1=t_1$ is the tallest among set/range $t_4$.</definition><notes>Cf. {jdari}, {traji}, {jarmau}.</notes></valsi>
<valsi word="jaspu" type="gismu"><rafsi>jap</rafsi><definition>$x_{1}$ is a passport issued to $x_{2}$ (person) by authority $x_{3}$ allowing $x_{4}$ (activity).</definition><notes>See also {pikta}, {catni}, {curmi}.</notes></valsi>
<valsi word="jasybriju" type="lujvo"><definition>$b_1$ is an embassy/consulate of $j_2$ at $b_3$.</definition><notes>From {jansu} {briju}. Omit ambassador(s) $b_2=j_1$</notes></valsi>
<valsi word="jatna" type="gismu"><rafsi>ja'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is captain/commander/leader/in-charge/boss of vehicle/domain $x_{2}$.</definition><notes>See also {jitro}, {lidne}, te {bende}, {minde}, {ralju}, {gidva}, {bloti}.</notes></valsi>
<valsi word="jatnrpapa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a pope of religion/patriarchy $x_2$.</definition><notes>Cf. {jatna}, {jdaja'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jau" type="cmavo"><selmaho>PA2</selmaho><definition>digit/number: hex digit D (decimal 13) [thirteen].</definition></valsi>
<valsi word="jaurbarflegaus" type="cmene"><definition>$x_1$ is Aquarius [astronomical constellation/astrological sign].</definition><notes>From {djacu}, {barfle}, {gasnu}. Aquarius is identified as "The Great One" in the Babylonian star catalogues and represents the god Ea himself, who is commonly depicted holding an overflowing vase. In the Greek tradition, the constellation became represented as simply a single vase from which a stream poured down.</notes></valsi>
<valsi word="jaurbeima'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is February of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {relmasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="jaurdei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Wednesday of week $x_2$ on calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jaurflevau" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a pipe carrying $v_2=f_2$ to $f_3$ from $f_4$</definition><notes>fluid may be liquid or gas; see {datnyfle} for the computer metaphor</notes></valsi>
<valsi word="jaurgacmatra" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a steam engine driving $m_2$.</definition><notes>Cf. {djacu}, {gapci}, {matra}, {jacfebmatra}.</notes></valsi>
<valsi word="jaursabji" type="lujvo"><definition>$s_1$ irrigates/waters $s_3$</definition><notes>c.f. {djacu} {sabji} c.f. {jaursabypatxu}</notes></valsi>
<valsi word="jaursabypatxu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a watering can used by $s_1$ to water/irrigate $s_3$ made of $p_3$</definition><notes>from {djacu} {sabji} {patxu} c.f. {jaursabji}</notes></valsi>
<valsi word="jaursrasu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is/are a reed(s)/wetland grass of species $s_2$. </definition><notes>Cf. {djacu}, {srasu}, {jauspa}.</notes></valsi>
<valsi word="jaurvasmro" type="lujvo"><definition>$m_1$ drowns in body of water $d_1$.</definition></valsi>
<valsi word="jauspa" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a seaweed of species/type $s_2$.</definition><notes>Cf. {djacu}, {spati}, {jaursrasu}.</notes></valsi>
<valsi word="javni" type="gismu"><rafsi>jva</rafsi><definition>$x_{1}$ is a rule prescribing/mandating/requiring $x_{2}$ (event/state) within system/community $x_{3}$.</definition><notes>Regulation, prescription (also $x_2$), principle, requirement (also $x_2$), prescribe, require (conditions are usually contained within $x_2$); $x_1$ is regulatory; $x_2$, $x_3$ are regulated. See also {flalu}, {ritli}, cmavo list {ja'i}, {marde}, {tcaci}, {tinbe}, {zekri}.</notes></valsi>
<valsi word="jbama" type="gismu"><rafsi>bam</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bomb/explosive device with explosive material/principle $x_{2}$.</definition><notes>See also {cecla}, {spoja}.</notes></valsi>
<valsi word="jbari" type="gismu"><rafsi>jba</rafsi><definition>$x_{1}$ is a berry (fruit/plant) of plant/species $x_{2}$.</definition><notes>See also {grute}, {tsiju}, {narge}.</notes></valsi>
<valsi word="jbedetnunsla" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the birthday celebration of $x_2=j_1$ born at time $j_3$.</definition><notes>Cf. {detke'u}.</notes></valsi>
<valsi word="jbedetri" type="lujvo"><definition>$d_1=j_3$ is the birthday [day,{week},{month},year] of $j_1$ at location $j_4=d_3$ according to calendar $d_4$.</definition><notes>Cf. {jbena}, {detri}, {terjbe}, {jbedetnunsla}.</notes></valsi>
<valsi word="jbena" type="gismu"><rafsi>jbe</rafsi><definition>$x_{1}$ is born to $x_{2}$ at time $x_{3}$ [birthday] and place $x_{4}$ [birthplace]; $x_{1}$ is native to (fo) $x_{4}$.</definition><notes>$x_2$ bears/gives birth to $x_1$; also $x_3$: natal day. See also {fange}, {gutra}, {rorci}, {mamta}, {salci}, {citsi}.</notes></valsi>
<valsi word="jbera" type="gismu"><rafsi>jer</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) borrows/temporarily takes/assumes $x_{2}$ (object) from source $x_{3}$ for interval $x_{4}$.</definition><notes>Credit (= {jernu'e}); borrow/assume a property or quality as a chameleon does (= {zaskai}, {zasysmitra}, {zasysmitai}). See also {dejni}, {janta}, {zivle}.</notes></valsi>
<valsi word="jbibi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=j_1$ approaches/nears/draws nearer/closes in on $j_2$.</definition><notes>Cf. {jibni}, {binxo}, {jbikla}, {jbize'a}, {la'irze'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jbigau" type="lujvo"><definition>$g_1$ makes $j_1$ close to/approximate $j_2$ in property/quantity $j_3$ (ka/ni).</definition><notes>Cf. {jibni}, {gasnu}, {jbibi'o}, {jbize'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jbiji'o" type="lujvo"><definition>$jip_1=jib_1$ is the end of $jip_2$ at $jip_3$ near to $jib_2$</definition></valsi>
<valsi word="jbikla" type="lujvo"><definition>$x_1=j_1=k_1$ approaches $x_2=j_2=k_2$ from $x_3=k_3$ via route $x_4=k_4$ by means of transportation $x_5=k_5$.</definition><notes>Cf. {jibni}, {klama}, {jbibi'o}, {jbize'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jbimau" type="lujvo"><definition>$j_1=z_1$ is nearer/closer to $j_2$ than $x_3=z_2$ by amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {jbirai}.</notes></valsi>
<valsi word="jbini" type="gismu"><rafsi>bin</rafsi><rafsi>bi'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is between/among set of points/bounds/limits $x_{2}$ (set)/amidst mass $x_{2}$ in property $x_{3}$ (ka).</definition><notes>$x_2$ (a complete set, generally ordered) defines the bounds/limits/range for $x_1$. See also se {vasru}, {nenri}, {zvati}, {cpana}, {snuji}, {senta}, {bitmu}, {jimte}, {kuspe}, {jibni}, {lamji}, {sruri}, {vanbi}, {midju}, {cmima}, {setca}.</notes></valsi>
<valsi word="jbipu'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ puts $p_2=j_1$ close to $p_3=j_2$.</definition><notes>Cf. {jibni}, {punji}.</notes></valsi>
<valsi word="jbirai" type="lujvo"><definition>$t_1=j_1$ is nearest/closest to $j_2$ in property/quantity $j_3$ (ka/ni).</definition><notes>Cf. {jbimau}.</notes></valsi>
<valsi word="jbixa'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a neighbo(u)r of / living close/near to $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="jbize'a" type="lujvo"><definition>$z_1=j_1$ gets nearer/closer to $j_2$ in property $j_3$ by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {jibni}, {zenba}, {jbikla}, {jbibi'o}, {la'irze'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jboba'usnu" type="lujvo"><definition>$c_1=b_1$ converses orally in Lojban about subject $c_2$ using sound/expression $l_1=b_2$.</definition><notes>Cf. {jbota'a}, {jbosnu}.</notes></valsi>
<valsi word="jbobau" type="lujvo"><definition>$l_1=b_1$ is Lojban used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition></valsi>
<valsi word="jboce'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a Lojbanic community.</definition></valsi>
<valsi word="jbofi'e" type="lujvo"><definition>$l_1$ is Jbofihe.</definition><notes>A computer program that parses Lojban text. Cf. {lojbo}, {finpe}, {genturfa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="jboge'a" type="lujvo"><definition>$g_1$ is Lojban grammar for structure/text $g_2$.</definition><notes>Cf. {glige'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jbogri" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a Lojbanic group/organization with role/purpose/function $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="jbogu'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Lojbanistan / Lojbanic country of people $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="jboia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a boa of species $x_2$.</definition><notes>see also {since}, {sincrxenakanda}</notes></valsi>
<valsi word="jbojevysofkemsuzgugje'ake'eborkemfaipaltrusi'oke'ekemgubyseltru" type="lujvo"><definition>$x_1$ reflects Lojbanic Soviet Federative Socialist Republic culture/nationality/community in aspect $x_2$</definition><notes>cf. {lojbo} {je} {softo} {ke} {su'o} {gugde} {jecta} {ke'e} {bo} {fatri} {prali} {turni} {sidbo} {gubni} and {se}</notes></valsi>
<valsi word="jboju'i" type="lujvo"><definition>$j_1$ is attentive towards/attends/tends/pays attention to object/affair $j_2=l_1$, which is lojbanic in aspect $l_2$.</definition><notes>From {lojbo} + {jundi}.</notes></valsi>
<valsi word="jbonobo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a bonobo of species/breed $x_2$.</definition><notes>See {tcimpazi}, {smani}.</notes></valsi>
<valsi word="jbonunsla" type="lujvo"><definition>$n_1$ is Logfest.</definition><notes>An annual Lojban festival</notes></valsi>
<valsi word="jbopli" type="lujvo"><definition>$l_1=p_1$ uses Lojban for purpose $p_3$; $l_1=p_1$ is a Lojbanist.</definition></valsi>
<valsi word="jbopomofo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a jbopomofo orthography (bopomofo orthography adapted for lojban)</definition><notes>Cf. {ciska}, {lerfu}, la .{tenguar}.</notes></valsi>
<valsi word="jbopre" type="lujvo"><definition>$l_1=p_1$ is a Lojbanist in aspect $l_2$.</definition><notes>Cf. {lojbo}, {prenu}, {jbopli}.</notes></valsi>
<valsi word="jbosnu" type="lujvo"><definition>$c_1$ (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) discuss(es)/talk(s) about topic/subject $c_2$ in Lojban.</definition><notes>Cf. {jbota'a}, {casnu}.</notes></valsi>
<valsi word="jbove'a" type="lujvo"><definition>$l_1=v_1$ is a child who is a native speaker of Lojban.</definition></valsi>
<valsi word="jbovlaste" type="lujvo"><definition>$lo_1=li_1$ is Jbovlaste.</definition><notes>A web-based Lojban dictionary editing system, and the contents of its dictionary. Cf. {lojbo}, {valsi}, {liste}, {vlaste}, {vlacku}</notes></valsi>
<valsi word="jdabe'e" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a congregation of believers of religion $j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="jdaca'i" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a priest/pastor/imam of community $c_2$ adhering to religion $l_1$.</definition><notes>Cf. {lijda}, {catni}, {jdatro}, {jdaja'a}, {ravboni}.</notes></valsi>
<valsi word="jdacku" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1$ is a scripture/religious book of religion $x_4=c_4=l_2$ containing text $x_2=c_2$ written by $x_3=c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jdaja'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the head of religion $j_2=l_1$ including members $l_2$ sharing common beliefs/practices/tenets including $l_3$.</definition><notes>Cf. {lijda}, {jatna}, {jatnrpapa}, {jdatro}, {jdaca'i}.</notes></valsi>
<valsi word="jdara'a" type="lujvo"><definition>$s1$ pertains to religion of $s2=l2$</definition><notes>Cultural gismu replacement lujvo for religions: From gismu {lijda} and {srana}.</notes></valsi>
<valsi word="jdari" type="gismu"><rafsi>jar</rafsi><definition>$x_{1}$ is firm/hard/resistant/unyielding to force $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {nandu}, {ralci}, {randa}, {ranti}, {tinsa}, {sligu}, {stodi}.</notes></valsi>
<valsi word="jdaselsku" type="lujvo"><definition>$c_2$ is a prayer of believer $c_1=l_2$ for deity $c_3$ in medium $c_4$ according to religion $l_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jdasoi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a paladin/holy warrior of army $s_2$, and with religion $l_1$.</definition></valsi>
<valsi word="jdatro" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the bishop/archbishop of $j_2$ of religion $l_1$.</definition><notes>Cf. {lijda}, {jitro}, {catnrpepiskopo}, {jdaja'a}, {jdaca'i}. For 'archbishop' one can use 'lo banli jdatro'.</notes></valsi>
<valsi word="jdazei" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a sin/blasphemy according to religion $z_2=j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="jdenoi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a warning message to intended audience $x_2$ about danger $x_3$ from author $x_4$.</definition><notes>See also {kajde}, {notci}</notes></valsi>
<valsi word="jdice" type="gismu"><rafsi>jdi</rafsi><definition>$x_{1}$ (person) decides/makes decision $x_{2}$ (du'u) about matter $x_{3}$ (event/state).</definition><notes>See also {pajni}, {cuxna}, {kanji}, {manri}.</notes></valsi>
<valsi word="jdijmaji" type="lujvo"><definition>$jd_1=jm_1$ assemble/meet/gather/[form a caucus] to make decision(s) $jd_2$ (du'u) about matter $jd_3$ (event/state) at location $jm_2$.</definition><notes>Cf. {jdice}, {jmaji}, {nunjmaji}, {nunpe'i}.</notes></valsi>
<valsi word="jdika" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (experiencer) decreases/contracts/is reduced/diminished in property/quantity $x_{2}$ by amount $x_{3}$.</definition><notes>See also {zenba}, {mleca}, {vimcu}.</notes></valsi>
<valsi word="jdikygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ reduces $j_1$ in property/quantity $j_2$ by amount $j_3$.</definition><notes>Cf. {jdika}, {mleca}.</notes></valsi>
<valsi word="jdikyplini" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a dwarf planet revolving around $j_2$ with characteristics $j_3$, orbital parameters $j_4$.</definition><notes>Cf. {jdika}, {plini}, {pluton}, {eris}, {cmaplini}, {plinycma}. In 2006, the International Astronomical Union (IAU)reduced the status of Pluto and Eris from 'planets' to a new category: 'dwarf planets'. </notes></valsi>
<valsi word="jdima" type="gismu"><rafsi>di'a</rafsi><definition>$x_{1}$ [amount] is the price of $x_{2}$ to purchaser/consumer $x_{3}$ set by vendor $x_{4}$.</definition><notes>$x_2$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {posydi'a}, {posyseldi'a} for unambiguous semantics); price is something decided/set by the seller, and is closely akin to offer ({friti}), which is what a buyer may decide; (note that price is not he same as cost/expense, which is the actual amount exchanged in a transaction; the latter is {vecnu} or {canja}; neither is the same as "value" or {vamji}; in colloquial English, these are sometimes interchanged, at least partially because of the rarity of barter and bargaining in the marketplace). See also {canja}, {friti}, {janta}, {jdini}, {kargu}, {pleji}, {dapma}, {vamji} for 'value', ve {vecnu} for 'cost', {canja}, {fepni}, {jerna}, {jinga}, {prali}, {rupnu}, {sfasa}, {vamji}.</notes></valsi>
<valsi word="jdini" type="gismu"><rafsi>din</rafsi><rafsi>di'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is money/currency issued by $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is financial/monetary/pecuniary/fiscal.</definition><notes>'currency' sometimes is restricted to paper money (= {pledi'i}). See also {fepni}, {jdima}, {rupnu}, {sicni}, {canja}.</notes></valsi>
<valsi word="jditce" type="lujvo"><definition>$x_1=m_1=j_1$ is unwavering/determined/resolute in making decision $x_2=j_2$ (du'u) about $x_3=j_3$ (event/state).</definition><notes>Cf. {jdice}, {mutce}, {xarnu}.</notes></valsi>
<valsi word="jduli" type="gismu"><rafsi>dul</rafsi><rafsi>jdu</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of jelly/semisolid [texture] of material/composition including $x_{2}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is gelatinous. See also {litki}, {sligu}.</notes></valsi>
<valsi word="je" type="cmavo"><rafsi>jev</rafsi><rafsi>jve</rafsi><selmaho>JA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal afterthought and.</definition></valsi>
<valsi word="je'a" type="cmavo"><selmaho>NAhE</selmaho><definition>scalar affirmer; denies scalar negation: Indeed!.</definition></valsi>
<valsi word="je'abo" type="cmavo cluster"><selmaho>NAhE+BO </selmaho><definition>negation sumti qualifier: that which indeed is.</definition><notes>Cf. {je'a}, {bo}, {na'ebo}, {no'ebo}, {to'ebo}.</notes></valsi>
<valsi word="je'e" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: roger (ack) - negative acknowledge; used to acknowledge offers and thanks.</definition></valsi>
<valsi word="je'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: roger (ack) - negative acknowledge; I didn't hear you.</definition></valsi>
<valsi word="je'erjinto" type="lujvo"><definition>$ji_1=je_3$ is a fountain expelling fluid $ji_2=je_2$ at location $ji_3$.</definition><notes>Cf. {jetce}, {jinto}.</notes></valsi>
<valsi word="je'erma'a" type="lujvo"><definition>$c_1=j_3$ is a volcano projecting from land mass $c_2$.</definition><notes>Cf. {fagma'a}.</notes></valsi>
<valsi word="je'i" type="cmavo"><selmaho>JA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal afterthought conn question.</definition></valsi>
<valsi word="je'o" type="cmavo"><selmaho>BY1</selmaho><definition>shift letterals to Hebrew alphabet.</definition></valsi>
<valsi word="je'u" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: truth - falsity.</definition><notes>See also {jetnu}.</notes></valsi>
<valsi word="je'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: truth - falsity.</definition></valsi>
<valsi word="je'urja'o" type="lujvo"><definition>$ja_1$ (agent) proves that $je_1$ (du'u) is true by standard/epistemology/metaphysics $je_2$ to audience $ja_3$</definition><notes>from {jetnu} {jarco}</notes></valsi>
<valsi word="jecra'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is political/pertains to the politics of territory/domain $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="jecta" type="gismu"><rafsi>jec</rafsi><rafsi>je'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a polity/state governing territory/domain $x_{2}$; [government/territory relationship].</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is civil/political. See also {gugde}, {tutra}, {turni}, {natmi}, {jansu}, {lanci}, {cecmu}.</notes></valsi>
<valsi word="jedji'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the $x_3$ pole of $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="jedjipli'i" type="lujvo"><definition>$l_1$ is a meridian on celestial body/sphere $j_2$ (default Earth)</definition><notes>From {jendu}, {jipno}, {linji}, {jedji'o}. Cf. {plinyxabykoi}, {sunsicyjudri}. </notes></valsi>
<valsi word="jeftu" type="gismu"><rafsi>jef</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ weeks in duration (default is 1 week) by standard $x_{3}$.</definition><notes>Re. $x_3$, a week may be more or less than seven days, classically being tied to the time between trips to the marketplace; this week (= {cabjeftu}); next week (= {bavlamjeftu}); last week (= {prulamjeftu}). See also {detri}, {djedi}, {masti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="jefydiknalgundei" type="lujvo"><definition>$x_1=di_1=dj_1$ is a regularly-occurring period of days off work [weekend] lasting $x_2=dj_2$ days, recurring every $x_3=j_2=di_3$ weeks (default 1), for worker $x_4=g_1$, at job $x_5=g_2$</definition><notes>cf. {nalgundei}, {jeftu}, {dikni}, {gunka}, {djedi}, {di'i}, {na'e};
"Weekend" (the last two days in a week, presumed to be a rest from work) is a culture-specific concept. It was felt more appropriate to make a word meaning "work holiday" and leave the days/week[s] to be specified by the person.</notes></valsi>
<valsi word="jegvo" type="gismu"><rafsi>jeg</rafsi><rafsi>je'o</rafsi><definition>$x_{1}$ pertains to the common Judeo-Christian-Moslem (Abrahamic) culture/religion/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>Also Muslim. See also {lijda}, {muslo}, {dadjo}, {xriso}.</notes></valsi>
<valsi word="jegvon" type="cmene"><definition>The Judeo-Christian-Muslim God.</definition><notes>(cf. {cevni}, {jegvo}, {xebro}, {xriso}, {muslo}, {cev})</notes></valsi>
<valsi word="jei" type="cmavo"><rafsi>jez</rafsi><selmaho>NU</selmaho><definition>abstractor: truth-value abstractor; $x_{1}$ is truth value of [bridi] under epistemology $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="jelca" type="gismu"><rafsi>jel</rafsi><definition>$x_{1}$ burns/[ignites/is flammable/inflammable] at temperature $x_{2}$ in atmosphere $x_{3}$.</definition><notes>Default $x_2$/$x_3$ to normal temperatures in air; ignite (= {jelcfa}), flammable/inflammable (usually = jelka'e or jelfrili). See also {fagri}, {kijno}, {sigja}, {livla}, {sacki}.</notes></valsi>
<valsi word="jelgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ burns $j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="jelnanba" type="lujvo"><definition>$n_1=j_1$ is toasted bread made from grain(s) $n_2$.</definition><notes>Cf. {jelca}, {nanba}, {titnanba}.</notes></valsi>
<valsi word="jelspo" type="lujvo"><definition>$d_1$ (event) burns down $x_2=j_1=d_2$.</definition><notes>Cf. {jelspogau}.</notes></valsi>
<valsi word="jemja'a" type="lujvo"><definition>j$a_1$ is a general of army $je_1$ serving country/nation/group $je_2$ (mass) in function $je_3$ (activity).</definition><notes>Cf. {jenmi}, {jatna}, {vairsoi}.</notes></valsi>
<valsi word="jemna" type="gismu"><rafsi>jme</rafsi><definition>$x_{1}$ is a gem/polished stone/pearl of type $x_{2}$ from gemstone/material/source $x_{3}$.</definition><notes>Also jewel (= {jmeja'i}); gemstone (= $x_2$, $x_3$, or jmero'i, jmekunra); pearl (= selcakyjme - a gem found inside a shell, tercakyjme - a gem made of shell material, boijme - any ball-shaped gem), mother-of-pearl (= {cakyjme}). See also {kunra}, {rokci}, {jadni}, {dirba}, {kargu}, {krili}, {pulji}.</notes></valsi>
<valsi word="jempau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an army corps, a subdivision of army unit $x_2$ which serves country/nation/group $x_3$.</definition><notes>Cf. {jenmi}, {pagbu}, {jempaupau}, {jempausle}.</notes></valsi>
<valsi word="jempaupau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an army division, a subdivision of army unit $x_2$ which serves country/nation/group $x_3$.</definition><notes>Cf. Cf. {jenmi}, {pagbu}, {jempau}, {jempausle}.</notes></valsi>
<valsi word="jempausle" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an army brigade/regiment, a subdivision of army unit $x_2$ which serves country/nation/group $x_3$.</definition><notes>Cf. {jenmi}, {pagbu}, {selci}, {jempaupau}, {jempau}, {songri}.</notes></valsi>
<valsi word="jemyzda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a military base for armed forces $j_1$ serving group/community $j_2$ in function $j_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jenai" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal afterthought x but not y.</definition></valsi>
<valsi word="jenca" type="gismu"><rafsi>jen</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) shocks/stuns $x_{2}$.</definition><notes>See also {darxi}, {gunta}, {spaji}.</notes></valsi>
<valsi word="jendu" type="gismu"><rafsi>jed</rafsi><definition>$x_{1}$ is an axle/spindle [tool] on which $x_{2}$ rotates, of material/properties $x_{3}$.</definition><notes>See also se {carna}, {gunro}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="jenmi" type="gismu"><rafsi>jem</rafsi><rafsi>jei</rafsi><definition>$x_{1}$ (mass) is an army serving group/community $x_{2}$ (mass) in function $x_{3}$ (activity).</definition><notes>See also {bilni}, {sonci}, {xarci}.</notes></valsi>
<valsi word="jerjelino" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is sesame of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {simsimu}, {xonxoli}</notes></valsi>
<valsi word="jerna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (agent/person) earns/[deserves/merits] wages/salary/pay $x_{2}$ for work/service $x_{3}$ (activity).</definition><notes>Also $x_2$ earnings, reward (= zanseljerna or {nemjerna}), punishment/comeuppance (= {sfaseljerna}, {malseljerna}); $x_3$ behavior; job (= {terjerna}); $x_2$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {posyjerna}, posyseljerna for unambiguous {semantics}). See also {jibri}, {pleji}, {vecnu}, {cnemu}, {canja}, {jdima}, {jinga}, {prali}, {sfasa}, {janta}, {kargu}, {vamji}.</notes></valsi>
<valsi word="jersi" type="gismu"><rafsi>je'i</rafsi><definition>$x_{1}$ chases/pursues/(physically) follows after $x_{2}$; volition is not implied for $x_{1}$ or $x_{2}$.</definition><notes>$x_1$ follows after $x_2$. See also {kavbu}, {rivbi}, {kalte}, {lidne}.</notes></valsi>
<valsi word="jerxo" type="gismu"><rafsi>jex</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Algerian culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {friko}, {xrabo}, {muslo}, {fraso}.</notes></valsi>
<valsi word="jesni" type="gismu"><rafsi>jes</rafsi><definition>$x_{1}$ is a needle [pointed shape/form, not tool] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {konju}, {pijne}, {jipno}, {kinli}.</notes></valsi>
<valsi word="jesycilta" type="lujvo"><definition>$c_1$ is barbed wire.</definition><notes>Cf. {jesni}, {cilta}.</notes></valsi>
<valsi word="jesymabru" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a hedgehog/spiny anteater of species $x_2$.</definition><notes>general term for spiny mammals; see also {ernace}, {zalgosu}, {jesyratcu}</notes></valsi>
<valsi word="jesyratcu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a porcupine of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="jesyspa" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a cactus of species $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="jetce" type="gismu"><rafsi>je'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a jet [expelled stream] of material $x_{2}$ expelled from $x_{3}$.</definition><notes>See also {sputu}, {vamtu}.</notes></valsi>
<valsi word="jetka'u" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a quantum.</definition></valsi>
<valsi word="jetlai" type="lujvo"><definition>$x_1$ has truth-value $x_2$ under metaphysics $x_3$ on scale $x_4$.</definition><notes>See also {jei}</notes></valsi>
<valsi word="jetnu" type="gismu"><rafsi>jet</rafsi><rafsi>je'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (du'u) is true/truth by standard/epistemology/metaphysics $x_{2}$.</definition><notes>Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {stace}, {jitfa}, {fatci}, {birti}, {cfika}.</notes></valsi>
<valsi word="jetpai" type="lujvo"><definition>$p_1$ judges the veracity of $p_2=j_1$ by standard/epistemology/metaphysics $x_3=j_2$.</definition><notes>Cf. {tcica}, {stace}, {jetnu}, {jitfa}.</notes></valsi>
<valsi word="jgalu" type="gismu"><rafsi>ja'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the claw/nail/talon [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: pointed, penetrating, physical weapon].</definition><notes>See also {denci}, {jirna}, {batci}.</notes></valsi>
<valsi word="jganu" type="gismu"><rafsi>jga</rafsi><definition>$x_{1}$ is an angle [2-dimensional shape/form] from vertex $x_{2}$ subtended by lateral [segment] $x_{3}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is angular; $x_2$ corner; (segment $x_3$ can be defined by interval). See also {kojna}, {linji}, {konju}, {mokca}.</notes></valsi>
<valsi word="jgari" type="gismu"><rafsi>jai</rafsi><definition>$x_{1}$ grasps/holds/clutches/seizes/grips/[hugs] $x_{2}$ with $x_{3}$ (part of $x_{1}$) at locus $x_{4}$ (part of $x_{2}$).</definition><notes>Hug (= {birjai}, {pamjai}); embrace (= {xadjai}); handshake (= {xanjai}, {jikyxanjai}), handle (= {veljai}, {veljaitci}). See also {ralte}, {pencu}, {darxi}, {batke}, {rinju}.</notes></valsi>
<valsi word="jgegau" type="lujvo"><definition>$g_1$ ties $j_1$ in a knot.</definition></valsi>
<valsi word="jgena" type="gismu"><rafsi>jge</rafsi><definition>$x_{1}$ is a knot/tangle in/between $x_{2}$ (object/jo'u-objects).</definition><notes>Knot (verb = jgegau, jgezu'e, jgeri'a, jgela'a), knot: fastening between two or more cords (= {jgeterjo'e}). See also {pluja}, {julne}, {lasna}, {skori}.</notes></valsi>
<valsi word="jgenanba" type="lujvo"><definition>$j_1=j_2=n_1$ is a pretzel made from grains $n_2$.</definition></valsi>
<valsi word="jgicro" type="lujvo"><definition>$c_1=j_1$ is offended/[feels hurt pride] about $j_2$ (abstraction). </definition><notes>Cf. {jgira}, {cortu}, {cnicro}, {cnixai}.</notes></valsi>
<valsi word="jgina" type="gismu"><rafsi>gin</rafsi><definition>$x_{1}$ is a gene of creature [or locus on creature] $x_{2}$ determining trait/process $x_{3}$.</definition><notes>Also chromosome = (gincilta, ginpoi). See also {cerda}.</notes></valsi>
<valsi word="jgira" type="gismu"><rafsi>jgi</rafsi><definition>$x_{1}$ (person) feels/has pride in/about $x_{2}$ (abstraction).</definition><notes>An emotional combination of satisfaction and respect/esteem towards property(ies) or action(s) of person/entity that has a specific tie to emoter; self-pride (= {se'ijgi}, {tolcumla}); use $x_2$ tu'a for pride in non-specific actions/properties of someone. See also {cinmo}, {cumla}, {sevzi}, {sinma}, {snada}.</notes></valsi>
<valsi word="jgita" type="gismu"><rafsi>git</rafsi><definition>$x_{1}$ is guitar/violin/fiddle/harp [stringed musical instrument] with actuator/plectrum/bow $x_{2}$.</definition><notes>Also lute, viola, cello. See also {zgike}.</notes></valsi>
<valsi word="jgitrgitara" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is guitar with plectrum $x_2$.</definition><notes>Cf. {jgita}, {jgitrsita}, {jgitrpipa}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jgitrnikelarpa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a nyckelharpa [traditional swedish string instrument] with bow $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="jgitrpipa" type="fu'ivla"><definition>x$_1$ is a pipa.</definition><notes>Cf. {jgita}, {jgitrgitara}, {zgica'a}, {jgitrsita}.</notes></valsi>
<valsi word="jgitrsita" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is sitar with plectrum $x_2$.</definition><notes>Cf. {jgita}, {jgitrgitara}, {jgitrpipa}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jgitrviolino" type="fu'ivla"><definition>x$_1$ is violin/fiddle/ with bow $x_2$. </definition><notes>Cf. {jgita}, {jgitrxu}, {mosyjgita}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jgitrviolino zei konceto" type="lujvo"><definition>$x_1$ is violin concerto number $x_2$ in key $x_3$ composed by $x_4$ performed by/at $x_5$( event).</definition><notes>Cf. {zgike}, {nolzgi}, {konceto zei pagbu}, {konceto}, {jgitrviolino}, {pipnrpiano zei konceto}, {simfoni}, {zgifi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="jgitrxu" type="fu'ivla"><definition>x$_1$ is an erhu with bow $x_2$. </definition><notes>Cf. {jgita}, {jgitrviolino}, {jgitrpipa}, {mosyjgita}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jglandi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a walnut of species $x_2$.</definition><notes>see also {nargu}, {tricu}</notes></valsi>
<valsi word="ji" type="cmavo"><selmaho>A</selmaho><definition>logical connective: sumti afterthought connective question.</definition></valsi>
<valsi word="ji'a" type="cmavo"><selmaho>UI3b</selmaho><definition>discursive: additionally.</definition><notes>See also {jmina}.</notes></valsi>
<valsi word="ji'apro" type="lujvo"><definition>$f_1=j_1$ defeats $f_2=j_3$ in competition $f_3=j_4$.</definition><notes>Cf. {fapro}, {jinga}, {bandu}.</notes></valsi>
<valsi word="ji'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>jimte modal, 1st place limitedly; up to limit ...</definition></valsi>
<valsi word="ji'efri" type="lujvo"><definition>$l_1=j_1$ lives/experiences life.</definition></valsi>
<valsi word="ji'exru" type="lujvo"><definition>$x_1$ resurrects/brings back to life $x_2=j_1$ by standard $j_2$.</definition><notes>From xruti and jmive.</notes></valsi>
<valsi word="ji'i" type="cmavo"><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: approximately (default the typical value in this context) (number).</definition></valsi>
<valsi word="ji'ima'u" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>rounded up (appended after string of digits indicating a rounded value).</definition></valsi>
<valsi word="ji'ini'u" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>rounded down (appended after string of digits indicating a rounded value).</definition></valsi>
<valsi word="ji'isku" type="lujvo"><definition>$j_1=c_1$ expresses/says opinion $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) about subject/issue $j_3$ to audience $c_3$ via expressive medium $c_4$ on grounds $j_4$.</definition><notes>$j_2$ is defined by $x_2=c_2$</notes></valsi>
<valsi word="ji'o" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>jitro modal, 1st place (control) controlledly; under direction of ...</definition></valsi>
<valsi word="ji'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>jicmu modal, 1st place (assumptions); given that ...; based on ...</definition></valsi>
<valsi word="jibmu'o" type="lujvo"><definition>$j_2=m_1$ quits/retires from job $j_1$</definition><notes>Elided SE from se jibri mulno.</notes></valsi>
<valsi word="jibni" type="gismu"><rafsi>jbi</rafsi><definition>$x_{1}$ is near/close to/approximates $x_{2}$ in property/quantity $x_{3}$ (ka/ni).</definition><notes>See also {darno}, {nenri}, {vanbi}, {jbini}, {lamji}, {zvati}, {cpana}, {bartu}, {diklo}, {stuzi}.</notes></valsi>
<valsi word="jibri" type="gismu"><rafsi>jib</rafsi><definition>$x_{1}$ is a job/occupation/employment/vocation (a type of work regularly done for pay) of person $x_{2}$.</definition><notes>Working for another (= {selplijibri}). See also {briju}, {gunka}, {te} {jerna} which is employment specifically for pay and not specifically for another, {te} {pilno} which is employment not necessarily for pay and not necessarily regular or lasting but for another, {se} {gasnu} and {se} {zukte} for incidental activities.</notes></valsi>
<valsi word="jibycu'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a trade/vocational school at $c_2$ teaching job skills $c_3=j_1$ to audience/community $c_4=j_2$ operated by $c_5$</definition></valsi>
<valsi word="jibypante" type="lujvo"><definition>$p_1=j_2$ strikes (stops working), complaining about $p_2=j_1$ to audience $p_3$ with action $p_4$.</definition><notes>Cf. {pante}, {jibri}, {cpedu}.</notes></valsi>
<valsi word="jicla" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (object, or event: force) stirs/mixes/[roils/agitates] fluid (gas/liquid) $x_{2}$.</definition><notes>Convection (= {nenflejicla}); agentive stirring (= {jiclygau}, {jiclyzu'e}). See also {fanza}, {tunta}, {mixre}.</notes></valsi>
<valsi word="jicmu" type="gismu"><rafsi>cmu</rafsi><definition>$x_{1}$ is a basis/foundation/underlying or fundamental principle of $x_{2}$; $x_{1}$ is at the bottom of $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ is founded on basis $x_1$ (= selcmu for reordered places); (adjective:) $x_1$ is basic/basal/fundamental); (generally events and properties will be bases for events and states, while objects may be bases/bottoms for objects). See also cmavo list {ji'u}, {jamfu}, {zbepi}, {genja}, {krasi}.</notes></valsi>
<valsi word="jicycma" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a twig/sprig of $j_2$ </definition><notes>from {jimca} {cmalu}</notes></valsi>
<valsi word="jicyjutsi'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is cladistics about organisms $x_2$ according to $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jicymivykle" type="lujvo"><definition>$k_1$=$jm_1$=$ji_3$ is a phylum [animals]/division [plants] within/of kingdom [biology] $k_2$=$ji_2$.</definition><notes>From {jimca}, {jmive}, {klesi}. For biological cathegory in general (=mivyske klesi), domain (=?), kingdom (={seljimcymivykle}), phylum (=this definition), class (={xeljutsi}), order (={veljutsi}), family (={terjutsi}), genus (={seljutsi}), species (={jutsi}).</notes></valsi>
<valsi word="jifselbetfu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a pseudocoelomate with pseudocoelom $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="jifxu'a" type="lujvo"><definition>$xu_1$ is wrong, falsely claiming $xu_2=j_1$, by truth standard $xu_3$.</definition><notes>Cf. {xusra}, {srera}.</notes></valsi>
<valsi word="jijnu" type="gismu"><rafsi>jij</rafsi><definition>$x_{1}$ (person) intuits $x_{2}$ (du'u) about subject $x_{3}$; [epistemology].</definition><notes>Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {djuno}, {facki}, {jimpe}, {jinvi}, {nabmi}, {pensi}, {sidbo}, {smadi}.</notes></valsi>
<valsi word="jijyji'i" type="lujvo"><definition>$jin_1=jij_1$ has intuition-based opinion (suspicion) $jin_2=jij_2$ (du'u) on subject $jin_3=jij_3$</definition><notes>Cf. {jinvi}, {jijnu}.
This word coined when looking for a suitable word for "to suspect", or "suspicion". Intended to be neutral, however, rather than matching the negative connotation in English.</notes></valsi>
<valsi word="jikca" type="gismu"><rafsi>jik</rafsi><definition>$x_{1}$ interacts/behaves socially with $x_{2}$; $x_{1}$ socializes with/is sociable towards $x_{2}$.</definition><notes>See also {tarti}, {penmi}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="jikni" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ consists of the economic system (production and distribution and consumption) of sector components $x_2$; $x_1$ is economic.</definition><notes>x2 may be a country or other area, the labor, capital and land resources, and the economic agents that socially participate in the production, exchange, distribution, and consumption of goods and services of that area; they may be joined with JOI. {pavmomseljikni} for "primary sector", {relmomseljikni} for "secondary sector", {cibmomseljikni} for "tertiary sector", and {vonmomseljikni} for "quaternary sector"; {gubyseljikni} for "public/state sector", {sivyseljikni} for "private sector", and {jikseljikni} for "social/voluntary sector". Cf. {venci'e}, {selpraci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="jikru" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of liquor/spirits distilled from $x_{2}$.</definition><notes>See also {barja}, {vanju}, {birje}, {xalka}.</notes></valsi>
<valsi word="jiksei" type="lujvo"><definition>$s_1=j_1$ is aloof/alone/solitary/a hermit, separated from $s_2=j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="jiksre" type="lujvo"><definition>$s_1$ commits faux pas (social error) $s_2$, which is wrong under conditions $s_3$ according to standard $s_4$.</definition></valsi>
<valsi word="jiktru" type="lujvo"><definition>$t_1$ is an institution governing social/cooperative human behaviour $t_2$.</definition><notes>Use x2 tu'a for e.g. education. Cf. {turni}</notes></valsi>
<valsi word="jikykamxaujdi" type="lujvo"><definition>$jd_1=ji_1$ is tactful in making decision $jd_2$ in matter $jd_3$ (event/state) in social interaction with $ji_2$.</definition></valsi>
<valsi word="jilka" type="gismu"><rafsi>jil</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of alkali/base of composition including $x_{2}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is alkaline. See also {sodna}, {bakri}, {sodva}.</notes></valsi>
<valsi word="jilra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (person) is jealous of/envies $x_{2}$ (person) about/for $x_{3}$ (property - ka).</definition><notes>See also {cinmo}.</notes></valsi>
<valsi word="jimbo'u" type="lujvo"><definition>$j_1$=$b_1$ is a prosthetic bone made of metal, performing function $b_2$ in body $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jimca" type="gismu"><rafsi>jic</rafsi><definition>$x_{1}$ is a branch/bough/limb of $x_{2}$; $x_{2}$ forks into branches $x_{1}$; [preferred over metaphorical birka].</definition><notes>Also appendage. See also {birka}, {rebla}, {tuple}.</notes></valsi>
<valsi word="jimda'izbe" type="lujvo"><definition>$z_1$ is an anvil for striking metal $d_2=j_2$ with instrument $d_3$.</definition><notes>Cf. {mruli}.</notes></valsi>
<valsi word="jimdaxsna" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a zing/clang produced by metal $j_1=d_2=s_2$ being hit.</definition></valsi>
<valsi word="jimdei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Friday of week $x_2$ on calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jimpe" type="gismu"><rafsi>jmi</rafsi><definition>$x_{1}$ understands/comprehends fact/truth $x_{2}$ (du'u) about subject $x_{3}$; $x_{1}$ understands (fi) $x_{3}$.</definition><notes>See also {djuno}, {jijnu}, {morna}, {smuni}, {saske}, {viska}.</notes></valsi>
<valsi word="jimsko" type="lujvo"><definition>$j_1=s_1$ is a wire/cable of metal $j_2=s_2$</definition><notes>This may be a single or multiple strand, but must be metallic.</notes></valsi>
<valsi word="jimte" type="gismu"><rafsi>jit</rafsi><definition>$x_{1}$ is a limit/extreme/bound/border/[confinement] of $x_{2}$ in property/domain $x_{3}$.</definition><notes>Restrain/constrain within limits (= {jitri'u}, {jitygau}, {jityzu'e}). See also cmavo list {ji'e}, {traji}, {korbi}, {kuspe}, {rinju}, {bapli}, {curmi}, {fanta}, {jbini}.</notes></valsi>
<valsi word="jinci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a pair of shears/scissors for cutting $x_{2}$.</definition><notes>See also {katna}.</notes></valsi>
<valsi word="jinga" type="gismu"><rafsi>jig</rafsi><rafsi>ji'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (person/team) wins/gains prize $x_{2}$ from/over $x_{3}$ [competitors/losers] in competition $x_{4}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is a victor; $x_2$ reward; $x_3$ competitors here are opponents and in many situations, defeated/losers, vs. the set of those competing for a goal; $x_2$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {posyji'a}, posyselji'a for unambiguous {semantics}). See also {cirko}, {jivna}, {talsa}, {cnemu}, {prali}, {pleji}, {sfasa}, {jdima}, {jerna}, {bradi}, {kargu}, {kelci}.</notes></valsi>
<valsi word="jinku" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a vaccine/immune-system stimulant protecting $x_{2}$ against disease $x_{3}$ introduced by method $x_{4}$.</definition><notes>Also serum; inoculation (= jestu'u {veljinku}). See also {jurme}, {mikce}, {jesni}, {bilma}.</notes></valsi>
<valsi word="jinkytoldu'e" type="lujvo"><definition>$t_1$=$j_1$ is an immune-system deficiency of $j_2$.</definition><notes>From {jinku}, {toldu'e}. t2, t3, j3, j4 based on relative uselessness (you could use tanru to get what type-of immune deficiency you're referring at).</notes></valsi>
<valsi word="jinme" type="gismu"><rafsi>jim</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of made of metal of composition including $x_{2}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is metallic. See also {cnisa}, {gasta}, {lastu}, {margu}, {nikle}, {ransu}, {romge}, {sodna}, {tinci}, {tirse}, {tunka}, {zinki}, {kunra}, {sodva}.</notes></valsi>
<valsi word="jinmrberilo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is beryllium.</definition><notes>see also {jinme}, {xukmi}</notes></valsi>
<valsi word="jinmrniobi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is niobium.</definition></valsi>
<valsi word="jinmrplati" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is platinum.</definition></valsi>
<valsi word="jinmrtitani" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is titanium (metal).</definition><notes>See also: {jinme}</notes></valsi>
<valsi word="jinmrtuli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is thulium.</definition></valsi>
<valsi word="jinmrxafni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is hafnium.</definition></valsi>
<valsi word="jinru" type="gismu"><rafsi>jir</rafsi><definition>$x_{1}$ (object/person) is immersed/submerged/bathes in liquid $x_{2}$.</definition><notes>Take a bath/bathe (= {jirsezlu'i}). See also {lumci}, {nenri}, {jinsa}.</notes></valsi>
<valsi word="jinsa" type="gismu"><rafsi>jis</rafsi><definition>$x_{1}$ (object) is clean/pure of material/contaminant/dirt $x_{2}$ by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {lumci}, {jinru}, {curve}, {sepli}.</notes></valsi>
<valsi word="jinsru" type="lujvo"><definition>$d_1=s_1$ is a ring/belt/band/girdle around/circling/ringing $s_2$ near total containment in some dimension(s).</definition></valsi>
<valsi word="jintitnanba" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a quantity of doughnut.</definition><notes>Cf. {jinynanba}.</notes></valsi>
<valsi word="jinto" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a well/spring of fluid $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>See also {krasi}, {djacu}, {fenra}.</notes></valsi>
<valsi word="jintyke'a" type="lujvo"><definition>$k_1=j_1$ is a well in $k_2$ containing fluid $j_2$ at location $j_3$.</definition><notes>C.f. {jinto}, {kevna}.</notes></valsi>
<valsi word="jinvi" type="gismu"><rafsi>jiv</rafsi><rafsi>ji'i</rafsi><definition>$x_{1}$ thinks/opines $x_{2}$ [opinion] (du'u) is true about subject/issue $x_{3}$ on grounds $x_{4}$.</definition><notes>Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also cmavo list {pe'i}, {ciksi}, {jijnu}, {nabmi}, {pensi}, {senpi}, {sidbo}, {birti}, {pinka}.</notes></valsi>
<valsi word="jinynanba" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a bagel.</definition><notes>Cf. {jintitnanba}.</notes></valsi>
<valsi word="jinzi" type="gismu"><rafsi>jiz</rafsi><definition>$x_{1}$ (property - ka) is an innate/inherent/intrinsic/natural property/quality/aspect of $x_{2}$.</definition><notes>See also {lakne}, {rarna}, {stati}, cmavo list {ka'e}, {tcaci}.</notes></valsi>
<valsi word="jipci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a chicken/[hen/cock/rooster]/small fowl [a type of bird] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="jipmokca" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a vertex of polytope $x_2$ at locus $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jipno" type="gismu"><rafsi>jip</rafsi><rafsi>ji'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a tip/point/vertex/extremity/end [0-dimension shape/form] on object $x_{2}$ at locus $x_{3}$.</definition><notes>See also {mokca}, {jesni}, {fanmo}, {kojna}, {krasi}.</notes></valsi>
<valsi word="jirgau" type="lujvo"><definition>$x_1$=$g_1$ immerses $x_2$=$j_1$ in liquid $x_3$=$j_2$</definition></valsi>
<valsi word="jirlu'i" type="lujvo"><definition>$l_1$ (agent) bathes $l_2=j_1$ in liquid $j_2=l_4$.</definition><notes>Cf. {cavlu'i}, {brabaktu}.</notes></valsi>
<valsi word="jirna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the horn [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: pointed extremity].</definition><notes>See also {jgalu}, {bongu}.</notes></valsi>
<valsi word="jisra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of juice/nectar from-source/of-type $x_{2}$.</definition><notes>Water-based extract from a (generally) biological source. See also {pinxe}, {djacu}, {grute}, {stagi}.</notes></valsi>
<valsi word="jitfa" type="gismu"><rafsi>jif</rafsi><definition>$x_{1}$ (du'u) is false/is an untruth by standard/epistemology/metaphysics $x_{2}$.</definition><notes>Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {fatci}, {stace}, {jetnu}, {cfika}.</notes></valsi>
<valsi word="jitro" type="gismu"><rafsi>tro</rafsi><definition>$x_{1}$ has control over/harnesses/manages/directs/conducts $x_{2}$ in $x_{3}$ (activity/event/performance).</definition><notes>$x_2$ are aspects/individuals controlled within activity/event $x_3$; manage (= {selzuktro}, {selzukfu'e}, {gu'etro}, {gunfu'e}, {xaktro}, {xakfu'e}) (as distinct from manager/boss = gunterbe'e, gunja'a, gunmi'e, gunca'i). (cf. cmavo list ji'o, bapli, te bende, gidva - which does not necessarily control or command, jatna, macnu, minde, ponse, ralju, rinka, sazri, turni, vlipa, xance, xlura)</notes></valsi>
<valsi word="jivbi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=j_1$ comes to the conclusion that $j_2$ [opinion] (du'u) is true about subject/issue $j_3$ on grounds $j_4$, under conditions $b_3$.</definition><notes>Cf. {jinvi}, {binxo}, {lojycpa}, {ja'o}.</notes></valsi>
<valsi word="jivbu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ weaves $x_{2}$ from material/[yarn] $x_{3}$.</definition><notes>See also {fenso}, {nivji}.</notes></valsi>
<valsi word="jivna" type="gismu"><rafsi>jvi</rafsi><definition>$x_{1}$ competes/vies with opponent $x_{2}$ in contest/competition $x_{3}$ (event) for gain $x_{4}$; $x_{1}$ rivals $x_{2}$.</definition><notes>Also $x_2$ opponent(s), competitor(s), rival(s); $x_3$ competition, race; $x_4$ prize, reward, recognition (gain may be internal or external). See also {cnemu}, {jinga}, {talsa}, {bradi}, {fapro}, {kelci}.</notes></valsi>
<valsi word="jizyselpre" type="lujvo"><definition>$p_2=j_1$ is the temperament (innate personality) of $p_1=j_2$.</definition><notes>Cf. {selpre}, {jinzi}.</notes></valsi>
<valsi word="jmacidni" type="lujvo"><definition>$c_1$ is an ankle of $j_2=c_3$</definition></valsi>
<valsi word="jmadegji" type="lujvo"><definition>$j_1=d_1$ is a toe of $j_2=d_2$.</definition><notes>Cf. {jamfu}, {degji}.</notes></valsi>
<valsi word="jmadegycalku" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a toenail of toe $c_2=d_1$ of body $d_3$.</definition><notes>Cf. {degycalku}, {xandegycalku}, {jmatajycalku}, {xantajycalku}.</notes></valsi>
<valsi word="jmagutci" type="lujvo"><definition>$g_1$ is $g_2$ foot/feet (length unit).</definition><notes>Cf. {jamfu}, {gutci}, {degygutci}, {tapygutci}, {birgutci}, {cibjmagutci}, {minli}.</notes></valsi>
<valsi word="jmaji" type="gismu"><rafsi>jaj</rafsi><definition>$x_{1}$ (mass/jo'u) gathers/collects at location $x_{2}$ from locations $x_{3}$ (mass/jo'u).</definition><notes>Also focus (= {seljmaji}). See also {crepu}.</notes></valsi>
<valsi word="jmani'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a sole (part of foot) of $j_2$.</definition><notes>Cf. {jmati'e}, {jmadegji}.</notes></valsi>
<valsi word="jmatajycalku" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the big toe nail of body $t_3=j_2$.</definition><notes>Cf. {jgalu}, {brajmadegycalku}, {jmatamji}, {degycalku}, {xandegycalku}, {xantajycalku}.</notes></valsi>
<valsi word="jmatamji" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the big toe of $t_3=j_2$.</definition><notes>Cf. {brajmadegji}.</notes></valsi>
<valsi word="jmati'e" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a heel of $j_2$.</definition><notes>Cf. {jmadegji}, {jmani'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jmavra" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a pedal with function $v_2$, fulcrum $x_3$, and lever arm $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="jmifa" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a shoal [shallow hazard]/reef of material $x_{2}$ in body of water $x_{3}$.</definition><notes>Rapids (= {ri'erjmifa}, {ri'ercaxno}). See also {caxno}.</notes></valsi>
<valsi word="jmina" type="gismu"><rafsi>min</rafsi><definition>$x_{1}$ adds/combines $x_{2}$ to/with $x_{3}$, with result $x_{4}$; $x_{1}$ augments $x_{2}$ by amount $x_{3}$.</definition><notes>See also {zmadu}, {banro}, {sumji}, {zenba}, {setca}.</notes></valsi>
<valsi word="jmisre" type="lujvo"><definition>$s_1=j_1$ misunderstands fact/truth $j_2$ (du'u) about subject $j_3$, an error under conditions $s_3$ by standard $s_4$.</definition><notes>Cf. {ki'a}.</notes></valsi>
<valsi word="jmive" type="gismu"><rafsi>miv</rafsi><rafsi>ji'e</rafsi><definition>$x_{1}$ lives/is alive by standard $x_{2}$; $x_{1}$ is an organism/living thing.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is vital, organic. See also {lifri}, {morsi}, {stuzi}, {zvati}, {xabju}.</notes></valsi>
<valsi word="jo" type="cmavo"><rafsi>jov</rafsi><selmaho>JA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal afterthought biconditional/iff/if-and-only-if.</definition></valsi>
<valsi word="jo'a" type="cmavo"><selmaho>UI3a</selmaho><definition>discursive: metalinguistic affirmer.</definition><notes>See also {drani}.</notes></valsi>
<valsi word="jo'e" type="cmavo"><rafsi>jom</rafsi><selmaho>JOI</selmaho><definition>non-logical connective: union of sets.</definition></valsi>
<valsi word="jo'i" type="cmavo"><selmaho>JOhI</selmaho><definition>join mathematical expression (mex) operands into an array.</definition></valsi>
<valsi word="jo'o" type="cmavo"><selmaho>BY1</selmaho><definition>shift letterals to Arabic alphabet.</definition></valsi>
<valsi word="jo'u" type="cmavo"><rafsi>jo'u</rafsi><selmaho>JOI</selmaho><definition>non-logical connective: in common with; along with (unmixed).</definition></valsi>
<valsi word="joi" type="cmavo"><rafsi>jol</rafsi><rafsi>joi</rafsi><selmaho>JOI</selmaho><definition>non-logical connective: mixed conjunction; "and" meaning "mixed together", forming a mass.</definition></valsi>
<valsi word="joibu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral: ampersand character; especially used in standing for a mixed connective.</definition></valsi>
<valsi word="jonai" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal afterthought exclusive or; Latin 'aut'.</definition></valsi>
<valsi word="jongau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $j_1$ to be joined to/connected to/united with $j_2$ at common locus $j_3$.</definition><notes>Made from {jorne} + {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="jonsi'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ are joined at/by $x_2$.</definition><notes>Cf. {jorne}, {simxu}, {jonsimgau}.</notes></valsi>
<valsi word="jonsimgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ [person/agent] join $s_1$ together.</definition><notes>Cf. {jorne}, {simxu}, {gasnu}, {jonsi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="jonsumji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the union of sets $x_2$ and $x_3$.</definition><notes>See also {jo'e}, {terkruca}</notes></valsi>
<valsi word="jordo" type="gismu"><rafsi>jor</rafsi><rafsi>jo'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Jordanian culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {filso}.</notes></valsi>
<valsi word="jorne" type="gismu"><rafsi>jon</rafsi><rafsi>jo'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is joined to/connects to/is united with $x_{2}$ at common locus $x_{3}$; $x_{1}$ and $x_{2}$ are a union.</definition><notes>Also joined/fastened/attached by joint $x_3$/by means of $x_3$/with fastener $x_3$; fastener (= {jo'etci}, {jonvelyla'a}); train, sequence of joined objects (= jonpoi; porjo'e for a single object joined into a sequence). See also {lasna}, {fenso}, {kansa}, {pencu}, {penmi}.</notes></valsi>
<valsi word="ju" type="cmavo"><rafsi>juv</rafsi><selmaho>JA</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal afterthought whether-or-not.</definition></valsi>
<valsi word="ju'a" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I state - (default) elliptical/non-specific basis.</definition><notes>See also {xusra}.</notes></valsi>
<valsi word="ju'aku'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*</selmaho><definition>evidential: although, even though, while, whilst</definition></valsi>
<valsi word="ju'e" type="cmavo"><selmaho>JOI</selmaho><definition>vague non-logical connective: analogous to plain ".i".</definition></valsi>
<valsi word="ju'i" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: attention - at ease - ignore me.</definition></valsi>
<valsi word="ju'icu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: attention - at ease - ignore me.</definition></valsi>
<valsi word="ju'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: attention - at ease - ignore me.</definition></valsi>
<valsi word="ju'o" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: certainty - uncertainty - impossibility.</definition><notes>See also {birti}, {cumki}.</notes></valsi>
<valsi word="ju'ocai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: intense certainty.</definition></valsi>
<valsi word="ju'ocu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: certainty - uncertainty - impossibility.</definition></valsi>
<valsi word="ju'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: certainty - uncertainty - impossibility.</definition></valsi>
<valsi word="ju'opei" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*6</selmaho><definition>attitudinal: certainty question.</definition></valsi>
<valsi word="ju'u" type="cmavo"><selmaho>VUhU2</selmaho><definition>binary mathematical operator: number base; [a interpreted in the base b].</definition></valsi>
<valsi word="jubme" type="gismu"><rafsi>jub</rafsi><rafsi>jbu</rafsi><definition>$x_{1}$ is a table/flat solid upper surface of material $x_{2}$, supported by legs/base/pedestal $x_{3}$.</definition><notes>See also {ckana}, {jamfu}, {nilce}, {zbepi}, {tsina}, {stizu}.</notes></valsi>
<valsi word="judgau" type="lujvo"><definition>$x_1$ makes $x_2$ pay attention to $x_3$; $x_1$ directs $x_2$'s attention to $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="judri" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an address of/are coordinates of $x_{2}$ in system $x_{3}$.</definition><notes>See also {tcita}, {cmene}, {ciste}, {stuzi}.</notes></valsi>
<valsi word="judrysni" type="lujvo"><definition>$j_1=s_1$ is a hyperlink/URL of resource/web page $j_2=s_2$ for browser $s_3$.</definition><notes>Cf. {kibro}.</notes></valsi>
<valsi word="jufmei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a paragraph about $x_2$ including sentence(s) $x_3$.</definition><notes>Cf. {jufra}, {mei}, {vlagri}, {vlali'i}. See also {ni'o}, {no'i}.</notes></valsi>
<valsi word="jufpau" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a phrase of sentence $p_2=j_1$ about $j_2$ in language $j_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jufra" type="gismu"><rafsi>juf</rafsi><rafsi>ju'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (text) is a sentence/statement about $x_{2}$ [topic/subject/predicate/focus] in language $x_{3}$.</definition><notes>Phrase (= {jufpau}, {suzrelvla}, {suzvla}, {gensle}). See also {valsi}, {bangu}, {gerna}, {cusku}, {smuni}.</notes></valsi>
<valsi word="jufspi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a fragment of sentence $s_2=j_1$ about $j_2$ in language $j_3$.</definition><notes>Cf. {jufra}, {spisa}</notes></valsi>
<valsi word="juftogmo'a" type="lujvo"><definition>$t_1=m_1$ is the intonation of sentence $j_1=m_2$ with characteristics $t_2=m_3$.</definition><notes>Cf. {jufra}, {tonga}, {morna}.</notes></valsi>
<valsi word="jugbau" type="lujvo"><definition>$j_1=b_1$ is the Chinese-Mandarin language, used by $b_2$ to communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote)</definition><notes>Cf. {jungo}, {bangu}, {jugygu'e}, {djunguos}, {xa'anzu}.</notes></valsi>
<valsi word="jugle'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Chinese character in writing system $x_2$ (traditional/simplified/bopomofo/etc.) meaning $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jugygu'e" type="lujvo"><definition>$j_1=g_1$ is China.</definition><notes>Cf. {jungo}, {gugde}, {djunguos}, {gugdecunu}, {xa'anzu}, {jugbau}.</notes></valsi>
<valsi word="jukni" type="gismu"><rafsi>juk</rafsi><definition>$x_{1}$ is a spider/arachnid/crustacean/crab/lobster/non-insect arthropod of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinki}, {danlu}.</notes></valsi>
<valsi word="jukpa" type="gismu"><rafsi>jup</rafsi><definition>$x_{1}$ cooks/prepares food-for-eating $x_{2}$ by recipe/method $x_{3}$ (process).</definition><notes>Cook with heat (= {glajukpa}, {glaterjukpa}), bake (= {tokyjukpa}); fry (= {rasyjukpa}). See also {cupra}, {bredi}.</notes></valsi>
<valsi word="julne" type="gismu"><rafsi>ju'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a net/filter allowing passage of $x_{2}$, prohibiting passage of $x_{3}$, netting properties $x_{4}$.</definition><notes>Also sieve. See also {komcu}, {ciste}, {jgena}.</notes></valsi>
<valsi word="julra'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ degrees in angular measure (default is 1)</definition><notes>Cf. {junla}, {radno}, {cacryra'o}, {plinyxabykoi}, {jedjipli'i}. {pi'e} used in x2 indicates a base of 60. </notes></valsi>
<valsi word="jumske" type="lujvo"><definition>$s_1$=$j_1$ (mass of facts) is microbiology studying microorganisms x2 based on methodology x3.</definition><notes>See also {saske}, {jumri}.</notes></valsi>
<valsi word="jundi" type="gismu"><rafsi>jud</rafsi><rafsi>ju'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is attentive towards/attends/tends/pays attention to object/affair $x_{2}$.</definition><notes>See also {kurji}, {zvati}.</notes></valsi>
<valsi word="jungau" type="lujvo"><definition>$x_1$ tells/makes known to $x_2$ fact(s) $x_3$ (du'u) about subject $x_4$ by epistemology $x_5$.</definition><notes>See also {djuno} {gasnu}</notes></valsi>
<valsi word="jungo" type="gismu"><rafsi>jug</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Chinese [Mandarin, Cantonese, Wu, etc.] culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xazdo}.</notes></valsi>
<valsi word="junkace" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a rush of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="junla" type="gismu"><rafsi>jul</rafsi><definition>$x_{1}$ is clock/watch/timer measuring time units $x_{2}$ to precision $x_{3}$ with timing mechanism/method $x_{4}$.</definition><notes>Also timepiece. See also {cacra}, {mentu}, {snidu}, {tcika}, {temci}.</notes></valsi>
<valsi word="junpero" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a juniper/cedar of species/variety $x_2$.</definition><notes>some trees called "cedar" are actually juniper; see {ricrcedro}, {ckunu}</notes></valsi>
<valsi word="junri" type="gismu"><rafsi>jur</rafsi><definition>$x_{1}$ (person) is serious/earnest/has gravity about $x_{2}$ (event/state/activity).</definition><notes>Also solemn (= {drijunri}, {ri'irjunri}, {tcejunri}). See also {tilju}, {xalbo}, {badri}, {ritli}.</notes></valsi>
<valsi word="junta" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is the weight of object $x_{2}$ in [gravitational or other force] field $x_{3}$.</definition><notes>See also {grake}, {linto}, {tilju}, {bunda}.</notes></valsi>
<valsi word="juntymre" type="lujvo"><definition>$m_1$ (agent) weighs object $j_2$ as $m_3$ units on scale $m_4$ (si'o) in field $j_3$.</definition><notes>Cf. {junta}, {merli}.</notes></valsi>
<valsi word="jupku'a" type="lujvo"><definition>$x_1=k_1$ is a kitchen, in which $x_2=j_1$ cooks $x_3=j_2$, in home/building/structure $x_4=k_2$ surrounded by partitions/walls/ceiling/floor $x_5=k_3$ (mass/jo'u).</definition></valsi>
<valsi word="juptansi" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a frying pan/wok used by cook $j_1$ for cooking/frying/sautéing $j_2=t_1$, made of material $t_3$</definition></valsi>
<valsi word="jupybadna" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a plantain (banana) of species $x_2$.</definition><notes>see also {plantago}, {badna}</notes></valsi>
<valsi word="jupypatxu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a pot used by $j_1$ for cooking/boiling/steaming $j_2=p_2$ with recipe $j_3$; pot made of material $p_3$</definition></valsi>
<valsi word="jupypesxu" type="lujvo"><definition>$p_1=j_2$ is a baked good/cake/mochi/doughnut/pizza dough/pie/macaroon/[cooked paste] made from $p_2$ prepared by $j_1$ according to method/recipe $j_3$</definition><notes>Cf. {jukpa}, {pesxu}, {titnanba}, {rutytisna}. Originally coined by .lis.nunyn. on IRC. </notes></valsi>
<valsi word="jupypexyboi" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a dumpling made from material $x_2$ filled with material $x_3$</definition></valsi>
<valsi word="jurme" type="gismu"><rafsi>jum</rafsi><definition>$x_{1}$ is a bacterium/germ/microbe/protozoan/amoeba [1-celled life] of species/defining property $x_{2}$.</definition><notes>See also {vidru}.</notes></valsi>
<valsi word="jurpei" type="lujvo"><definition>$j_1=p_1$ considers / reflects on $j_2=p_2$.</definition><notes>Cf. {junri}, {pensi}.</notes></valsi>
<valsi word="jursa" type="gismu"><rafsi>jus</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/action/state) is severe/harsh to $x_{2}$ [victim/experiencer].</definition><notes>See also {gunta}, {vlile}.</notes></valsi>
<valsi word="jutsi" type="gismu"><rafsi>jut</rafsi><definition>$x_{1}$ is a species of genus $x_{2}$, family $x_{3}$, etc.; [open-ended tree-structure categorization].</definition><notes>Also subspecies, order, phylum; (places do not correspond to specific levels in the hierarchy; rather, $x_1$ is at a "lower" or "bushier" part of the tree than $x_2$, $x_2$ is "lower" than $x_3$, etc.; skipping a place thus means that there is one or more known-and-unspecified levels of hierarchy between the two); not limited to Linnean animal/plant taxonomy. See also {klesi}, {lanzu}.</notes></valsi>
<valsi word="jutske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is (biological) taxonomy based on methodology $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="juxre" type="gismu"><rafsi>jux</rafsi><definition>$x_{1}$ (action) is clumsy/awkward by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {sluji}, {muvdu}.</notes></valsi>
<valsi word="jvajvo" type="lujvo"><definition>$l_1$ is a regular/predictable lujvo (compound predicate word) with meaning $l_2$ and arguments $l_3$ built from phrase $l_4$ and having an argument structure according to rule $j_1$.</definition><notes>A Lojban-specific term. The approach of jvajvo is intended to at least constrain what the $x_2$, $x_3$, $x_4$... etc. of a lujvo may be, and also to draw the semantic values of those places from the semantic values of the places of the component brivla. The rationale is that the place structure of an unknown {lujvo} should not require memorization. This was previously known as ``{dikyjvo}''; a mistranslation of ``regular lujvo'', as it used the wrong sense of ``regular'' (see {dikni}).</notes></valsi>
<valsi word="jvicpe" type="lujvo"><definition>$c_1=j_1$ wages a contest $c_2=j_3$ on $c_3=j_2$ for gain $j_4$.</definition><notes>Cf. {cpedu}, {jivna}, {jamna}.</notes></valsi>
<valsi word="jvinu" type="gismu"><rafsi>vin</rafsi><rafsi>ji'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is the view/scene/panorama/sight/prospect of $x_{2}$ (object/location) from point-of-view $x_{3}$.</definition><notes>Also $x_1$ is on display to $x_2$/$x_3$. See also {catlu}, {kanla}, {viska}, {canko}, {jarco}.</notes></valsi>
<valsi word="jvixi'a" type="lujvo"><definition>$xi_1$ is a racehorse of breed $xi_2$ competing in race $j_3$.</definition></valsi>
<valsi word="jvokatna" type="lujvo"><definition>$k_1$ separates affix compound $k_2$ into its constituent affixes $k_3$; $k_1$ does morphological analysis.</definition><notes>Cf. {lujvo}, {katna}, {rafsi}, {lanli}, {rafske}, {genturfa'i}</notes></valsi>
<valsi word="jy" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for j.</definition></valsi>
<valsi word="jycybyb" type="cmene"><definition>James Cooke Brown.</definition></valsi>
<valsi word="ka" type="cmavo"><rafsi>kam</rafsi><selmaho>NU</selmaho><definition>abstractor: property/quality abstractor (-ness); $x_{1}$ is quality/property exhibited by [bridi].</definition></valsi>
<valsi word="ka'a" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>klama modal, 1st place gone to by ...</definition></valsi>
<valsi word="ka'amru" type="lujvo"><definition>$m_1$ is an axe for cutting $k_2$ with blade $m_3=k_1$ propelled by $m_4$.</definition></valsi>
<valsi word="ka'arde'i" type="lujvo"><definition>$d_1$ is an incisor of $d_2$.</definition><notes>cf. denci, gerde'i, crazalde'i, zalde'i</notes></valsi>
<valsi word="ka'e" type="cmavo"><selmaho>CAhA</selmaho><definition>modal aspect: innate capability; possibly unrealized.</definition></valsi>
<valsi word="ka'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>krati modal, 1st place represented by ...</definition></valsi>
<valsi word="ka'irtrusi'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the concept of representative democracy (default: political representative democracy) as it applies to the governance of $t_2$ based on the works of thinker(s) $s_3$</definition><notes>From {krati}, {turni}, {sidbo}. Cf. {dzejdasratrusi'o}, {vricykricrutrusi'o}, {fairpaltrusi'o}, {guntrusi'o}, {natpamtrusi'o}, {tsarainaitrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="ka'o" type="cmavo"><selmaho>PA5</selmaho><definition>digit/number: imaginary i; square root of -1.</definition></valsi>
<valsi word="ka'omlu" type="lujvo"><definition>$s_1=k_1$ is sickly/appears healthy to observer $s_3$ by standard $k_2$.</definition><notes>Cf. {bi'amlu}.</notes></valsi>
<valsi word="ka'u" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I know by cultural means (myth or custom).</definition><notes>See also {kluju'o}.</notes></valsi>
<valsi word="ka'urji'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ scores/gains a point against $x_2$ in competition/game/contest $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kabri" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a cup/glass/tumbler/mug/vessel/[bowl] containing contents $x_{2}$, and of material $x_{3}$.</definition><notes>A kabri is normally eaten from by lifting it; a palta is not. See also {palta}, {citka}, {blaci}, {tansi}.</notes></valsi>
<valsi word="kabrydekpu" type="lujvo"><definition>$d_1$ is $d_2$ cupful(s).</definition></valsi>
<valsi word="kabrylai" type="lujvo"><definition>$k_1$ is $k_2$ (quantifier, default: one) cupfuls in quantity.</definition><notes>Cf. {kabri}, {klani}.</notes></valsi>
<valsi word="kacma" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a camera/photographic equipment recording illumination type $x_{2}$ images to medium $x_{3}$.</definition><notes>See also {lenjo}.</notes></valsi>
<valsi word="kacmyterxra" type="lujvo"><definition>$p_3$ takes a photo/picture $p_1$ depicting/representing/showing $p_2$.</definition><notes>Cf. {kacma}, {pixra}, {kacmyxra}.</notes></valsi>
<valsi word="kacmyxra" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a photograph of $p_2$ taken by photographer $p_3$ in medium $p_4$=$k_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kacpoi" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a sequence of numbers in ascending order.</definition><notes>Cf. {kancu}, {porsi}, {namcu}, {zenba}</notes></valsi>
<valsi word="kadno" type="gismu"><definition>$x_{1}$ reflects Canadian culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {bemro}, {glico}.</notes></valsi>
<valsi word="kadnyfasybau" type="lujvo"><definition>$k_1=f_1=b_1$ is the Canadian French language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>from {kadno} {fraso} {bangu} c.f. {fasybau}</notes></valsi>
<valsi word="kadnyglibau" type="lujvo"><definition>$k_1=g_1=b_1$ is the Canadian English language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {kadno}, {glico}, {bangu}, {glibau}, {bangenugu}.</notes></valsi>
<valsi word="kadnygu'e" type="lujvo"><definition>$k_1=g_1$ is Canada</definition><notes>Cf. {kadno}, {gugde}, {KEnydys}, {kenyDAS}.</notes></valsi>
<valsi word="kafke" type="gismu"><definition>$x_{1}$ coughs/farts/burps up/out $x_{2}$ [predominantly gaseous] from orifice $x_{3}$.</definition><notes>See also {bilma}, {senci}, {sputu}, {vamtu}.</notes></valsi>
<valsi word="kafxu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is caffeine with chemical purity $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="kagja'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the president/[chairperson of the board] of $j_2=k_1$.</definition><notes>Cf. {kagni}, {jatna}, {fuzrai}, {kagytruralju}, {kagyfu'e}, {trokamni}, {vipkagni}.</notes></valsi>
<valsi word="kagni" type="gismu"><rafsi>kag</rafsi><definition>$x_{1}$ is a company/corporation/firm/partnership chartered by authority $x_{2}$ for purpose $x_{3}$.</definition><notes>Also enterprise/organization (if chartered). See also {kansa}, {kamni}, {banxa}, {bende}.</notes></valsi>
<valsi word="kagyfu'e" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a corporate officer.</definition><notes>Cf. {kagni}, {fuzme}, {kagnja'a}, {kagntruralju}.</notes></valsi>
<valsi word="kagypanka" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a business park managed by community/polity/company $p_2$ for businesses/firms/corporations of type $k_3$..</definition><notes>Cf. {kagni}, {panka}, {zacpanka}, {zdipanka}, {gubypanka}, {fanrypanka}.</notes></valsi>
<valsi word="kagysamseltcana" type="lujvo"><definition>$t_2 $ is a/the private computer network that includes nodes/computers $t_1=s_1$ whose function/purpose is $s_2$, installed across organization $k_1$.</definition><notes>Cf. {kagni}, {skami}, {tcana}, {mujysamseltcana}, {internet}, {intranet}. May or may not be an intranet.</notes></valsi>
<valsi word="kagyseldejni" type="lujvo"><definition>$d_2 $ is/are the indebtedness/liabilities of company/corporation/firm $d_1=k_1$ to creditor(s) $d_3$ for the provision of goods /services/loans $d_4$.</definition><notes>Cf. {kagni}, {dejni}, {kagyselpo'e}, {terdejni}, {ze'i zei seldejni}, {ze'u zei seldejni}, {paurseldejni}, {na'arkagnoi}. </notes></valsi>
<valsi word="kagyselpo'e" type="lujvo"><definition>$p_2$ is/are an/the asset(s) of company/corporation/firm/partnership $p_1=k_1$ according to law $p_3$.</definition><notes>Cf. {kagni}, {ponse}, {kagyseldejni}, {ra'erprali}, {fairprali}, {paurseldejni}, {na'arkagnoi}.</notes></valsi>
<valsi word="kagytruralju" type="lujvo"><definition>$r_1$ is CEO (Chief Executive Officer)/MD (Managing Director) of company/corporation/firm $t_2=k_1$. </definition><notes>Cf. {kagni}, {turni}, {ralju}, {kagja'a}, {kagyfu'e}, {fuzrai}, {trukamni}, {vipkagni}.</notes></valsi>
<valsi word="kai" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>ckaji modal, 1st place characterizing ...</definition></valsi>
<valsi word="kajde" type="gismu"><rafsi>jde</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/experience) warns/cautions $x_{2}$ (person) of/about danger $x_{3}$ (event/state/property).</definition><notes>Agentive warning (= {jdegau}, {jdezu'e}); an attempt to warn which may not succeed (= {jdetoi}, {jdegautoi}, {jdezuktoi}). See also {ckape}, {nupre}, {snura}, {tcica}, {xlura}.</notes></valsi>
<valsi word="kajna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a shelf/counter/bar in/on/attached to supporting object $x_{2}$, for purpose $x_{3}$.</definition><notes>See also {balni}.</notes></valsi>
<valsi word="kajnyta'e" type="lujvo"><definition>$t_1=k_2$ is a cupboard for storing $t_2$, made of $t_3$, with shelves $k_1$.</definition><notes>Cf. {kajna}, {tanxe}.</notes></valsi>
<valsi word="kakne" type="gismu"><rafsi>ka'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is able to do/be/capable of doing/being $x_{2}$ (event/state) under conditions $x_{3}$ (event/state).</definition><notes>Also: has talent; know how to; know how to use (= {plika'e}). (cf. stati, certu, gasnu (in the time-free potential sense), cmavo list ka'e, cmavo list nu'o, cmavo list pu'i, djuno, zifre)</notes></valsi>
<valsi word="kakpa" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (agent) digs $x_{2}$ [material] up/out of $x_{3}$ [source/hole] with limbs/tool(s) $x_{4}$.</definition><notes>Also $x_1$ cuts into $x_3$ (with material removal). See also {katna}, {plixa}, {sraku}, {canpa}, {sraku}.</notes></valsi>
<valsi word="kakpyca'a" type="lujvo"><definition>$c_1=k_4$ is an excavator/power shovel for digging in $k_3$, operated by $k_1=c_3$.</definition><notes>Not for pushing bulldozer.</notes></valsi>
<valsi word="kaksna" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a sob/sobbing produced by $k_1$ with tears $k_2$ about/for reason $k_3$ (event/state).</definition><notes>Cf. {klaku}, {sance}.</notes></valsi>
<valsi word="kakydirgo" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a teardrop wept by $x_2$ for reason $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kalboi" type="lujvo"><definition>$b_1=k_1$ is an eyeball (body part) of $k_2$.</definition><notes>Cf. {kalgai}, {kalgaikre}, {kalselvi'i}, {kalvi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="kalci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the feces/excrement/dung/shit of $x_{2}$ (animal/person); (adjective:) $x_{1}$ is fecal (matter).</definition><notes>Also crap. See also {ganxo}, {pinca}, {vikmi}, {mabla}, {festi}.</notes></valsi>
<valsi word="kalcyvi'i" type="lujvo"><definition>$v_1=k_2$ defecates/shits/poos.</definition><notes>Cf. {pincyvi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="kalgai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is an eyelid of eye $k_1=g_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kalgaikre" type="lujvo"><definition>$ke_1$ is an eyelash (body part) of $ke_2=ka_2$.</definition><notes>Cf. {kalgai}, {kalboi}, {kalvi'i}, {kalselvi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="kalmari" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a squid/cuttlefish of species $x_2$.</definition><notes>see also {sedjmacurnu}</notes></valsi>
<valsi word="kalmebykre" type="lujvo"><definition>$ke_1$ is an eyebrow (supraorbital ridge) of $ke_2=ka_2=m_2$.</definition><notes>Cf. {kerfa}, {kanla}, {mebri}, {kalgaikre}.</notes></valsi>
<valsi word="kalri" type="gismu"><rafsi>kar</rafsi><definition>$x_{1}$ (portal/passage/entrance-way) is open/ajar/not shut permitting passage/access to $x_{2}$ by $x_{3}$.</definition><notes>As a doorway. See also {ganlo}, {pagre}, {canko}, {vorme}.</notes></valsi>
<valsi word="kalsa" type="gismu"><rafsi>kas</rafsi><definition>$x_{1}$ is chaotic/disordered in property/aspect $x_{2}$ (ka).</definition><notes>See also {cunso}, {cnici}.</notes></valsi>
<valsi word="kalselvi'i" type="lujvo"><definition>$x_1=v_2$ is a tear/tear fluid of $x_2=v_1$.</definition><notes>Cf. {kalboi}, {kalgai}, {kalgaikre}, {molselpu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="kalte" type="gismu"><rafsi>kat</rafsi><definition>$x_{1}$ hunts/stalks prey/quarry/game $x_{2}$ for purpose $x_{3}$.</definition><notes>Also verb: to fish (= {fipkalte}). See also {jersi}, {kavbu}, {sisku}, {rivbi}.</notes></valsi>
<valsi word="kalvi'i" type="lujvo"><definition>$v_1=k_2$ weeps/lacrimates tear(s) $v_2$ from $v_3$ via means/route $v_4$.</definition><notes>Cf. {klaku}, {kalselvi'i}, {kalboi}, {kalgai}, {kalgaikre}.</notes></valsi>
<valsi word="kamba'i" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the greatness/majesty/splendour/magnificence/grandeur of $b_1$ according to standard $b_3$.</definition><notes>Cf. {ka}, {banli}, {kamnolraitru}.</notes></valsi>
<valsi word="kambandu" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a security condition of $b_1$ protecting $b_2$ from threat $b_3$.</definition><notes>When used as "security", x3 is a planned threat. "security" is comparable to "safety" ({kamnu'a}), "reliability" ({kamylacri}), and "continuity" ({kamra'i}).</notes></valsi>
<valsi word="kambebna" type="lujvo"><definition>$k_1$ is quality/property exhibited by $b_1$ of being foolish/silly/stupid in event/action /property (ka) $b_2$.</definition><notes>Cf. {ka}, {bebna}, {nunbebna}.</notes></valsi>
<valsi word="kamfora" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is made of/contains/is a quantity of camphor (chemical compound)</definition></valsi>
<valsi word="kamjikca" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a society; $x_1$ is social</definition></valsi>
<valsi word="kamju" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a column/pillar of material $x_{2}$.</definition><notes>Spine (= {bogykamju}), vertebra (= {kamjybo'u}). See also {ckana}, {garna}, {sanli}, {slanu}.</notes></valsi>
<valsi word="kamjunmre" type="lujvo"><definition>$m_1$ tests/evaluates/measures $j_1$'s knowledge of facts (du'u) $j_2$ in subject area $j_3$ as $m_3$ units on scale $m_4$ with accuracy $m_5$</definition><notes>The x2 through x4 places are = m2
</notes></valsi>
<valsi word="kamjybo'u" type="lujvo"><definition>$k_1=b_1$ is a vertebra of $b_3$ ; $b_3$ is a vertebrate.</definition><notes>Cf. {bongu}, {bogykamju}, {terbo'u}.</notes></valsi>
<valsi word="kamjysunga" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a leek of variety $x_2$.</definition><notes>see also {sunga}, {sluni}, {tu'ursluni}</notes></valsi>
<valsi word="kamka'o" type="lujvo"><definition>$kam_1$ is the health of $kan_1$ by standard $kan_2$.</definition><notes>Cf. {kanro}.</notes></valsi>
<valsi word="kamni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (mass) is a committee with task/purpose $x_{2}$ of body $x_{3}$.</definition><notes>Board of directors/trustees/cabinet (= {trukamni}, {gritrukamni}). See also {bende}, {kagni}.</notes></valsi>
<valsi word="kamnolraitru" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the majesty of $t_1=n_1$ being a regent/monarch of $t_2$ by standard $n_2$.</definition><notes>Cf. {ka}, {nobli}, {traji}, {turni}, {kamba'i}.</notes></valsi>
<valsi word="kampu" type="gismu"><rafsi>kau</rafsi><definition>$x_{1}$ (property - ka) is common/general/universal among members of set $x_{2}$ (complete set).</definition><notes>Only fully universal sense applies; $x_1$ must be found in all members of $x_2$. For the non-universal sense see {fadni} and {zilfadni}. See also {cafne}, {rirci}, {fadni}, {cnano}, {tcaci}, {lakne}, {cmima}, {simxu}.</notes></valsi>
<valsi word="kamra'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the relation of $s_1$ to $s_2$.</definition><notes>Cf. {srana}, {ckini}, {jorne}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="kamro" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ reflects Welsh language/culture in aspect $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kamsutra" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the speed of $s_1$ doing/being/bringing about $s_2$.</definition><notes>Cf. {ka}, {sutra}, {nilsutra}.</notes></valsi>
<valsi word="kamtatpi" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the fatigue of $t_1$ in being/doing $t_2$ (event).</definition><notes>Cf. {tatpi}, {sipna}</notes></valsi>
<valsi word="kamtsa" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the strength of $t_1$ in property/quality $t_2$ (ka).</definition><notes>Cf. {ka}, {tsali}.</notes></valsi>
<valsi word="kamve'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the childhood (state of being a child) of $v_1$.</definition><notes>Cf. {ka}, {verba}, {vercedra}.</notes></valsi>
<valsi word="kamvli" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the power of $v_1$ in aspect $v_2$ under conditions $v_3$.</definition><notes>Cf. {ka}, {vlipa}, {trubasti}.</notes></valsi>
<valsi word="kamyzi'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the quality of whom/what is free to do/be $x_2=z_2$; $x_1$ is freedom/liberty of $x_2=z_2$</definition><notes>Cf. {ka}, {zifre}, {nunzi'e}, {selzi'e}, {zi'ejva}.</notes></valsi>
<valsi word="kanba" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a goat/angora/[billy-goat/kid] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {lanme}, {sunla}.</notes></valsi>
<valsi word="kanbas" type="cmene"><definition>$x_1$ is Capricornus [astronomical constellation]/Capricorn [astrological sign].</definition><notes>From goat (={kanba}). Capricornus is Latin for "horned male goat" or "goat horn". Anyway, both male and female of the genus Capra have horns.</notes></valsi>
<valsi word="kanbyma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is January of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}, {jaurbeima'i}, {fipma'i}, {lanma'i}, {bakma'i}, {matsi'uma'i}, {mlajukma'i}, {cinfyma'i}, {xlima'i}, {laxma'i}, {rebjukma'i}, {celma'i}.</notes></valsi>
<valsi word="kancu" type="gismu"><rafsi>kac</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) counts the number in set $x_{2}$ to be $x_{3}$ [number/count] counting [off] by units $x_{4}$.</definition><notes>($x_2$ is complete set); See also {kanji}, {satci}, {merli}.</notes></valsi>
<valsi word="kandi" type="gismu"><rafsi>kad</rafsi><definition>$x_{1}$ is dim/dull/pale/non-intense in property $x_{2}$ (ka) as received/measured by observer $x_{3}$.</definition><notes>In colors, indicates unsaturated, pastel, pale (though blabi can also indicate a kind of paleness). See also {blabi}, {carmi}, {klina}, {linto}, {manku}, {murse}, {ruble}, {skari}, {milxe}, {blanu}, {bunre}, {cicna}, {crino}, {grusi}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xekri}, {xunre}, {zirpu}.</notes></valsi>
<valsi word="kandiru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a candirú of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {finprvandeli}, {pincyfi'e}; see also {latfi'e}</notes></valsi>
<valsi word="kanguru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a kangaroo of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {daskymabru}, {daskycribe}, {sralo}, {plipe}.</notes></valsi>
<valsi word="kanji" type="gismu"><rafsi>kaj</rafsi><definition>$x_{1}$ calculates/reckons/computes $x_{2}$ [value (ni)/state] from data $x_{3}$ by process $x_{4}$.</definition><notes>See also {kancu}, {jdice}, {skami}.</notes></valsi>
<valsi word="kanjunla" type="lujvo"><definition>$j_1=k_1$ is a watch (portable timepiece) measuring time units $j_2$ to precision $j_3$ with timing mechanism $j_4$.</definition><notes>Cf. {junla}, {temci}.</notes></valsi>
<valsi word="kanla" type="gismu"><rafsi>kal</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the eye [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: sensory apparatus]; (adjective:) $x_{1}$ is ocular.</definition><notes>$x_1$ is optic. See also {jvinu}, {kerlo}, {viska}, {kumte}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="kanpe" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ expects/looks for the occurence of $x_2$ (event), expected likelihood $x_3$ (0-1, default li so'a (i.e. near 1)); $x_1$ subjectively evaluates the likelihood of $x_2$ (event) to be $x_3$.</definition><notes>The value of $x_3$ is a subjective estimate of likeliness according to $x_1$, and is the basic determinant of whether kanpe means something like "hope" or "wish" or "expect", although kanpe never carries the connotation of desire; for that connotation see {pacna}. kanpe with $x_3$ not very close to 1 has no simple equivalent in English, but for objects/states with negligible expectation it is something like "wishing"; if the state is plausibly likely, it is something like "hoping". In both cases, though, the English implication of emotional desire is not present. The value will usually be expressed using inexact numbers ("{li} {piso'u}" to "{li} {piro}"); non-desirous wish (= ??), non-desirous hope (= ??); (cf. {djica}, {pacna})</notes></valsi>
<valsi word="kanro" type="gismu"><rafsi>ka'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is healthy/fit/well/in good health by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {bilma}, {mikce}.</notes></valsi>
<valsi word="kansa" type="gismu"><rafsi>kan</rafsi><definition>$x_{1}$ is with/accompanies/is a companion of $x_{2}$, in state/condition/enterprise $x_{3}$ (event/state).</definition><notes>$x_1$ is together with/along with $x_2$. See also {kagni}, {jorne}, {gunma}, {girzu}, {lasna}.</notes></valsi>
<valsi word="kansi'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ do $x_2$ together.</definition><notes>See also {jo'u}</notes></valsi>
<valsi word="kantu" type="gismu"><rafsi>ka'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantum/ray/elementary particle/smallest measurable increment of property/activity $x_{2}$.</definition><notes>Quantum ray (= {bonka'u}). (cf. selci for masses and most objects; ratni, gradu, gusni, nejni, linji)</notes></valsi>
<valsi word="kanxa'u" type="lujvo"><definition>$xa_1=k_1$ is a roommate of/lives with $k_2$ at location/habitat/nest/home/abode $x_3=xa_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kanxe" type="gismu"><rafsi>kax</rafsi><definition>$x_{1}$ is a conjunction, stating that $x_{2}$ (du'u) and $x_{3}$ (du'u) are both true.</definition><notes>See also {vlina}.</notes></valsi>
<valsi word="kapcikna" type="lujvo"><definition>$cikna_1=skapi_2$ experiences goose bumps.</definition></valsi>
<valsi word="kapkevna" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a skin pore of pelt/skin/hide/leather $k_2=s_1$ from $x_3=s_2$.</definition><notes>Cf. {nazbi}, {pilka}, {xasne}.</notes></valsi>
<valsi word="kapsiku" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a chili/bell pepper (Capsicum) of species/variety $x_2$.</definition><notes>cf. {cpina}, {spatrpiperi}, {tamca}, {patlu}, {tanko}, {mlongena}</notes></valsi>
<valsi word="kapxra" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ is a tattoo/body art/brand/[image on the body] depicting $x_2=p_2$ on animal/body part $x_3=s_2$ made by artist $x_4=p_3$</definition><notes>Cf. {skapi}, {pixra}.</notes></valsi>
<valsi word="karbi" type="gismu"><rafsi>kab</rafsi><definition>$x_{1}$ [observer] compares $x_{2}$ with $x_{3}$ in property $x_{4}$ (ka), determining comparison $x_{5}$ (state).</definition><notes>See also {klani}, {mapti}, {sarxe}, {zmadu}, {mleca}, {dunli}.</notes></valsi>
<valsi word="karce" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a car/automobile/truck/van [a wheeled motor vehicle] for carrying $x_{2}$, propelled by $x_{3}$.</definition><notes>See also {carce}, {xislu}, {marce}, {sabnu}.</notes></valsi>
<valsi word="karcutci" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a sandal for protecting feet $c_2$, and of material $c_3$.</definition><notes>Cf. {tupcutci}, {smoka}.</notes></valsi>
<valsi word="karcycelxa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1=k_2$ is a self-propelled artillery gun for use against $x_2$ by $x_3$, launching projectile $c_2$ propelled by $c_3$.</definition><notes>Cf. {karce}, {cecla}, {xarci}, {xumjimcelxa'i}, {gutyjamkarce}, {xiljamkarce}, {karcycelxa'i}, {sorjaknykarce}.</notes></valsi>
<valsi word="karda" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a card [small nearly-2-dimensional shape/form] of material $x_{2}$, shape $x_{3}$.</definition><notes>($x_3$ shape default rectangular); See also {matci}, {tapla}, {plita}.</notes></valsi>
<valsi word="karfigre" type="lujvo"><definition>$f_1$ is in the genus Dorstenia, species $f_2$</definition></valsi>
<valsi word="kargau" type="lujvo"><definition>$g_1$ opens portal/passage/entranceway $k_1$, permitting access to $k_2$ by $k_3$.</definition><notes>Cf. {kalri}, {gasnu}, {toltelgau}.</notes></valsi>
<valsi word="kargu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (object/commodity/property/event) is costly/expensive/dear to $x_{2}$ by standard $x_{3}$.</definition><notes>$x_1$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= poskargu for unambiguous {semantics}). See also {vamji}, {dirba}, {vajni}, {jdima}, {pleji}, {canja}, {jerna}, {jinga}, {jemna}, {sfasa}, {vecnu}.</notes></valsi>
<valsi word="karkade" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is hibiscus of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="karkaju" type="fu'ivla"><definition>$k_1$ is a wolverine of variety $k_2$.</definition></valsi>
<valsi word="karli" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a collar/ring/belt/band around/surrounding $x_{2}$ made of material $x_{3}$.</definition><notes>Also sphincter. See also {sruri}, {djine}.</notes></valsi>
<valsi word="karni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a journal/periodical/magazine/[newspaper] with content $x_{2}$ published by $x_{3}$ for audience $x_{4}$.</definition><notes>$x_2$ may be a subject, but not all journals have a single subject; all have some sort of principle defining what is included, so this need not be a list. See also {papri}, {pelji}, {tcidu}.</notes></valsi>
<valsi word="karnyke'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the $x_3$'rd issue/number of journal/periodical/magazine/publication $x_2$ with content $x_4$ published by $x_5$ for audience $x_6$ .</definition></valsi>
<valsi word="karpo'i" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is an open-break with broken piece $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="karpo'ijbe" type="lujvo"><definition>$j_1=k_3$ hatches from eggshell $j_2=p_1=k_1$</definition><notes>{kalri}+{porpi}+{jbena} This is based on the lujvo {karpo'i}, glossed as "something breaks open". It is not obvious to me whether any of $k_2$ (portal destination), $p_2$ (pieces of broken thing), $j_3$ (birthdate), or $j_4$ (birthplace) are appropriate to include in this lujvo.</notes></valsi>
<valsi word="karsna" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a vowel sound.</definition><notes>Cf. {zunsna}.</notes></valsi>
<valsi word="kartamo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is safflower of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kartuli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Georgian (Caucasus) in aspect $x_2$.</definition><notes>see also {sakartulos}</notes></valsi>
<valsi word="karvana" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a caravan consisting of $x_2$ traveling across/through $x_3$</definition><notes>Cf. {bende}, {girzu}, {gunma}.</notes></valsi>
<valsi word="katkana" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a katakana (Japanese syllabary) of sound $x_2$.</definition><notes>Cf. {lerfu}.</notes></valsi>
<valsi word="katna" type="gismu"><rafsi>ka'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (tool/blade/force) cuts [through]/splits/divides $x_{2}$ (object) into pieces $x_{3}$.</definition><notes>For $x_1$ force, it is a force acting as a blade, not acting upon a blade; agentive cutting (= {ka'argau}, {ka'arzu'e}). (cf. kakpa, sraku for cutting into without division; plixa, dakfu, jinci, porpi, spofu, tunta, xrani, fatri, fendi, balre, dilcu)</notes></valsi>
<valsi word="kau" type="cmavo"><selmaho>UI3a</selmaho><definition>discursive: marks word serving as focus of indirect question: "I know WHO went to the store".</definition></valsi>
<valsi word="kaurdata" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a salamander of family/genus/species $x_2$.</definition><notes>Cf. {banfi}.</notes></valsi>
<valsi word="kaurselju'o" type="lujvo"><definition>$d_2=k_1$ is common sense to knowers $d_1=k_2$ about subject $d_3$ by epistemology $d_4$.</definition><notes>Cf. {selju'o}, {kampu}.</notes></valsi>
<valsi word="kavbu" type="gismu"><rafsi>kav</rafsi><definition>$x_{1}$ captures/catches/apprehends/seizes/nabs $x_{2}$ with trap/restraint $x_{3}$.</definition><notes>Catch something thrown (= {rerkavbu}). See also {jersi}, {kalte}, {pinfu}, {sisku}, se {rinju}.</notes></valsi>
<valsi word="ke" type="cmavo"><rafsi>kem</rafsi><selmaho>KE</selmaho><definition>start grouping of tanru, etc; ... type of ... ; overrides normal tanru left grouping.</definition><notes>Cf. {ke'e}, {bo}.</notes></valsi>
<valsi word="ke'a" type="cmavo"><selmaho>KOhA7</selmaho><definition>pro-sumti: relativized sumti (object of relative clause).</definition></valsi>
<valsi word="ke'e" type="cmavo"><rafsi>kep</rafsi><rafsi>ke'e</rafsi><selmaho>KEhE</selmaho><definition>elidable terminator: end of tanru left grouping override (usually elidable).</definition></valsi>
<valsi word="ke'i" type="cmavo"><selmaho>GAhO</selmaho><definition>open interval bracket marker; modifies intervals in non-logical connectives; exclude boundaries.</definition></valsi>
<valsi word="ke'o" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: please repeat.</definition></valsi>
<valsi word="ke'u" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: repeating - continuing.</definition><notes>See also {refbasna}, {krefu}, {rapli}, {velde'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ke'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: repeating - continuing.</definition></valsi>
<valsi word="ke'usku" type="lujvo"><definition>$x_1$ repeats $x_2$ (sedu'u/text) to audience $x_3$ via expressive medium $x_4$ for the $x_5$th time.</definition><notes>See also {krefu}, {cusku}</notes></valsi>
<valsi word="kecti" type="gismu"><rafsi>kec</rafsi><rafsi>ke'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (person) pities/feels sorry for $x_{2}$ (person) about $x_{3}$ (abstraction).</definition><notes>See also {cinmo}, {xendo}.</notes></valsi>
<valsi word="kei" type="cmavo"><rafsi>kez</rafsi><selmaho>KEI</selmaho><definition>elidable terminator: end abstraction bridi (often elidable).</definition></valsi>
<valsi word="keigri" type="lujvo"><definition>$k_1=g_1$ is a team / play group together playing / playing with plaything / toy / game $k_2=g_2$; members are from set $g_3$ linked by relations $g_4$.</definition><notes>Made from {kelci} + {girzu}.</notes></valsi>
<valsi word="keirmu'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a moving piece used in a game $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="keirta'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a board used for playing the game $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kelci" type="gismu"><rafsi>kel</rafsi><rafsi>kei</rafsi><definition>$x_{1}$ [agent] plays with plaything/toy $x_{2}$.</definition><notes>Play game (= {ci'erkei}), play competitively (= {jvikei}). See also {jivna}, {jinga}, {zdile}.</notes></valsi>
<valsi word="kelcrkroke" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ plays croquet against $x_2$ in competition $x_3$ for prize/title $x_4$.</definition><notes>Cf. {krokete}, {kroke}, {kriketi}, {ga'arboijvi}, {bolci}, {mruli}. </notes></valsi>
<valsi word="kelgi'a" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a game master/dungeon master for players $k_1=g_2$ in role-playing game $g_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kelka'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a turn/move by player $x_2$ in game $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kelkubli" type="lujvo"><definition>$ku_1$ is a die/are dice for game $x_2$ with surfaces/sides $ku_3$ (default 6).</definition><notes>Shortened from ke nu kelci ke'e kubli. Omitted $ku_2$ (dice have always three dimensions). Cf. {cu'arkubli}.</notes></valsi>
<valsi word="kelvo" type="gismu"><rafsi>ke'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ degree(s) Kelvin [metric unit] in temperature (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {gradu}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="kelvrfarenxaito" type="fu'ivla"><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ degrees Fahrenheit in temperature by standard $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {jacke'o}, {glare}, {lenku}, {dunja}, {febvi}.</notes></valsi>
<valsi word="kenra" type="gismu"><rafsi>ken</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cancer [malignant disease] in $x_{2}$.</definition><notes>See also {bilma}, {mikce}, {spita}.</notes></valsi>
<valsi word="kensa" type="gismu"><rafsi>kes</rafsi><definition>$x_{1}$ is outer space near/associated with celestial body/region $x_{2}$.</definition><notes>See also {canlu}, {munje}, {terdi}, {tsani}.</notes></valsi>
<valsi word="kerfa" type="gismu"><rafsi>kre</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the hair/fur [body-part] of $x_{2}$ at body location $x_{3}$.</definition><notes>See also {skapi}, {sunla}, {pimlu}.</notes></valsi>
<valsi word="kerlakse" type="lujvo"><definition>$l_1$ is earwax/cerumen.</definition><notes>Cf. {kerlo}, {lakse}.</notes></valsi>
<valsi word="kerlo" type="gismu"><rafsi>ker</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the ear [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: sensory apparatus, information gathering].</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is aural. See also {kanla}, {savru}, {smaji}, {tirna}, {ractu}.</notes></valsi>
<valsi word="kernerbo'o" type="lujvo"><definition>$n_1=b_1$ is an eardrum (tympanic membrane) of $n_2=k_2$.</definition><notes>The tympanic membrane separates the external ear from the middle ear. Cf. {kerlo}, {tirna}, {sance}.</notes></valsi>
<valsi word="kerza'u" type="lujvo"><definition>$k_1=z_1$ is an earlobe of $k_2=z_2$.</definition><notes>Cf. {kerlo}.</notes></valsi>
<valsi word="kesyske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is astronomy based on methodology $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ketco" type="gismu"><rafsi>ket</rafsi><rafsi>tco</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects South American culture/nationality/geography in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {merko}, {xispo}, {brazo}, {gento}, {spano}.</notes></valsi>
<valsi word="ketlete" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ has a body mass index of $x_2$ by standard $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kevna" type="gismu"><rafsi>kev</rafsi><rafsi>ke'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cavity/hole/hollow/cavern in $x_{2}$; $x_{1}$ is concave within $x_{2}$; $x_{2}$ is hollow at locus $x_{1}$.</definition><notes>Also pit, depression, concavity; hollow (= {selke'a}). See also {fenra}, {kunti}, {canlu}, {canko}, {galxe}, {tubnu}.</notes></valsi>
<valsi word="kevypracpi" type="lujvo"><definition>$ci_1=cu_1$ is a woodpecker/wryneck/piculet/sapsucker of species $ci_2$</definition><notes>Family Picidae</notes></valsi>
<valsi word="kevyxejyji'o" type="lujvo"><definition>$k_1=xe_1=j_1$ is a cleft/dimple chin of $xe_2$.</definition><notes>Cf. {flira}, {kevna}, {xedja}, {xejyji'o}.</notes></valsi>
<valsi word="kevzda" type="lujvo"><definition>$k_1=z_1$ is a cave for housing $x_2=z_2$, located in $x_3=k_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ki" type="cmavo"><selmaho>KI</selmaho><definition>tense/modal: set/use tense default; establishes new open scope space/time/modal reference base.</definition></valsi>
<valsi word="ki'a" type="cmavo"><selmaho>UI6</selmaho><definition>attitudinal question: confusion about something said.</definition><notes>See also {cfipu}, {kucli}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="ki'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>COI2</selmaho><definition>Converts following cmevla or zoi-quote into a nonce interjection/attitudinal.</definition><notes>See {sa'ei}</notes></valsi>
<valsi word="ki'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*6</selmaho><definition>non-question: understanding of something said.</definition></valsi>
<valsi word="ki'arzau" type="lujvo"><definition>$z_1=k_1$ applauds/acclaims/praises loudly action $z_2$ (object/event) with sound $k_2$.</definition><notes>Cf. {krixa}, {zanru}, {xanvruzau}, {geirki'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ki'asku" type="lujvo"><definition>$c_1=k_1$ shouts/cries out $c_2=k_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) to audience $c_3$ via expressive medium $c_4$ </definition><notes>from {krixa} {cusku}</notes></valsi>
<valsi word="ki'e" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: thanks - no thanks to you.</definition></valsi>
<valsi word="ki'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: thanks - no thanks to you.</definition></valsi>
<valsi word="ki'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>ckini modal, 1st place (related to) relatively; as a relation of ...</definition></valsi>
<valsi word="ki'o" type="cmavo"><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number: number comma; thousands.</definition></valsi>
<valsi word="ki'ogra" type="lujvo"><definition>$g_1$ is $g_2$ kilograms in mass by standard $g_3$.</definition></valsi>
<valsi word="ki'otre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ kilometres long in direction $x_3$ by standard $x_4$.</definition><notes>Cf. {gusminli}, {darno}.</notes></valsi>
<valsi word="ki'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>krinu modal, 1st place (justified by) justifiably; because of reason ...</definition></valsi>
<valsi word="ki'u ma" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sumti question asking for a rational explanation/justification; why?.</definition></valsi>
<valsi word="ki'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>krinu modal, 1st place despite reason ...</definition></valsi>
<valsi word="kibdu'a" type="lujvo"><definition>$d_1$ uploads $d_2$ to $d_3=k_1$.</definition><notes>Cf. {kibro}, {dunda}, {kibycpa}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="kibro" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ pertains to the internet/cyberspace in aspect $x_2$.</definition><notes>Proposed by xorxes. Short rafsi -kib-. Cf. {mujysamseltcana}.</notes></valsi>
<valsi word="kibyca'o" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a web browser for retrieving/presenting/traversing information $k_1$.</definition><notes>Cf. {kibro}, {canko}, {zgana}, {datni}, {kibycpa}, {kibdu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="kibykarni" type="lujvo"><definition>$ki_1=ka_1$ is an internet-journal/web-article/blog (web-log) with content $ka_2$ published by $ka_3$ for audience $ka_4$</definition><notes>Cf. {kibro}, {karni}, {snukarni}, {snustu}.</notes></valsi>
<valsi word="kibypapri" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a web page of site $p_2=k_1$.</definition><notes>Cf. {kibro}, {papri}, {kibyca'o}.</notes></valsi>
<valsi word="kicne" type="gismu"><rafsi>kic</rafsi><rafsi>ki'e</rafsi><definition>$x_{1}$ cushions $x_{2}$ with material $x_{3}$; $x_{1}$ is a cushion/pillow/pad [for $x_{2}$] of padding material $x_{3}$.</definition><notes>See also {ckana}, {matci}.</notes></valsi>
<valsi word="kijno" type="gismu"><rafsi>kij</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of oxygen (O); [metaphor: supporting life/combustion].</definition><notes>See also {jelca}, {vacri}, {vasxu}.</notes></valsi>
<valsi word="kijycau" type="lujvo"><definition>$c_1$ lacks oxygen $k_1$; $c_1$ is anaerobic.</definition><notes>Cf. {claxu}.</notes></valsi>
<valsi word="kilga'a" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ spear/lance/assegai made of $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {kinli}, {grana}, {rerga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="kilga'axa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=xa_1=g_1=k_1$ is a lance/spear/javelin/pointed-rod weapon for use against $x_2=xa_2$ by $x_3=xa_3$ of material $x_4=g_2$.</definition><notes>{kinli} {grana} {xarci}; this lujvo structure is from {noralujv}. The author of this definition is uncertain that {jesxa'i} would not be a better lujvo for the purpose.</notes></valsi>
<valsi word="kilto" type="gismu"><rafsi>ki'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a thousand [1000; $10^3$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}, {minli}</notes></valsi>
<valsi word="kinli" type="gismu"><rafsi>kil</rafsi><definition>$x_{1}$ is sharp/keen at locus $x_{2}$.</definition><notes>See also {balre}, {dakfu}, {jesni}.</notes></valsi>
<valsi word="kinpei" type="lujvo"><definition>$p_1=s_3=s_4$ thinks about subject $p_2=s_2$ by imagining $s_1$ which is like an imaginary movie about that subject.</definition></valsi>
<valsi word="kinsle" type="lujvo"><definition>$x_1=s_1$ is a frame from motion picture $x_2=k_1$ about $x_3=k_2$ [plot/theme/subject/activity]</definition><notes>(skina x3, x4 omitted for lack of usefulness.)
Cf. {skina} for some useful lujvo you can tanru-ize this with -- eg "selxraci'a skina" -> frame of drawn animation
, {selci}</notes></valsi>
<valsi word="kisto" type="gismu"><rafsi>kis</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Pakistani/Pashto culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xurdo}.</notes></valsi>
<valsi word="kisybau" type="lujvo"><definition>$k_1=b_1$ is the Pakistani Urdu language used by $b_2$ to communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote)</definition><notes>from {kisto} {bangu} c.f. {xurbau}.</notes></valsi>
<valsi word="kisyglibau" type="lujvo"><definition>$k_1=g_1=b_1$ is the Pakistani English language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {kisto}, {glico}, {bangu}, {glibau}, {bangenugu}, {kisybau}</notes></valsi>
<valsi word="kisygu'e" type="lujvo"><definition>$k_1=g_1$ is Pakistan.</definition><notes>Cf. {kisto}, {gugde}, {gugdepuku}. The 'national' language of Pakistan is {xurbau}. </notes></valsi>
<valsi word="kitselzba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is pottery made by $x_2$ of clay $x_3$.</definition><notes>see also {staku}</notes></valsi>
<valsi word="kitybli" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a clay-based building brick of composition $k_2$, surfaces/sides $s_4$.</definition><notes>Cf. {kliti}, {bliku}.</notes></valsi>
<valsi word="kityzba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a potter who makes $x_2$ out of clay $x_3$.</definition><notes>see also {kitselzba}, {staku}</notes></valsi>
<valsi word="klacpe" type="lujvo"><definition>$c_1$ calls/summons $c_3=k_1$ to location $k_2$ in manner/form $c_4$.</definition><notes>Cf. {cpedu}.</notes></valsi>
<valsi word="klaje'i" type="lujvo"><definition>$j_1=k_1$ follows $j_2$ to destination $k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$ by means $k_5$.</definition><notes>Cf. {klama}, {jersi}.</notes></valsi>
<valsi word="klaji" type="gismu"><rafsi>laj</rafsi><definition>$x_{1}$ is a street/avenue/lane/drive/cul-de-sac/way/alley/[road] at $x_{2}$ accessing $x_{3}$.</definition><notes>Also corridor; not typically a route between points, but offers access to sites along it. See also {naxle}, {panka}, {pluta}, {dargu}.</notes></valsi>
<valsi word="klaku" type="gismu"><rafsi>kak</rafsi><definition>$x_{1}$ weeps/cries tears $x_{2}$ about/for reason $x_{3}$ (event/state).</definition><notes>See also {badri}, {krixa}.</notes></valsi>
<valsi word="klama" type="gismu"><rafsi>kla</rafsi><definition>$x_{1}$ comes/goes to destination $x_{2}$ from origin $x_{3}$ via route $x_{4}$ using means/vehicle $x_{5}$.</definition><notes>Also travels, journeys, moves, leaves to ... from ...; $x_1$ is a traveller; ($x_4$ as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly). See also {cadzu}, {bajra}, {marce}, {vofli}, {litru}, {muvdu}, {cpare}, cmavo list {ka'a}, {pluta}, {bevri}, {farlu}, {limna}, {vitke}.</notes></valsi>
<valsi word="klami'e" type="lujvo"><definition>$m_1$ summons $m_2=k_1$ to $k_2$ from $k_3$ via route $k_4$.</definition><notes>Cf. {klama}, {minde}, {klacpe}.</notes></valsi>
<valsi word="klani" type="gismu"><rafsi>lai</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity quantified/measured/enumerated by $x_{2}$ (quantifier) on scale $x_{3}$ (si'o).</definition><notes>Also count. See also cmavo list {la'u}, {namcu}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrbeli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ measures $x_2$ bels on scale $x_3$ (si'o).</definition><notes>One bel is equal to 10 decibels. Cf. {klani}, {sance}, {cladu}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrdjuli" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ joule(s) of energy (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {djaule}, {klanrniut,ni}, {klanrxuati}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrfaradi" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ farad(s) of capacitance (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {terdikca}, {xampo}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrniut,ni" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ newton (s) of force (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {niutni}, {ki'orgratretrefrinynidysnidu}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrpaskali" type="fu'ivla"><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ pascal(s) of pressure (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {klanrniut,ni}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrtesla" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ tesla(s) of magnetic field B (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {maksi}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrvolta" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ volt(s) of electromotive force (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {xampo}, {klanrxomi}, {klanrxuati}, {klanrdjuli}, {terdikca}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrxenri" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ henry/henries of inductance (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {enri}, {klanrvolta}, {xampo}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrxertsi" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ hertz of frequency (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {ertso}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrxomi" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ ohm(s) of electrical impedance/resistance (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {omso}, {xampo}, {klanrvolta}, {klanrxuati}, {klanrzimenzi}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrxuati" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ watt(s) of power (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {klanrdjuli}, {klanrvolta}, {xampo}.</notes></valsi>
<valsi word="klanrzimenzi" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ siemens of electrical conductance (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>{klanrxomi}, {klanrvolta}, {xampo}.</notes></valsi>
<valsi word="klapri" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a track on $p_2$</definition></valsi>
<valsi word="klasazri" type="lujvo"><definition>$x_1=s_1=k_1$ drives $x_2=s_2=k_5$ to $x_3=k_2$ from $x_4=k_3$ via route $x_5=k_4$</definition><notes>Used to specify agentive operation of the transportation vehicle, as opposed to simply being carried by it.
See also: {sazri}, {klama}, {ma'ekla}</notes></valsi>
<valsi word="klaunji" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is blackseed/nigella of species/variety $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="klesi" type="gismu"><rafsi>kle</rafsi><rafsi>lei</rafsi><definition>$x_{1}$ (mass/si'o) is a class/category/subgroup/subset within $x_{2}$ with defining property $x_{3}$ (ka).</definition><notes>Also type, kind, classification, species, genus, family, order, phylum. See also cmavo list {le'a}, {cmima}, {jutsi}, {ciste}, {girzu}, {lanzu}, {vrici}.</notes></valsi>
<valsi word="klina" type="gismu"><rafsi>kli</rafsi><definition>$x_{1}$ (object/medium) is clear/transparent/without obstacle to in-the-clear $x_{2}$ [transmission].</definition><notes>Also lucid; $x_2$ remains apparent/lucid/clear (figurative use for 'understandable' is discouraged, better expressed as = {filseljmi} or {filsmu}). (cf. {kandi}, {zunti} - {nalzu'i} is better for 'unhindered')</notes></valsi>
<valsi word="kliru" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of halogen of type $x_{2}$ [chlorine, fluorine, iodine, etc.].</definition><notes>Also bromine; default chlorine. See also {xukmi}.</notes></valsi>
<valsi word="klisodva" type="lujvo"><definition>$x_1$ is made of/contains/is a quantity of a clear/transparent carbonated beverage/soda of sweet flavor, of brand $x_2$.</definition><notes>Not any carbonated beverage, but one which is transparent and with sweet flavor, like Sprite (=sprait), 7-up, Sockerdricka (=a soft drink that is consumed in Sweden) or similar. Another flavor may be added and expressed as a tanru, as long as the combination doesn't differ too much from the characteristics of klisodva.</notes></valsi>
<valsi word="kliti" type="gismu"><rafsi>kit</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of clay [moist, clammy dirt] of composition including $x_{2}$.</definition><notes>See also {dertu}, {pesxu}, {staku}.</notes></valsi>
<valsi word="klubarcreka" type="lujvo"><definition>$c_1=b_1=k_1$ is a jumper of material $c_2$.</definition><notes>A loose outer jacket ({barcreka}). Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="kluce'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a society of $c_2=k_2$ with cultural aspects $k_1$.</definition><notes>Cf. {cecmu}, {kulnu}, {jikca}, {kulnu}.</notes></valsi>
<valsi word="klupe" type="gismu"><rafsi>lup</rafsi><rafsi>lu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a screw [fastener] for purpose $x_{2}$, threads [pitch, material] $x_{3}$, frame [size, material] $x_{4}$.</definition><notes>Also bolt. See also {korcu}, {sarlu}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="klura'a" type="lujvo"><definition>$s1$ pertains to culture of $s2=k2$</definition><notes>Cultural gismu replacement lujvo for cultures: From gismu {kulnu} and {srana}</notes></valsi>
<valsi word="kluske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is social anthropology.</definition><notes>Cf. {kulnu}, {saske}, {jikske}</notes></valsi>
<valsi word="kluza" type="gismu"><rafsi>luz</rafsi><definition>$x_{1}$ (obj.) is loose/bloused/not tight on $x_{2}$ (obj.) at locus $x_{3}$.</definition><notes>See also {tagji}, {trati}, {rinju}.</notes></valsi>
<valsi word="kluzei" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a taboo in culture $z_2=k_1$.</definition></valsi>
<valsi word="ko" type="cmavo"><selmaho>KOhA3</selmaho><definition>pro-sumti: you (imperative); make it true for you, the listener.</definition></valsi>
<valsi word="ko'a" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #1 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="ko'e" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #2 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="ko'i" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #3 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="ko'o" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #4 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="ko'otli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a coyote of subspecies/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {gerku}, {labno}, {lorxu}, {tcakali}.</notes></valsi>
<valsi word="ko'u" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: he/she/it/they #5 (specified by goi).</definition></valsi>
<valsi word="kobli" type="gismu"><rafsi>kob</rafsi><rafsi>ko'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of cabbage/lettuce/leafy vegetable of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {stagi}.</notes></valsi>
<valsi word="koblrsinapi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is mustard of species/variety $x_2$.</definition><notes>especially mustard greens; see also {spatrsinapi}, {tsijrsinapi}, {sansrmustardo}</notes></valsi>
<valsi word="koi" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>korbi modal, 1st place (bordered by) bounded by ...</definition></valsi>
<valsi word="koinka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cognac distilled from grapes $x_2$.</definition><notes>Cf. {xalka}, {jikru}, {vanjyjikru}, {vanju}. For brandies without an AOC designation use {vanjyjikru}.</notes></valsi>
<valsi word="koizva" type="lujvo"><definition>$x_1=z_1$ is at an edge/margin/border/curb/boundary of $x_2=k_2$ next-to/bordering-on $x_3=k_3$; $x_1=z_1$ skirts $x_2=k_2$.</definition><notes>Cf. {korbi}, {zvati}</notes></valsi>
<valsi word="kojna" type="gismu"><rafsi>koj</rafsi><rafsi>ko'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a corner/point/at-least-3-dimensional [solid] angle [shape/form] in/on $x_{2}$, of material $x_{3}$.</definition><notes>Also apex; a corner exists on three dimensions but need not be limited to points; it suggests a discontinuity in slope in some direction; i.e. in some planar cross-section. See also {jipno}, {konju}, {bliku}, {fanmo}, {jganu}, {krasi}.</notes></valsi>
<valsi word="kokaKOlys" type="cmene"><definition>Coca-Cola.</definition></valsi>
<valsi word="kokcinela" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a ladybug/ladybird/lady beetle of genus/species $x_2$.</definition><notes>see {cakcinki}, {spacivla}</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="kokso" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a coconut of variety/cultivar $x_2$</definition><notes>See also {cidja}, {rutrkoko}</notes></valsi>
<valsi word="kolbasa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a sausage made of $x_2$.</definition><notes>Not necessarily with a gut skin; see also {tisycanti}.</notes></valsi>
<valsi word="kolmba" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a pigeon/dove of genus/species $x_2$.</definition><notes>more general than {tcacpi}</notes></valsi>
<valsi word="kolme" type="gismu"><rafsi>kol</rafsi><rafsi>ko'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of coal/peat/anthracite/bitumen from source $x_{2}$.</definition><notes>See also {tabno}, {tarla}.</notes></valsi>
<valsi word="komcu" type="gismu"><rafsi>kom</rafsi><definition>$x_{1}$ is a comb [many-needled shape] of material $x_{2}$ with tines/needles $x_{3}$.</definition><notes>See also {julne}, {forca}, {burcu}.</notes></valsi>
<valsi word="konceto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is concerto number $x_2$ in key $x_3$ composed by $x_4$ performed by/at $x_5$( event).</definition><notes>Cf. {zgike}, {nolzgi}, {konceto zei pagbu}, {pipnrpaino zei konceto}, {jgitrviolino zei konceto}, {simfoni}, {zgifi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="konceto zei pagbu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a movement of concerto for solo instruments $k_2$, number $k_3$ in key $k_4$ composed by $k_5$.</definition><notes>Cf. {konceto}, {pagbu}, {zgike}, {nolzgi}, {simfoni}.</notes></valsi>
<valsi word="kondomo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a condom of $x_2$ size for $x_3$ sex and $x_4$ material</definition></valsi>
<valsi word="konfuzi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ pertains to the Confucist culture/religion/ethos in aspect $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="konjaku" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is konjac of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {samcrtaro}, {samcu}</notes></valsi>
<valsi word="konju" type="gismu"><rafsi>kon</rafsi><rafsi>ko'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cone [shape/form] of material $x_{2}$ with vertex $x_{3}$.</definition><notes>Also ellipse, ellipsoid (= {konclupa}). See also {jesni}, {djine}, {sovda}, {kojna}, {jganu}.</notes></valsi>
<valsi word="korbi" type="gismu"><rafsi>kor</rafsi><rafsi>koi</rafsi><definition>$x_{1}$ is an edge/margin/border/curb/boundary of $x_{2}$ next-to/bordering-on $x_{3}$.</definition><notes>See also cmavo list {koi}, {greku}, {mlana}, {jimte}, {ctebi}, {bartu}.</notes></valsi>
<valsi word="korcu" type="gismu"><rafsi>kro</rafsi><definition>(adjective:) $x_{1}$ is bent/crooked/not straight or direct/[twisted]/folded.</definition><notes>See also {cinje}, {klupe}, {kruvi}, {polje}, {sarlu}, {sirji}, {bargu}, {genxu}.</notes></valsi>
<valsi word="korgretro" type="lujvo"><definition>$t_1$ controls $g_1=t_2$ who crosses $g_2=k_1$ to $g_3=k_2$ from $g_4=k_2$.</definition><notes>see also {natmi}, {pagre}, {jaspu}</notes></valsi>
<valsi word="korka" type="gismu"><rafsi>kok</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of cork/bark from tree/species $x_{2}$; [material].</definition><notes>See also {tricu}, {calku}, {skapi}, {stagi}.</notes></valsi>
<valsi word="korsenta" type="lujvo"><definition>$s_1=k_1$ is a cortex (outermost layer) of structure $s_3=k_2$.</definition><notes>x2 may be an organ, a cell, a plant, or a rock. Cf. {skapi}, {pilka}, {sefta}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="korvo" type="experimental gismu"><definition>$s_1$ is a crow/raven of species $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kosta" type="gismu"><rafsi>kos</rafsi><definition>$x_{1}$ is a coat/jacket/sweater/cloak/[cape/shawl/pullover] [extra outer garment] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {pastu}, {sunla}, {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="kotledona" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cotyledon of seed $x_2$ of plant $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kotygu'e" type="lujvo"><definition>$g_1$ is Scotland (country).</definition><notes>Cf. {ritygu'e}, {gligu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="krafamtei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the duration of $x_2$.</definition><notes>See also {ze'a}, {ze'e}, {ze'i}, {ze'o}, {ditcu}, {faurtei}</notes></valsi>
<valsi word="kraga'igau" type="lujvo"><definition>$gas_1$ resets/changes $gal_1$ to its original value/content.</definition><notes>Cf. {krasi}, {galfi}, {gasnu}, {ninga'igau}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="krali" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ (NU) is a legal/moral entitlement of $x_2$ (individual/mass) by standard $x_3$.</definition><notes>Normative principles, variously construed as legal, social, or moral freedoms or entitlements. {rarkrali} for "natural rights and {flakrali} for "legal rights"; {xuskrali} for "claim rights" and {zifkrali} for "liberty rights"; {crukrali} for "positive rights" and {ri'urkrali} for "negative rights"; {sepkrali} for "individual rights" and {gumkrali} for "group rights"; {selcemkrali} for "civil rights" and {seljeckrali} for "political rights"; {jiknykrali} for "economic rights", {jikykrali} for "social rights", and {klukrali} for "cultural rights"; {remkrali} for "human rights" and {dalkrali} for "animal rights". Cf. {selfla}, {selzi'e}, {terzi'e}, {selzau}, {selpikta}.</notes></valsi>
<valsi word="krambola" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a starfruit/carambola of variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kramu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ local area unit(s) [non-metric] (default 1) by standard $x_{3}$, $x_{4}$ subunits.</definition><notes>(additional subunit places may be added as $x_5$, $x_6$, ...); See also {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}.</notes></valsi>
<valsi word="krasi" type="gismu"><rafsi>kra</rafsi><definition>$x_{1}$ (site/event) is a source/start/beginning/origin of $x_{2}$ (object/event/process).</definition><notes>Also root (figurative sense); (adjective:) $x_1$ is initial. See also {fanmo}, cmavo list {ra'i}, {sabji}, {cfari}, {jipno}, {traji}, {kojna}, {genja}, {jicmu}, {sitna}, {jinto}.</notes></valsi>
<valsi word="krastu" type="lujvo"><definition>$s_1=k_1$ is the origin of $s_2=k_2$.</definition><notes>Cf. {terkla}, {famstu}.</notes></valsi>
<valsi word="krataigo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a hawthorn of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="krati" type="gismu"><rafsi>ka'i</rafsi><definition>$x_{1}$ represents/is an agent/proxy/stands-in for [absent] $x_{2}$ in matter(s)/function(s) $x_{3}$.</definition><notes>Also: on behalf of. See also cmavo list {ka'i}, {jansu}, {catni}, {vipsi}, {pulji}.</notes></valsi>
<valsi word="krebasti" type="lujvo"><definition>$b_1$ is wig/toupee/mirkin worn by $k_2$ on body location $k_3$.</definition><notes>Cf. {kerfa}, {basti}, {runkre}.</notes></valsi>
<valsi word="krebu'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ is an amount of velvet/velour/towelling/tufted cloth of type/material $b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="krefu" type="gismu"><rafsi>ref</rafsi><rafsi>ke'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) is the $x_{3}$'rd recurrence/repetition of $x_{2}$ (abstract); $x_{2}$ happens again in [form] $x_{1}$.</definition><notes>Also case, another, instance, different, other, time, occasion. See also {fukpi}, {rapli}, {cafne}, {fasnu}, {xruti}.</notes></valsi>
<valsi word="krekalsa" type="lujvo"><definition>$ka_1=ke_2$ has disheveled/tousled hair</definition><notes>from {kerfa} {kalsa}</notes></valsi>
<valsi word="krelu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ washes $x_2$'s hair, removing $x_3$ with shampoo $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="kresi'e" type="lujvo"><definition>$s_1$ is dandruff on the head of $k_2$.</definition><notes>Cf. {kerfa}, {snime}.</notes></valsi>
<valsi word="krevelylu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a shampoo for washing $x_2$'s hair, removing $x_3$, used by $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="krevi'u" type="lujvo"><definition>$x_1=v_1$ shaves/[removes hair] $x_2=k_1=v_2$ from $x_3=k_2=v_3$ </definition><notes>Applies to any form of hair removal, not necessarily with a blade.</notes></valsi>
<valsi word="krici" type="gismu"><rafsi>kri</rafsi><definition>$x_{1}$ believes [regardless of evidence/proof] belief/creed $x_{2}$ (du'u) is true/assumed about subject $x_{3}$.</definition><notes>"without evidence" refers to objective external evidence; also gives credence, has conviction. See also {censa}, {cevni}, {lijda}, {makfa}, {malsi}, {senpi}, {birti}.</notes></valsi>
<valsi word="kriketi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ plays cricket against $x_2$ in competition $x_3$ for prize/title $x_4$.</definition><notes>Cf. {ga'arboijvi}, {krokete}, {kelcrkroke}.</notes></valsi>
<valsi word="krili" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of crystal of composition $x_{2}$ in form/arrangement $x_{3}$.</definition><notes>$x_2$: composition including $x_2$, which need not be complete specification. See also {jemna}, {bisli}.</notes></valsi>
<valsi word="krinu" type="gismu"><rafsi>rin</rafsi><rafsi>ki'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state) is a reason/justification/explanation for/causing/permitting $x_{2}$ (event/state).</definition><notes>See also {ciksi}, {rinka}, {nibli}, {mukti}, se {jalge}, te {zukte}, cmavo list {ki'u}, {bapli}.</notes></valsi>
<valsi word="kriofla" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a clove bud/tree of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {cifxrula}, {baljypau}</notes></valsi>
<valsi word="krixa" type="gismu"><rafsi>kix</rafsi><rafsi>ki'a</rafsi><definition>$x_{1}$ cries out/yells/howls sound $x_{2}$; $x_{1}$ is a crier.</definition><notes>See also {klaku}, {bacru}.</notes></valsi>
<valsi word="kro'oke" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ croquets $x_2$'s ball.</definition><notes>Cf. {kelcrkroke}, {krokete}, {bolci}, {mruli}.</notes></valsi>
<valsi word="krobi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=k_1$ bends under conditions $b_3$.</definition><notes>Cf. {korcu}, {binxo}, {krosa'i}, {bolbi'o}, {krori'a}.</notes></valsi>
<valsi word="krogarna" type="lujvo"><definition>$k_1=g_1$ is bow/arc supporting/restraining $g_2$, of material $g_3$.</definition></valsi>
<valsi word="krokete" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ plays croquet against $x_2$ in competition $x_3$ for prize/title $x_4$.</definition><notes>Cf. {kelcrkroke}, {kroke}, {kriketi}, {ga'arboijvi}, {bolci}, {mruli}.</notes></valsi>
<valsi word="krokodilo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a crocodile (family Crocodylidae) of breed $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="krori'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event/state) bends/flexes $k_1$ under conditions $r_3$.</definition><notes>Cf. {korcu}, {rinka}, {krobi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="krorinsa" type="lujvo"><definition>$r_1=k_1$ curtseys in front of $r_2$.</definition><notes>Cf. {korcu}, {rinsa}, {krosa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="krosa'i" type="lujvo"><definition>$s_1=k_1$ bows/takes a bow on surface $s_2$ supported by limbs/supports $s_3$.</definition><notes>Cf. {korcu}, {sanli}, {krorinsa}, {sa'orgau}, {dzibi'o}, {demtse}.</notes></valsi>
<valsi word="krotofaga" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an ani of species $x_2$.</definition><notes>see also {cipnrkuku}</notes></valsi>
<valsi word="kruca" type="gismu"><rafsi>kuc</rafsi><definition>$x_{1}$ intersects/crosses/traverses $x_{2}$ at locus $x_{3}$.</definition><notes>See also {cripu}, {ragve}.</notes></valsi>
<valsi word="kruji" type="gismu"><rafsi>ruj</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of cream/emulsion/puree [consistency] of composition $x_{2}$.</definition><notes>[$x_2$: composition including $x_2$, which need not be complete specification]]; See also {ladru}, {matne}.</notes></valsi>
<valsi word="kruvi" type="gismu"><rafsi>ruv</rafsi><rafsi>kru</rafsi><definition>$x_{1}$ is a curve/turn/bend in $x_{2}$, at locus $x_{3}$, and defined by set of points/properties $x_{4}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is curved; ($x_4$ as a set of points is sufficiently specified to identify the relevant properties of the bend). See also {korcu}, {bargu}, {genxu}, {linji}, {sirji}.</notes></valsi>
<valsi word="ku" type="cmavo"><selmaho>KU</selmaho><definition>elidable terminator: end description, modal, or negator sumti; often elidable.</definition></valsi>
<valsi word="ku'a" type="cmavo"><rafsi>kuz</rafsi><selmaho>JOI</selmaho><definition>non-logical connective: intersection of sets.</definition></valsi>
<valsi word="ku'e" type="cmavo"><selmaho>KUhE</selmaho><definition>elidable terminator: end mathematical (mex) forethought (Polish) expression; often elidable.</definition></valsi>
<valsi word="ku'i" type="cmavo"><selmaho>UI3b</selmaho><definition>discursive: however/but/in contrast.</definition><notes>See also {karbi}, {dukti}, {nalpanra}.</notes></valsi>
<valsi word="ku'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI3b</selmaho><definition>discursive: hence/therefore.</definition><notes>Used to draw conclusions in accordance with what said previously, as opposed to {ku'i} (in contrast).</notes></valsi>
<valsi word="ku'o" type="cmavo"><selmaho>KUhO</selmaho><definition>elidable terminator: end NOI relative clause; always elidable, but preferred in complex clauses.</definition></valsi>
<valsi word="ku'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>kulnu modal, 1st place in culture ...</definition></valsi>
<valsi word="kuadragesim" type="cmene"><definition>Lent</definition></valsi>
<valsi word="kuarka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quark with flavor $x_2$.</definition><notes>Cf. {kantu}, {guska'u}, {lektoni}.</notes></valsi>
<valsi word="kubli" type="gismu"><rafsi>kub</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cube/regular polyhedron/polygon of dimensions $x_{2}$ (def. 3), surfaces/sides $x_{3}$ (def. 6).</definition><notes>(cf. kurfa - needed for 'cube', bliku for a physical object; tanbo, tapla, tarmi)</notes></valsi>
<valsi word="kuclanli" type="lujvo"><definition>$l_1$ cross examines $l_2$.</definition><notes>Cf. {kruca}, {lanli}, {retsku}.</notes></valsi>
<valsi word="kucli" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is curious/wonders about/is interested in/[inquisitive about] $x_{2}$ (object/abstract).</definition><notes>Inquisitive (= {retkucli}). See also {manci}, {sisku}, se {cinri}.</notes></valsi>
<valsi word="kucyga'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a cross made of $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kucyga'asni" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a crucifix.</definition><notes>See also {kucyga'a}</notes></valsi>
<valsi word="kucysimgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ folds/crosses/intertwines $s_1$(set).</definition><notes>Cf. {kruca}, {simxu}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="kucyvla" type="lujvo"><definition>$ x_1=v_1=k_1$ is a word/quotation crossing other words/quotations, meaning/defined by $x_2=v_2$, located at $x_3=k_3$</definition><notes>Across -> {pinta}, down -> {sraji}, crossword puzzle -> "kucyvla se {namkei}". Example: "12 across: what you like -> beautiful" is "zo melbi cu kucyvla lu da poi do nelci li'u li pare poi pinta". $x_1$ may be a non grammatical quotation. </notes></valsi>
<valsi word="kufra" type="gismu"><rafsi>kuf</rafsi><definition>$x_{1}$ feels comfort/is comfortable with conditions/environmental property(ies) $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinmo}.</notes></valsi>
<valsi word="kuinke" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Seri culture/language in aspect $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="kujmikce" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a nurse to/nurses $m_2$.</definition><notes>Cf. {kurji}, {mikce}.</notes></valsi>
<valsi word="kujyjai" type="lujvo"><definition>$j_1=k_1$ nurses/holds with care $j_2=k_2$ (object/event/person) with/in $j_3$ (part of j1).</definition><notes>Cf. {kurji}, {jgari}.</notes></valsi>
<valsi word="kukfusra" type="lujvo"><definition>$f_1=k_1$ is fermented with fermenting agent $f_2$, tasty to observer $x_3=k_2$.</definition><notes>Cf. {jurme}, {fomymledi}, {mledi}, {birje}, {vanju}, {nanba}, {cirla}, {ladru}, {sobysanso}, {furfipsanso}.</notes></valsi>
<valsi word="kukselzba" type="lujvo"><definition>$z_2=k_1$ is something made by $z_1$ out of $z_3$ that is pleasing/delightful to sense $k_2$.</definition><notes>Cf. {kukte}, {zbasu}.</notes></valsi>
<valsi word="kukselzbasu" type="lujvo"><definition>$z_2=k_1$ is something made by $z_1$ out of $z_3$ that is pleasing/delightful to sense $k_2$.</definition><notes>Cf. {kukte}, {zbasu}, {kukselzba}.</notes></valsi>
<valsi word="kukte" type="gismu"><rafsi>kuk</rafsi><definition>$x_{1}$ is delicious/tasty/delightful to observer/sense $x_{2}$ [person, or sensory activity].</definition><notes>$x_1$ is a delicacy. See also {gusta}, {ralci}, {vrusi}, {cpina}.</notes></valsi>
<valsi word="kulcitsi" type="lujvo"><definition>$ci_1$ is a term/semester with interval $ci_2$ of year $ci_3$ for school $ck_1$.</definition><notes>x2 may be formed with "bi'o". Cf. {citsi}, {ckule}.</notes></valsi>
<valsi word="kulmu'o" type="lujvo"><definition>$k_4=m_1$ graduates/completes coursework from $k_1$ at location $k_2$ in subject matter $k_3$, by the standards of the administration $k_5=m_3$</definition><notes>This is really a dropped SE of velkulmu'o. m2 is the implied "property of learning at k2 subject matter k3 from school k1"</notes></valsi>
<valsi word="kulnrnorge" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Norwegian/pertains to Norwegian culture in aspect $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kulnrturkie" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Turkish/pertains to Turkish culture in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {kulnrturko}, {bangrturkie}, {tu'urki}.</notes></valsi>
<valsi word="kulnrturko" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Turkic/pertains to Turkic culture in aspect $x_2$</definition><notes>c.f. {kulnrturkie}</notes></valsi>
<valsi word="kulnu" type="gismu"><rafsi>klu</rafsi><definition>$x_{1}$ [mass of ideas, customs, skills, arts] is culture of nation/ethos $x_{2}$ (mass); $x_{1}$ is ethnic.</definition><notes>(note that $x_2$ is NOT individual; culture is what is shared among people and is not an individual trait). See also cmavo list {ka'u}, cmavo list {ku'u}, {natmi}, {cecmu}.</notes></valsi>
<valsi word="kulpikta" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a diploma entitling $p_2$ to entitlement/privilege $p_3$ (event/state) from school/institute/academy $x_4=c_1$ teaching subject(s) $x_5=c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kumfa" type="gismu"><rafsi>kum</rafsi><rafsi>ku'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a room of/in structure $x_{2}$ surrounded by partitions/walls/ceiling/floor $x_{3}$ (mass/jo'u).</definition><notes>Also chamber. See also {bitmu}, {canlu}, {zdani}.</notes></valsi>
<valsi word="kumte" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a camel/llama/alpaca/vicuna/dromedary of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>Llama (= {tcokumte}), Bactrian camel (= {zdokumte}); Arabian camel/dromedary (= {rabykumte}). See also {sunla}, {kanla}, {xirma}, {xasli}.</notes></valsi>
<valsi word="kumtrguanako" type="fu'ivla"><definition>$x_{1}$ is a guanaco of breed $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {kumte}, {tcokumte}, {kumtrvalpaka}, {kumtrlama}, {kumtrvikunia}.</notes></valsi>
<valsi word="kumtrlama" type="fu'ivla"><definition>$x_{1}$ is a llama of breed $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {kumte}, {tcokumte}, {kumtrvalpaka}, {kumtrvikunia}, {kumtrguanako}.</notes></valsi>
<valsi word="kumtrvalpaka" type="fu'ivla"><definition>$x_{1}$ is an alpaca of breed $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {kumte}, {tcokumte}, {kumtrvikunia}, {kumtrlama}, {kumtrguanako}.</notes></valsi>
<valsi word="kumtrvikunia" type="fu'ivla"><definition>$x_{1}$ is a vicuna of breed $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {kumte}, {tcokumte}, {kumtrvalpaka}, {kumtrlama}, {kumtrguanako}.</notes></valsi>
<valsi word="kumyzda" type="lujvo"><definition>$z_1=k_1$ is an apartment for $z_2$ in structure $k_2$.</definition><notes>A complete domicile occupying only part of a building. Cf. {zdani}, {selxa'u}.</notes></valsi>
<valsi word="kungundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the metals and mining industry/sector producing/mining $g_2=k_1$ of type/metal $k_2$ from location $k_3$ by process $g_3$</definition><notes>From {kunra}, {gundi}.</notes></valsi>
<valsi word="kunkakpa" type="lujvo"><definition>$x_1=ka_1$ (agent) mines material/ore $x_2=ku_1=ka_2$ of type $x_3=ku_2$ from mine/source $x_4=ku_3=ka_3$ using tool $x_5=ka_4$.</definition><notes>Used in Theodore Reed's translation of A Princess of Mars.</notes></valsi>
<valsi word="kunra" type="gismu"><rafsi>kun</rafsi><definition>$x_{1}$ is/contains/is made from a mineral/ore of type/metal $x_{2}$ mined from location/lode/mine $x_{3}$.</definition><notes>See also {jinme}, {bisli}, {rokci}, {jemna}.</notes></valsi>
<valsi word="kunrlazuli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is/contains/is made from lapis lazuli of type/grade $x_2$ mined from location $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kunrmarmaro" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is/contains/is made from marble of type $x_2$ mined from location $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kunrxalabastre" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is/contains/is made from alabaster of type $x_2$ mined from location $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="kunske" type="lujvo"><definition>$s_1$=$t_1$ is mineralogy [science about minerals] based on methodology $s_3$.</definition><notes>kunra2, kunra3 and saske2 subsumed. See also {derske}.</notes></valsi>
<valsi word="kunti" type="gismu"><rafsi>kut</rafsi><definition>$x_{1}$ [container] is empty/vacant of $x_{2}$ [material]; $x_{1}$ is hollow.</definition><notes>Also vacuum (= kunti be roda/so'ada). See also {culno}, {tisna}, {claxu}, {canlu}, {kevna}, {setca}.</notes></valsi>
<valsi word="kurfa" type="gismu"><rafsi>kur</rafsi><definition>$x_{1}$ is a right-angled shape/form defined by set of vertices $x_{2}$, dimensions $x_{3}$ (default 2).</definition><notes>Also rectangle, square, rectilinear; square (= {kubykurfa}, {pitkubykurfa}), cube (= {kurkubli}), rectangle (= {clakurfa}), rhombus/diamond (= {sa'orkurfa}, {sa'orpitkubli}). See also {bliku}, {kubli}, {tapla}, {salpo}, {tarmi}.</notes></valsi>
<valsi word="kurji" type="gismu"><rafsi>kuj</rafsi><rafsi>ku'i</rafsi><definition>$x_{1}$ takes-care-of/looks after/attends to/provides for/is caretaker for $x_{2}$ (object/event/person).</definition><notes>Also tends, cares for, keeps; $x_1$ is a keeper/custodian of $x_2$. See also {jundi}, {cinri}, {prami}, {raktu}, {zgana}.</notes></valsi>
<valsi word="kurki" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is bitter/acrid/sharply disagreeable to observer/sense $x_{2}$.</definition><notes>See also {titla}, {slari}.</notes></valsi>
<valsi word="kurkuli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a weevil of genus/species $x_2$.</definition><notes>see also {cakcinki}</notes></valsi>
<valsi word="kurkuma" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is turmeric of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="kurmo'a" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a check/checkerboard pattern of squares $k_1=m_2$ arranged in structure $m_3$</definition><notes>x2 might be a set of colors, with x3 specifying their arrangement</notes></valsi>
<valsi word="kurtenfa" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the square of $t_2$.</definition><notes>see {tenfa}</notes></valsi>
<valsi word="kurtsapi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a spice of the mint family, with flavor $x_2$.</definition><notes>see also {tebrulspa}, {spatrbasiliko}</notes></valsi>
<valsi word="kusnkusu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of couscous of ingredients including $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="kuspe" type="gismu"><rafsi>kup</rafsi><rafsi>ku'e</rafsi><definition>$x_{1}$ ranges/extends/spans/persists/reaches across/over interval/gap/area/scope/extent/range $x_{2}$.</definition><notes>Also continues. See also {ranji}, {renvi}, {tcena}, {bancu}, {cripu}, {ragve}, {vorme}, {canko}, {bitmu}, {sirji}, {jbini}, {jimte}, {preja}.</notes></valsi>
<valsi word="kusru" type="gismu"><rafsi>kus</rafsi><definition>$x_{1}$ (person) is cruel/mean/unkind to victim $x_{2}$.</definition><notes>See also {xendo}, {jursa}.</notes></valsi>
<valsi word="kustru" type="lujvo"><definition>$k_1=t_1$ governs and oppresses $k_2=t_2$.</definition><notes>see also {kusyja'a} {vliraitru}</notes></valsi>
<valsi word="kusyja'a" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a cruel-captain with object of cruelty-captained $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="kutyje'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ a tautology by standard/epistemology/metaphysics $x_2$.</definition><notes>See also {kunti}, {jetnu}</notes></valsi>
<valsi word="kutytu'a" type="lujvo"><definition>$t_1=k_1$ is a desert located in/at $t_2$</definition><notes>from {kunti} {tumla}</notes></valsi>
<valsi word="ky" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for k.</definition></valsi>
<valsi word="la" type="cmavo"><selmaho>LA</selmaho><definition>name descriptor: the one(s) called ... ; takes name or selbri description.</definition></valsi>
<valsi word="la'a" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: probability - improbability.</definition><notes>See also {lakne}.</notes></valsi>
<valsi word="la'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: probability - improbability.</definition></valsi>
<valsi word="la'e" type="cmavo"><selmaho>LAhE</selmaho><definition>the referent of (indirect pointer); uses the referent of a sumti as the desired sumti.</definition></valsi>
<valsi word="la'edi'u" type="cmavo cluster"><selmaho>KOhA*</selmaho><definition>pro-sumti: the referent of the last utterance; the state described: "IT was fun".</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="la'ei" type="experimental cmavo"><selmaho>LA</selmaho><definition>combines LA with DOI</definition><notes>used to address someone in the 2nd person by name and use that as a sumti at the same time, that is:
{do} {doi} {la} {broda} is equivalent to la'ei {broda}</notes></valsi>
<valsi word="la'erji'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ expects $x_2$ on grounds $x_3$.</definition><notes>See also {bavykri}, {uenai}</notes></valsi>
<valsi word="la'erlai" type="lujvo"><definition>$x_1$ has probability/likelihood $x_2$ of occurring under conditions $x_3$.</definition><notes>See also {zilpa'a}, {cu'o}</notes></valsi>
<valsi word="la'i" type="cmavo"><selmaho>LA</selmaho><definition>name descriptor: the set of those named ... ; takes name or selbri description.</definition></valsi>
<valsi word="la'irze'a" type="lujvo"><definition>$z_1=l_1$ gets closer to $l_2$ in property $l_3$ by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {lamji}, {zenba}, {jbize'a}, {jbibi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="la'o" type="cmavo"><selmaho>ZOI</selmaho><definition>delimited non-Lojban name; the resulting quote sumti is treated as a name.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="la'oi" type="experimental cmavo"><selmaho>ZOhOI</selmaho><definition>single-word non-Lojban name; quotes a single non-Lojban word delimited by pauses (in speech) or whitespace (in writing) and treats it as a name</definition><notes>See also {la'o}, {zo'oi}.</notes></valsi>
<valsi word="la'ornacle'u" type="lujvo"><definition>$le_1$ is a Roman numeral representing $le_3$=$n_1$.</definition></valsi>
<valsi word="la'ornai" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the Roman nation made up of people $x_2$</definition><notes>se la'ornai means the Roman people. The term refers to the ancient Romans, not to modern-day residents of the Italian capital, or small Wisconsin town.</notes></valsi>
<valsi word="la'orxi'o" type="lujvo"><definition>$x_1=l_1$ is Roman Catholic in aspect $x_2=l_2$.</definition><notes>Cf. {xriso}, {latmo}, {glixi'o}, {patxi'o}, {sunxi'o}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="la'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>klani modal, 1st place (amount) quantifying ...; being a quantity of ...</definition></valsi>
<valsi word="la'u ma" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sumti question asking for a quantity; how many?.</definition></valsi>
<valsi word="labnanba" type="lujvo"><definition>$n_1$ is white bread made from grains $n_2$.</definition><notes>Cf. {burnanba}, {jinynanba}, {jintitnanba}, {cmananba}.</notes></valsi>
<valsi word="labno" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a wolf/lupine of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {gerku}.</notes></valsi>
<valsi word="labybi'o" type="lujvo"><definition>$bi_1$ turns pale/white under condition $bi_3$.</definition><notes>Cf. {blabi}, {binxo}.</notes></valsi>
<valsi word="labyblu" type="lujvo"><definition>$c_1$ is lymph of animal $c_2$.</definition><notes>Cf. {blufle}, {blutu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="labyblusle" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a white blood cell of the blood/pus $x_2$ of animal $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="labyfi'e" type="lujvo"><definition>$f_1=b_1$ is a whitefish of genus/species $f_2$.</definition><notes>Cf. {blabi}, {finpe}, {merlanu}.</notes></valsi>
<valsi word="labyxu'e" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is rose.</definition><notes>Cf. {blabi}, {xunre}, {xunblabi}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="lacni" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is an eyewear used/worn by $x_2$ serving purpose $x_3$.</definition><notes>It is a frame worn in front of the eyes and bears or does not bear transparent/semi-transparent/non-transparent shields for visual correction, eye protection, fashion, or entertainment. The shields are not necessarily lenses. Cf. {le'otci} or {le'orlacni} for a corrective type, which may include {tidlacni} for reading glasses and {xrelacni} for bifocal and trifocal glasses; {badlacni} for a protective type, which may include {srulacni} for goggles and {solylacni} for sunglasses; {jadlacni} for fashion glasses, which may include {rekmeclacni} for rimless glasses and solylacni; {mincimdylacni} for 3D glasses.</notes></valsi>
<valsi word="lacpu" type="gismu"><rafsi>lap</rafsi><rafsi>cpu</rafsi><definition>$x_{1}$ pulls/tugs/draws/drags $x_{2}$ by handle/at locus $x_{3}$.</definition><notes>Gravity (= ka {maicpu}, {maircpukai}). See also {catke}, {sakci}, {cokcu}.</notes></valsi>
<valsi word="lacri" type="gismu"><rafsi>lac</rafsi><definition>$x_{1}$ relies/depends/counts on/trusts $x_{2}$ to bring about/ensure/maintain $x_{3}$ (event/state).</definition><notes>See also {minde}, {nitcu}, {tinbe}.</notes></valsi>
<valsi word="lactergu'e" type="lujvo"><definition>$l_1=g_3$ is a dependent territory relying on the sovereignty of $l_2$ (state).</definition><notes>Examples are British Virgin Islands, Netherlands Antilles, and American Samoa. Cf. {gugde}, {zifyje'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ladru" type="gismu"><rafsi>lad</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of milk from source $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is lactic/dairy.</definition><notes>See also {lanbi}, {mabru}, {tatru}, {cirla}, {kruji}.</notes></valsi>
<valsi word="lafti" type="gismu"><rafsi>laf</rafsi><definition>$x_{1}$ (force) lifts/applies raising/supporting force to $x_{2}$ at locus $x_{3}$ in gravity well $x_{4}$.</definition><notes>($x_1$ may be an abstract); verb lift/raise/elevate (= {lafmuvgau}). See also {farlu}, {plipe}.</notes></valsi>
<valsi word="lai" type="cmavo"><selmaho>LA</selmaho><definition>name descriptor: the mass of individual(s) named ... ; takes name or selbri description.</definition></valsi>
<valsi word="lairka'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is quantifiable by quantifier $x_2$ on scale $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="lajre'e" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a train with train car $x_{2}$ with train system $x_{3}$ propelled by $x_{4}$.</definition></valsi>
<valsi word="lakne" type="gismu"><rafsi>la'e</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state/property) is probable/likely under conditions $x_{2}$.</definition><notes>See also {cumki}, {jinzi}, {kampu}, {tcaci}, {cunso}, {cafne}, {fadni}, {cnano}.</notes></valsi>
<valsi word="lakse" type="gismu"><rafsi>lak</rafsi><definition>$x_{1}$ is quantity of wax [substance especially soft/moldable when warm] from source $x_{2}$.</definition><notes>Also paraffin. See also {bifce}, {ranti}, {bidju}.</notes></valsi>
<valsi word="laktergu'i" type="lujvo"><definition>$g_3=l_1$ is a candle/wax light with wax source $l_2$.</definition><notes>Cf. {fagytergu'i}, {dictergu'i}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="laldo" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is old/aged [relatively long in elapsed duration] by standard $x_2$</definition><notes>(= {tolci'o}) See {citno}, {slabu}</notes></valsi>
<valsi word="lalxu" type="gismu"><rafsi>la'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a lake/lagoon/pool at site/within land mass $x_{2}$.</definition><notes>See also {daplu}, {djacu}, {rirxe}, {xamsi}, {zbani}.</notes></valsi>
<valsi word="lamji" type="gismu"><rafsi>lam</rafsi><rafsi>la'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is adjacent/beside/next to/in contact with $x_{2}$ in property/sequence $x_{3}$ in direction $x_{4}$.</definition><notes>Also touching, contiguous, against. See also {zvati}, {cpana}, {jibni}, {diklo}, {stuzi}, {bartu}, {jbini}.</notes></valsi>
<valsi word="lampagre" type="lujvo"><definition>$p_1=l_1$ passes by $p_2$ to $p_3$ from $p_4$ by $l_2$.</definition><notes>Cf. {lamji}, {pagre}.</notes></valsi>
<valsi word="lampru" type="lujvo"><definition>$l_1=p_1$ is recent, immediately preceding $l_2=p_2$.</definition><notes>Cf. {purci}.</notes></valsi>
<valsi word="lanbi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of protein/albumin of type $x_{2}$ composed of amino acids (sequence/jo'u) $x_{3}$ .</definition><notes>See also {ladru}, {sovda}.</notes></valsi>
<valsi word="lanci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a flag/banner/standard of/symbolizing $x_{2}$ with pattern(s) $x_{3}$ on material $x_{4}$.</definition><notes>See also {gugde}, {jecta}.</notes></valsi>
<valsi word="landegmei" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a mass of set $m_2$ with an even number of members $m_3$</definition><notes>see also {xirdegmei}</notes></valsi>
<valsi word="lanjanbe" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a sheep bell producing sound $j_2$.</definition><notes>Cf. {lanme}, {janbe}.</notes></valsi>
<valsi word="lanka" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a basket with contents $x_{2}$, woven from material $x_{3}$.</definition><notes>See also {vasru}, {baktu}.</notes></valsi>
<valsi word="lankurji" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a shepherd looking after sheep of species/breed $l_2$ of flock $l_3$. </definition><notes>Cf. {lanme}, {kurji}.</notes></valsi>
<valsi word="lanli" type="gismu"><rafsi>lal</rafsi><definition>$x_{1}$ analyzes/examines-in-detail $x_{2}$ by method/technique/system $x_{3}$ [process/activity].</definition><notes>See also {catlu}, {zgana}, {jarco}, {pensi}, {pinka}.</notes></valsi>
<valsi word="lanma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is April of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {vonmasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="lanme" type="gismu"><rafsi>lan</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sheep/[lamb/ewe/ram] of species/breed $x_{2}$ of flock $x_{3}$.</definition><notes>See also {kanba}, {sunla}.</notes></valsi>
<valsi word="lanpanzi" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a lamb of species/breed $l_2$</definition><notes>from {lanme} {panzi}</notes></valsi>
<valsi word="lante" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a can/tightly sealed/pre-sealed container for perishable contents $x_{2}$, made of $x_{3}$.</definition><notes>See also {botpi}, {baktu}, {tinci}.</notes></valsi>
<valsi word="lanxe" type="gismu"><rafsi>lax</rafsi><definition>$x_{1}$ is in balance/equilibrium under forces $x_{2}$ (mass).</definition><notes>(cf. midju, nutli; fapro for balancing/opposing forces, nutli)</notes></valsi>
<valsi word="lanzu" type="gismu"><rafsi>laz</rafsi><definition>$x_{1}$ (mass) is a family with members including $x_{2}$ bonded/tied/joined according to standard $x_{3}$.</definition><notes>Also clan, tribe; $x_2$ is in $x_1$, a member of $x_1$ (selylanzu for reordered places); relative (= lazmi'u - xy mintu y'y leka cmima da poi lanzu). See also {natmi}, {cmima}, {girzu}, {jutsi}, {klesi}.</notes></valsi>
<valsi word="larcu" type="gismu"><rafsi>lar</rafsi><definition>$x_{1}$ (process) is an art [creative application] of craft/skill $x_{2}$ (idea/activity).</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is artistic. See also {finti}, {zbasu}, {stati}.</notes></valsi>
<valsi word="lardai" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a work of art created by an application of craft/skill $x_2$.</definition><notes>See also {larcu}, {dacti}.</notes></valsi>
<valsi word="larfi'i" type="lujvo"><definition>$f_1$ is an artist creating work of art $f_2=l_1$ in medium $l_2$ for purpose $f_3$ from elements/ideas $f_4$ .</definition></valsi>
<valsi word="larmuzga" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a gallery exhibiting $m_2$ at location $m_3$.</definition></valsi>
<valsi word="larpra" type="lujvo"><definition>$x_1$ is-an-artist/produces $x_2$ by artistic application of skill/craft $x_3$.</definition><notes>See also {larcu}, {cupra}</notes></valsi>
<valsi word="lartodektu" type="fu'ivla"><definition>$l_1$ is a widow spider of species $l_2$.</definition><notes>cf. {malminiata}, {jukni}</notes></valsi>
<valsi word="laryrakpra" type="lujvo"><definition>$c_1$ sculpts/carves $c_2=l_1$ from $s_2$ using tool $s_1$</definition><notes>implied c3 is "lo nu jai gau {sraku} s2 fai s1" implied l2 would likewise be "lo si'o nu jai gau {sraku} s2 fai s1"</notes></valsi>
<valsi word="lasna" type="gismu"><rafsi>la'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) fastens/connects/attaches/binds/lashes $x_{2}$ to $x_{3}$ with fastener $x_{4}$.</definition><notes>No implication that result is considered a single object; although $x_2$ and $x_3$ may be reversible, $x_3$ may be used for the substrate, the fixed/larger object to which $x_2$ becomes attached. See also {jorne}, {fenso}, {jgena}, {batke}, {dinko}, {kansa}.</notes></valsi>
<valsi word="lastu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of brass [copper/zinc alloy] of composition including $x_{2}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is brazen). See also {jinme}, {ransu}, {tunka}.</notes></valsi>
<valsi word="latcmo" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1=m_1$ meows expressing $x_2=c_3$.</definition><notes>Cf. {mlatu}, {cmoni}, {latpukcmo}.</notes></valsi>
<valsi word="latcribe" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a panda of genus/species $x_2$.</definition><notes>syn. {cionmau}</notes></valsi>
<valsi word="latfekspa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is catnip of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="latfi'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a catfish of genus/species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="latmo" type="gismu"><rafsi>la'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Latin/Roman/Romance culture/empire/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {ropno}, {fraso}, {spano}, {xispo}, {itlo}.</notes></valsi>
<valsi word="latna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a lotus, plant/flower/herb of species/strain $x_{2}$ symbolizing $x_{3}$ to culture/religion $x_{4}$.</definition><notes>See also {budjo}, {censa}, {lijda}, {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="latpukcmo" type="lujvo"><definition>$b_1=p_2$ purrs, expressing pleasure at $p_1$ (event/state).</definition><notes>Cf. {mlatu}, {pluka}, {cmoni}, {latcmo}.</notes></valsi>
<valsi word="lau" type="cmavo"><selmaho>LAU</selmaho><definition>2-word letteral/shift: punctuation mark or special symbol follows.</definition></valsi>
<valsi word="lauDZIS" type="cmene"><definition>Laotze (aka. Laozi)</definition></valsi>
<valsi word="lauble" type="lujvo"><definition>$r_1=c_1$ sounds quiet/weak at observation point $c_2$ by standard $c_3=t_3$.</definition><notes>Cf. {cladu}, {ruble}, {smaji}, {cmato'a}.</notes></valsi>
<valsi word="laurblesku" type="lujvo"><definition>$cu_1=r_1$ (agent) whipers $cu_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $cu_3$ via expressive medium $cu_4$.</definition><notes>Cf. {cladu}, {ruble}, {cusku}, {smasku}, {mliba'u}.</notes></valsi>
<valsi word="laus" type="cmene"><definition>Laos.</definition><notes>Under some interpretations of the morphology rules, not a valid word.</notes></valsi>
<valsi word="lausku" type="lujvo"><definition>$cu_1=cl_1$ shouts $cu_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $cu_3$ via expressive medium $cu_4$, loudly by standard $x_5=cl_3$.</definition><notes>Cf. {laurba'u}, {smasku}, {smaba'u}.</notes></valsi>
<valsi word="laxma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is October of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavnonmasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="laxygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ balances $l_1$ with force $l_2$.</definition><notes>Cf. {lanxe}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="lazni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (person) is lazy/avoiding work/effort concerning action $x_{2}$.</definition><notes>See also {nejni}, {vreta}, {gunka}.</notes></valsi>
<valsi word="lazycange" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a family farm/ranch at $c_2$, farmed by family $c_3=l_1$ (mass), raising, producing $c_4$.</definition></valsi>
<valsi word="lazyzda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is the home of family members $z_2=l_2$.</definition><notes>Cf. {lanzu}, {zdani}.</notes></valsi>
<valsi word="lazyzukykei" type="lujvo"><definition>$k_1$ (agent) plays house.</definition><notes>A child's play to emulate parents.</notes></valsi>
<valsi word="le" type="cmavo"><selmaho>LE</selmaho><definition>non-veridical descriptor: the one(s) described as ...</definition></valsi>
<valsi word="le go'i" type="cmavo cluster"><selmaho>KOhA*</selmaho><definition>description pro-sumti: reuses the value of the $x_{1}$ of the previous bridi.</definition></valsi>
<valsi word="le jaica" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>description: marks description extracting the time tense place of the description bridi.</definition></valsi>
<valsi word="le jaigau" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>description: marks description extracting the agentive place of the description selbri.</definition></valsi>
<valsi word="le jaivi" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>description: marks description extracting the location place of the description bridi.</definition></valsi>
<valsi word="le sego'i" type="cmavo cluster"><selmaho>KOhA*</selmaho><definition>description pro-sumti: reuses the value of the $x_{2}$ of the previous bridi.</definition></valsi>
<valsi word="le tego'i" type="cmavo cluster"><selmaho>KOhA*</selmaho><definition>description pro-sumti: reuses the value of the $x_{3}$ of the previous bridi.</definition></valsi>
<valsi word="le vego'i" type="cmavo cluster"><selmaho>KOhA*</selmaho><definition>description pro-sumti: reuses the value of the $x_{4}$ of the previous bridi.</definition></valsi>
<valsi word="le xego'i" type="cmavo cluster"><selmaho>KOhA*</selmaho><definition>description pro-sumti: reuses the value of the $x_{5}$ of the previous bridi.</definition></valsi>
<valsi word="le'a" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>klesi modal, 1st place (scalar set) in/of category ...</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="le'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>LEhAI</selmaho><definition>replace recent mistakenly uttered text</definition><notes>The {lo'ai} ... {sa'ai} ... {le'ai} replacement construct asks the listener to replace the text after {lo'ai} with the text after {sa'ai}. The order {sa'ai} ... {lo'ai} ... {le'ai} is also allowed, and either or both parts can be omitted and thus left up to context. When both parts are omitted, the word {le'ai} on its own indicates that a mistake was made while leaving all the details up to context.
It is also possible to attach SAI to a le'ai construct: le'ai {dai} (or le'ai {da'oi} ko'a) indicates that someone else made a mistake; le'ai {pei} asks whether someone else made a mistake; and {sai}, {ru'e} and {cu'i} can be used to indicate the importance of the substitution. Furthermore, le'ai {nai} can be used to explicitly deny mistakes instead of acknowledging them (compare "sic").</notes></valsi>
<valsi word="le'avla" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a loanword meaning $v_2$ in language $v_3$ based on foreign-language word $l_2$.</definition><notes>Old, deprecated synonym for {fu'ivla}. Could be considered an {u'ivla}.</notes></valsi>
<valsi word="le'axru" type="lujvo"><definition>$xr_1=l_1$ takes back $xr_2=l_2$ from $xr_4=l_3$.</definition><notes>Cf. {lebna}, {xruti}, {xrube'i}, {xrucpa}.</notes></valsi>
<valsi word="le'e" type="cmavo"><rafsi>lem</rafsi><selmaho>LE</selmaho><definition>non-veridical descriptor: the stereotype of those described as ...</definition></valsi>
<valsi word="le'i" type="cmavo"><selmaho>LE</selmaho><definition>non-veridical descriptor: the set of those described as ..., treated as a set.</definition></valsi>
<valsi word="le'ipli" type="lujvo"><definition>$pi_1=pl_1$ employs $pi_2=pl_3$ for a payment/compensation/salary/wage/reward of $pl_2$ for the provision of goods/services $pi_3=pl_4$.</definition><notes>From: {pleji}, {pilno}. Cf. {seljibri}.</notes></valsi>
<valsi word="le'o" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: aggressive - passive - defensive.</definition><notes>See also {gunta}, {bandu}.</notes></valsi>
<valsi word="le'ocu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: aggressive - passive - defensive.</definition></valsi>
<valsi word="le'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: aggressive - passive - defensive.</definition></valsi>
<valsi word="le'otci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a monocle/pair of (eye)glasses/spectacles for observational activity $t_2$.</definition><notes>Cf. {lenjo}, {tutci}, {barkalyle'o}, {vistci}.</notes></valsi>
<valsi word="le'u" type="cmavo"><selmaho>LEhU</selmaho><definition>end quote of questionable or out-of-context text; not elidable.</definition></valsi>
<valsi word="lebna" type="gismu"><rafsi>leb</rafsi><rafsi>le'a</rafsi><definition>$x_{1}$ takes/gets/gains/obtains/seizes/[removes] $x_{2}$ (object/property) from $x_{3}$ (possessor).</definition><notes>Also confiscate, appropriate. Acquire with volition such that $x_1$ gains possession; $x_3$ is possessor and not merely source, alienation is implied. (cf. punji, cpacu where volition or previous possession is not necessarily implied, vimcu for alienation where $x_1$ need not gain possession, canci, cliva)</notes></valsi>
<valsi word="lecyde'i" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a/the wisdom tooth of $d_2$</definition><notes>See also {ka'arde'i}, {gerde'i}, {crazalde'i}, {zalde'i}.</notes></valsi>
<valsi word="lecydo'i" type="lujvo"><definition>$d_1=l_1$ is the afternoon of day $d_2$ at location $d_3$.</definition></valsi>
<valsi word="ledgrute" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a mushroom of species $g_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ledo" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>possessive/associative descriptor: the one(s) described as, of yours.</definition></valsi>
<valsi word="lei" type="cmavo"><selmaho>LE</selmaho><definition>non-veridical descriptor: the mass of individual(s) described as ...</definition></valsi>
<valsi word="leiske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the taxonomy of $s_2=k_2$ based on methodology $s_3$.</definition><notes>x2 may be subjects of biology, semantics, economics, military science, safety science, etc. Cf. {jutske}, {klesi}.</notes></valsi>
<valsi word="lejbai" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ bribes $x_3=p_3$ with $x_2=p_2$ into doing $x_4=p_4$.</definition></valsi>
<valsi word="lekmi'i" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a fridge/air conditioner for cooling $x_2=l_1$.</definition><notes>Cf. {dujmi'i}, {dujyku'a}, {lenku}, {kelvo}, {dunja}, {varmuvmi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="leko'a" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>possessive/associative descriptor: the one(s) described as, of it-1's.</definition></valsi>
<valsi word="lektoni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an electron in quantum state $x_2$</definition><notes>Cf. {protoni}, {nurtoni}, {xumsle}, {dicka'u}, {guska'u}, {kuarka}. </notes></valsi>
<valsi word="lektu'a" type="lujvo"><definition>$t_1=l_1$ is tundra at location $t_2$, cold by standard $l_2$</definition><notes>See also {lenku}, {tumla}</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="lelxe" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a lily [Lilium] of species/strain $x_2$</definition><notes>cf. {rozgu}. lel- is short rafsi</notes></valsi>
<valsi word="lemi" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>possessive/associative descriptor: the one(s) described as, of mine.</definition></valsi>
<valsi word="lenjo" type="gismu"><rafsi>len</rafsi><rafsi>le'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a lens/glass [focussing shape/form] focussing $x_{2}$ to focus/foci $x_{3}$ by means/material $x_{4}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is optical; focussing may be optical or otherwise, hence $x_2$ which may be light, sound, X-ray, etc., default is light/optical lens; ka is refraction. See also {kacma}, {minra}.</notes></valsi>
<valsi word="lenku" type="gismu"><rafsi>lek</rafsi><definition>$x_{1}$ is cold/cool by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {glare}, {bisli}.</notes></valsi>
<valsi word="lerci" type="gismu"><rafsi>lec</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) is late by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {clira}.</notes></valsi>
<valsi word="lercu'aca'a" type="lujvo"><definition>$ca_1$ is a keyboard for entering letters/symbols $l_1=cu_2$.</definition><notes>Cf. {batkyci'a}.</notes></valsi>
<valsi word="lerfu" type="gismu"><rafsi>ler</rafsi><rafsi>le'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (la'e zo BY/word-bu) is a letter/digit/symbol in alphabet/character-set $x_{2}$ representing $x_{3}$.</definition><notes>Also $x_1$ glyph, rune, character (also me'o BY/word-bu), $x_2$ symbol set; (adjective:) $x_1$ is alphabetic/symbolic; "letteral" used by analogy with "numeral"; sinxa is the more generic symbol. See also {mifra}, {namcu}, {sinxa}, {pandi}.</notes></valsi>
<valsi word="lerldjamo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a jamo in syllable $x_2$ in writing system $x_3$ (default Hangul)</definition></valsi>
<valsi word="lerpinsle" type="lujvo"><definition>$s_1=p_1$ is a line in the text $s_2$.</definition><notes>Cf. {vlali'i}, {lerseltcidu}.</notes></valsi>
<valsi word="lerseltcidu" type="lujvo"><definition>$t_2$ is a text in medium $t_3$ with character set $l_2$.</definition></valsi>
<valsi word="lertermifra" type="lujvo"><definition>$m_3$ is a character encoding for bytes $m_2$ with symbols/font $m_1$.</definition><notes>Cf. {lerfu}, {mifra}, {skami}.</notes></valsi>
<valsi word="leta" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>possessive/associative descriptor: nearby demonstrative possessive; cannot use for 'THAT ...'.</definition></valsi>
<valsi word="leti" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>possessive/associative descriptor: immediate demonstrative possessive; cannot use for 'THIS ...'.</definition></valsi>
<valsi word="letu" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>possessive/associative descriptor: distant demonstrative possessive.</definition></valsi>
<valsi word="leva" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>located descriptor: descriptive that-there (non-demonstrative).</definition></valsi>
<valsi word="levi" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>located descriptor: descriptive this-here (non-demonstrative).</definition></valsi>
<valsi word="levu" type="cmavo cluster"><selmaho>LE*</selmaho><definition>located descriptor: descriptive that-yonder (non-demonstrative).</definition></valsi>
<valsi word="li" type="cmavo"><selmaho>LI</selmaho><definition>the number/evaluated expression; convert number/operand/evaluated math expression to sumti.</definition></valsi>
<valsi word="li'a" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: clearly - obscurely.</definition><notes>See also {klina}.</notes></valsi>
<valsi word="li'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: clearly - obscurely.</definition></valsi>
<valsi word="li'avro" type="lujvo"><definition>$v_1$ is an exit out of $c_2$.</definition><notes>Cf. {cliva}, {vorme}, {vrogai}</notes></valsi>
<valsi word="li'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>lidne modal, 1st place preceded by ...; non-time sequencing.</definition></valsi>
<valsi word="li'erla'i" type="lujvo"><definition>$li_1=la_1$ immediately precedes $li_2=la_2$ in sequence $li_3=la_3$.</definition></valsi>
<valsi word="li'i" type="cmavo"><rafsi>liz</rafsi><selmaho>NU</selmaho><definition>abstractor: experience abstractor; $x_{1}$ is $x_{2}$'s experience of [bridi] (participant or observer).</definition></valsi>
<valsi word="li'o" type="cmavo"><selmaho>UI3a</selmaho><definition>discursive: omitted text (quoted material).</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="li'oi" type="experimental cmavo"><selmaho>UI3a</selmaho><definition>marks word as being optional, i.e. the bridi would still be both grammatical AND reflect the speakers opinion/intention would the marked construct be left out</definition><notes>coi fu'e li'oi la fu'o selpa'i would semantically expand to coi la selpa'i and coi selpa'i meaning that both a person named selpa'i and a beloved one is being greeted (both being the same person).</notes></valsi>
<valsi word="li'orkliru" type="lujvo"><definition>$x_1$ is fluorine.</definition></valsi>
<valsi word="li'orklirysilna" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a fluoride of $s_3$.</definition><notes>see also {li'orklirytau}</notes></valsi>
<valsi word="li'orklirytau" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a fluoride of $t_3$.</definition><notes>See also {li'orklirysilna}.</notes></valsi>
<valsi word="li'u" type="cmavo"><selmaho>LIhU</selmaho><definition>elidable terminator: end grammatical quotation; seldom elidable except at end of text.</definition></valsi>
<valsi word="libjo" type="gismu"><rafsi>lib</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Libyan culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {friko}, {xrabo}, {muslo}.</notes></valsi>
<valsi word="lidne" type="gismu"><rafsi>li'e</rafsi><definition>$x_{1}$ precedes/leads $x_{2}$ in sequence $x_{3}$; $x_{1}$ is former/preceding/previous; $x_{2}$ is latter/following.</definition><notes>Also $x_1$ before, forerunner; leading, as in 'leading indicators'; $x_2$ after, trailing (= selyli'e for reordered places). See also cmavo list {li'e}, {balvi}, {ralju}, {rebla}, {purci} for time sequence, {jersi}, {porsi}, {jatna}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="lidvilti'a" type="lujvo"><definition>$t_1=v_1$ is a thunderstorm at place/region $t_2$</definition><notes>Cf. {lindi}, {vlile}, {tcima}.</notes></valsi>
<valsi word="lidvru" type="lujvo"><definition>$s_1$ is thunderous to $s_2$.</definition><notes>Cf. {lindi}, {savru}.</notes></valsi>
<valsi word="lidysna" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a sound with emit sound-lightning $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="lietuvos" type="cmene"><definition>Lithuania.</definition></valsi>
<valsi word="lifri" type="gismu"><rafsi>lif</rafsi><rafsi>fri</rafsi><definition>$x_{1}$ [person/passive/state] undergoes/experiences $x_{2}$ (event/experience); $x_{2}$ happens to $x_{1}$.</definition><notes>Also has/have (of events/experiences); (adjective:) $x_1$ is empirical; suggests passive undergoing but does not exclude active (per zukte) intent; a deserved experience: reward or punishment (= {jernyfri}, {zanjernyfri}, {maljernyfri}). See also cmavo list {ri'i}, {jmive}, {fasnu}, {renvi}.</notes></valsi>
<valsi word="ligyfebvi" type="lujvo"><definition>$x_1=f_1=s_2$ sublimates/evaporates from the solid state at temperature $x_2=f_2=s_3$ with vapor pressure $x_3=f_3$.</definition><notes>From {sligu} {febvi}; refers to a state change from solid to gas or vice versa, at the solid surface.</notes></valsi>
<valsi word="lijda" type="gismu"><rafsi>jda</rafsi><definition>$x_{1}$ is a religion of believers including $x_{2}$ sharing common beliefs/practices/tenets including $x_{3}$.</definition><notes>Also mythos, creed, traditional beliefs, $x_2$ people(s), adherents; (adjective:) $x_1$, $x_2$, $x_3$ are religious/ecclesiastic in nature; $x_2$ is a believer in/of $x_1$, an adherent/follower of $x_1$ (= seljda for reordered places); $x_2$ is a practitioner of $x_3$ (= selterjda for reordered places); $x_3$ is a tenet/belief/ritual/creed of $x_1$/$x_2$ (= terjda for reordered places); priest/clerical (= {jdaca'i}, {jdaka'i}, {jdaja'a}); organized church/religion (= {be'ejda}); congregation (= {jdabe'e}, {jdagri}). See also {budjo}, {censa}, {cevni}, {crida}, {dadjo}, {jegvo}, {krici}, {latna}, {malsi}, {marde}, {muslo}, {pruxi}, {ranmi}, {ritli}, {xriso}, {zekri}.</notes></valsi>
<valsi word="lijdrba'a,i" type="fu'ivla"><definition>$l_1$ is the Bahai religion with beliefs/practices/tenets including $l_3$</definition></valsi>
<valsi word="lijdrdjaina" type="fu'ivla"><definition>$l_1$ is the Jain religion with beliefs/practices/tenets including $l_3$</definition></valsi>
<valsi word="lijgri" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a row (group) showing common property (ka) $g_2$ due to set $g_3$ linked by relations $g_4$.</definition><notes>Cf. {lerpinsle}, {depypoi}.</notes></valsi>
<valsi word="likpu'i" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ (agent) anoints/rubs/greases/pours onto/applies/lubricate/baptises $x_3=p_3$ with liquid/semi-liquid/oil/cream/ointment $x_2=p_2=l_1$.</definition></valsi>
<valsi word="lilgundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the energy industry/sector producing fuel/energy source $g_2=l_1 $ for powering $l_2$ based on process $g_3$</definition><notes>From {livla}, {gundi}.</notes></valsi>
<valsi word="limla'u" type="lujvo"><definition>$la_1$ is a pool where $li_1$ swims in fluid $li_2$.</definition><notes>Cf. {limna}, {lalxu}.</notes></valsi>
<valsi word="limna" type="gismu"><rafsi>lim</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) swims in fluid $x_{2}$.</definition><notes>See also {djacu}, {fulta}, {klama}, {litru}.</notes></valsi>
<valsi word="limna'i" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a flipper [body-part] of $n_2$.</definition><notes>Cf. {limna}, {nalci}, {fipybirka}.</notes></valsi>
<valsi word="lindi" type="gismu"><rafsi>lid</rafsi><definition>$x_{1}$ is lightning/electrical arc/thunderbolt striking at/extending to $x_{2}$ from $x_{3}$.</definition><notes>Also thunder (= {lidysna}). See also {dikca}.</notes></valsi>
<valsi word="linga'axa'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a nunchaku.</definition><notes>A Japanese weapon consisting of two wooden sticks connected by a chain; also spelled ``nunchuku''</notes></valsi>
<valsi word="linji" type="gismu"><rafsi>lij</rafsi><rafsi>li'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a line/among lines [1-dimensional shape/form] defined by set of points $x_{2}$.</definition><notes>Ray/vector (farli'i or porli'i). See also {kruvi}, {sirji}, {jganu}, {kantu}, {mokca}.</notes></valsi>
<valsi word="linlani" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a lily-of-the-valley / may-lily (Convallaria) of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="linsi" type="gismu"><rafsi>lin</rafsi><definition>$x_{1}$ is a length of chain/links of material $x_{2}$ with link properties $x_{3}$.</definition><notes>See also {skori}.</notes></valsi>
<valsi word="linto" type="gismu"><rafsi>li'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is light in mass/weight by standard $x_{2}$.</definition><notes>(cf. junta, tilju; se xalbo, kandi for metaphor)</notes></valsi>
<valsi word="lirgli" type="lujvo"><definition>$g_1$ is Old English/pertains to Old English-speaking culture in aspect $g_2$, early by standard $x_3=c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="lirmau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is earlier than $x_2$ by amount of time $x_3$.</definition><notes>cf. lecmau, temci</notes></valsi>
<valsi word="liryrai" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1$ is the earliest among set / range $t_4$.</definition></valsi>
<valsi word="liryraixa'u" type="lujvo"><definition>$lr_1=xa_1$ is / are the earliest person(s) to dwell/live/reside/abide at/inhabit/be a resident of location/habitat/nest/home/abode $xa_2$ among set / range $lr_2$.</definition><notes>Made from {liryrai} + {xabju}.</notes></valsi>
<valsi word="lisne'i" type="lujvo"><definition>$n_1$ is in character (actions or speech to be interpreted as part of a story/role-playing game)</definition><notes>out of character: {lisybartu}</notes></valsi>
<valsi word="lisnuntoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a drafting by author $l_3=t_1$ of story $l_1=t_2$ using method $t_3$.</definition></valsi>
<valsi word="lisri" type="gismu"><rafsi>lis</rafsi><definition>$x_{1}$ is a story/tale/yarn/narrative about plot/subject/moral $x_{2}$ by storyteller $x_{3}$ to audience $x_{4}$.</definition><notes>Also legend; a narrative need not be fictional; $x_2$ may be merely a convention rather than a subject; also $x_3$ tells/recounts story/tale $x_1$ about $x_2$ to $x_4$ (= {selterlisri} for place reordering); note that the storyteller need not be the author. See also {ranmi}, {cfika}, {skicu}, {prosa}, {pemci}.</notes></valsi>
<valsi word="liste" type="gismu"><rafsi>ste</rafsi><definition>$x_{1}$ (physical object) is a list/catalog/register of sequence/set $x_{2}$ in order $x_{3}$ in medium $x_{4}$.</definition><notes>Also roll, log. ($x_2$ is completely specified); (cf. {porsi}, {girzu}, {cmima} for mental objects wherein order is of varying importance; some manifested order is intrinsic to a physical list, but the specific order may be incidental and not intentional/purposeful)</notes></valsi>
<valsi word="lisxra" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ is a comic strip about plot/subject/moral $x_2=l_2$ illustrated by $x_3=p_3$ with story written by $x_4=l_3$.</definition><notes>Cf. {lisri}, {pixra}.</notes></valsi>
<valsi word="lisybartu" type="lujvo"><definition>$b_1$ is out of character (actions or speech not to be interpreted as part of a story/role-playing game)</definition><notes>in character: {lisne'i}</notes></valsi>
<valsi word="lisycku" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a story book containing story/tale/yarn/narrative $l_2$ by author $c_3=l_3$ for audience $c_4=l_4$ preserved in medium $c_5$.</definition><notes>Cf. {fikcku}.</notes></valsi>
<valsi word="litce" type="gismu"><rafsi>lic</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ liter(s) [metric unit] in volume (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {merli}, {grake}, {mitre}, {dekpu}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="litcreka" type="lujvo"><definition>$cr_1$ is a dress shirt of material $cr_2$, potentially formal by standard $cl_3$.</definition><notes>A shirt with a collar, a full-length opening at the front from the collar to the hem, and sleeves with cuffs; normally made from woven cloth, and are often accompanied by a jacket and tie, for example with a suit or formalwear, but can be worn also more casually without. Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="litki" type="gismu"><rafsi>lik</rafsi><definition>$x_{1}$ is liquid/fluid, of composition/material including $x_{2}$, under conditions $x_{3}$.</definition><notes>Conditions include temperature and pressure. See also {cilmo}, {djacu}, {lumci}, {runta}, {pambe}, {sudga}, {gapci}, {sligu}, {flecu}, {jduli}.</notes></valsi>
<valsi word="litru" type="gismu"><rafsi>li'u</rafsi><definition>$x_{1}$ travels/journeys/goes/moves via route $x_{2}$ using means/vehicle $x_{3}$; $x_{1}$ is a traveller.</definition><notes>($x_2$ as a set includes points at least sufficient to constrain the route relevantly); See also {bajra}, {cadzu}, {cpare}, {tcana}, {klama}, {cliva}, {pluta}, {limna}, {muvdu}.</notes></valsi>
<valsi word="litxendo" type="lujvo"><definition>$xe_1=c_1$ is gracious to $xe_2$ in matter $xe_3=c_2$.</definition><notes>{xendo}, {clite}.</notes></valsi>
<valsi word="litytce" type="lujvo"><definition>$m_1$ is very/extremely polite/courteous/civil in matter $c_2$ according to standard/custom $c_3$.</definition><notes>Cf. {clite}, {mutce}.</notes></valsi>
<valsi word="liunko" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a lynx (Felis lynx)</definition><notes>See {mlatu}</notes></valsi>
<valsi word="livbai" type="lujvo"><definition>$b_1$ expels $c_1$ from $c_2$; $b_1$ throws $c_1$ out of $c_2$.</definition><notes>Cf. {cliva}, {bapli}, {livgau}.</notes></valsi>
<valsi word="livga" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the liver [body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>See also {rango}, {betfu}.</notes></valsi>
<valsi word="livgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $c_1$ to leave $c_2$ via route $c_3$. </definition><notes>Cf. {cliva}, {gasnu}, {livbai}.</notes></valsi>
<valsi word="livla" type="gismu"><rafsi>lil</rafsi><definition>$x_{1}$ is a fuel/energy-source for powering $x_{2}$.</definition><notes>See also {nejni}, {xaksu}, {jelca}.</notes></valsi>
<valsi word="lo" type="cmavo"><selmaho>LE</selmaho><definition>veridical descriptor: the one(s) that really is(are) ...</definition><notes>Under the xorlo reform, {lo} converts a selbri to a sumti in a rather generic way. In particular, lo broda = {zo'e} noi broda.</notes></valsi>
<valsi word="lo'a" type="cmavo"><selmaho>BY1</selmaho><definition>shift letterals to Lojban (Roman) alphabet.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="lo'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>LOhAI</selmaho><definition>start quote of recent mistakenly uttered text to be replaced</definition><notes>See {le'ai}.</notes></valsi>
<valsi word="lo'e" type="cmavo"><rafsi>lom</rafsi><selmaho>LE</selmaho><definition>veridical descriptor: the typical one(s) who really is(are) ...</definition></valsi>
<valsi word="lo'i" type="cmavo"><selmaho>LE</selmaho><definition>veridical descriptor: the set of those that really are ..., treated as a set.</definition></valsi>
<valsi word="lo'o" type="cmavo"><selmaho>LOhO</selmaho><definition>elidable terminator: end math express.(mex) sumti; end mex-to-sumti conversion; usually elidable.</definition></valsi>
<valsi word="lo'u" type="cmavo"><selmaho>LOhU</selmaho><definition>start questionable/out-of-context quote; text should be Lojban words, but needn't be grammatical.</definition></valsi>
<valsi word="logji" type="gismu"><rafsi>loj</rafsi><definition>$x_{1}$ [rules/methods] is a logic for deducing/concluding/inferring/reasoning to/about $x_{2}$ (du'u).</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$, $x_2$ are logical. See also {nibli}.</notes></valsi>
<valsi word="loglytuan" type="cmene"><definition>Loglan-worker.</definition></valsi>
<valsi word="loi" type="cmavo"><selmaho>LE</selmaho><definition>veridical descriptor: the mass of individual(s) that is(are) ...</definition></valsi>
<valsi word="loibru" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a broom for purpose $b_2$ (event) with bristles $b_3$.</definition><notes>From {loldi}, {burcu}.</notes></valsi>
<valsi word="loisli" type="lujvo"><definition>$l_1=s_1$ undergoes an earthquake/an event of the ground shaking of magnitude $x_2$.</definition><notes>not necessarily earthquake, could be due to bomb explosion etc. too.</notes></valsi>
<valsi word="lojbab" type="cmene"><definition>Bob LeChevalier.</definition></valsi>
<valsi word="lojban" type="cmene"><definition>Lojban.</definition><notes>Cf. {banjubu'o}.</notes></valsi>
<valsi word="lojbau" type="lujvo"><definition>$b_1$ is the loglan/Loglan/logic language used by community $b_2$ to express ideas $b_3$.</definition><notes>Cf. {bangu}, {runbau}, {lojbo}, {lojban}</notes></valsi>
<valsi word="lojbo" type="gismu"><rafsi>lob</rafsi><rafsi>jbo</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects [Loglandic]/Lojbanic language/culture/nationality/community in aspect $x_{2}$.</definition><notes>Pre-Lojban forms of Loglan (= {dzejbo}). See also {bangu}, {logji}.</notes></valsi>
<valsi word="lojycpa" type="lujvo"><definition>$x_1$ infers/concludes/draws conclusion $x_2$ from premise $x_3$ based on logic/reasoning $x_4$.</definition><notes>Cf. {logji}, {cpacu}, {famsku}, {ni'i}, {ja'o}, {nibji'i}, {jivbi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="loldi" type="gismu"><rafsi>lol</rafsi><rafsi>loi</rafsi><definition>$x_{1}$ is a floor/bottom/ground of $x_{2}$.</definition><notes>Floor/level/story of a building/edifice (= {setloi}, {dijysenta}). See also {bitmu}, {drudi}, {dertu}, {dizlo}, {cnita}, {zbepi}, {sarji}, {serti}.</notes></valsi>
<valsi word="lolgai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is floor covering/flooring/carpet/rug for covering floor $g_2=l_1$ of $x_3=l_2$.</definition><notes>Cf. {buklolgai}.</notes></valsi>
<valsi word="lolni'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is underground/buried within ground $c_2=l_1$ of $x_3=l_2$.</definition><notes>Cf. {lolni'apu'i}, {derse'a}.</notes></valsi>
<valsi word="lolni'ajbama" type="lujvo"><definition>$j_1=c_1$ is a landmine with explosive material/principle $j_2$.</definition><notes>Cf. {loldi}, {cnita}, {jbama}.</notes></valsi>
<valsi word="lolni'apu'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ (agent) buries/puts underground $p_2=c_1$ under surface $x_3=c_2=l_1$ of $x_4=l_2$.</definition><notes>Cf. {lolni'a}, {derse'a}.</notes></valsi>
<valsi word="lolro'iboi" type="lujvo"><definition>$b_1$=$r_1$ is a cobblestone of material $b_2$=$r_2$ in floor $l_1$.</definition></valsi>
<valsi word="lorvera" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of aloe vera of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="lorxu" type="gismu"><rafsi>lor</rafsi><rafsi>lo'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a fox [bushy-tailed wild dog/canine] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {gerku}.</notes></valsi>
<valsi word="losanjylys" type="cmene"><definition>Los Angeles</definition></valsi>
<valsi word="lu" type="cmavo"><selmaho>LU</selmaho><definition>start grammatical quotation; quoted text should be grammatical on its own.</definition></valsi>
<valsi word="lu'a" type="cmavo"><selmaho>LAhE</selmaho><definition>the members of the set/components of the mass; converts another description type to individuals.</definition></valsi>
<valsi word="lu'e" type="cmavo"><selmaho>LAhE</selmaho><definition>the symbol for (indirect discourse); uses the symbol/word(s) for a sumti as the desired sumti.</definition></valsi>
<valsi word="lu'i" type="cmavo"><selmaho>LAhE</selmaho><definition>the set with members; converts another description type to a set of the members.</definition></valsi>
<valsi word="lu'o" type="cmavo"><selmaho>LAhE</selmaho><definition>the mass composed of; converts another description type to a mass composed of the members.</definition></valsi>
<valsi word="lu'u" type="cmavo"><selmaho>LUhU</selmaho><definition>elidable terminator: end of sumti qualifiers; usually elidable except before a sumti.</definition></valsi>
<valsi word="lubno" type="gismu"><rafsi>lu'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Lebanese culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xrabo}.</notes></valsi>
<valsi word="lujna'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a complex number.</definition><notes>See also {ka'o}, {xarna'u}, {tolxarna'u}</notes></valsi>
<valsi word="lujvo" type="gismu"><rafsi>luv</rafsi><rafsi>jvo</rafsi><definition>$x_{1}$ (text) is a compound predicate word with meaning $x_{2}$ and arguments $x_{3}$ built from metaphor $x_{4}$.</definition><notes>See also {stura}, {cmavo}, {gismu}, {rafsi}, {smuni}.</notes></valsi>
<valsi word="lumbrinki" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an earthworm of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {curnu}, {dertu}, {carvi}.</notes></valsi>
<valsi word="lumci" type="gismu"><rafsi>lum</rafsi><rafsi>lu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) washes/cleanses $x_{2}$ of soil/contaminant $x_{3}$ in/with cleaning material(s) $x_{4}$.</definition><notes>Agentless washing/cleansing (= {cuvbi'o}, {jisybi'o}). See also {djacu}, {jinru}, {litki}, {zbabu}, {jinsa}, {curve}.</notes></valsi>
<valsi word="lumku'a" type="lujvo"><definition>$x_1=k_1$ is a bathroom, in which $x_2=l_1$ washes $x_3=l_2$ (self/other(s)/body part), in home/building/structure $x_4=k_2$ surrounded by partitions/walls/ceiling/floor $x_5=k_3$ (mass/jo'u)</definition><notes>A room with a sink technically qualifies, but this is more like a room with a bath or shower as well. What most Americans call a "bathroom". For a room specifically for urination or defecation, see {vimku'a}.</notes></valsi>
<valsi word="lumpatxu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a wash tub/bath tub, for $l_1$ to wash $p_2=l_2$, made of material $p_3$.</definition></valsi>
<valsi word="lumtansi" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a sink, for $l_1$ to wash $t_2=l_2$, made of material $t_3$</definition></valsi>
<valsi word="lunbe" type="gismu"><rafsi>lub</rafsi><definition>$x_{1}$ is bare/naked/nude; $x_{1}$ is without cover/clothes/[protection].</definition><notes>See also {taxfu}, {bandu}.</notes></valsi>
<valsi word="lunmes" type="cmene"><definition>$x_1$ is Aries [astronomical constellation/astrological sign].</definition><notes>From lanme (=sheep/[lamb/ewe/ram];lojban) and lu (=sheep;sumerogram). This constellation has been known as the ram/sheep since babylonian times, and later become the leading sign of the zodiac (7th century BCE). In Hellenistic astrology, the constellation of Aries is associated with the golden ram of Greek mythology that rescued Phrixos.</notes></valsi>
<valsi word="lunra" type="gismu"><rafsi>lur</rafsi><definition>$x_{1}$ is Earth's moon (default); $x_{1}$ is a major natural satellite/moon of planet $x_{2}$.</definition><notes>See also {plini}, {solri}, {terdi}, {mluni}.</notes></valsi>
<valsi word="lunsa" type="gismu"><rafsi>lus</rafsi><definition>$x_{1}$ condenses/liquefies on/into $x_{2}$ at temperature $x_{3}$, pressure $x_{4}$; $x_{1}$ is dew/condensate on $x_{2}$.</definition><notes>See also {cilmo}, {dunja}, {febvi}, {runme}, {bumru}.</notes></valsi>
<valsi word="lupcartci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a screwdriver for turning screw $k_1$</definition></valsi>
<valsi word="lurdei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Monday of week $x_2$ on calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="lutfa'o" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a dead end of route $f_2=p_1$ from origin $p_3$.</definition><notes>Cf. {klaji}.</notes></valsi>
<valsi word="luzbarcreka" type="lujvo"><definition>$c_1=b_1=k_1$ is a jumper of material $c_2$.</definition><notes>A loose outer jacket ({barcreka}). Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="luzycreka" type="lujvo"><definition>$c_1=k_1$ is a blouse of material $c_2$.</definition><notes>Cf. {creka}, {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="ly" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for l.</definition></valsi>
<valsi word="lyndyn" type="cmene"><definition>London</definition></valsi>
<valsi word="ma" type="cmavo"><selmaho>KOhA7</selmaho><definition>pro-sumti: sumti question (what/who/how/why/etc.); appropriately fill in sumti blank.</definition></valsi>
<valsi word="ma'a" type="cmavo"><selmaho>KOhA3</selmaho><definition>pro-sumti: me/we the speaker(s)/author(s) & you the listener(s) & others unspecified.</definition></valsi>
<valsi word="ma'agni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a mahogany of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ma'arbakni" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a yak of species/type $b_2$</definition></valsi>
<valsi word="ma'arbi'i" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a valley between mountains/hills $c_1=j_2$ in terrain $c_2$.</definition><notes>Cf. {ma'arfe'a}, {cmana}, {punli}, {kevna}</notes></valsi>
<valsi word="ma'arfe'a" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a canyon/ravine/chasm in mountain $f_2=c_1$ in terrain $c_2$.</definition><notes>Cf. {ma'arbi'i}, {cmana}, {fenra}, {kevna}</notes></valsi>
<valsi word="ma'arjipci" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a Copper Pheasant / Syrmaticus soemmerringii species of breed $p_2$</definition></valsi>
<valsi word="ma'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>marji modal, 1st place material in object/substance ...</definition></valsi>
<valsi word="ma'ekla" type="lujvo"><definition>$k_1=m_2$ drives to $k_2$ from $k_3$ via route $k_4=m_3$ by means $m_1$.</definition><notes>Cf. {marce}, {klama}, {litru}.</notes></valsi>
<valsi word="ma'ersrogau" type="lujvo"><definition>$g_1$ parks vehicle $m_1=s_2$ in/at $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="ma'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>manri modal, 1st place (by standard 2) in reference frame ...</definition></valsi>
<valsi word="ma'o" type="cmavo"><selmaho>MAhO</selmaho><definition>convert letteral string or other mathematical expression (mex) operand to mex operator.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="ma'oi" type="experimental cmavo"><selmaho>ZO</selmaho><definition>selma'o quote; quotes a word (a cmavo) and uses it to name a selma'o.</definition><notes>Example: ma'oi coi is equivalent to COI. See also {ra'oi}. </notes></valsi>
<valsi word="ma'oste" type="lujvo"><definition>$x_1=l_1$ is a list of structure words $x_2=l_2=c_1$ of class(es) $x_5=c_2$ of language $x_6=c_3$ in order $x_3=l_3$ in medium $x_4=l_4$.</definition><notes>Cf. {cmavo}, {liste}, {vlaste}, {vlacku}, {gimste}, {jvoste}</notes></valsi>
<valsi word="ma'u" type="cmavo"><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number: plus sign; positive number; default any positive.</definition></valsi>
<valsi word="ma'u zei ionti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an cation of radical/(atom of element)$x_2$ with $x_3$ charges.</definition><notes>Cf. {ionti}, {ni'u zei ionti}, {lektoni}, {xumsle}.
</notes></valsi>
<valsi word="ma'urcu'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a college at $c_2$ teaching subject $c_3$ to audience $c_4=m_1$ operated by $c_5$.</definition><notes>An institution for adult education at a basic or intermediate level (teaching those of any age). Cf. {ckule}, {balcu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="mabla" type="gismu"><rafsi>mal</rafsi><definition>$x_{1}$ is a derogative connotation/sense of $x_{2}$ used by $x_{3}$; $x_{3}$ derogates/'curses at' $x_{2}$ in form $x_{1}$.</definition><notes>Bloody (British sense), fucking, shit, goddamn. See also {palci}, {dapma}, {xlali}, {zabna}, {funca}, {ganti}, {ganxo}, {gletu}, {gutra}, {kalci}, {pinca}, {pinji}, {plibu}, {vibna}, {vlagi}, {zargu}.</notes></valsi>
<valsi word="mabrnfuru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a ferret.</definition><notes>Cf. {mustlei}, {ermine}.</notes></valsi>
<valsi word="mabru" type="gismu"><rafsi>mab</rafsi><definition>$x_{1}$ is a mammal/'animal'/beast of species $x_{2}$.</definition><notes>See also {danlu}, {ladru}, {tatru}, {ractu}, {xanto}, {xarju}.</notes></valsi>
<valsi word="macnu" type="gismu"><rafsi>cnu</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/action/process) is manual [not automatic] in function $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {zmiku}, {jitro}.</notes></valsi>
<valsi word="madRID" type="cmene"><definition>Madrid</definition></valsi>
<valsi word="madinas" type="cmene"><definition>Medina</definition></valsi>
<valsi word="madni'i" type="lujvo"><definition>$n_1=m_1$ is the moral of story/situation $m_3$ and entails action/event/state $n_2$.</definition><notes>Cf. {marde}, {nibli}.</notes></valsi>
<valsi word="madyske" type="lujvo"><definition>$s_1$ (mass of facts) is the study of conduct-governing standards $s_2=m_1$ based on methodology $s_3$.</definition><notes>Major branches of ethics include "meta-ethics" ({ckaji zei madyske}), "normative ethics" ({bilga zei madyske}), "applied ethics" ({pilno zei madyske}), "moral psychology" ({menli zei madyske}), and "descriptive ethics" ({skicu zei madyske}). Cf. {saske}.</notes></valsi>
<valsi word="madysku" type="lujvo"><definition>$c_1=m_2$ moralizes expressing $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) to audience $c_3$ via expressive medium $c_4$ using/based on ethics/morals/moral standards/ethical standards $m_1$</definition><notes>from {marde} {cusku} c.f. {bitygau} {dragau}</notes></valsi>
<valsi word="mafcre" type="lujvo"><definition>$c_1=m_3$ is a wizard/sorcerer of $m_1=c_1$, which is magical to $m_2$, with standard of sorcery $c_3$.</definition><notes>Cf. {makfa}, {certu}</notes></valsi>
<valsi word="magmiltre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ millimeters of mercury by standard $x_3$.</definition><notes>synonym {torceli}</notes></valsi>
<valsi word="magyxre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an amalgam of composition including $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mai" type="cmavo"><selmaho>MAI</selmaho><definition>utterance ordinal suffix; converts a number to an ordinal, such as an item or paragraph number.</definition></valsi>
<valsi word="maisru" type="lujvo"><definition>$x_1=s_1=m_1$ is the material environment/surrounding material (i.e. gaseous/liquid atmosphere, vacuum, etc.) enclosing $x_2=s_2$ in direction(s)/dimensions(s)/plane $x_3=s_3=m_3$, of type/composition including $x_4=m_2$.</definition><notes>A vacuum is arguably not 'material', but the word is much more convenient if that is included. Also, vacuum is never completely empty. See also {marji}, {sruri}, {gapci}, {litki}, {kunti}, {sakci}, {kensa}.</notes></valsi>
<valsi word="makas" type="cmene"><definition>Mecca</definition></valsi>
<valsi word="makcu" type="gismu"><rafsi>ma'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is mature/ripe/fully-grown/adult in development-quality $x_{2}$ (ka).</definition><notes>See also {cifnu}, {ninmu}, {verba}, {banro}, {farvi}, {nanmu}.</notes></valsi>
<valsi word="makfa" type="gismu"><rafsi>maf</rafsi><definition>$x_{1}$ is magic/supernatural/sorcery/witchcraft/wizardry to $x_{2}$, performed by person/force/deity $x_{3}$.</definition><notes>See also {krici}, {manci}.</notes></valsi>
<valsi word="makfartci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a compass with magnet $x_2$.</definition><notes>see also {maksi}, {terfarnilfrica}, {cukyxratci}</notes></valsi>
<valsi word="makpapi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a poppy of species $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="maksi" type="gismu"><rafsi>mak</rafsi><definition>$x_{1}$ is magnetic [adjective] producing magnetic field $x_{2}$.</definition><notes>See also {dikca}, {trina}, {xlura}.</notes></valsi>
<valsi word="makyvelvei" type="lujvo"><definition>$v_4=m_1$ is a magnetic storage medium storing $v_2$ (data/facts/du'u) about $v_3$ (object/event) in file(s) $v_1$.</definition><notes>Cf. {vreji}, {datni}, {skami}, {cukmakyvelvei}, {srimakyvelvei}</notes></valsi>
<valsi word="maldja" type="lujvo"><definition>$c_1$ is junk food for $c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="malfadni" type="lujvo"><definition>$f_1=m_1$ is vulgar/uncouth in property $f_2=m_2$ (ka) among members $f_3$ (set).</definition><notes>Cf. {mabla}, {fadni}, {tolba'i}.</notes></valsi>
<valsi word="malfu'a" type="lujvo"><definition>$f_1=m_2$ (event/property) is determined by the bad luck/fortune of $f_2$.</definition><notes>Cf. {mabla}, {funca}, {malselfu'a}, {zanfu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="malgaci" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Malagasy in aspect $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="malgli" type="lujvo"><definition>$g_1=m_1$ is an anglicism (in Lojban), inappropriate according to $m_3$.</definition><notes>Refers to any kind of reliance upon English in a Lojban expression, but is most common for calques. Is sometimes even extended to cover reliance upon cultural assumptions. ``malglico'' is a much more common form.</notes></valsi>
<valsi word="malmakfa" type="lujvo"><definition>$mak_1$ is black magic to $mak_2$, performed by person/force/deity $mak_3$.</definition><notes>Cf. {mabla}, {makfa}, {lijda}, {palci}</notes></valsi>
<valsi word="malminiata" type="fu'ivla"><definition>$m_1$ is a black widow spider of variety $m_2$.</definition><notes>cf. {lartodektu}</notes></valsi>
<valsi word="malmliselgu'i" type="lujvo"><definition>$ma_1=mi_1=g_2$ is ill-lit with light $g_1$ from light source $g_3$.</definition><notes>Cf. {gusni}, {mabla}, {milxe}</notes></valsi>
<valsi word="malmys" type="cmene"><definition>Malmö</definition><notes>Malmö, in the southernmost province of Scania, is the third most populous city in Sweden.</notes></valsi>
<valsi word="malselfu'a" type="lujvo"><definition>$f_2$ is unlucky/unfortunate in $f_1=m_2$ (event/property).</definition><notes>Cf. {mabla}, {funca}, {zanselfu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="malsi" type="gismu"><rafsi>mas</rafsi><definition>$x_{1}$ is a temple/church/sanctuary/synagogue/shrine of religion $x_{2}$ at location/serving area $x_{3}$.</definition><notes>$x_2$ may be event of form (... worships/pays/respect to ...), hence (metaphorically extending to) monument (= {mojmalsi}, {si'armalsi}). See also {cevni}, {krici}, {lijda}, {ritli}.</notes></valsi>
<valsi word="malsno" type="lujvo"><definition>$mas_1$ is sluggish at doing/being/bringing about $mas_2$ (event/state) according to $mab_3$.</definition><notes>Cf. {masno}</notes></valsi>
<valsi word="malvi'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is unwelcome by $x_2$ to place/event $x_3$.</definition><notes>See also {fi'inai}; {zanvi'e}</notes></valsi>
<valsi word="mam" type="cmene"><definition>Mom/Mum</definition><notes>The rafsi for {mamta} used as a familiar name. See also {paf}, {bes}, {tix}, {bun}, {mes}.</notes></valsi>
<valsi word="mamgle" type="lujvo"><definition>$g_1$ has sex/copulates with the mother of $g_2=m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mamjipci" type="lujvo"><definition>$m_1=j_1$ is a hen of species/breed $j_2$ with offspring $x_3=m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mamta" type="gismu"><rafsi>mam</rafsi><definition>$x_{1}$ is a mother of $x_{2}$; $x_{1}$ bears/mothers/acts maternally toward $x_{2}$; [not necessarily biological].</definition><notes>See also {patfu}, {sovda}, {rirni}, {rorci}, {tarbi}, {famti}, {bersa}, {jbena}.</notes></valsi>
<valsi word="manbi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=m_1$ darkens under conditions $x_2=b_3$.</definition><notes>Cf. {gusybi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="manci" type="gismu"><rafsi>mac</rafsi><definition>$x_{1}$ feels wonder/awe/marvels about $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinmo}, {makfa}, {kucli}, {spaji}, {cinri}, {banli}, {sisku}.</notes></valsi>
<valsi word="mandala" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a mandala</definition></valsi>
<valsi word="mandioka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is manioc of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {samcrkasava}; see also {samcu}</notes></valsi>
<valsi word="manfo" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (object/event) is uniform/homogeneous in property $x_{2}$ (ka).</definition><notes>See also {prane}, {curve}, {ranji}, {vitno}, {stodi}, {dikni}, {sampu}, {traji}.</notes></valsi>
<valsi word="manfyta'u" type="lujvo"><definition>$t_1=m_1$ is livery/[a uniform] for wearing by $t_2$ for purpose $t_3$.</definition><notes>Cf. {manfo}, {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="mango" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a mango [fruit] of species/variety $x_2$.</definition><notes>{ricrmango} for mango tree</notes></valsi>
<valsi word="manku" type="gismu"><rafsi>man</rafsi><definition>$x_{1}$ is dark/lacking in illumination.</definition><notes>(cf. {blabi}, {gusni}, {ctino}; use {kandi} or {xekri} with colors, {ctino})</notes></valsi>
<valsi word="manri" type="gismu"><rafsi>mar</rafsi><definition>$x_{1}$ is a frame of reference/standard for observing/measuring/determining $x_{2}$, with/by rules $x_{3}$.</definition><notes>($x_1$ may be object or si'o idea); See also cmavo list {ma'i}, {ckilu}, {merli}, {pajni}, {cimde}, {jdice}, {marde}.</notes></valsi>
<valsi word="mansa" type="gismu"><definition>$x_{1}$ satisfies evaluator $x_{2}$ in property (ka)/state $x_{3}$.</definition><notes>See also {pajni}.</notes></valsi>
<valsi word="mansygei" type="lujvo"><definition>$g_1=m_2$ is contently happy about/with $m_1$ with regard to $g_2=m_3$ (event/state).</definition><notes>Cf. {mansa}, {gleki}, {camgei}, {nalra'ugei}.</notes></valsi>
<valsi word="mansytcu" type="lujvo"><definition>$n_1$ needs $n_2$ to be satisfied for reason $x_3$.</definition><notes>$n_2$ must be a physical object, not an event; for that, use {djica}. See also: {mansa}, {nitcu}</notes></valsi>
<valsi word="manti" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an ant of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinki}, {jalra}.</notes></valsi>
<valsi word="mantygapci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is carbon monoxide.</definition><notes>cf. {mantyslami}</notes></valsi>
<valsi word="mantyjalra" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a termite of species $j_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mantymamta" type="lujvo"><definition>$mam_1$ is an ant queen of ants $mam_2=man_1$ of species/breed $man_2$.</definition><notes>Cf. {manti}, {mamta}</notes></valsi>
<valsi word="mantyslami" type="lujvo"><definition>$x_1$ is formic acid.</definition><notes>see also {mantygapci}</notes></valsi>
<valsi word="mantyzda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is an anthill of ants $z_2=m_1$.</definition><notes>Cf. {manti}, {zdani}</notes></valsi>
<valsi word="manze'a" type="lujvo"><definition>$z_1$ becomes darker/darkens by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {manku}, {zenba}</notes></valsi>
<valsi word="mapku" type="gismu"><rafsi>map</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cap/hat/crown/helmet/piece of headgear [head-top garment] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {taxfu}, {stedu}, {drudi}.</notes></valsi>
<valsi word="mapni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of cotton [type of fabric/material].</definition><notes>See also {bukpu}.</notes></valsi>
<valsi word="maprultricu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is eucalyptus of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mapti" type="gismu"><rafsi>mat</rafsi><definition>$x_{1}$ fits/matches/suits/is compatible/appropriate/corresponds to/with $x_{2}$ in property/aspect $x_{3}$.</definition><notes>See also {satci}, {tugni}, {sarxe}, {drani}, {tarmi}, {ckini}, {mintu}.</notes></valsi>
<valsi word="mapypre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a hatter/millner /[hat maker] selling/making hats of material $m_2$.</definition><notes>Cf. {mapku}, {prenu}.</notes></valsi>
<valsi word="marbela" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is dodder of species/variety $x_2$ parasitic on $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="marbi" type="gismu"><rafsi>mra</rafsi><definition>$x_{1}$ is a shelter/haven/refuge/retreat/harbor for/protecting $x_{2}$ from danger/threat $x_{3}$.</definition><notes>See also {bandu}, {ckape}, {snura}, {drudi}, {sepli}, {bitmu}, {gacri}.</notes></valsi>
<valsi word="marce" type="gismu"><rafsi>ma'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a vehicle/mode of transport carrying $x_{2}$ in/on surface/medium $x_{3}$, propelled by $x_{4}$.</definition><notes>See also {klama}, {matra}, {bevri}, {bloti}, {carce}, {karce}, {sabnu}, {skiji}.</notes></valsi>
<valsi word="marde" type="gismu"><rafsi>mad</rafsi><definition>$x_{1}$ are the ethics/morals/moral standards/ethical standards of $x_{2}$ (ind./mass) about situation $x_{3}$.</definition><notes>$x_1$ will (typically) be an abstract, a rule or rules of behavior; also principles; also conscience (= {sezmarde}). See also {palci}, {vrude}, {lijda}, {manri}, {javni}, {tarti}, {zekri}.</notes></valsi>
<valsi word="mardikca" type="lujvo"><definition>$d_1$ is positive electric charge in $d_2$.</definition><notes>Cf. {dikca}, {manri}, {dutydikca}</notes></valsi>
<valsi word="margosa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is neem/margosa/azedarac of species/variety $x_2$.</definition><notes>See also {zdiraxa}, {andiroba}. "Azedarach" and variants have referred to both this tree and the {zdiraxa}.</notes></valsi>
<valsi word="margu" type="gismu"><rafsi>mag</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/made of mercury/quicksilver; [metaphor: fluid metal; temperature].</definition><notes>See also {jinme}.</notes></valsi>
<valsi word="marji" type="gismu"><rafsi>maj</rafsi><rafsi>mai</rafsi><definition>$x_{1}$ is material/stuff/matter of type/composition including $x_{2}$ in shape/form $x_{3}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is physical (one sense)/material. See also {morna}, {mucti}, {nejni}, {tarmi}, {dacti}.</notes></valsi>
<valsi word="markuja" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a passionfruit/passionflower of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="marlari" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is malaria caused by Plasmodium species $x_2$.</definition><notes>Cf. {blusfani}, {paludizm}.</notes></valsi>
<valsi word="marmota" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a marmot/woodchuck/groundhog of species $x_2$.</definition><notes>see also {ratcu}, {smacu}</notes></valsi>
<valsi word="marna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of hemp/marijuana/jute of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {skori}, {tanko}, {sigja}, {xukmi}.</notes></valsi>
<valsi word="marnybu'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ is canvas made of hemp.</definition><notes>Cf. {marna}, {bukpu}</notes></valsi>
<valsi word="marnyva'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ smokes cannabis of type $m_2$.</definition><notes>Cf. {marna}, {vasxu}. See also {damva'u}, {tankyva'u}, {sigva'u}.</notes></valsi>
<valsi word="marxa" type="gismu"><rafsi>max</rafsi><definition>$x_{1}$ [force] mashes/crushes/squashes/smashes $x_{2}$ into pulp/mash/crumbs/deformed mass $x_{3}$.</definition><notes>See also {daspo}, {pesxu}, {zalvi}, {bapli}.</notes></valsi>
<valsi word="masKUAS" type="cmene"><definition>Moscow</definition><notes>Cf. {moskov}. Lojbanized pronunciations of the Russian capital are: 'masKVA'(Russian, but KV combination is invalid in lojban), 'mosiKY' (Chinese Mandarin; there is no 'v' in Chinese and 'f' is unusual except at the beginning of a word) and 'mosko' or 'moskau' in English.</notes></valsi>
<valsi word="masno" type="gismu"><rafsi>sno</rafsi><definition>$x_{1}$ is slow/sluggish at doing/being/bringing about $x_{2}$ (event/state).</definition><notes>See also {sutra}.</notes></valsi>
<valsi word="masti" type="gismu"><rafsi>ma'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ months in duration (default is 1 month) by month standard $x_{3}$.</definition><notes>This month (= {cabma'i}); next month (= {bavla'ima'i}); last month (= {prula'ima'i}). See also {detri}, {djedi}, {jeftu}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="masyce'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a parish of parishioners $c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="matci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a mat/pad/mattress/pallet [flat, soft, dense form] of material $x_{2}$.</definition><notes>Also mattress = (kicymatci). See also {kicne}, {tapla}, {karda}, {ckana}.</notes></valsi>
<valsi word="matli" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of linen/flax [type of fabric/material].</definition><notes>See also {bukpu}.</notes></valsi>
<valsi word="matlyspa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is flax of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {matli}, {matlytsi}</notes></valsi>
<valsi word="matlytsi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is flaxseed/linseed produced by plant $x_2$, capable of growing into $x_3$.</definition><notes>see also {matli}, {matlyspa}</notes></valsi>
<valsi word="matne" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains butter/oleo/margarine/shortening from source $x_{2}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is buttery; an edible fat, solid but spreadable at normal temperatures; dairy butter (= {ladmatne}). See also {grasu}, {kruji}.</notes></valsi>
<valsi word="matnyxrula" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a/the buttercup flower of plant/species $x_2$.</definition><notes>Cf. {matne}, {xrula}, {xrulnranunkulu}.</notes></valsi>
<valsi word="matpai" type="lujvo"><definition>$p_1$ approves $m_1$ for $m_2$ in property aspect $m_3$.</definition><notes>Cf. {mapti}, {pajni}, {zanru}</notes></valsi>
<valsi word="matra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a motor/engine, driving/propelling/providing power to $x_{2}$.</definition><notes>See also {marce}, {minji}, {carce}.</notes></valsi>
<valsi word="matsi'uma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is June of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {xavmasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="matybi'o" type="lujvo"><definition>$b_1$ becomes fitting with $m_2$ in property/aspect $m_3$.</definition><notes>Cf. {mapti}, {binxo}</notes></valsi>
<valsi word="matygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ assigns/appoints $m_1$ to $m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mau" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>zmadu modal, 1st place (a greater) exceeded by ... ; usually a sumti modifier.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="mau'i" type="experimental cmavo"><selmaho>CAI2</selmaho><definition>attitudinal: stronger intensity attitudinal relativizer </definition><notes>Specifies a stronger intensity - relative to any previously specified intensity of the same UI/cmavo.
CAI2 after CAI specifies an absolute intensity - but the CAI2 specifies the relative shift from the regular value.
CAI after CAI2 specifies an relative value - and the CAI denotes the relative amount interval size.
See also {me'ai}, {dau'i}, {sai}</notes></valsi>
<valsi word="maudji" type="lujvo"><definition>$d_1$ prefers $d_1=m_1$ (event/state) to $m_2$ for purpose $d_3$ by amount/excess $z_4$.</definition><notes>Cf. {zmadu}, {djica}, {zmanei}</notes></valsi>
<valsi word="mavji" type="gismu"><rafsi>mav</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of oats [grain] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="maxri" type="gismu"><rafsi>xri</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of wheat [grain] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="maxydzu" type="lujvo"><definition>$c_1=m_1$ stomps on surface $c_2$ using limbs $c_3$ crushing $m_2$ into pulp mass $m_3$.</definition><notes>Cf. {marxa}, {cadzu}.</notes></valsi>
<valsi word="maxyvru" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a crash (sound) produced by $m_1$ smashing into $m_2$.</definition><notes>Cf. {marxa}, {savru}</notes></valsi>
<valsi word="me" type="cmavo"><selmaho>ME</selmaho><definition>convert sumti to selbri/tanru element; $x_{1}$ is specific to [sumti] in aspect $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="me'a" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>mleca modal, 1st place (a lesser) undercut by ... ; usually a sumti modifier.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="me'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>CAI2</selmaho><definition>attitudinal: weaker intensity attitudinal relativizer </definition><notes>Specifies a stronger intensity - relative to any previously specified intensity of the same UI/cmavo. See also {mau'i}, {dau'i}, {ru'e}</notes></valsi>
<valsi word="me'andi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is henna of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {larcu}, {cinta}</notes></valsi>
<valsi word="me'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>cmene modal, 1st place (requires quote) with name ...; so-called ...</definition></valsi>
<valsi word="me'e ma" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sumti question asking for a name; who?; requires quoted name as an answer.</definition></valsi>
<valsi word="me'i" type="cmavo"><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number: less than.</definition></valsi>
<valsi word="me'ispe" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a brother-in-law (sister's spouse) of $m_2$ under law/custom/tradition/system/convention $sp_3$.</definition><notes>Omit $x_4=s_2=m_1$. Cf. {speni}, {bunspe}, {tubyspe}.</notes></valsi>
<valsi word="me'o" type="cmavo"><selmaho>LI</selmaho><definition>the mathematical expression (unevaluated); convert unevaluated mathematical expression to sumti.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="me'oi" type="experimental cmavo"><selmaho>MEhOI</selmaho><definition>non-Lojban brivla</definition><notes>Used as a convenient way to borrow foreign predicates into Lojban. For unary predicates, equivalent to {me} {la'e} {zo'oi}.</notes></valsi>
<valsi word="me'u" type="cmavo"><selmaho>MEhU</selmaho><definition>elidable terminator: end sumti that was converted to selbri; usually elidable.</definition></valsi>
<valsi word="mebmla" type="lujvo"><definition>$ml_1$ is a temple belonging to $me_2$</definition><notes>from {mebri} {mlana}</notes></valsi>
<valsi word="mebri" type="gismu"><rafsi>meb</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the brow/forehead [projecting flat/smooth head/body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>See also {stedu}, {flira}.</notes></valsi>
<valsi word="mecmlerai" type="lujvo"><definition>$me_1=t_1$ is least beautiful among set/range $t_3$ to $m_2$ in aspect $me_3$ (ka) by aesthetic standard $me_4$.</definition><notes>Cf. {mleca}, {melbi}, {traji}, {mlerai}, {mlemau}, {mleme'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mecna'u" type="lujvo"><definition>$m_1=n_1$ is a negative number relative to origo $m_2$.</definition><notes>Cf. {ni'u}, {nonmecna'u}, {fatna'u}, {zmana'u}.</notes></valsi>
<valsi word="mecrai" type="lujvo"><definition>$m_1=t_1$ is the least of $m_2=t_4$ in property $m_3$ (ka/ni) by amount $m_4$.</definition><notes>Cf. {mleca}, {traji}</notes></valsi>
<valsi word="mectolmlerai" type="lujvo"><definition>$me_1=t_1$ is least ugly among set/range $t_3$ to $me_2$ in aspect $me_3$ (ka) by aesthetic standard $me_4$.</definition><notes>Cf. {mleca}, {melbi}, {traji}, {tolmlerai}, {tolmlemau}, {tolmleme'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mecybrarai" type="lujvo"><definition>$t_1=b_1$ is the smallest/[ least big] among set/range $t_4$ in property/dimension(s) $b_2$ (ka).</definition><notes>Cf. {mleca}, {barda}, {cmarai}, {bramau}, {brarai}, {brame'a}.
</notes></valsi>
<valsi word="mecycmarai" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1$ is the biggest/[ least small] among set/range $t_4$ in property/dimension(s) $c_2$ (ka).</definition><notes>Cf. {mleca}, {cmalu}, {traji}, {brarai}, {cmarai}, {cmamau}, {cmame'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mecyjavdu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is less than or equal to $x_2$ in property/quantity $x_3$ by amount $x_4$.</definition><notes>See also {su'e}</notes></valsi>
<valsi word="mecyxagrai" type="lujvo"><definition> $t_1=x_1$ is the worst among set/range $t_4$ for $x_2$ by standard $x_3$.</definition><notes>Cf. {mleca}, {xamgu}, {traji}, {xagme'a}, {xauzma}, {xagrai}, {xlarai}.</notes></valsi>
<valsi word="mecyxlarai" type="lujvo"><definition>$m_1=x_1$ is the best/[least bad] among set/range $t_4$ for $x_2$ by standard $x_3$.</definition><notes>Cf. {mleca}, {xlali}, {traji}, {xagrai}, {xlamau}, {xlarai}, {xlame'a}, {zanrai}.</notes></valsi>
<valsi word="medomoi" type="cmavo cluster"><definition>$x_1$ is yours among $x_2$ by rule/relationship $x_3$; $x_1$ is your $x_2$ by rule/relationship $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="megdo" type="gismu"><rafsi>meg</rafsi><definition>$x_{1}$ is a million [$10^6$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>#
megdo
#
#
See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="megygra" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ tonne(s) [metric unit] in mass (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {megdo}, {grake}.</notes></valsi>
<valsi word="mei" type="cmavo"><rafsi>mem</rafsi><rafsi>mei</rafsi><selmaho>MOI</selmaho><definition>convert number to cardinality selbri; $x_{1}$ is the mass formed from set $x_{2}$ whose n member(s) are $x_{3}$.</definition><notes>[$x_1$ is a mass with N components $x_3$ composing set $x_2$; $x_2$ is an n-tuple
($x_2$ is completely specified) (= {selmei} for reordered places); $x_1$ forms
an n-some; $x_3$ (not necessarily a complete enumeration) are among the
members of $x_2$]; See also {cmima}, {gunma}, cmavo list {moi}.</notes></valsi>
<valsi word="mekfancu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an operator/mathematical function/single-valued mapping from domain $x_2$ to range $x_3$ defined by mathematical expression/rule $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="mekna'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the value of expression $x_2$ in base/convention $x_3$.</definition><notes>See also {ju'u}</notes></valsi>
<valsi word="mekso" type="gismu"><rafsi>mek</rafsi><rafsi>me'o</rafsi><definition>$x_{1}$ [quantifier/expression] is a mathematical expression interpreted under rules/convention $x_{2}$.</definition><notes>See also {cmaci}, {dilcu}, {fancu}, {frinu}, {jalge}, {namcu}, {parbi}, {pilji}.</notes></valsi>
<valsi word="meksu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an operand of operator $x_2$ filling place $x_3$ under rules/convention $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="melbi" type="gismu"><rafsi>mel</rafsi><rafsi>mle</rafsi><definition>$x_{1}$ is beautiful/pleasant to $x_{2}$ in aspect $x_{3}$ (ka) by aesthetic standard $x_{4}$.</definition><notes>Also handsome, pretty, gorgeous, cute, comely, graceful. See also {pluka}, {xamgu}.</notes></valsi>
<valsi word="meljo" type="gismu"><rafsi>mej</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Malaysian/Malay culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {baxso}, {bindo}.</notes></valsi>
<valsi word="melpsita" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a budgerigar (Melopsittacus undulatus) of breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {bajriga}, {cipni}, {sralo}.</notes></valsi>
<valsi word="memimoi" type="cmavo cluster"><definition>$x_1$ is mine among $x_2$ by rule/relationship $x_3$; $x_1$ is my $x_2$ by rule/relationship $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="mencre" type="lujvo"><definition>$c_1=m_2$ (person) is intelligent/smart by standard $c_3$.</definition><notes>Cf. {menli}, {certu}, {bebna}, {pensi}, {crexalbo}</notes></valsi>
<valsi word="mencti" type="lujvo"><definition>$c_1$ reads/watches/listens to/mentally consumes $c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="menli" type="gismu"><rafsi>men</rafsi><definition>$x_{1}$ is a mind/intellect/psyche/mentality/[consciousness] of body $x_{2}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is mental/psychological/a mental phenomenon; multiple personalities (= so'i {menli}). See also {besna}, {morji}, {mucti}, {pensi}, {sanji}, {xanri}, {sevzi}, {xadni}.</notes></valsi>
<valsi word="menmikce" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a psychologist/psychiatrist/counsellor/mental health practitioner of client $m_2$ treating ailment $m_3$ with treatment $m_4$.</definition><notes>Cf. {menli}, {mikce}, {menske}, {jikske}</notes></valsi>
<valsi word="menmuvgau" type="lujvo"><definition>$g_1$=$me_1$ telekinetically / with its mind moves $mu_1$ to destination/receiver $mu_2$ [away] from origin $mu_3$ over path/route $mu_4$</definition><notes>Made from {menli}+{muvgau}. {menli}2 dropped on account of irrelevancy. See also {gasnu}, {klama}, {litru}, {makfa}, {menli}, {muvdu}.</notes></valsi>
<valsi word="mensi" type="gismu"><rafsi>mes</rafsi><rafsi>me'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sister of/sororal to $x_{2}$ by bond/tie/standard/parent(s) $x_{3}$; [not necessarily biological].</definition><notes>See also {bruna}, {tunba}, {tamne}, {famti}.</notes></valsi>
<valsi word="menske" type="lujvo"><definition>$s_1$ (mass of facts) is mental science/psychology about subject matter $s_2$ based on methodology $s_3$.</definition><notes>Cf. {menli}, {saske}, {bi'armenske}, {menmikce}.</notes></valsi>
<valsi word="mentapiperita" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of peppermint of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="mentu" type="gismu"><rafsi>met</rafsi><rafsi>me'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ minutes in duration (default is 1 minute) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {junla}, {cacra}, {snidu}, {tcika}.</notes></valsi>
<valsi word="menynunda'a" type="lujvo"><definition>$n_1$ is psychological warfare on the part of $d_1$.</definition></valsi>
<valsi word="menytcaci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the psychological disposition of $t_2=m_2$.</definition><notes>Cf. {tcaci}, {seltra}, {selzu'e}, {selpre}.</notes></valsi>
<valsi word="merbau" type="lujvo"><definition>$m_1=b_1$ is the American English used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {bangu}, {merko}, {glico}, {bangenugu}.</notes></valsi>
<valsi word="merfei" type="lujvo"><definition>$f_1$ is worth $f_2=m_1$ US cents.</definition><notes>Cf. {fepni}, {merko}, {jdini}</notes></valsi>
<valsi word="merfiti" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a skunk of genus/species $x_2$.</definition><notes>Cf. {ckankua}, {cribe}, {prokioni}, {mabru}.</notes></valsi>
<valsi word="mergu'e" type="lujvo"><definition>$m_1=g_1$ is the United States of America.</definition><notes>Cf. {merko}, {gugde}, {gugde'usu}.</notes></valsi>
<valsi word="merja'a" type="lujvo"><definition>$m_1=j_1$ is a president of the United States of America.</definition><notes>Cf. {merko}, {jatna}, {nolraitru}</notes></valsi>
<valsi word="merje'a" type="lujvo"><definition>$j_1=m_1$ is the United State of America as a state.</definition><notes>A U.S. state, or any part of a federation is referred to as {gugypau}. Cf. {merko}, {jecta}, {bemro}.</notes></valsi>
<valsi word="merkadno" type="lujvo"><definition>$m_1=k_1$ reflects angloamerican culture/nationality/geography/language in aspect $m_1=k_1$.</definition><notes>Pertaining to the United States and Canada. Cf. {merko}, {kadno}, {bemro}, {bemjoitco}</notes></valsi>
<valsi word="merklu" type="lujvo"><definition>$k_1=m_1$ is US culture.</definition><notes>Cf. {merko}, {kulnu}, {bemro}</notes></valsi>
<valsi word="merko" type="gismu"><rafsi>mer</rafsi><definition>$x_{1}$ pertains to USA/American culture/nationality/dialect in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {brito}, {bemro}, {ketco}, {xispo}, {glico}.</notes></valsi>
<valsi word="merlanu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a whiting of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {finpe}, {merluci}, {finprgado}, {sperlanu}, {labyfi'e}.</notes></valsi>
<valsi word="merli" type="gismu"><rafsi>mre</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) measures/evaluates $x_{2}$ [quantity] as $x_{3}$ units on scale $x_{4}$ (si'o), with accuracy $x_{5}$.</definition><notes>See also {kancu}, {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {ckilu}, {gradu}, {satci}, {centi}, {cimde}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {kramu}, {litce}, {manri}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="mernta" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of mint (member of the genus Mentha) of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="mertru" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a government of the United States of America.</definition><notes>Cf. {merko}, {turni}, {merja'a}</notes></valsi>
<valsi word="meryru'u" type="lujvo"><definition>$r_1=m_1$ is $r_2$ US dollars.</definition><notes>Cf. {merko}, {rupnu}, {jdini}, {merfei}</notes></valsi>
<valsi word="mes" type="cmene"><definition>Sister</definition><notes>Cf. {mensi}, {bun}, {mam}, {paf}, {bes}, {tix}.</notes></valsi>
<valsi word="mexno" type="gismu"><rafsi>mex</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Mexican culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xispo}, {bemro}, {spano}.</notes></valsi>
<valsi word="mexybau" type="lujvo"><definition>$m_1=b_1$ is the Mexican Spanish language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>from {mexno} {bangu} c.f. {sanbau}.</notes></valsi>
<valsi word="mexygu'e" type="lujvo"><definition>$m_1=g_1$ is Mexico</definition><notes>Cf. {mexno}, {gugde}, {gugdemuxu}.</notes></valsi>
<valsi word="mi" type="cmavo"><rafsi>mib</rafsi><selmaho>KOhA3</selmaho><definition>pro-sumti: me/we the speaker(s)/author(s); identified by self-vocative.</definition></valsi>
<valsi word="mi'a" type="cmavo"><selmaho>KOhA3</selmaho><definition>pro-sumti: me/we the speaker(s)/author(s) & others unspecified, but not you, the listener.</definition></valsi>
<valsi word="mi'afra" type="lujvo"><definition>$f_1$ laughs at $f_3$ under conditions $f_4$.</definition><notes>Cf. {cisma}, {mlimi'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mi'amli" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ titters/chuckles/giggles.</definition><notes>Cf. {cmila}, {milxe}.</notes></valsi>
<valsi word="mi'arpe'u" type="lujvo"><definition>$p_1$ (agent) tickles $p_2$ with $p_3$ (a locus on $p_1$ or an instrument) at $p_4$ (a locus on $p_2$).</definition><notes>Cf. {mlisa'e}, {tikpa}.</notes></valsi>
<valsi word="mi'asna" type="lujvo"><definition>$s_1$ is laughter emitted by $s_2=c_1$</definition><notes>c.f. {cmila}, {sance}.</notes></valsi>
<valsi word="mi'e" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>self vocative: self-introduction - denial of identity; identifies speaker.</definition></valsi>
<valsi word="mi'ecpe" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ demands/exacts $c_2=m_3$ of $c_3=m_2$, with manner/form of demand $c_4$.</definition><notes>Cf. {minde}, {cpedu}, {pikci}, {preti}, {ca'icpe}, {camcpe}.</notes></valsi>
<valsi word="mi'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>self vocative: self-introduction - denial of identity; denies identity of speaker.</definition></valsi>
<valsi word="mi'esku" type="lujvo"><definition>$x_1=m_1=c_1$ expresses/states command $x_2=c_2$ to recipient(s) $x_3=m_2=c_3$ via expressive medium $x_4=c_4$.</definition><notes>$m_3$ of {minde} (the desired result) is presumably cointained in he expression of the command. $x_1$ commands $x_3$ with expression $x_2$.</notes></valsi>
<valsi word="mi'i" type="cmavo"><selmaho>BIhI</selmaho><definition>non-logical interval connective: ordered components: ... center, ... range surrounding center.</definition></valsi>
<valsi word="mi'ircelxa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1$ is a machine gun for use against $x_2$ by $x_3$, launching projectile $c_2$ propelled by $c_3$.</definition><notes>Cf. {minji}, {cecla}, {xarci}, {xumjimcelxa'i}, {xilcelxa'i}, {clacelxa'i}, {celgunta}. </notes></valsi>
<valsi word="mi'ircikre" type="lujvo"><definition>$c_1$ repairs/mends/fixes/maintains $c_2$ for use $m_2=c_3$</definition><notes>from {minji} {cikre}</notes></valsi>
<valsi word="mi'irlarfi'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is technology-oriented science fiction about plot/theme/subject $c_2$ by author $c_3$, based on technology $l_1$.</definition><notes>Cf. {mi'irlarcu}, {skefi'a}, {minji}, {larcu}, {cfika}</notes></valsi>
<valsi word="mi'ispi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a piece of machine $m_1=s_2$.</definition><notes>Cf. {minji}, {spisa}</notes></valsi>
<valsi word="mi'o" type="cmavo"><selmaho>KOhA3</selmaho><definition>pro-sumti: me/we the speaker(s)/author(s) & you the listener(s).</definition></valsi>
<valsi word="mi'u" type="cmavo"><selmaho>UI3b</selmaho><definition>discursive: ditto.</definition><notes>See also {mintu}.</notes></valsi>
<valsi word="mianma" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Burmese in aspect $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mibma'o" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a first person pronoun in language $c_4$.</definition><notes>Cf. {mi}, {mi'a}, {ma'a}, {mi'e}, {cmavo}, {donma'o}, {sevzi}, {se'a}, {se'i}, {se'o}.</notes></valsi>
<valsi word="mibypre" type="lujvo"><definition>$m_1=p_1$ is me.</definition><notes>Used instead of {mi} when a brivla is needed.</notes></valsi>
<valsi word="mic" type="cmene"><definition>Doctor</definition><notes>Cf. {mikce}.</notes></valsi>
<valsi word="micka'agau" type="lujvo"><definition>$m_1=g_1$ uses surgical implement $k_1$ to operate on organ(s) $k_2$ of patient $m_2$, as a treatment for ailment $m_3$.</definition><notes>Cf. {mikce}, {katna}</notes></valsi>
<valsi word="micka'aku'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is an operating theatre in which to perform surgery $m_4$.</definition><notes>Cf. {mikce}, {kumfa}, {micka'agau}, {spita}</notes></valsi>
<valsi word="micydi'u" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a clinic/surgery/practice with doctor(s) $m_1$.</definition><notes>Cf. {mikce}, {dinju}, {spita}</notes></valsi>
<valsi word="micyske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is medicine/medical science/medical treatment to $x_2$ for ailment$x_3$ by treatment/cure $x_4$.</definition><notes>Cf. {mikce}, {bilma}, {kanro}, {spita}.</notes></valsi>
<valsi word="micyxu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an instance/dose/quantity of medication/medicine/drug $x_2$ for treating ailment $m_3$.</definition><notes>Cf. {mikce}, {xukmi}.</notes></valsi>
<valsi word="midju" type="gismu"><rafsi>mij</rafsi><definition>$x_{1}$ is in/at the middle/center/midpoint/[is a focus] of $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is central.</definition><notes>See also {lanxe}, {jbini}, {nutli}, {snuji}, {milxe}, {denmi}, {ralju}.</notes></valsi>
<valsi word="midnoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an instruction for $n_2=m_3$ (event/state) to occur, issued by $n_3=m_1$ for intended recipient $n_4=m_2$.</definition><notes>Cf. {minde}, {notci}</notes></valsi>
<valsi word="midvla" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a command word/keyword ordering $v_2=m_3$ (event/state) in language $v_3$.</definition><notes>Cf. {minde}, {valsi}</notes></valsi>
<valsi word="mifra" type="gismu"><rafsi>mif</rafsi><definition>$x_{1}$ is encoded/cipher text of plain-text $x_{2}$ by code/coding system $x_{3}$; $x_{1}$ is in code; $x_{3}$ is a code.</definition><notes>Code (= {termifra}). See also {mipri}, {lerfu}, {sinxa}.</notes></valsi>
<valsi word="mijdorsai" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a meal with meal dish $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="mijgresirji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a diameter between $x_2$ and $x_3$ of $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="mikce" type="gismu"><rafsi>mic</rafsi><definition>$x_{1}$ doctors/treats/nurses/[cures]/is physician/midwife to $x_{2}$ for ailment $x_{3}$ by treatment/cure $x_{4}$.</definition><notes>Also medic; (adjective:) $x_1$, $x_4$ is medical; $x_2$ is a patient of $x_1$ (= selmikce for reordered places) ; $x_2$ is treated by $x_1$ person/$x_4$ treatment/method; successfully cure transitive (= {sadmikce}, {sadvelmikce}), intransitive (= sadyselmikce, ka'orbi'o to not imply an external agent/process, though the $x_1$ and $x_4$ of mikce may be self/internal); treatment (= {velmikce}). See also {bilma}, {kanro}, {spita}.</notes></valsi>
<valsi word="mikri" type="gismu"><rafsi>mik</rafsi><definition>$x_{1}$ is a millionth [$10^{-6}$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="miksini" type="fu'ivla"><definition>$m_1$ is a hagfish of species $m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="miksnidu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ microseconds in duration.</definition><notes>{mikri} {snidu}; the default $x_2$ is 1</notes></valsi>
<valsi word="mikygra" type="lujvo"><definition>$g_1$ is $g_2$ micrograms in mass (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {mikri}, {grake}</notes></valsi>
<valsi word="milgra" type="lujvo"><definition>$g1$ is $g2$ milligrams in mass by standard $g3$</definition></valsi>
<valsi word="milsnidu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ milliseconds in duration.</definition><notes>{milti} {snidu}; the default $x_2$ is 1</notes></valsi>
<valsi word="milti" type="gismu"><rafsi>mil</rafsi><definition>$x_{1}$ is a thousandth [1/1000; $10^{-3}$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="miltre" type="lujvo"><definition>$mit_1=mil_1$ is $mit_2=mil_1$ (one by default) millimeter(s) in length measured in direction $mit_3$ by standard $mit_4$.</definition></valsi>
<valsi word="milxe" type="gismu"><rafsi>mli</rafsi><definition>$x_{1}$ is mild/non-extreme/gentle/middling/somewhat in property $x_{2}$ (ka); $x_{1}$ is not very $x_{2}$.</definition><notes>See also {mutce}, {traji}, {kandi}, {ruble}, {midju}, {nutli}, {ralci}.</notes></valsi>
<valsi word="mimpoi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a sequence of members $x_2$, $x_3$, $x_4$, ... in that order.</definition><notes>The ordering rule is simply the order of the arguments, the unordered set is the set with members x2, x3, x4, ...</notes></valsi>
<valsi word="minde" type="gismu"><rafsi>mid</rafsi><rafsi>mi'e</rafsi><definition>$x_{1}$ issues commands/orders to $x_{2}$ for result $x_{3}$ (event/state) to happen; $x_{3}$ is commanded to occur.</definition><notes>[also: $x_1$ orders/sets/Triggers. $x_2$ to do/bring about $x_3$; $x_1$ is a commander; commanded (= {termi'e})]; See also {lacri}, te {bende}, {jatna}, {ralju}, {jitro}, {turni}, {tinbe}.</notes></valsi>
<valsi word="minji" type="gismu"><rafsi>mi'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a machine for use/function $x_{2}$; [automated apparatus, without direct function control].</definition><notes>Also machinery/mechanism; a machine is initiated/triggered by an agent/force, but thereafter performs its function automatically; if self-directed, (a minji is an) entity (= {zukte}). See also {cabra}, {matra}, {tutci}, {zukte}, {pilno}, {skami}.</notes></valsi>
<valsi word="minli" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ (default 1) long local distance unit(s) [non-metric], $x_{3}$ subunits, standard $x_{4}$.</definition><notes>(additional subunit places may be added as $x_5$, $x_6$, ...); See also {mitre}, {kilto}, {clani}, {ganra}, {condi}, {rotsu}, {rupnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.</notes></valsi>
<valsi word="minra" type="gismu"><rafsi>mir</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects/mirrors/echoes $x_{2}$ [object/radiation] to observer/point $x_{3}$ as $x_{4}$; $x_{2}$ bounces on $x_{1}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is a mirror/reflector. $x_2$ may be light, lu'e of an imaged object; $x_4$ may be image or echo or the same as $x_2$ if physical object; $x_3$ may be a path for a bounced object; ka is reflection. See also {catlu}, {viska}, {lenjo}, {pensi}.</notes></valsi>
<valsi word="mintu" type="gismu"><rafsi>mit</rafsi><rafsi>mi'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is the same/identical thing as $x_{2}$ by standard $x_{3}$; ($x_{1}$ and $x_{2}$ interchangeable).</definition><notes>(cf. panra, satci, mapti, simsa, drata, dunli, cmavo list du - which has no standard place, simxu)</notes></valsi>
<valsi word="mipri" type="gismu"><rafsi>mip</rafsi><definition>$x_{1}$ keeps $x_{2}$ secret/hidden from $x_{3}$ by method $x_{4}$; $x_{2}$ is a secret; $x_{1}$ hides/conceals $x_{2}$.</definition><notes>Intransitive hidden/secret, without an agent (= {selcri} or {nalterju'o}); secret (= {selmipri}). See also {stace}, {mifra}, {sivni}, {djuno}, {cirko}, {jarco}.</notes></valsi>
<valsi word="mipstu" type="lujvo"><definition>$s_1$ (place) hides $m_2=s_2$ from $m_3$ by method $m_4$; $s_1$ is a hiding place.</definition><notes>Cf. {mipri}, {stuzi}</notes></valsi>
<valsi word="miptera" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a bug of species $x_2$.</definition><notes>see also {cinki}, {ckacinki}, {moptera}, {miptinytci}, {cfila}, {fanza}</notes></valsi>
<valsi word="miptinytci" type="lujvo"><definition>$tu_1=m_2$ is a bug used by $ti_1=m_1$ to listen to $ti_2$ without $mi_3$ being aware.</definition><notes>see also {cfila}, {miptera}, {fanza}</notes></valsi>
<valsi word="mipypro" type="lujvo"><definition>$f_1=m_1$ secretly opposes $f_2=m_3$ regarding $f_3$ (abstract) with secrecy method $m_4$.</definition><notes>Cf. {mipri}, {fapro}</notes></valsi>
<valsi word="mipypu'i" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1=m_1$ hides/conceals $x_2=p_2$ from $x_4=m_3$ on/at surface/locus $x_3=p_3=m_1$, the location being kept secret by method $x_5=m_4$.</definition></valsi>
<valsi word="mipyzga" type="lujvo"><definition>$z_1$ spies/snoops on $z_2$ using senses/means $z_3$ under conditions $z_4$.</definition></valsi>
<valsi word="mircai" type="lujvo"><definition>$x_1$ glitters/sparkles/glares, reflecting $x_2$ to observer $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="mirlanxe" type="lujvo"><definition>$l_1$ is symmetrical about axis $m_1$.</definition></valsi>
<valsi word="mirli" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a deer/elk/moose/[hart/stag/doe] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {mabru}, {danlu}.</notes></valsi>
<valsi word="mirsarxe" type="lujvo"><definition>$s_1$ is symmetrical about axis $m_1$.</definition></valsi>
<valsi word="mirsi'o" type="lujvo"><definition>$s_1=m_4$ is a notion of $s_2=m_2$ to cognizer $s_3=m_3$.</definition><notes>A mental reflection of real objects and phenomena in their essential features and relations. Cf. {sidbo}, {selpei}, {selga'e}, {tarmi}.</notes></valsi>
<valsi word="mirsna" type="lujvo"><definition>$s_1=m_4$ is an echo of sound $m_2=s_2$, reflected by $m_1$ and heard by $m_3$.</definition></valsi>
<valsi word="misno" type="gismu"><rafsi>mis</rafsi><rafsi>mi'o</rafsi><definition>$x_{1}$ (person/object/event) is famous/renowned/is a celebrity among community of persons $x_{2}$ (mass).</definition><notes>Also celebrated/well-known; (derogative meanings:) notorious/infamous (= malmi'o; these could also be expressed using the referenced words). See also se {sinma}, {banli}.</notes></valsi>
<valsi word="misro" type="gismu"><definition>$x_{1}$ reflects Egyptian culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {friko}, {muslo}, {xrabo}.</notes></valsi>
<valsi word="misrybau" type="lujvo"><definition>$m_1=b_1$ is the Egyptian Arabic language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {misro}, {bangu}, {rabybau}, {bangaru'a}, {bangarubu}.</notes></valsi>
<valsi word="misryfrinu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an Egyptian fraction with denominators $x_2$, $x_3$, ...</definition><notes>see also {porfrinu}</notes></valsi>
<valsi word="misrygu'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Egypt. </definition><notes>Cf. {misro}, {gugde}, {gugde'egu}.</notes></valsi>
<valsi word="misryle'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an Egyptian character in writing system $x_2$ (hieroglyphic/hieratic/demotic) meaning $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="misryple" type="lujvo"><definition>$x_1$ is papyrus from source $x_2$.</definition><notes>see also {misryplespa}, {pelji}</notes></valsi>
<valsi word="misryplespa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a papyrus plant of variety $x_2$.</definition><notes>see also {misryple}, {stagrleoxari}</notes></valsi>
<valsi word="misyselsi'a" type="lujvo"><definition>$m_1=s_2$ is glorified by $s_1$.</definition><notes>Cf. {sinma}, {censa}.</notes></valsi>
<valsi word="mitcinpa'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is homosexual/gay/lesbian;.</definition></valsi>
<valsi word="mitcinse" type="lujvo"><definition>$c_1$ is homosexual/bisexual in situation $c_2$ by standard $c_4$.</definition><notes>For strict homosexuality, see {pavmitcinse}. Cf. {relcinse}, {dutcinse}, {nakcinse}, {fetcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="mitfa'e" type="lujvo"><definition>$m_1=f_1$ is palindromic by standard $m_3$.</definition><notes>Cf. {valsi}, {mirsarxe}.</notes></valsi>
<valsi word="mitmlu" type="lujvo"><definition>$s_1=m_1$ seems to be the same as $m_2$ by standard $m_3$ to observer $s_3$ under conditions $s_4$.</definition><notes>Cf. {simlu}, {mitmlu}.</notes></valsi>
<valsi word="mitmo'a" type="lujvo"><definition>$mo_1=mi_1$ follows the same pattern as $mi_2$ with respect to forms/events $mo_2$ arranged according to structure $mo_3$.</definition><notes>Cf. {mintu}, {morna}</notes></valsi>
<valsi word="mitre" type="gismu"><rafsi>tre</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ meter(s) [metric unit] in length (default 1) measured in direction $x_{3}$ by standard $x_{4}$.</definition><notes>See also {kilto}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {gutci}, {litce}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {minli}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="mitsmuvla" type="lujvo"><definition>$v_1=m_1$ is a synonym of $m_2$ by standard $m_3$ in language $v_3$.</definition><notes>Cf. {mintu}, {smuni}, {valsi}, {smuske}</notes></valsi>
<valsi word="mityjutcti" type="lujvo"><definition>$m_1=j_1=c_1$ cannibalizes $c_2$. $m_1=j_1=c_1$ is a cannibal.</definition></valsi>
<valsi word="mivdalmuzga" type="lujvo"><definition>$x_1=m_1$ is a zoo at $x_3=m_3$ with animals $x_2=m_2=j_1=d_1$.</definition><notes>Cf. {jmive}, {danlu}, {muzga}</notes></valsi>
<valsi word="mivgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ reincarnates/resurrects $j_1$ by standard $j_2$.</definition><notes>Cf. {jmive}, {gasnu}</notes></valsi>
<valsi word="mivjdu" type="lujvo"><definition>$jd_1=jm_1$ is a jelly fish.</definition><notes>Cf. {jmive}, {jduli}, {finpe}.</notes></valsi>
<valsi word="mivmu'e" type="lujvo"><definition>$m_1$ is nature/the world of living things $m_2=j_1$, defined by rules $m_3$.</definition><notes>Cf. {jmive}, {munje}</notes></valsi>
<valsi word="mivmu'i" type="lujvo"><definition>$x_1=m_1$ is a life-goal of $x_3=m_3=j_1$ motivating $x_2=m_2$ .</definition><notes>Cf. {jmive}, {mukti}</notes></valsi>
<valsi word="mivru'e" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the life of $j_1$ through stages $p_4$.</definition><notes>This focuses on the process of x2's life as a succession of stages (childhood, chrysalis, etc.), while {nunji'e} more generally denotes the event of x2 being alive without a default terbri to specify the stages x2 goes through during that event.</notes></valsi>
<valsi word="mivylivla" type="lujvo"><definition>$l_1$ is adenosine triphosphate (ATP) transporting energy within organism $l_2=j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="mivyselkra" type="lujvo"><definition>$x_1$ is organic, originating in living organism $x_2$.</definition><notes>See also {tabyselcmu}, {rarvelcange}.</notes></valsi>
<valsi word="mivyselna'a" type="lujvo"><definition>$n_2$ (number) is the age (in years) of living thing $j_1$, alive by standard $j_2$, with year standard $n_3$.</definition></valsi>
<valsi word="mivyske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is biology/Life Science based on methodology $s_2$.</definition><notes>Cf. {mrodalmuzga}.</notes></valsi>
<valsi word="mivyxu'i" type="lujvo"><definition>$xu_1$ is an instance of chemical substance $xu_2$ derived from biological source $j_1$.</definition><notes>Cf. {xukmi}.</notes></valsi>
<valsi word="mixre" type="gismu"><rafsi>mix</rafsi><rafsi>xre</rafsi><definition>$x_{1}$ (mass) is a mixture/blend/colloid/commingling with ingredients including $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ mingles/mixes/blends into $x_1$; $x_2$ is in $x_1$, an ingredient/part/component/element of $x_1$ (= selxre for reordered places). See also {salta}, te {runta}, {stasu}, {jicla}, {sanso}.</notes></valsi>
<valsi word="mlafi'e" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a flatfish of family/genus/species $f_2$, swimming with side $m_1$ upward.</definition><notes>Cf. {finpe}, {polgosu}, {flundero}, {platesa}.</notes></valsi>
<valsi word="mlajukma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is July of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {zelmasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="mlakla" type="lujvo"><definition>$x_1=k_1=m_4$ dodges/sidesteps/skirts $x_2=m_2$ from $x_3=k_3$ by route $x_4=k_4$ by means of transportation $x_5=k_5$.</definition><notes>The lateral frame of reference is that of the one who sidesteps. Cf. {mlana}, {klama}, {koizva}.</notes></valsi>
<valsi word="mlaluka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a paperbark/tea tree of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mlana" type="gismu"><rafsi>mla</rafsi><definition>$x_{1}$ is to the side of/lateral to $x_{2}$ and facing $x_{3}$ from point of view/in-frame-of-reference $x_{4}$.</definition><notes>(cf. crane, trixe, pritu, zunle which differ in that the direction of facing is the front and not the lateral side. The $x_4$ of mlana may be either the front, or back side of $x_2$, korbi)</notes></valsi>
<valsi word="mlaparsince" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ is a sidewinder of subspecies/type $s_2$</definition></valsi>
<valsi word="mlapau" type="lujvo"><definition>$m_1=p_1$ is the side of / is a part and on the side of $m_2=p_2$ and is facing $m_3$ from point of view/in-frame-of-reference $m_4$.</definition><notes>Made from {mlana} + {pagbu}.</notes></valsi>
<valsi word="mlaselfa'a" type="lujvo"><definition>$f_2$ is sideways from $f_3=m_2$ .</definition><notes>$x_3=f_1$, the exact direction, is unspecified. Cf. {mlana}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="mlatu" type="gismu"><rafsi>lat</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cat/[puss/pussy/kitten] [feline animal] of species/breed $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is feline.</definition><notes>See also {cinfo}, {tirxu}, {gerku}.</notes></valsi>
<valsi word="mlaxelbo'a" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a sideband of signal $b_1=m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mleba'i" type="lujvo"><definition>$m_1=b_1$ is splendid/glorious/magnificent to $m_2$ in aspect $m_3$ (ka) by aesthetic standard $m_4$, and by greatness standard $b_4$.</definition></valsi>
<valsi word="mleca" type="gismu"><rafsi>mec</rafsi><rafsi>me'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is less than $x_{2}$ in property/quantity $x_{3}$ (ka/ni) by amount $x_{4}$.</definition><notes>Also negative (= {nonme'a}). See also cmavo list {me'a}, cmavo list {su'o}, {jdika}, {zmadu}, {traji}.</notes></valsi>
<valsi word="mledi" type="gismu"><rafsi>led</rafsi><definition>$x_{1}$ is a mold/fungus/mushrooms/truffles of species/strain $x_{2}$ parasitic/growing on $x_{3}$.</definition><notes>See also {clika}.</notes></valsi>
<valsi word="mlegaumai" type="lujvo"><definition>$ma_1=g_1$ is a cosmetic/makeup for beautifying $me_1$ in aspect $me_3$, made up of material $ma_2$ in form $ma_3$</definition><notes>me2, me4 dropped
g2 is lo nu me1 melbi zi'o me3
</notes></valsi>
<valsi word="mlejgi" type="lujvo"><definition>$j_1$ is vain.</definition><notes>Cf. {melbi}, {jgira}</notes></valsi>
<valsi word="mlemau" type="lujvo"><definition>$z_1=m_1$ is more beautiful than $z_2$ to $m_2$ in aspect $m_3$ (ka) by amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {melbi}, {zmadu}, {mlerai}, {mecmlerai}, {mleme'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mleme'a" type="lujvo"><definition>$ml_1=me_1$ is less beautiful than $ml_2$ to $me_2$ in aspect $me_3$ (ka) by amount $ml_4$.</definition><notes>Cf. {melbi}, {mleca}, {mlemau}, {mlerai}, {mecmlerai}.</notes></valsi>
<valsi word="mlenicygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ grooms/spruces up $c_1=m_1$ in property/aspect $c_2=m_3$. </definition><notes>Cf. {melbi}, {cnici}, {gasnu}, {jisygau}, {lumci}.</notes></valsi>
<valsi word="mlerai" type="lujvo"><definition>$m_1=t_1$ is most beautiful among set/range $t_3$ to $m_2$ in aspect $m_3$ (ka) by aesthetic standard $m_4$.</definition><notes>Cf. {melbi}, {traji}, {mlemau}, {mecmlerai}, {mleme'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mletritra" type="lujvo"><definition>$ta_1=tr_1=m_1$ is coquettish/flirtatious with $tr_2=m_2$ in aspect $m_3$</definition><notes>from {melbi} {trina} {tarti}</notes></valsi>
<valsi word="mliba'u" type="lujvo"><definition>$x_1=m_1=b_1$ whispers/mumbles/murmurs/coos utterance $x_2=b_2$; $x_1=m_1=b_1$ speaks softly.</definition><notes>Cf. {milxe}, {bacru}, {smasku}, {laurblesku}.</notes></valsi>
<valsi word="mlibdena" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is molybdenum.</definition></valsi>
<valsi word="mlibi'e" type="lujvo"><definition>$b_1=m_1$ is breeze/zephyr from direction $b_2$ with speed $b_3$.</definition><notes>Cf. {milxe}, {brife}</notes></valsi>
<valsi word="mlibra" type="lujvo"><definition>$b_1=m_1$ is somewhat big in dimension $b_2$ by standard $b_3$.</definition><notes>Cf. {milxe}, {barda}</notes></valsi>
<valsi word="mliburna" type="lujvo"><definition>$b_1$ is mildly embarrassed/disconcerted about/under conditions $b_2$ (abstraction).</definition><notes>Cf. {milxe}, {burna}</notes></valsi>
<valsi word="mlifanza" type="lujvo"><definition>$f_1$ (event) slightly annoys/irritates/bothers/distracts $f_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mlifegba'u" type="lujvo"><definition>$m_1=f_1=b_1$ grumbles with sound $b_2$ at $f_2$ because of $f_3$ (action/state/property).</definition><notes>jvajvo definition; Gismu deep structure is "milxe gi'e fengu gi'e bacru"</notes></valsi>
<valsi word="mligla" type="lujvo"><definition>$g_1=m_1$ is warm by standard $g_2$.</definition><notes>Cf. {glare}.</notes></valsi>
<valsi word="mlilenku" type="lujvo"><definition>$l_1=m_1$ is cool (mildly cold) by standard $l_2$.</definition><notes>Cf. {lenku}.</notes></valsi>
<valsi word="mlimi'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ chuckles.</definition><notes>Cf. {cisma}, {mi'afra}, {mlimi'afra}.</notes></valsi>
<valsi word="mliri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event/state) mildens/allays/alleviates effect $r_2$ (event/state) under conditions $r_3$.</definition><notes>Cf. {mliri'agau} for a person as $x_1$.</notes></valsi>
<valsi word="mlisa'e" type="lujvo"><definition>$s_1$ (agent) pets/gently strokes $s_2$ with $s_3$.</definition><notes>Cf. {pencu}, {mi'arpe'u}, {tikpa}, {tunta}.</notes></valsi>
<valsi word="mlongena" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is eggplant of variety $x_2$.</definition><notes>see also {patlu}, {tamca}, {kapsiku}, {labnyjba}</notes></valsi>
<valsi word="mluni" type="gismu"><rafsi>lun</rafsi><definition>$x_{1}$ is a satellite/moon orbiting $x_{2}$ with characteristics $x_{3}$, orbital parameters $x_{4}$.</definition><notes>See also {plini}, {solri}, {lunra}.</notes></valsi>
<valsi word="mo" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>pro-bridi: bridi/selbri/brivla question.</definition></valsi>
<valsi word="mo'a" type="cmavo"><rafsi>mob</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: too few; subjective.</definition></valsi>
<valsi word="mo'aroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: too few times; objective tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="mo'e" type="cmavo"><selmaho>MOhE</selmaho><definition>convert sumti to mex operand; sample use in story arithmetic: [3 apples] + [3 apples] = what.</definition></valsi>
<valsi word="mo'i" type="cmavo"><rafsi>mov</rafsi><selmaho>MOhI</selmaho><definition>mark motions in space-time.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ibe'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: northwardly; to the north directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ibu'u" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: moving to coincide directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ica'u" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: forward directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'icli" type="lujvo"><definition>$c_1=m_1$ memorizes/commits to memory $c_2=m_2$ (du'u) about subject $c_3=m_3$ from source $c_4$ (obj./event) by method $c_5$ (event/process))</definition><notes>This word is different from {cilre} in that it doesn't include actual understanding of the memorized data but merely the storage of it in one's memory.</notes></valsi>
<valsi word="mo'idu'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: eastwardly; to the east directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ifa'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: arriving at; arriving at a point directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'iga'u" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: upwardly; upwards directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ine'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: approximating; moving around the neighborhood of ... space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ine'i" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: moving into directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ine'u" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: southwardly; to the south directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ini'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: downwardly; downwards directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ipa'o" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: passing through directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ire'o" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: along; along a path directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'iri'u" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: rightwardly; to the right directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'iru'u" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: orbiting; surrounding/annular directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'isro" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a memory/storage/anamnesis containing facts/data/recollection $s_2=m_2$ within medium/substrate/containment $s_3$, said facts related to subject $m_3$.</definition><notes>Cf. {morji}, {sorcu}, {mojrango}.</notes></valsi>
<valsi word="mo'isti" type="lujvo"><definition>$s_1=m_1$ forgets fact/memory $m_2$ about subject $m_3$.</definition><notes>Cf. {morji}, {sisti}, {tolmo'i}.</notes></valsi>
<valsi word="mo'ite'e" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: moving along the border directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'iti'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: rearwardsly; rearwards directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ito'o" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: moving away from a point directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ivu'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: westwardly; to the west directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'ize'o" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: outwardsly; outward directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'izo'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: passing by a site directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'izo'i" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: approaching directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'izu'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space motion tense: leftwardsly; to the left directional space motion.</definition></valsi>
<valsi word="mo'o" type="cmavo"><selmaho>MAI</selmaho><definition>higher-order utterance ordinal suffix; converts a number to ordinal, usually a section/chapter.</definition></valsi>
<valsi word="mo'u" type="cmavo"><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>interval event contour: at the natural ending point of ...; completive | >|<.</definition></valsi>
<valsi word="mobdu'a" type="lujvo"><definition>$d_1$ is stingy about giving $d_2$ to $d_3$.</definition><notes>Cf. {mo'a}, {dunda}.</notes></valsi>
<valsi word="moi" type="cmavo"><rafsi>mom</rafsi><rafsi>moi</rafsi><selmaho>MOI</selmaho><definition>convert number to ordinal selbri; $x_{1}$ is (n)th member of set $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="mojgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ reminds $m_1$ of facts $m_2$ about $m_3$.</definition><notes>Cf. {morji}, {mojgaunoi}, {mojri'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mojgaunoi" type="lujvo"><definition>$x_1=n_1$ is a message reminding facts $x_2=m_2$ about $x_3=m_3=n_2$ from author $x_4=n_3=g_1$ to intended audience $x_5=n_4=m_1$.</definition><notes>Cf. {selmojnoi}, {mojgau}, {notci'a}, {gasnu}, {notci}.</notes></valsi>
<valsi word="mojmau" type="lujvo"><definition>$z_1$ has a better memory than $z_2$ with regards to facts $m_2$ about subject $m_3$ by amount/excess $z_4$.</definition></valsi>
<valsi word="mojrango" type="lujvo"><definition>$r_1$ is the memory faculty of body/species $r_2$.</definition><notes>Cf. {morji}, {rango}, {mo'isro}.</notes></valsi>
<valsi word="mojri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event) reminds $m_1$ of facts $m_2$ about subject $m_3$ under conditions $r_3$.</definition><notes>Cf. {morji}, {rinka}, {mojgau}.</notes></valsi>
<valsi word="mojypei" type="lujvo"><definition>$p_1=m_1$ remembers/thinks back/reminisces about $p_2=m_3$, recalling facts $m_2$.</definition><notes>Cf. {morji}, {pensi}.</notes></valsi>
<valsi word="mojysu'a" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a structure of parts $s_2$ as a monument/memorial to $m_3$.</definition><notes>Cf. {mrostu}.</notes></valsi>
<valsi word="mokca" type="gismu"><rafsi>moc</rafsi><definition>$x_{1}$ is a point/instant/moment [0-dimensional shape/form] in/on/at time/place $x_{2}$.</definition><notes>$x_1$ is dimensionless. See also {jipno}, {jganu}, {linji}, {stuzi}, {tcika}.</notes></valsi>
<valsi word="moklu" type="gismu"><rafsi>mol</rafsi><rafsi>mo'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the mouth/oral cavity [body-part] of $x_{2}$; (metaphor: entrance/intake for consumption).</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is oral. See also {ctebi}, {denci}, {tance}.</notes></valsi>
<valsi word="molgai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a muzzle on $m_2$</definition><notes>from {moklu} {gacri}</notes></valsi>
<valsi word="molgapru" type="lujvo"><definition>$g_1$ is the palate of $m_2$.</definition><notes>Cf. {moklu}.</notes></valsi>
<valsi word="molgle" type="lujvo"><definition>$g_1=m_2$ performs oral sex on $g_2$.</definition><notes>Cf. {gletu}, {vibgle}, {gaxygle}. le gletu is taken as the 'active' partner.</notes></valsi>
<valsi word="molja'u" type="lujvo"><definition>$m_1=j_1$ is the mandible of arthropod $m_2=j_2$</definition><notes>This is a mandible of a insect/other arthropod. This is not to be confused with the mandible of vertrabrates which is {xedja} or {dzixe'a}</notes></valsi>
<valsi word="molki" type="gismu"><rafsi>mlo</rafsi><definition>$x_{1}$ is a mill/foundry/industrial plant/[assembly line] performing process $x_{2}$.</definition><notes>(unlike fanri,) need not produce a product; grain mill (= {grumlo}), grinding mill (= {zalmlo}, {zalmlotci}, {zalmloca'a}). See also {gasta}, {gurni}, {tirse}, {fanri}, {zalvi}.</notes></valsi>
<valsi word="molku'o" type="lujvo"><definition>$m_1=s_1$ is a philtrum (infranasal depression) of $m_2=s_2$.</definition><notes>Cf. {skuro}, {moklu}, {nazbi}, {flira}.</notes></valsi>
<valsi word="molmla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the cheek of $x_2$ (person/animal)</definition></valsi>
<valsi word="molro" type="gismu"><rafsi>mo'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ mole(s) [metric unit] in substance (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="molselpu'u" type="lujvo"><definition>$x_1=s_2$ is saliva/sput/sputum/spittle of $x_2=s_1$.</definition><notes>Cf. {kalselvi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="moltenva'u" type="lujvo"><definition>$x_1=v_1$ yawns/[breathes while stretching mouth]</definition><notes>Cf. {vasxu}, {moklu}, {tcena}, {sipfru}, {ta'irva'u}.</notes></valsi>
<valsi word="moltu'u" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a mouthpiece/embouchure of material $t_2$ conveying fluid $t_3$.</definition><notes>Cf. {tubnu}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="momlai" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the $x_2$nd member of set $x_3$ ordered by rule $x_4$ .</definition></valsi>
<valsi word="monfu'i" type="lujvo"><definition>$f_1$ is an emulation/imitation of $f_2$ in medium $f_3$, emulated by method $f_4$ and exhibiting pattern $m_1$.</definition><notes>Cf. {morna}, {fukpi}, {monfu'igau}.</notes></valsi>
<valsi word="monfu'igau" type="lujvo"><definition>$x_1=g_1$ (agent) emulates $x_3=f_2$ resulting in emulation/imitation $x_2=f_1$ in medium $x_4=f_3$ by method $x_5=f_4$ exhibiting pattern $x_6=m_1$.</definition><notes>Cf. {monfu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="morji" type="gismu"><rafsi>moj</rafsi><rafsi>mo'i</rafsi><definition>$x_{1}$ remembers/recalls/recollects fact(s)/memory $x_{2}$ (du'u) about subject $x_{3}$.</definition><notes>See also cmavo list {ba'anai}, {menli}, {pensi}, {sanji}, {djuno}, {notci}.</notes></valsi>
<valsi word="morko" type="gismu"><rafsi>mor</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Moroccan culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {friko}, {xrabo}, {muslo}.</notes></valsi>
<valsi word="morna" type="gismu"><rafsi>mon</rafsi><rafsi>mo'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is/reflects/represents a pattern of forms/events $x_{2}$ arranged according to structure $x_{3}$.</definition><notes>[$x_3$ is a model for $x_1$ (= {termontai}, or the more abstract = {termonsi'o}); image (= {gusmo'a}, {nenmo'a}, {dairmo'a}, {selylenmo'a}, {selmirmo'a}, {velmirmo'a}, but also all of these -tai instead of -mo'a for the ideal)]; See also {ciste}, {ganzu}, {marji}, {slilu}, {stura}, {tarmi}, {boxna}, {cimde}, {gidva}, {jimpe}, {rilti}.</notes></valsi>
<valsi word="mors" type="cmene"><definition>Morse; Morse code, telegraphy.</definition></valsi>
<valsi word="morsi" type="gismu"><rafsi>mro</rafsi><definition>$x_{1}$ is dead/has ceased to be alive.</definition><notes>Die/mortal (= {mrobi'o}, {co'urji'e}). See also {jmive}, {catra}, {betri}.</notes></valsi>
<valsi word="mosra" type="gismu"><rafsi>mos</rafsi><definition>$x_{1}$ is friction [force opposing motion] due to contact/rubbing between $x_{2}$ and $x_{3}$; (fe) $x_{2}$ rubs $x_{3}$.</definition><notes>Also $x_2$ scrubs/wipes/brushes (against) $x_3$ (= {seltermosra}); non-agentive rub (= {termosra}). See also {sakli}, {sraku}, {jabre}, {satre}, {guska}, {pencu}, {spali}.</notes></valsi>
<valsi word="mosycpu" type="lujvo"><definition>$l_1$ drags/hauls $l_2=m_2$ by handle/at locus $l_3$ along surface $m_3$.</definition><notes>Cf. {mosra}, {lacpu}.</notes></valsi>
<valsi word="mosyjgita" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a bowed string instrument using bow $m_2$.</definition><notes>Cf. {mosra}, {jgita}, {jgitrviolino}, {jgitrxu}.</notes></valsi>
<valsi word="mosyvi'u" type="lujvo"><definition>$v_1=m_2$ rubs off $v_2$ from $v_3=m_3$ leaving remainder $v_4$.</definition><notes>Cf. {mosra}, {vimcu}.</notes></valsi>
<valsi word="mraigo" type="fu'ivla"><definition>$m_1$ is Welsh in aspect $m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mraji" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of rye [grain] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="mrajymledi" type="lujvo"><definition>$ml_1$ is ergot of species $ml_2$.</definition><notes>A fungus that grows on rye and other cereals; it contains the alkaloid ergotamine, which has hallucinogenic effects on humans and animals, and from which {LSD!en} is synthesized.</notes></valsi>
<valsi word="mrena'u" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a real number.</definition><notes>Cf. {namcu}, {mulna'u}, {xarna'u}.</notes></valsi>
<valsi word="mreske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is metrology based on methodology $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mrilu" type="gismu"><rafsi>mri</rafsi><definition>$x_{1}$ mails/posts [transfer via intermediary service] $x_{2}$ to recipient address $x_{3}$ from mailbox/post office/sender address $x_{4}$ by carrier/network/system $x_{5}$.</definition><notes>Also $x_4$ post office, mailbox. (cf. benji In which the medium need not be a 3rd party service/system, and $x_2$ need not consist of discrete units. notci, xatra, tcana)</notes></valsi>
<valsi word="mriste" type="lujvo"><definition>$l_1$ is a mailing list with subscribers/recipients $l_2=m_3$.</definition><notes>Cf. {mrilu}, ve {cusku}</notes></valsi>
<valsi word="mrobi'o" type="lujvo"><definition>$b_1$ dies under conditions $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="mrocticpi" type="lujvo"><definition>$cip_1=cit_1$ is a vulture of species $cip_2$.</definition><notes>Cf. {morsi}, {citka}, {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="mrodalmuzga" type="lujvo"><definition>$mu_1$ is a natural history museum for preserving [and possibly exhibiting] animals of kind $mu_2=d_2=mo_1$ at location $mu_3$.</definition><notes>Cf. {mivdalmuzga}, {mivyske}.</notes></valsi>
<valsi word="mrodimna" type="lujvo"><definition>$x_1$ is mortal/subject to death.</definition><notes>See also {morsi}, {dimna}, {mroka'e}</notes></valsi>
<valsi word="mrodri" type="lujvo"><definition>$b_1$ mourns/grieves over the death of $m_1=b_2$ </definition></valsi>
<valsi word="mrofoi" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a cemetery/graveyard/burial ground for dead person(s)/animal(s) $m_1$.</definition><notes>Cf. {morsi}, {mrobi'o}, {derse'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mroka'e" type="lujvo"><definition>$m_1=k_1$ is mortal/capable of dying under conditions $k_3$.</definition><notes>Used in Theodore Reed's translation of "A Princess of Mars".</notes></valsi>
<valsi word="mroke'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a grave in ground $k_2$ for $m_1$.</definition><notes>Cf. {morsi}, {mrostu}, {mrofoi}, {derse'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mrori'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the cause of $x_2$'s death under conditions $x_3$; $x_1$ kills $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mrospe" type="lujvo"><definition>$x1$=$s1$ is widowed from $x2$=$m1$=$s2$ by law/convention $x3$=$s3$</definition><notes>See also: {speni}, {nu'ospe}, {spesti}</notes></valsi>
<valsi word="mrostu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the grave/tomb of $m_1=s_2$.</definition><notes>Cf. {morsi}, {mrofoi}, {derse'a}.</notes></valsi>
<valsi word="mrotolkakpa" type="lujvo"><definition>$k_1$ buries/inters corpse/[entomb] $k_2=m_1$ at grave/cemetery/[mausoleum/crypt] $k_3$ </definition><notes>k4 dropped because of little use in this application.</notes></valsi>
<valsi word="mrovau" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a coffin containing $v_2=m_1$.</definition><notes>Cf. {morsi}, {mrostu}, {mrofoi}.</notes></valsi>
<valsi word="mrubo'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the hammer/malleus in ear $x_2$ in body $x_3$</definition></valsi>
<valsi word="mruli" type="gismu"><rafsi>mru</rafsi><definition>$x_{1}$ [tool] is a hammer for/hammers $x_{2}$ [target] consisting of weight/head $x_{3}$ propelled by $x_{4}$.</definition><notes>See also {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="mu" type="cmavo"><rafsi>mum</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 5 (digit) [five].</definition></valsi>
<valsi word="mu'a" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: for example - omitting - end examples.</definition><notes>See also {mupli}.</notes></valsi>
<valsi word="mu'acu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: for example - omitting - end examples.</definition></valsi>
<valsi word="mu'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: for example - omitting - end examples.</definition></valsi>
<valsi word="mu'e" type="cmavo"><rafsi>muf</rafsi><selmaho>NU1</selmaho><definition>abstractor: achievement (event) abstractor; $x_{1}$ is the event-as-a-point/achievement of [bridi].</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="mu'ei" type="experimental cmavo"><selmaho>ROI</selmaho><definition>Converts PA into tense; in [number (usually nonspecific)] possible worlds/alternate histories where [sumti (du'u)] is true</definition><notes>Includes what "may have happened" if the past were different from the actual past. See {ba'oi}</notes></valsi>
<valsi word="mu'erkraske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is cosmology (in astronomy) based on methodology $x_2$</definition><notes>Cf. {mu'eske}, {kesyske}, {kensa}, {munje}, {krasi}, {saske}</notes></valsi>
<valsi word="mu'eske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is cosmology based on methodology $s_3$.</definition><notes>Cf. {munje}, {saske}, {tarske}, {termu'eske}.</notes></valsi>
<valsi word="mu'etru" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a lord of universe $t_2=m_1$.</definition></valsi>
<valsi word="mu'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>mukti modal, 1st place because of motive ...</definition></valsi>
<valsi word="mu'i ma" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sumti question asking for a motive; why?.</definition></valsi>
<valsi word="mu'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mukti modal, 1st place despite motive ...</definition></valsi>
<valsi word="mu'o" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: over (response OK) - more to come.</definition></valsi>
<valsi word="mu'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: over (response OK) - more to come.</definition></valsi>
<valsi word="mu'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>mupli modal, 1st place exemplified by ...</definition></valsi>
<valsi word="muclai" type="lujvo"><definition>$k_1$ is $k_2$ (quantifier, default: one) spoonfuls/scoopfuls in quantity.</definition><notes>Cf. {smuci}, {klani}.</notes></valsi>
<valsi word="mucti" type="gismu"><rafsi>mut</rafsi><definition>$x_{1}$ is immaterial/not physical/without material form.</definition><notes>See also {marji}, {menli}, {pruxi}, {sidbo}.</notes></valsi>
<valsi word="mudbli" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a block of wood $x_2$ with surfaces $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="mudri" type="gismu"><rafsi>mud</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/is made of/contains wood/lumber from tree(s) of type/species $x_{2}$.</definition><notes>See also {tricu}, {stani}.</notes></valsi>
<valsi word="mudyctijalra" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a termite of species $j_2$.</definition><notes>Cf. {jalra}.</notes></valsi>
<valsi word="mudydei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Thursday of week $x_2$ on calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="mudyfagri" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a wood fire burning in/reacting with oxidizer $f_3$.</definition><notes>Omit $x_3=f_2=m_1$. Cf. {fagri}, {jelca}, {mudri}.</notes></valsi>
<valsi word="mudyka'apre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a woodcutter/lumberjack using tool $k_1$ to cut trees of species $m_2$.</definition><notes>Cf. {mudri}, {katna}.</notes></valsi>
<valsi word="mudypu'o" type="lujvo"><definition>$p_1=m_1$ is sawdust of wood type $p_2=m_2$.</definition><notes>Cf. {cmamudyspi}, {tricu}.</notes></valsi>
<valsi word="mudyxultci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is an adze</definition></valsi>
<valsi word="mufspe" type="lujvo"><definition>$m_1$ is the marriage of $s_1$ and $s_2$ under convention $s_3$.</definition><notes>Probably a misnomer for {nunspe}</notes></valsi>
<valsi word="mujyku'e" type="lujvo"><definition>$k_1$ is universal in domain $m_2$ defined by rules $m_3$</definition><notes>from {munje} {kuspe} c.f. {kampu}</notes></valsi>
<valsi word="mujysamseltcana" type="lujvo"><definition>$t_2$ is the internet/cyberspace that includes nodes/computers $t_1=s_1$ whose function/purpose is $s_2$.</definition><notes>Cf. {munje}, {skami}, {tcana}, {samseltcana}, {kagysamseltcana}, {internet}.</notes></valsi>
<valsi word="muki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 5,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="mukti" type="gismu"><rafsi>muk</rafsi><rafsi>mu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (action/event/state) motivates/is a motive/incentive for action/event $x_{2}$, per volition of $x_{3}$.</definition><notes>Also; $x_3$ is motivated to bring about result/goal/objective $x_2$ by $x_1$ (= termu'i for reordered places); (note that 'under conditions' BAI may apply and be appropriately added to the main predicate level or within the $x_2$ action level). (cf. cmavo list {mu'i}, {nibli}, te {zukte} - generally better for 'goal', se {jalge}, {krinu}, {rinka}, {ciksi}, {djica}, {xlura})</notes></valsi>
<valsi word="mulbi'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is completed in property $x_2$ according to standard $x_3$</definition></valsi>
<valsi word="mulcabna" type="lujvo"><definition>$x_1$ (event) is after $x_2$ (event) concludes. $x_1$ is in the future when $x_2$ finishes</definition></valsi>
<valsi word="mulfa'o" type="lujvo"><definition>$f_1$ is the end/finish/completion of completed thing/process $f_2=m_1$.</definition></valsi>
<valsi word="mulgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ makes $m_1$ complete in property $m_2$ by standard $m_4$.</definition><notes>Cf. {mulno}, {gasnu}, {tolcfari'i}.</notes></valsi>
<valsi word="mulgri" type="lujvo"><definition>$g_1=m_1$ is a complete set showing common property (ka) $g_2$, complete by standard $m_3$.</definition><notes>Cf. {mulno}, {girzu}</notes></valsi>
<valsi word="mulgunma" type="lujvo"><definition>$g_1=m_1$ is a mass/team/aggregate/whole, together composed solely/completely/wholly of components x2, considered jointly, by standard $m_3$.</definition><notes>From {mulno} + {gunma}. Just {gunma} with a complete specification of members. $m_2$ dropped since the property is always "membership in the mass in question". $m_3$ left in since it seems to do no harm, although its meaning seems a bit unclear here.</notes></valsi>
<valsi word="muljbi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is almost/nearly done/complete/finished/whole in property $x_2$ by standard $x_3$.</definition><notes>See also {so'a}</notes></valsi>
<valsi word="mulkla" type="lujvo"><definition>$k_1=m_1$ arrives at $k_2$ from $k_3$ via route $k_4$ by means $k_5$.</definition><notes>$k_1=m_1$ is complete in coming/going to $k_2$.</notes></valsi>
<valsi word="mulna'u" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an integer.</definition></valsi>
<valsi word="mulna'usle" type="lujvo"><definition>$s_1=mn_1$ is an indivisible / prime number in integer domain $s_2$.</definition><notes>Made from {mulna'u} + {selci}.;</notes></valsi>
<valsi word="mulno" type="gismu"><rafsi>mul</rafsi><rafsi>mu'o</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) is complete/done/finished; $x_{1}$ (object) has become whole in property $x_{2}$ by standard $x_{3}$.</definition><notes>Also perfected, entirety; (adverb/adjective:) entire, total, integral, fully, totally, wholly, completely, entirely. See also {fanmo}, {culno}, {pagbu}, {xadba}, {prane}, {jalge}, {sumji}, {munje}, {sisti}, {xadni}.</notes></valsi>
<valsi word="mulpi'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the integer result of multiplying integer $p_2$ by integer $p_3$.</definition><notes>Made from {mulno} + {pilji}. See also {mulna'u}, {mulna'usle}.</notes></valsi>
<valsi word="mulslemijyji'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a eukaryote of species $x_2$.</definition><notes>An eukaryote is an organism whose cells contain complex structures enclosed within membranes. All species of large complex organisms are eukaryotes, including animals (={danlu}), plants (={spati}) and fungi (={mledi}, although most species of eukaryote are protist microorganisms (={jurmi}).</notes></valsi>
<valsi word="multertu'i" type="lujvo"><definition>$m_1=t_3$ (du'u) is unanimous / based on complete agreement among $t_1=t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mumbais" type="cmene"><definition>Mumbai.</definition></valsi>
<valsi word="mumbircurnu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a starfish of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {mu}, {birka}, {curnu}.</notes></valsi>
<valsi word="mumdei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Friday of week $x_2$ in calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="mumei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantifier selbri: convert 5 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with the quintet of members $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="mumoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 5 to ordinal selbri; $x_{1}$ is fifth among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="mumplin" type="cmene"><definition>Jupiter.</definition><notes>Cf. {mumplini}.</notes></valsi>
<valsi word="mumplini" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the fifth closest planet (default is Jupiter if p2 is the Sun) revolving around $p_2$ (default is the Sun), with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {mumplin}, {pavyplini}, {relplini} etc.; see also {terdi}, {solri}, {mluni}, {lunra}, {plinycma}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="mumymast" type="cmene"><definition>May.</definition><notes>Cf. {bakma'i}, {mumymasti}.</notes></valsi>
<valsi word="mumymasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is May/the fifth month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="mumymoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of Colonel/Captain/Group Captain (equivalent of NATO OF-5) in military unit /organization $j_2$.</definition><notes>Cf. {mu}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {xavmoija'a}, {vonmoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="mumymomdegji" type="lujvo"><definition>$m_1=d_1$ is the little finger of $d_2$.</definition><notes>Cf. {degji}.</notes></valsi>
<valsi word="munje" type="gismu"><rafsi>muj</rafsi><rafsi>mu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a universe/cosmos [complete and ordered entirety] of domain/sphere $x_{2}$ defined by rules $x_{3}$.</definition><notes>Also world; a universe is a kind of system, one which comprehensively encompasses its domain; e.g. 'universe of discourse', or 'world of birds'; $x_3$ are the rules/defining principles which distinguish the universe from other universes, or from non-universe. See also {ciste}, {plini}, {kensa}, {mulno}.</notes></valsi>
<valsi word="muno" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 50 [fifty].</definition></valsi>
<valsi word="munono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 500 [five hundred].</definition></valsi>
<valsi word="mupcpa" type="lujvo"><definition>$c_1$ takes a sample of $c_2=m_2$ from source/set $c_3=m_3$.</definition><notes>Cf. {cpacu}.</notes></valsi>
<valsi word="mupli" type="gismu"><rafsi>mup</rafsi><definition>$x_{1}$ is an example/sample/specimen/instance/case/illustration of common property(s) $x_{2}$ of set $x_{3}$.</definition><notes>See also cmavo list {mu'u}, {pixra}.</notes></valsi>
<valsi word="murse" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is the [astronomical] twilight/dawn/dusk/half-light/glimmering of day $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>Morning twilight, dawn (= {cermurse}); evening twilight, dusk (= {vacmurse}). See also {cerni}, {kandi}, {vanci}.</notes></valsi>
<valsi word="murta" type="gismu"><rafsi>mur</rafsi><rafsi>mu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a curtain/blinds/drapes for covering/obscuring aperture $x_{2}$, and made of material $x_{3}$.</definition><notes>See also {canko}, {vorme}.</notes></valsi>
<valsi word="muslo" type="gismu"><rafsi>mus</rafsi><definition>$x_{1}$ pertains to the Islamic/Moslem/Koranic [Quranic] culture/religion/nation in aspect $x_{2}$.</definition><notes>Also Muslim. See also {jegvo}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="mustlei" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a weasel of species/variety $x_2$.</definition><notes>Cf. {mabrnfuru}, {ermine}.</notes></valsi>
<valsi word="mutce" type="gismu"><rafsi>tce</rafsi><definition>$x_{1}$ is much/extreme in property $x_{2}$ (ka), towards $x_{3}$ extreme/direction; $x_{1}$ is, in $x_{2}$, very $x_{3}$.</definition><notes>Also very, pretty, a lot, immoderate/immoderately, intense, quite, extremely. See also {milxe}, {traji}, {banli}, {carmi}, {nutli}.</notes></valsi>
<valsi word="mutmi'i" type="lujvo"><definition>$mi_1=mu_1$ is an algorithm for use/function $mu_2$.</definition></valsi>
<valsi word="mutpapri" type="lujvo"><definition>$p_1=m_1$ is a web page containing hyperlinks in website / collection of hyperlinking documents $p_2$.</definition><notes>Cf. {mucti}, {papri}, {samci'ejudri}. Not tied specifically to the HTTP or other communications protocol.</notes></valsi>
<valsi word="muvdu" type="gismu"><rafsi>muv</rafsi><rafsi>mu'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (object) moves to destination/receiver $x_{2}$ [away] from origin $x_{3}$ over path/route $x_{4}$.</definition><notes>Also mobile (= comymu'u, for the non-specific opposite of immobile); after a muvdu, object is alienated from/no longer at origin (unless physically returned there, per litru or slilu); agentive move (= {muvgau}, {muvzu'e}), non-agentive transitive move (= {muvri'a}), self-propelled (= {sezmuvgau}), motion of a part of the object (= {pagmu'u}), having a moving part (= {muvypau}, {muvyselpau}); apparent motion (= {mlumu'u}). (cf. rinci, klama (which differs in that the means of motion is explicit), litru, cliva, fatri; dunda, benji for agentive movement that does not necessarily imply alienation from origin, preja for similar movement with no agent implied, bevri, vimcu)</notes></valsi>
<valsi word="muvgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ moves $m_1$ to destination $m_2$ from origin $m_3$ over path/route $m_4$.</definition><notes>c.f. {muvdu}, {ca'ermuvgau}.
</notes></valsi>
<valsi word="muzga" type="gismu"><rafsi>muz</rafsi><definition>$x_{1}$ is a museum for preserving [and possibly exhibiting] $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>See also {citri}.</notes></valsi>
<valsi word="my" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for m.</definition></valsi>
<valsi word="na" type="cmavo"><rafsi>nar</rafsi><selmaho>NA</selmaho><definition>bridi contradictory negator; scope is an entire bridi; logically negates in some cmavo compounds.</definition></valsi>
<valsi word="na'a" type="cmavo"><selmaho>BY1</selmaho><definition>cancel all letteral shifts.</definition></valsi>
<valsi word="na'acto" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ centuries in duration by standard $x_3$.</definition><notes>{nanca} {xecto}; the default $x_2$ is 1</notes></valsi>
<valsi word="na'arkagnoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the annual report of company/corporation/organization $k_1$. </definition><notes>Cf. {nanca}, {kagni}, {notci}, {kagyselpo'e}, {kagyseldejni}, {prali}.</notes></valsi>
<valsi word="na'e" type="cmavo"><rafsi>nal</rafsi><selmaho>NAhE</selmaho><definition>contrary scalar negator: other than ...; not ...; a scale or set is implied.</definition></valsi>
<valsi word="na'ebo" type="cmavo cluster"><selmaho>NAhE+BO</selmaho><definition>negation sumti qualifier: something other than.</definition><notes>Cf. {na'e}, {bo}, {je'abo}, {no'ebo}, {to'ebo}.</notes></valsi>
<valsi word="na'efa'a" type="cmavo cluster"><selmaho>FAhA*</selmaho><definition>space direction: not towards specified point, contrary negation; direction modal.</definition></valsi>
<valsi word="na'epu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>CAhA*</selmaho><definition>modal aspect: has never, and perhaps cannot; other-than-demonstrated-ability.</definition></valsi>
<valsi word="na'i" type="cmavo"><selmaho>UI3a</selmaho><definition>discursive: metalinguistic negator.</definition><notes>See also {naldra}, {nalmapti}.</notes></valsi>
<valsi word="na'icmo" type="lujvo"><definition> $c_1=n_2$ chirps/makes sound/stridulates $c_2$ rubbing/chafing together wings [body-part] $n_1$ expressing $c_3$ (property)</definition></valsi>
<valsi word="na'itsi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a samara of $x_2$ for producing offspring $x_3$.</definition><notes>see also {a'orne}, {ulmu}</notes></valsi>
<valsi word="na'o" type="cmavo"><selmaho>TAhE</selmaho><definition>tense interval modifier: characteristically/typically; tense/modal; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="na'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>TAhE*</selmaho><definition>tense interval modifier: atypically; subjective tense/modal; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="na'u" type="cmavo"><selmaho>NAhU</selmaho><definition>convert selbri to mex operator; used to create less-used operators using le'avla, lujvo, etc.</definition></valsi>
<valsi word="na.a" type="cmavo cluster"><selmaho>A*</selmaho><definition>logical connective: sumti afterthought conditional/only if.</definition></valsi>
<valsi word="nabmi" type="gismu"><rafsi>nam</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state) is a problem to/encountered by $x_{2}$ in situation/task/inquiry $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_1$ requires consideration by $x_2$. See also {preti}, {danfu}, {ciksi}, {jijnu}, {jinvi}, {nandu}, {pensi}, {sidbo}, {spuda}.</notes></valsi>
<valsi word="nabypalne" type="lujvo"><definition>$n_1=p_1$ is a pizza/pie/sandwich/taco/burrito/pirozhki with topping/ingredients $p_2$ and bread of type $n_2=p_3$.</definition><notes>Cf. {snuji}, {pitnanba}, {iptsa}, {cidjrpitsa}, {titnanba}.</notes></valsi>
<valsi word="nabysko" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a quantity of noodles.</definition></valsi>
<valsi word="nabyspi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a crumb of bread $n_1$ made from grains $n_2$.</definition><notes>Cf. {nanba}, {spisa}.</notes></valsi>
<valsi word="nabzba" type="lujvo"><definition>$z_1$ bakes bread/cake/pastry $z_2=n_1$ from ingredients $z_3$.</definition></valsi>
<valsi word="nacle'u" type="lujvo"><definition>$l_1$ is a numeral in system $l_2$ representing $l_3$=$n_1$.</definition><notes>If not specified $l_2$ defaults to the Arabic numerals in Western scripts.</notes></valsi>
<valsi word="nacmei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a vector of dimension $x_2$ with coordinates $x_3$, $x_4$, $x_5$, ...</definition><notes>See also {relnacmei}, {cibnacmei}, {pinynacmei}, {rajnacmei}, {nacmemsu'a}</notes></valsi>
<valsi word="nacnilbra" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the absolute value/norm of $x_2$.</definition><notes>See also {cu'a}</notes></valsi>
<valsi word="nacpoiba'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ counts numbers $n_1=p_1$ out aloud.</definition></valsi>
<valsi word="nadycai" type="lujvo"><definition>$c_1=n_1$ is a big problem/crisis for $n_2$ in situation/task/inquiry $n_3$.</definition><notes>Cf. {nabmi}, {carmi}.</notes></valsi>
<valsi word="nafselte'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an exception/the only one without property $x_2$ among $x_3$</definition><notes>See also {natfe}, {selte'i}, {steci}</notes></valsi>
<valsi word="nagi'a" type="cmavo cluster"><selmaho>GIhA*</selmaho><definition>logical connective: bridi-tail afterthought conditional/only if.</definition></valsi>
<valsi word="nago'i" type="cmavo cluster"><selmaho>GOhA*</selmaho><definition>selbri: repeats preceding bridi while denying it as false; pro-assign values are unchanged.</definition></valsi>
<valsi word="nai" type="cmavo"><selmaho>NAI</selmaho><definition>attached to cmavo to negate them; various negation-related meanings.</definition></valsi>
<valsi word="naijgi" type="lujvo"><definition>$j_1=n_2$ is a patriot of nation $n_1$.</definition><notes>Cf. {natmi}, {jgira}, {natpa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="naizgi" type="lujvo"><definition>$z_1$ is folk music performed at/by $z_2$ (event), originating in group of people $n_2$.</definition><notes>Cf. {natmi}, {zgike}, {nolzgi}, {sopselneizgi}, {dja'aza}, {te'ekno}.</notes></valsi>
<valsi word="naja" type="cmavo cluster"><selmaho>JA*</selmaho><definition>logical connective: tanru-internal afterthought conditional/only if.</definition></valsi>
<valsi word="najgenja" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a carrot of variety $g_2$.</definition><notes>Cf. {gejrdauko}, {stagi}, {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="najnimre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an orange of variety $x_2$.</definition><notes>see also {nimre}, {pelnimre}, {branimre}, {ri'ornimre}, {skorbuti}, {narju}</notes></valsi>
<valsi word="najycutcpi" type="lujvo"><definition>$ci_1=cu_2$ is an American robin of variety $ci_2$</definition><notes>Turdus migratorius. This is not the European robin.</notes></valsi>
<valsi word="najysmela" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a peach [fruit] of species/variety $x_2$</definition><notes>Cf. {smela}</notes></valsi>
<valsi word="nakcinse" type="lujvo"><definition>$c_1$ is androphilous/bisexual/straight female/gay male in situation $c_2$ by standard $c_4$.</definition><notes>This word is only about sexual interest in males; other sexuals interest are irrelevant. See also {fetcinse}, {naknakcinse}, {mitcinse}, {dutcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="naknakcinse" type="lujvo"><definition>$c_1=f_1$ is male and androphilous/gay/bisexual in situation $c_2$ by standard $c_4$</definition><notes>This word is about male homosexuality and bisexuality. See also {nakcinse}, {fetfetcinse}, {mitcinse}, {relcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="naknalspe" type="lujvo"><definition>$f_1=n_1$ is an unmarried man under law/custom/tradition $s_3$.</definition><notes>Cf. {nalspe}, {naknalspe}, {specfari'i}, {bavyspe}, {pruspe}.</notes></valsi>
<valsi word="nakni" type="gismu"><rafsi>nak</rafsi><definition>$x_{1}$ is a male/buck of species $x_{2}$ evidencing masculine trait(s) $x_{3}$ (ka); $x_{1}$ is masculine.</definition><notes>See also {fetsi}, {bersa}.</notes></valsi>
<valsi word="nakpinji" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a/the penis of $p_2=n_1$.</definition><notes>Cf. {fetpinji}, {pinji}.</notes></valsi>
<valsi word="naksmifetsi'o" type="lujvo"><definition>$si_1$ is feminism, the idea that females and males are alike in quality $sm_3$, as thought by $si_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nakspe" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a husband of $x_2$ (spouse) according to marriage law/custom/tradition $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="nakybakni" type="lujvo"><definition>$n_1=b_1$ is a bull/steer/ox/male bovine of species/breed $n_2=b_2$.</definition><notes>{nakni}+{bakni}</notes></valsi>
<valsi word="nakydzetru" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a patriarch of people/territory/domain/subjects $t_2$.</definition><notes>Cf. {fetydzetru}.</notes></valsi>
<valsi word="nalbolbi'o" type="lujvo"><definition>$bi_1$ unrolls under condition $bi_3$.</definition><notes>Cf. {na'e}, {bolci}, {binxo}.</notes></valsi>
<valsi word="nalbro" type="lujvo"><definition>$b_1=n_1$ is gentile.</definition></valsi>
<valsi word="nalceikri" type="lujvo"><definition>$k_1$ is an atheist.</definition><notes>Cf. {ceikri}, {seljda}, {ceirsenpi}.</notes></valsi>
<valsi word="nalci" type="gismu"><rafsi>na'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the wing [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: lateral supporting surface].</definition><notes>See also {cipni}, {pimlu}, {rebla}.</notes></valsi>
<valsi word="nalci'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is uninteresting to $x_2$.</definition><notes>See also {a'ucu'i}</notes></valsi>
<valsi word="nalci'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is senior/older/other than young by standard $x_2$.</definition><notes>{na'e} {citno}; see also {makcu}, {tolci'o}</notes></valsi>
<valsi word="nalcre" type="lujvo"><definition>$c_1$ is lay (non-professional) in event/activity $c_2$ by standard $c_3$.</definition><notes>Cf. {certu}.</notes></valsi>
<valsi word="nalcti" type="lujvo"><definition>$c_1$ abstains from eating $c_2$; $c_1$ fasts.</definition><notes>Cf. {citka}.</notes></valsi>
<valsi word="naldjica" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ does not want/desire $x_{2}$ (event/state) for purpose $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {na'e}, {djica}</notes></valsi>
<valsi word="nalfadni" type="lujvo"><definition>$f_1$ [member] is uncommon/atypical/unusual in property $f_2$ (ka) among members of $f_3$ (set).</definition><notes>Cf. {na'e}, {fadni}, {rirci}.</notes></valsi>
<valsi word="nalgundei" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1$ is a period of $x_2=d_2$ non-working days/vacation days/holidays for worker $x_3=g_1$ at job $x_4=g_2$</definition><notes>Removed $djedi_3$ as being unneeded. </notes></valsi>
<valsi word="nalju'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is inattentive towards/distracted/inadvertent of object/affair $x_2$.</definition><notes>See also {a'acu'i}</notes></valsi>
<valsi word="naljundi" type="lujvo"><definition>$j_1$ is inattentive towards/distracted from object/affair $j_2$.</definition><notes>Cf. {na'e}, {jundi}.</notes></valsi>
<valsi word="nalmo'i" type="lujvo"><definition>$m_1$ forgets fact/memory $m_2$ about subject $m_3$.</definition><notes>Cf. {na'e}, {morji}, {tolmo'i}. Assumes that {morji} refers to a state i.e. 'remember'= 'retain in memory'.</notes></valsi>
<valsi word="nalmu'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is incomplete/unfinished in property $x_2$ by standard $x_3$ .</definition><notes>See also {uonai}</notes></valsi>
<valsi word="nalpro" type="lujvo"><definition>$p_1$ gives consent/agreement/sanction to $p_2$ (person/force ind./mass) about $p_3$ (abstract).</definition><notes>Cf. {na'e}, {fapro}, {tugni}, {ie}, {e'a}.</notes></valsi>
<valsi word="nalra'u" type="lujvo"><definition>$r_1$ leaves $r_2$ alone/in peace.</definition><notes>Cf. {raktu}.</notes></valsi>
<valsi word="nalra'ugei" type="lujvo"><definition>$g_1=r_2$ is tranquil/happy about $g_2=r_1$.</definition><notes>Cf. {na'e}, {raktu}, {gleki}, {mansygei}, {camgei}.</notes></valsi>
<valsi word="nalre'ucti" type="lujvo"><definition>$c_1$ does not eat meat $c_2=r_1$; $c_1$ is a vegetarian.</definition></valsi>
<valsi word="nalri'i" type="lujvo"><definition>$r_1$ (NU) is casual, not formal/ceremonial.</definition><notes>Cf. {surla}, {xalbo}, {kalsa}, {cunso}.</notes></valsi>
<valsi word="nalselci'i" type="lujvo"><definition>$x_1=c_2$ is uninterested in $x_2=c_1$.</definition><notes>Cf. {cinri}, {selci'i}, {norselci'i}, {tolselci'i}, {a'ucu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="nalseljukpa" type="lujvo"><definition>$j_2$ is uncooked/raw.</definition><notes>Cf. {na'e}, {jukpa}.</notes></valsi>
<valsi word="nalselna'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is wingless/has no wings.</definition></valsi>
<valsi word="nalselnalci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is wingless/has no wings.</definition><notes>Cf. {nalci}, {cipni}</notes></valsi>
<valsi word="nalselra'u" type="lujvo"><definition>$r_2$ is calm/untroubled about $r_1$ with result $r_3$.</definition><notes>Cf. {na'e}, {raktu}, {nalra'ugei}.</notes></valsi>
<valsi word="nalspe" type="lujvo"><definition>$f_1=n_1$ is unmarried under law/custom/tradition $s_3$.</definition><notes>Cf. {fetnalspe}, {naknalspe}, {specfari'i}, {bavyspe}, {pruspe}.</notes></valsi>
<valsi word="nalstace" type="lujvo"><definition>$s_1$ is dishonest/disingenuous to $s_2$ about $s_3$.</definition><notes>Cf. {stace}, {tcica}.</notes></valsi>
<valsi word="nalsti" type="lujvo"><definition>$s_1$ (agent) is relentless/unceasing in activity/process/state $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nalta'acni" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1$ is withdrawn, feeling emotion $c_2$ about $c3=t_3$ from $t_2$.</definition><notes>Cf. {na'e}, {tavla}, {cinmo}.</notes></valsi>
<valsi word="nalxe'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is unrepentant of $x_2$.</definition><notes>See also {nalzungi}, {u'ucu'i}</notes></valsi>
<valsi word="nalzungi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is unremorseful of $x_2$.</definition><notes>See also {nalxe'u}, {u'unai}</notes></valsi>
<valsi word="nalzva" type="lujvo"><definition>$x_1$ is absent from $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="namcrgogolo" type="fu'ivla"><definition>$x_{1}$ is a googol [$10^{100}$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default units).</definition></valsi>
<valsi word="namcrgogolplexu" type="fu'ivla"><definition>$x_{1}$ is a googolplex [$10^{googol}$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default units).</definition></valsi>
<valsi word="namcu" type="gismu"><rafsi>nac</rafsi><rafsi>na'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (li) is a number/quantifier/digit/value/figure (noun); refers to the value and not the symbol.</definition><notes>See also {lerfu}, {mekso}, {klani}.</notes></valsi>
<valsi word="namkei" type="lujvo"><definition>$x_1=k_1=n_2$ [agent] tries to solve puzzle/enigma/riddle/charade $x_2=k_2=n_1$ in game/contest $x_3=n_3$</definition></valsi>
<valsi word="nanba" type="gismu"><rafsi>nab</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains bread [leavened or unleavened] made from grains $x_{2}$.</definition><notes>See also {gurni}, {panlo}, {toknu}.</notes></valsi>
<valsi word="nanbe'o" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ reflects Central American culture/nationality/geography in aspect $x_{2}$.</definition><notes>From {snanu}, {bemro}.</notes></valsi>
<valsi word="nanbrmatsa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a matzo made from grain $x_2$.</definition><notes>see {fomcau}, {nanba}, {fomymledi}</notes></valsi>
<valsi word="nanca" type="gismu"><rafsi>na'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ years in duration (default is 1 year) by standard $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is annual.</definition><notes>This year (= {cabna'a}); next year (= {bavlamna'a}); last year (= {prulamna'a}). See also {detri}, {djedi}, {jeftu}, {masti}.</notes></valsi>
<valsi word="nandu" type="gismu"><rafsi>nad</rafsi><definition>$x_{1}$ is difficult/hard/challenging for $x_{2}$ under conditions $x_{3}$; $x_{1}$ challenges (non-agentive) $x_{2}$.</definition><notes>See also {frili}, {nabmi}, {jdari}, {talsa}, {tinsa}.</notes></valsi>
<valsi word="nanfi'oglibau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the South African English language used by $x_2$ to express/communicate $x_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {snanu}, {friko}, {glico}, {bangu}, {glibau}, {bangenugu}.</notes></valsi>
<valsi word="nanfi'ogu'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is South Africa.</definition><notes>Cf. {snanu}, {friko}, {gugde}, {gugdezu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="nanl" type="cmene"><definition>Master</definition><notes>Cf. {nanla}, {nix}, {naun}, {nim}.</notes></valsi>
<valsi word="nanla" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a boy/lad [young male person] of age $x_{2}$ immature by standard $x_{3}$.</definition><notes>Word dispreferred in metaphor/example as sexist; (use verba). See also {nixli}, {verba}, {nanmu}, {bersa}.</notes></valsi>
<valsi word="nanmu" type="gismu"><rafsi>nau</rafsi><definition>$x_{1}$ is a man/men; $x_{1}$ is a male humanoid person [not necessarily adult].</definition><notes>Word dispreferred in metaphor/example as sexist; (use remna or prenu). See also {ninmu}, {remna}, {prenu}, {makcu}, {nanla}, {bersa}.</notes></valsi>
<valsi word="nansicnansnanu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is south by west of $x_2$ in reference frame $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="nanslovo" type="lujvo"><definition>$x_1$ is South Slavic/Yugoslavian in aspect $x_2$.</definition><notes>South Slavic if the aspect is language, else Yugoslavian; see also {slovino}, {bolgaro}, {slovo}, {serbo} (experimental)</notes></valsi>
<valsi word="nanstici" type="lujvo"><definition>$x_1$ is southwest of $x_2$ in frame of reference $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="nanstuna" type="lujvo"><definition>$x_1$ is southeast of $x_2$ in frame of reference $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="nansunsunsnanu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is southeast by east of $x_2$ in frame of reference $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="nanvi" type="gismu"><rafsi>nav</rafsi><definition>$x_{1}$ is a billionth/thousand-millionth [$10^{-9}$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="narge" type="gismu"><rafsi>nag</rafsi><definition>$x_{1}$ is a nut [body-part: hard-shelled fruit] from plant/species $x_{2}$ with shell $x_{3}$ and kernel $x_{4}$.</definition><notes>Also $x_4$ nucleus, center (= {velnarge} for place reordering). See also {grute}, {stagi}, {jbari}, {midju}.</notes></valsi>
<valsi word="nargile" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a nargileh/hookah for smoking $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nargrkaju" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cashew of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nargrkaria" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is pecan/hickory of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nargrpistaco" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a pistachio of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="narjista'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is dirty laundry worn by $x_2$ for purpose $x_3$, dirty with $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="narju" type="gismu"><rafsi>naj</rafsi><definition>$x_{1}$ is orange [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {xunre}, {pelxu}, {solji}.</notes></valsi>
<valsi word="narpanra" type="lujvo"><definition>$p_1$ is unique/unequaled/unparalleled/unmatched / the only one of its kind.</definition></valsi>
<valsi word="naru'e" type="cmavo cluster"><selmaho>NA*</selmaho><definition>weak bridi negation; almost, but not quite.</definition></valsi>
<valsi word="natfe" type="gismu"><rafsi>naf</rafsi><rafsi>na'e</rafsi><definition>$x_{1}$ (du'u) contradicts/denies/refutes/negates $x_{2}$ (du'u) under rules/logic $x_{3}$.</definition><notes>Also exception (= {nafmupli}); agentive contradict/deny (= nafxu'a or {tolxu'a}). See also {nibli}, {tugni}, {zanru}, {xusra}.</notes></valsi>
<valsi word="natmi" type="gismu"><rafsi>nat</rafsi><rafsi>nai</rafsi><definition>$x_{1}$ is a nation/ethnic group of peoples $x_{2}$; [people sharing a history/culture].</definition><notes>See also {jecta}, {kulnu}, {lanzu}, {gugde}, {bangu}, {cecmu}.</notes></valsi>
<valsi word="natpa'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ loves/feels strong affectionate devotion towards the nation/ethnic group $n_2$; $p_1$ is a patriot/nationalist.</definition><notes>Cf. {natmi}, {prami}, {natpamtrusi'o}, {naijgi}.</notes></valsi>
<valsi word="natpamtrusi'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a nationalist political ideology as applied by $t_1=p_1$ among/in people/territory/domain $t_2$ based on the works of thinker $s_3$</definition><notes>From {natmi}, {prami}, {turni}, {sidbo}. Cf. {natpa'i}, {trudjigri}, {ka'irtrusi'o}, {dzejdasratrusi'o}, {vricykricrutrusi'o}, {fairpaltrusi'o}, {guntrusi'o}, {tsarainaitrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="nau" type="cmavo"><selmaho>CUhE</selmaho><definition>tense: refers to current space/time reference absolutely.</definition></valsi>
<valsi word="naun" type="cmene"><definition>Mr./Mister</definition><notes>Cf. {nanmu}, {nix}, {nanl}, {nim}.</notes></valsi>
<valsi word="navni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of inert gas of type $x_{2}$ [neon/argon/radon/xenon/krypton].</definition><notes>Default neon. See also {xukmi}, {gapci}.</notes></valsi>
<valsi word="navytre" type="lujvo"><definition>$m_1=n_1$ is $m_2=n_2$ nanometer(s) / billionth(s) of a meter [metric unit] in length (default 1) measured in direction $m_3=n_3$ by standard $x_4=m_3$.</definition><notes>See also {centre}. Made from {nanvi} + {mitre}.</notes></valsi>
<valsi word="navzmi" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a nanobot performing function $z_2$ under conditions $z_3$.</definition></valsi>
<valsi word="naxle" type="gismu"><rafsi>nax</rafsi><rafsi>xle</rafsi><definition>$x_{1}$ is a canal/channel to $x_{2}$ from $x_{3}$ with route $x_{4}$.</definition><notes>$x_2$/$x_3$ may be unordered. See also {pluta}, {rirxe}, {klaji}, {dargu}.</notes></valsi>
<valsi word="nazbi" type="gismu"><rafsi>naz</rafsi><rafsi>zbi</rafsi><definition>$x_{1}$ is the nose [body-part] of $x_{2}$ with nostril(s)/nasal passage(s) $x_{3}$; [metaphor: protrusion].</definition><notes>Also (adjective:) nasal. See also {degji}, {panci}, {sumne}, {tance}.</notes></valsi>
<valsi word="ne" type="cmavo"><selmaho>GOI</selmaho><definition>non-restrictive relative phrase marker: which incidentally is associated with ...</definition></valsi>
<valsi word="ne'a" type="cmavo"><selmaho>FAhA3</selmaho><definition>location tense relation/direction; approximating/next to ...</definition></valsi>
<valsi word="ne'i" type="cmavo"><selmaho>FAhA3</selmaho><definition>location tense relation/direction; within/inside of/into ...</definition></valsi>
<valsi word="ne'o" type="cmavo"><selmaho>VUhU3</selmaho><definition>unary mathematical operator: factorial; a!.</definition></valsi>
<valsi word="ne'u" type="cmavo"><selmaho>FAhA1</selmaho><definition>location tense relation/direction; south of.</definition></valsi>
<valsi word="nebdadycreka" type="lujvo"><definition>$cr_1=d_1$ is a halter top of material $cr_2$.</definition><notes>A subtype of "tube top" ({jancaucreka}), with a single strap around the back of the neck. Suggested shortest fu'ivla form: ebdrka. Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="nebgunse" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a swan (genus Cygnus) of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="nebjendu" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the axis (cervical vertebra) of $c_2$</definition></valsi>
<valsi word="nebnipcreka" type="lujvo"><definition>$cr_1=s_1$ is a polo-neck garment of material $cr_2$.</definition><notes>Usually a sweater ({nivycreka}), with a close-fitting, round, and high collar that folds over and covers the neck. Suggested shortest fu'ivla form: epcrka. Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="nebyka'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a guillotine/executioner's axe for beheading $k_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nebyplovoicpi" type="lujvo"><definition>$ci_1=cn_2=v_1$ is a heron/egret/bittern of species $ci_2$</definition><notes>Members of family Ardeidae are noted for flying with their necks folded.</notes></valsi>
<valsi word="nebysrijge" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a necktie made of material $d_2$ worn by $c_2$.</definition><notes>Cf. {dadne'ota'u}.</notes></valsi>
<valsi word="nederland" type="cmene"><definition>Holland/The Netherlands.</definition></valsi>
<valsi word="nei" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>pro-bridi: repeats the current bridi.</definition></valsi>
<valsi word="neizma" type="lujvo"><definition>$x_1=n_1=z_1$ likes $x_3=n_2$ more than $x_2=z_2$ does, by margin $x_4=z_4$.</definition><notes>Contrast with {zmanei} for "prefer".</notes></valsi>
<valsi word="nejni" type="gismu"><rafsi>nen</rafsi><definition>$x_{1}$ is energy of type $x_{2}$ in form $x_{3}$.</definition><notes>Ray/beam (= {nenli'i}). See also {marji}, {tarmi}, {kantu}, {lazni}, {livla}.</notes></valsi>
<valsi word="nelci" type="gismu"><rafsi>nel</rafsi><rafsi>nei</rafsi><definition>$x_{1}$ is fond of/likes/has a taste for $x_{2}$ (object/state).</definition><notes>See also {cinmo}, {djica}, {pluka}, {prami}, {rigni}, {sinma}, {trina}, {xebni}, {cuxna}, {pendo}.</notes></valsi>
<valsi word="nelrai" type="lujvo"><definition>$n_1$ is most fond of $n_2=t_1$ (object/state) from set $t_4$, due to extreme $t_3$ (ka; default ka zmadu).</definition><notes>Cf. {nelci}, {traji}, {plicu'a}. Also: $n_1$ likes/prefers $n_2=t_1$ the most out of set $t_4$. </notes></valsi>
<valsi word="nelti'i" type="lujvo"><definition>$s_1=n_1$ recommends $s_2=n_2$ to audience $s_3$.</definition><notes>Cf. {stidi}.</notes></valsi>
<valsi word="nenri" type="gismu"><rafsi>ner</rafsi><rafsi>ne'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is in/inside/within $x_{2}$; $x_{1}$ is on the inside/interior of $x_{2}$ [totally within the bounds of $x_{2}$].</definition><notes>Indicates total containment. (cf. se vasru (for containment that need not be total), jbini, zvati, cpana, sruri, senta, snuji, bartu, diklo, jibni, jinru, setca)</notes></valsi>
<valsi word="nerbei" type="lujvo"><definition>$x_1$ imports $x_2$ to $x_3$ from $x_4$ via $x_5$ .</definition></valsi>
<valsi word="nercreka" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a singlet/undershirt/vest of material $c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nerfopi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a lobster of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {xasyjukni}, {cakyjukni}. From linnaean Nephropidae.</notes></valsi>
<valsi word="nerkalri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an entrance/entry/entryway/inlet/way in to $x_2$ for $x_3$ .</definition><notes>See also {nerkla}</notes></valsi>
<valsi word="nerkla" type="lujvo"><definition>$n_1=k_1$ enters $n_2=k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$ using means/vehicle $k_5$.</definition></valsi>
<valsi word="nerklaji" type="lujvo"><definition>$k_1=n_1$ is a hallway / indoor street within $k_2=n_2$ accessing $k_3$.</definition><notes>Made from {nenri} + {klaji}.</notes></valsi>
<valsi word="nerta'u" type="lujvo"><definition>$x1$=$t1$=$n1$ is underwear, worn by/on $x2$=$t2$, for purpose $x3$=$t3$, worn under $x4$=$n2$</definition></valsi>
<valsi word="ni" type="cmavo"><rafsi>nil</rafsi><selmaho>NU</selmaho><definition>abstractor: quantity/amount abstractor; $x_{1}$ is quantity/amount of [bridi] measured on scale $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="ni'a" type="cmavo"><selmaho>FAhA2</selmaho><definition>location tense relation/direction; downwards/down from ...</definition></valsi>
<valsi word="ni'ablo" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a submarine for carrying $x_2$, propelled by $x_3$.</definition><notes>Cf. {cnita}, {bloti}, {beiblo}, {preblo}, {jamblo}, {bratcejamblo}, {brajamblo}, {cmajamblo}, {badjamblo}, {vijblo}.</notes></valsi>
<valsi word="ni'e" type="cmavo"><selmaho>NIhE</selmaho><definition>convert selbri to mex operand; used to create new non-numerical quantifiers; e.g. "herd" of oxen.</definition></valsi>
<valsi word="ni'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>nibli modal, 1st place logically; logically because ...</definition></valsi>
<valsi word="ni'i ma" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sumti question asking for a logical proof; why?.</definition></valsi>
<valsi word="ni'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>nibli modal, 1st place despite logic ...</definition></valsi>
<valsi word="ni'o" type="cmavo"><selmaho>NIhO</selmaho><definition>discursive: paragraph break; introduce new topic.</definition></valsi>
<valsi word="ni'u" type="cmavo"><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number: minus sign; negative number); default any negative.</definition></valsi>
<valsi word="ni'u zei ionti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an anion of radical/(atom of element)$x_2$ with $x_3$ charges.</definition><notes>Cf. {ionti}, {ma'u zei ionti}, {lektoni}, {xumsle}.</notes></valsi>
<valsi word="nibji'i" type="lujvo"><definition>$j_1$ concludes that $n_1$ (du'u) logically implies $n_2$ under rules $n_3$.</definition><notes>Cf. {nibli}, {jinvi}, {lojycpa}, {ja'o}.</notes></valsi>
<valsi word="nibli" type="gismu"><rafsi>nib</rafsi><rafsi>ni'i</rafsi><definition>$x_{1}$ logically necessitates/entails/implies action/event/state $x_{2}$ under rules/logic system $x_{3}$.</definition><notes>See also {natfe}, {rinka}, {mukti}, {krinu}, cmavo list {ni'i}, {jalge}, {logji}.</notes></valsi>
<valsi word="nibyti'i" type="lujvo"><definition>$x_1=n_1$ (idea/fact/du'u) suggests/intimates that $x_2=n_2=s_2$ (idea/fact/du'u) is true as it appears to $x_3=s_3$</definition><notes>From {nibli} {stidi}. Unlike {stidi}, it refers to person's internal logical reasoning about facts, not external suggestion.</notes></valsi>
<valsi word="nicte" type="gismu"><rafsi>cte</rafsi><definition>$x_{1}$ is a nighttime of day $x_{2}$ at location $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is at night/nocturnal.</definition><notes>Tonight (= {cabycte}); tomorrow night (= {bavlamcte}, even when tonight is still in the future); last night (= {prulamcte}). See also {donri}, {djedi}, {tcika}.</notes></valsi>
<valsi word="nicygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) tidies/cleans up/neatens/straightens $c_1$ in property/quantity $c_2$ (ka/ni).</definition><notes>Cf. {cnici}, {gasnu}, {ganzu}</notes></valsi>
<valsi word="niengatu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Nheengatu/Tupi/Lingua Geral in aspect $x_2$.</definition><notes>see also {brazo}, {abniena}</notes></valsi>
<valsi word="nikle" type="gismu"><rafsi>nik</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of nickel/other metal resistant to oxidation.</definition><notes>See also {jinme}.</notes></valsi>
<valsi word="nilbra" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the size of $x_2$ in property/dimension $x_3$ on scale $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="nilce" type="gismu"><rafsi>ni'e</rafsi><definition>$x_{1}$ [furniture items] furnishes $x_{2}$ [location] serving purpose/function $x_{3}$.</definition><notes>See also {ckana}, {jubme}, {sfofa}, {stizu}, {dacru}.</notes></valsi>
<valsi word="nilcla" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the length of $c_1$ in dimension $c_2$ measured on scale $n_3=c_3$.</definition><notes>Cf. {cisni}, {clani}.</notes></valsi>
<valsi word="nilgla" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the temperature of $g_1$ measured on scale $n_2$.</definition><notes>Cf. {glare}, {lenku}, {kelvo}.</notes></valsi>
<valsi word="nilji'a" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a number of points / score / indication of an attempt to win a competition won by $j_1$ over opponent(s) $j_3$ in competition $j_4$, points measured on scale $n_2$.</definition><notes>n2 moved to the end due to apparent uselessness. Made from {ni} and {jinga}.</notes></valsi>
<valsi word="nilnalci'o" type="lujvo"><definition>$ni_1$ is the age [elapsed duration] of $c_1$ by standard $c_2$</definition></valsi>
<valsi word="nilsutra" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the speed / amount of fast-ness measured on scale $n_2$ of thing / agent $s_1$ in / at doing / being / bringing about $s_2$ (event / state).</definition><notes>Cf. {ni}, {sutra}, {kamsutra}.</notes></valsi>
<valsi word="nilxa'ugri" type="lujvo"><definition>$n_1$ (number) is the population of inhabitant group $g_1$ in area $x_2$ measured on scale $n_2$.</definition><notes>Cf. {xabju}, {cecmu}, {tcadu}, {jarbu}, {nurma}.</notes></valsi>
<valsi word="nim" type="cmene"><definition>Ms.</definition><notes>Cf. {ninmu}, {nix}, {nanl}, {naun}.</notes></valsi>
<valsi word="nimbau" type="lujvo"><definition>$b_1$ is Láadan.</definition><notes>A constructed language by Suzette Haden Elgin</notes></valsi>
<valsi word="nimfaia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a water-lily (Nymphaea) of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="nimre" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of citrus [fruit/tree, etc.] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {grute}, {slari}, {slami}, {xukmi}.</notes></valsi>
<valsi word="nimryjdu" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a quantity of citrus jelly made from $n_1$.</definition><notes>Cf. {nimre}, {jduli}.</notes></valsi>
<valsi word="nincu'u" type="lujvo"><definition>$cu_1=cn_1$ is a new business involving persons $cu_2$</definition><notes>from {cnino} {cuntu} c.f. {nincu'upre}</notes></valsi>
<valsi word="nincu'upre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is an intrepreneur involved in business $cu_1=cn_1$</definition><notes>from {cnino} {cuntu} {prenu} c.f. {cu'upre} {nincu'u}</notes></valsi>
<valsi word="ninga'igau" type="lujvo"><definition>$gas_1$ resets/changes $gal_1$ to a new value/content.</definition><notes>Cf. {cnino}, {galfi}, {gasnu}, {kraga'igau}.</notes></valsi>
<valsi word="ninmu" type="gismu"><rafsi>nim</rafsi><rafsi>ni'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a woman/women; $x_{1}$ is a female humanoid person [not necessarily adult].</definition><notes>Word dispreferred in metaphor/example as sexist; (use remna or prenu). See also {nanmu}, {remna}, {prenu}, {makcu}, {nixli}.</notes></valsi>
<valsi word="ninpre" type="lujvo"><definition>$c_1=p_1$ is a stranger to $c_2$ in aspect $c_3$ by standard $c_4$</definition><notes>since ninpre in the sense of "novice" seems to be deprecated in favor of nintadni, this seems to be a better definition.</notes></valsi>
<valsi word="nintadni" type="lujvo"><definition>$c_2=t_1$ is a beginner in subject $c_1=t_2$ by standard $c_4$</definition></valsi>
<valsi word="ninyna'adetri" type="lujvo"><definition>$d_1$ is New Year's Day of $d_2=n_1=c_1$ at location $d_3$ in calendar $d_4$.</definition><notes>Cf. {ninyna'anunsla}.</notes></valsi>
<valsi word="ninyna'anunsla" type="lujvo"><definition>$nu_1$ is the celebration of the New Year as celebrated by $s_1$ at the beginning of year $na_1=c_1$ according to standard $na_3$; $nu_1$ is the New Year.</definition><notes>Cf. {ninyna'adetri}.</notes></valsi>
<valsi word="nipmapku" type="lujvo"><definition>$m_1=s_1$ is a beanie hat of material $m_2$.</definition><notes>Cf. {mapku}.</notes></valsi>
<valsi word="nipsri" type="lujvo"><definition>$d_1=s_1$ is an adhesive tape/cellotape/Scotch Tape/duct tape of material $d_2$, which sticks to $s_2$.</definition><notes>Cf. {bofsnipa}.</notes></valsi>
<valsi word="nipypalku" type="lujvo"><definition>$p_1=s_1$ is a legging of material $p_2$.</definition><notes>Cf. {palku}.</notes></valsi>
<valsi word="nircadyxu'i" type="lujvo"><definition>$xu_1$ is an instance of anesthetic blocking impulses from nerve group/system $n_1=c_1$ of $n_2$.</definition><notes>Cf. {nirna}, {xukmi}, {cortu}, {ganse}.</notes></valsi>
<valsi word="nirna" type="gismu"><rafsi>nir</rafsi><definition>$x_{1}$ is a nerve/neuron [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: information/control network connection].</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is neural. See also ve {benji}.</notes></valsi>
<valsi word="nitcu" type="gismu"><rafsi>tcu</rafsi><definition>$x_{1}$ needs/requires/is dependent on/[wants] necessity $x_{2}$ for purpose/action/stage of process $x_{3}$.</definition><notes>No implication of lack. See also {banzu}, {cidja}, {claxu}, {pindi}, {xebni}, {sarcu}, {lacri}, {djica}, {taske}, {xagji}.</notes></valsi>
<valsi word="nitkla" type="lujvo"><definition>$k_1$ descends/goes down to $k_2=c_1$ from $k_3=c_2$ via $k_4$ using means $k_5$.</definition><notes>Cf. {cnita}, {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="nitmau" type="lujvo"><definition>$z_1=c_1$ is lower than $z_2$ beneath $c_2$ in frame of reference $c_3$ by amount/excess $z_4$.</definition><notes>Cf. {cnita}, {zmadu}, {nitrai}.</notes></valsi>
<valsi word="nitrai" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1$ is the lowest among set/range $t_4$ beneath $c_2$ in frame of reference $c_3$.</definition><notes>Cf. {cnita}, {traji}, {nitmau}.</notes></valsi>
<valsi word="nitsalpo" type="lujvo"><definition>$s_1$ dips at an angle of $s_2$ to reference frame $s_3$, to beneath $c_2$.</definition><notes>Cf. {cnita}, {salpo}, {sa'orgau}.</notes></valsi>
<valsi word="nitytse" type="lujvo"><definition>$z_1$ sits on surface $z_2=c_1$ that is below $c_2$ in frame of refernce $c_3$.</definition><notes>Cf. {cnita}, {zutse}, {cfatse}.</notes></valsi>
<valsi word="niutni" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ newton (s) of force (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {klanrniut,ni}, {ki'orgratretrefrinynidysnidu}.</notes></valsi>
<valsi word="nivji" type="gismu"><rafsi>niv</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) knits $x_{2}$ [cloth/object] from yarn/thread $x_{3}$.</definition><notes>See also {cilta}, {fenso}, {jivbu}, {pijne}.</notes></valsi>
<valsi word="nivycreka" type="lujvo"><definition>$c_1=n_2$ is a sweater of material $c_2=n_3$.</definition><notes>A knitted jacket or jersey, usually of thick wool. Cf. {creka}, {tafrkardiga}.</notes></valsi>
<valsi word="nix" type="cmene"><definition>Miss</definition><notes>Cf. {nixli}, {nanl}, {naun}, {nim}.</notes></valsi>
<valsi word="nixli" type="gismu"><rafsi>nix</rafsi><rafsi>xli</rafsi><definition>$x_{1}$ is a girl [young female person] of age $x_{2}$ immature by standard $x_{3}$.</definition><notes>Word dispreferred in metaphor/example as sexist; (use verba). See also {nanla}, {verba}, {ninmu}.</notes></valsi>
<valsi word="no" type="cmavo"><rafsi>non</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 0 (digit) [zero].</definition></valsi>
<valsi word="no'a" type="cmavo"><selmaho>GOhA</selmaho><definition>pro-bridi: repeats the bridi in which this one is embedded.</definition></valsi>
<valsi word="no'e" type="cmavo"><rafsi>nor</rafsi><rafsi>no'e</rafsi><selmaho>NAhE</selmaho><definition>midpoint scalar negator: neutral point between je'a and to'e; "not really".</definition></valsi>
<valsi word="no'ebo" type="cmavo cluster"><selmaho>NAhE+BO </selmaho><definition>negation sumti qualifier: the neutral form/value of.</definition><notes>Cf. {no'e}, {bo}, {na'ebo}, {je'abo}, {to'ebo}. Midpoint between {je'abo} and {to'ebo}.</notes></valsi>
<valsi word="no'i" type="cmavo"><selmaho>NIhO</selmaho><definition>discursive: paragraph break; resume previous topic.</definition></valsi>
<valsi word="no'o" type="cmavo"><selmaho>PA5</selmaho><definition>digit/number: typical/average value.</definition></valsi>
<valsi word="no'u" type="cmavo"><selmaho>GOI</selmaho><definition>non-restrictive appositive phrase marker: which incidentally is the same thing as ...</definition></valsi>
<valsi word="nobli" type="gismu"><rafsi>nol</rafsi><rafsi>no'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is noble/aristocratic/elite/high-born/titled in/under culture/society/standard $x_{2}$.</definition><notes>Also upper-class; high/low, upper/lower are poor Lojban metaphors; note $x_2$ standard applies when the title/nobility is not recognized culture/society wide; this would include self-assumed titles. See also {banli}.</notes></valsi>
<valsi word="noda" type="cmavo cluster"><selmaho>KOhA*</selmaho><definition>logically quantified sumti: nothing at all (unless restricted).</definition></valsi>
<valsi word="noi" type="cmavo"><selmaho>NOI</selmaho><definition>non-restrictive relative clause; attaches subordinate bridi with incidental information.</definition></valsi>
<valsi word="noisku" type="lujvo"><definition>$c_1$ announces/proclaims $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $c_3=n_4$ via expressive medium $c_4$.</definition><notes>Cf. {notci}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="nol" type="cmene"><definition>Sir/Madam</definition><notes>Cf. {nobli}, {nilnim}, {nolnaum}.</notes></valsi>
<valsi word="nolba'i" type="lujvo"><definition>$b_1=n_1$ is titled with high aristocratic/noble/elite status in/under culture/society $b_3=n_2$.</definition><notes>Cf. {nobli}, {banli}, {kamba'i}. 'Your Highness' or 'Your Majesty' is {doi nolba'i).</notes></valsi>
<valsi word="nolboi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an orb made of $b_2$ used by $n_1$.</definition><notes>Cf. {nobli}, {bolci}, {nolga'a}, {trumapku}.</notes></valsi>
<valsi word="nolga'a" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a sceptre made of $g_2$ used by $n_1$.</definition><notes>Cf. {nobli}, {grana}, {nolboi}, {ri'irga'a}, {trumapku}.</notes></valsi>
<valsi word="noljedai" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a Jedi of power / level / rank $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="nolkansa" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a courtier to sovereign/aristocrat/noble $k_2$ in culture/country $n_2=k_3$.</definition><notes>Cf. {nobli}, {kansa}, {nolse'u}, {nolraitru}, {noltronau}, {noltruni'u}, {balnoltru}.</notes></valsi>
<valsi word="nolmapku" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a crown made of $m_2$.</definition><notes>Cf. {nobli}, {mapku}, {trumapku}, {nolboi}, {nolga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="nolmle" type="lujvo"><definition>$m_1=n_1$ is elegant to $m_2=n_2$.</definition><notes>Cf. {melbi}.</notes></valsi>
<valsi word="nolnaum" type="cmene"><definition>Sir</definition><notes>Cf. {nobli}, {nanmu}, {nol}, {nolnim}.</notes></valsi>
<valsi word="nolni'u" type="lujvo"><definition>$ni_1=no_1$ is a lady, considered noble in culture/society/standard $no_2$.</definition><notes>Cf. {nobli}.</notes></valsi>
<valsi word="nolnim" type="cmene"><definition>Madam</definition><notes>Cf. {nobli}, {ninmu}, {nol}, {nolnaum}.</notes></valsi>
<valsi word="nolraitru" type="lujvo"><definition>$t_1=n_1$ is a regent/monarch of $t_2$ by standard $n_2$.</definition><notes>Cf. {nobli}, {traji}, {turni}, {balnoltru}, {noltruni'u}, {noltrunau}, {noltroni'u}, {noltronau}, {nolse'u}, {nolkansa}, {gugja'a}, {truralju}.</notes></valsi>
<valsi word="nolse'u" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a servant of sovereign/aristocrat/noble $s_2=n_1$ in culture/country $n_2$ with responsibilities $s_3$.</definition><notes>Cf. {nobli}, {selfu}, {nolkansa}, {nolraitru}, {balnoltru}.</notes></valsi>
<valsi word="nolstizu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a throne/ceremonial chair used by noble/aristocratic/elite/high-born/titled in/under culture/society/standard $n_2$. </definition><notes>Cf. {nobli}, {stizu}, {trustizu}.</notes></valsi>
<valsi word="noltronau" type="lujvo"><definition>$ni_1=j_1=no_1$ is a Duke/Baron/Count/Earl/Marquess/ [titled noble of middle rank] ruling $j_2$ under culture/standard $no_2$.</definition><notes>Cf. {nobli}, {jitro}, {nanmu}, {noltroni'u}, {noltruni'u}, {nolraitru}, {balnoltru}.</notes></valsi>
<valsi word="noltroni'u" type="lujvo"><definition>$ni_1=j_1=no_1$ is a Duchess/Baroness/Countess/Marchioness/ [titled noble of middle rank] ruling $j_2$ under culture/standard $no_2$..</definition><notes>Cf. {nobli}, {jitro}, {ninmu}, {noltronau}, {noltruni'u}, {nolraitru}, {balnoltru}.</notes></valsi>
<valsi word="noltrunau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the king of $x_2$ by standard $x_3$.</definition><notes>see also {noltruni'u}, {nolraitru}</notes></valsi>
<valsi word="noltruni'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the queen of $x_2$ by standard $x_3$.</definition><notes>see also {noltrunau}, {nolraitru}</notes></valsi>
<valsi word="nolzda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a palace of/for noble person(s) $n_1=z_2$.</definition><notes>Cf. {badydi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="nolzgi" type="lujvo"><definition>$z_1=n_1$ the classical music performed at/by $z_2$ (event) originating in culture $n_1$.</definition><notes>Cf. {nobli}, {zgike}, {dzeklu}, {ronri'izgi}, {naizgi}, {sopselneizgi}, {dja'aza}, {te'ekno}.</notes></valsi>
<valsi word="nomo'o" type="cmavo cluster"><selmaho>MAI*</selmaho><definition>discursive utterance ordinal: zeroth section/chapter ordinal; foreword.</definition></valsi>
<valsi word="nondei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Sunday of week $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Sunday is either day seven or day zero, depending on your perspective.</notes></valsi>
<valsi word="nonjdi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is undecided/makes no decision about $x_2$.</definition><notes>See also {aicu'i}</notes></valsi>
<valsi word="nonkansa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is alone/lonely/lonesome in state/condition/enterprise $x_2$.</definition><notes>Cf. {kansa}, {seicni}.</notes></valsi>
<valsi word="nonselcei" type="lujvo"><definition>$c_2$ disbelieves in god/deity $c_1$ with dominion over $c_3$; $c_2$ is an atheist.</definition><notes>Cf. {cevni}, {ceikri}, {nalceikri}, {selcei}, {pavyselcei}, {sorselcei}, {ceirsenpi}.</notes></valsi>
<valsi word="nonseldi'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is available for free/without cost to $x_2$ from provider $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="nonselji'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is invisible from point-of-view $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nonseljmi" type="lujvo"><definition>$j_2$ (du'u) is a mystery for $j_1$, the subject being $j_3$.</definition><notes>Cf. {jimpe}, {mipri}.</notes></valsi>
<valsi word="nonselsmu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is nonsense/nonsensical to $x_2$.</definition><notes>See also {no} {smuni}</notes></valsi>
<valsi word="nonselsumji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the additive inverse of $x_2$.</definition><notes>See also {va'a}</notes></valsi>
<valsi word="norcpa" type="lujvo"><definition>$c_1$ neither gets $c_2$ from $c_3$ nor puts $c_2$ at $c_3$</definition><notes>see also {tolcpa}</notes></valsi>
<valsi word="noreg" type="cmene"><definition>Norway.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="norgo" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ reflects Norwegian culture/nationality in aspect $x_2$</definition><notes>Experimental gismu.</notes></valsi>
<valsi word="normano" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Norman culture/nationality/language in aspect $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="noroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: never; objectively quantified tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="norpa'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is indifferent/neutral/apathetic about event $x_2$, expected likelihood $x_3$.</definition><notes>Cf. {no'e}, {pacna}, {tolpa'a}, {norzau}.</notes></valsi>
<valsi word="norpa'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is indifferent/apathetic/dispassionate/uninvolved/unmoved towards/with/by $x_2$.</definition><notes>See also {iunai}</notes></valsi>
<valsi word="norselci'i" type="lujvo"><definition>$x_1=c_2$ is disinterested in $x_2=c_1$.</definition><notes>Cf. {cinri}, {selci'i}, {nalselci'i}, {tolselci'i}, {a'ucu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="norvaismu" type="lujvo"><definition>$s_1=v_1$ is an interpretation of $s_2$ recognized by $s_3$ but judged unimportant by $v_2$.</definition><notes>{no'e}+{vajni}+{smuni}</notes></valsi>
<valsi word="norzau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is indifferent towards $x_2$.</definition><notes>Cf. {no'e}, {zanru}, {norpa'a}.</notes></valsi>
<valsi word="notci" type="gismu"><rafsi>not</rafsi><rafsi>noi</rafsi><definition>$x_{1}$ is a message/notice/memorandum about subject $x_{2}$ from author $x_{3}$ to intended audience $x_{4}$.</definition><notes>Emphasis on brevity, single or identifiable subject (contrast with xatra: the emphasis in notci is on the single or cohesively focused subject, while the audience is less defined - indeed only an 'intended' audience. xatra need not have a single or focussed subject - its corresponding place is for 'content'); reminder/memo/note (= {mojnoi}). See also {xatra}, {nuzba}, {mrilu}, {morji}.</notes></valsi>
<valsi word="notci'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ notes down $c_2$ on display/storage medium $c_3$ with writing implement $c_4$.</definition><notes>Cf. {notci}, {ciska}, {selmojnoi}.</notes></valsi>
<valsi word="notsku" type="lujvo"><definition>$c_1$ announces/proclaims $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $c_3=n_4$ via expressive medium $c_4$.</definition><notes>Cf. {notci}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="nu" type="cmavo"><rafsi>nun</rafsi><selmaho>NU</selmaho><definition>abstractor: generalized event abstractor; $x_{1}$ is state/process/achievement/activity of [bridi].</definition></valsi>
<valsi word="nu'a" type="cmavo"><selmaho>NUhA</selmaho><definition>convert mathematical expression (mex) operator to a selbri/tanru component.</definition></valsi>
<valsi word="nu'e" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: promise - promise release - un-promise.</definition></valsi>
<valsi word="nu'ecu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: promise - promise release - un-promise.</definition></valsi>
<valsi word="nu'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: promise - promise release - un-promise.</definition></valsi>
<valsi word="nu'i" type="cmavo"><selmaho>NUhI</selmaho><definition>start forethought termset construct; marks start of place structure set with logical connection.</definition></valsi>
<valsi word="nu'o" type="cmavo"><rafsi>nu'o</rafsi><selmaho>CAhA</selmaho><definition>modal aspect: can but has not; unrealized potential.</definition></valsi>
<valsi word="nu'ogle" type="lujvo"><definition>$g_1$ is virgin/sexually inexperienced</definition></valsi>
<valsi word="nu'ospe" type="lujvo"><definition>$x1$=$s1$ is single (never been married) by law/convention $x2$=$s3$</definition><notes>See also: {speni}, {spesti}, {mrospe}, {spenu'e}</notes></valsi>
<valsi word="nu'u" type="cmavo"><selmaho>NUhU</selmaho><definition>elidable terminator: end forethought termset; usually elidable except with following sumti.</definition></valsi>
<valsi word="nu,IORK" type="cmene"><definition>New York</definition></valsi>
<valsi word="nukni" type="gismu"><rafsi>nuk</rafsi><definition>$x_{1}$ is magenta/fuchsia/purplish-red [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {xunre}, {zirpu}.</notes></valsi>
<valsi word="nunbebna" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an event of $b_1$ being foolish/silly/stupid in event/action /property (ka) $b_2$.</definition><notes>Cf. {nu}, {bebna}, {kambebna}.</notes></valsi>
<valsi word="nuncasnu" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a conversation involving $c_1$(s) (mass normally, but 1 individual/jo'u possible) about topic/subject $c_2$.</definition><notes>Cf. {nu}, {casnu}.</notes></valsi>
<valsi word="nuncatra" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the killing by $c_1$ of $c_2$ by action/method $c_3$.</definition><notes>Cf. {nu}, {catra}.</notes></valsi>
<valsi word="nunci'o" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the youth of $c_1$.</definition><notes>Cf. {nu}, {citno}.</notes></valsi>
<valsi word="nuncne" type="lujvo"><definition>$x_1=n_1$ is a change in property/quantity $x_2=c_2$ (ka/ni) of amount/degree $x_3=c_3$ under conditions $x_4=c_4$.</definition><notes>Cf. {nu}, {cenba}, {galfi}, {stika}.</notes></valsi>
<valsi word="nuncnici" type="lujvo"><definition>$n_1$ is order (state of being well arranged) of $c_1$ with orderliness $c_2$.</definition><notes>Cf. {cnici}, {kalsa}, {ganzu}.</notes></valsi>
<valsi word="nuncti" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an event at which $c_1$ eat(s) $c_2$.</definition><notes>Cf. {nu}, {citka}, {sanmi}, {ctisla}, {balsai}.</notes></valsi>
<valsi word="nunda'a" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a fight/battle in which $d_1$ fights $d_2$ over issue $d_3$ (abstract).</definition><notes>Cf. {nu}, {damba}, {nundamba}, {terjvi}.</notes></valsi>
<valsi word="nundamba" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a fight/battle in which $d_1$ fights $d_2$ over issue $d_3$ (abstract).</definition><notes>Cf. {nu}, {damba}, {nunda'a}, {terjvi}.</notes></valsi>
<valsi word="nundansu" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a dance with dancer(s) $d_1$ (individual, mass) to music/rhythm $d_2$.</definition><notes>Cf. {dansu}, {seldansu}.</notes></valsi>
<valsi word="nunde'a" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a pause by $d_1$ for/until $d_2$ at state $d_3$ before starting/continuing $d_4$ (activity/process).</definition><notes>Cf. {nu}, {denpa}.</notes></valsi>
<valsi word="nundenpa" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a pause by $d_1$ for/until $d_2$ at state $d_3$ before starting/continuing $d_4$ (activity/process).</definition><notes>Cf. {nu}, {denpa}, {nunde'a}.</notes></valsi>
<valsi word="nundunkrali" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the equality of rights $k_1=d_3$ entitled to $k_2=d_1=d_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nunfirsku" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a facial expression (countenance) of agent $f_2=c_1$ expressing $f_1=c_2$.</definition><notes>Cf. {flira}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="nunflapai" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a trial of dispute $j_2$ involving people $f_3$.</definition><notes>Cf. {nu}, {pajni}, {tavla}, {fapro}, {nunpai}, {flapaizda}. x3 includes not only the disputing parties but also the judge and juries, which may be connected with "jo'u". </notes></valsi>
<valsi word="nunfusra" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the decay/fermentation (recycling of matter/energy/electrons) of $f_1$ by chemical agent $f_2$.</definition></valsi>
<valsi word="nunjacycrepu" type="lujvo"><definition>$n_1$ is fishery (fish industry) of product $c_2$ (aquatic animals) from source/area $c_3=t_1$ (ocean/sea/coast/lake/river) by fishermen $c_1$.</definition><notes>x2 can be any harvestable aquatic animals, including mollusks and crustaceans. Cf. {crepu}.</notes></valsi>
<valsi word="nunji'e" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the life of $j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="nunjmaji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a gathering/meeting/assembly/conclave/conference/ congregation/congress/convention/encounter/get-together/reunion of participants $x_2$ at location $x_3$ from locations $x_4$.</definition><notes>Cf. {nu}, {jmaji}, {jdijmaji}, {nunpe'i} for a meeting between two parties.</notes></valsi>
<valsi word="nunjo'e" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an established connection between $j_1$ and $j_2$ at common locus $j_3$.</definition><notes>$n_1$ or $j_1$ may be a mass formed with "joi", as is the case in a computer network between a server and clients. Cf. {jorne}, {srana}.</notes></valsi>
<valsi word="nunka'oku'i" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a condition of $ku_1$ managing the health of $ka_1$.</definition><notes>Usually the prevention, treatment, and management of illness and the preservation of mental and physical well-being through the services offered by the medical, nursing, and allied health professions. x2 and x3 may the same or different. Cf. {kamnu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="nunkei" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a game played by $k_1$ playing with plaything/toy $k_2$</definition><notes>Cf. {nu}, {kelci}, {terjvi}, {ci'erkei}.</notes></valsi>
<valsi word="nunlerci" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the lateness of $l_1$ (event) by standard $l_2$.</definition><notes>Cf. {nu}, {lerci}.</notes></valsi>
<valsi word="nunmi'a" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the laugh/laughter of/by $c_1$</definition><notes>from {nu} {cmila}</notes></valsi>
<valsi word="nunmikce" type="lujvo"><definition>$n_1$ is medical, involving doctor/nurse $m_1$, patient $m_2$, ailment $m_3$, and treatment/cure $m_4$.</definition><notes>Cf. {mikce}, {kurji}, {sidju}.</notes></valsi>
<valsi word="nunmro" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the death (state of being dead) of $m_1$ (person).</definition></valsi>
<valsi word="nunmu'i" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the event of $m_1$ motivating action $m_2$ per volition $m_3$.</definition></valsi>
<valsi word="nunpai" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a trial/judgement/arbitration with judge/arbitrator/referee $p_1$ determining/deciding matter $p_2$.</definition><notes>Cf. {nu}, {pajni}, {nunflapai}, {flapaizda}.</notes></valsi>
<valsi word="nunpe'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a meeting between $x_2$ and $x_3$ at/in location $x_4$.</definition><notes>Cf. {nu}, {penmi}, {nunjmaji}, {jdijmaji}.</notes></valsi>
<valsi word="nunseltickri" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a believe-deceived with deceive-belief subject $x_{2}$ with deception subject $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="nunsezyfanta" type="lujvo"><definition>$n_1$ is self-restraint shown by $f_1=s_2$ </definition><notes>from {nu} {sevzi} {fanta} c.f. {sezyfanta}</notes></valsi>
<valsi word="nunsimbi'o" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an event of integration between $s_1=b_1$</definition></valsi>
<valsi word="nunskezu'e" type="lujvo"><definition>$n_1$ is engineering in branch $s_2$ based on methodology $s_3$</definition><notes>from {nu} {saske} {zukte}</notes></valsi>
<valsi word="nunspe" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the marriage of $s_1$ and $s_2$ according to tradition $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="nuntoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the effort of $t_1$ trying/attempting to do/attain $t_2$ (event/state/property) by actions/method $t_3$</definition><notes>from {nu} {troci}</notes></valsi>
<valsi word="nuntumcrepu" type="lujvo"><definition>$n_1$ is agriculture of product $c_2$ from source/area $c_3=t_1$ by farmers $c_1$</definition><notes>cf. {tumla}, {crepu}, {cange}.</notes></valsi>
<valsi word="nuntumdesku" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an earthquake at location $t_2$.</definition><notes>Cf. {nu}, {tumla}, {desku}.</notes></valsi>
<valsi word="nunxumsne" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a trip/drug-induced hallucination about $s_2$ due to chemical substance $xu_2$ with purity $xu_3$.</definition><notes>Cf. {mrajymledi}, {ciksne}.</notes></valsi>
<valsi word="nunzi'e" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the freedom of $z_1$ doing $z_2$ under condition $z_3$.</definition><notes>Cf. {nu}, {zifre}, {kamyzi'e}, {selzi'e}, {zi'ejva}.</notes></valsi>
<valsi word="nupre" type="gismu"><rafsi>nup</rafsi><rafsi>nu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) promises/commits/assures/threatens $x_{2}$ (event/state) to $x_{3}$ [beneficiary/victim].</definition><notes>See also {kajde}, {xusra}.</notes></valsi>
<valsi word="nurbe'i" type="lujvo"><definition>$b_1$ archives $s_1=b_2$ in medium $b_5$.</definition><notes>{snura} {benji}; see also {vreji}, {fukpi}, {citri}, {jmaji}, {sorcu}, {morji}</notes></valsi>
<valsi word="nurfu'i" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a backup / danger avoiding duplicate / copy of $f_2=s_1$ in form / medium $f_3$ made by method $f_4$ to protect / secure against event $s_2$ (generally destruction or loss).</definition><notes>Made from {snura} + {fukpi}.</notes></valsi>
<valsi word="nurma" type="gismu"><rafsi>num</rafsi><definition>$x_{1}$ is a rural/rustic/pastoral area of $x_{2}$; $x_{1}$ is in the country.</definition><notes>See also {jarbu}, {rarna}, {tcadu}, {cange}.</notes></valsi>
<valsi word="nurtoni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a neutron in quantum state $x_2$.</definition><notes>Cf. {lektoni}, {protoni}, {kuarka}, {xumsle}.</notes></valsi>
<valsi word="nurxru" type="lujvo"><definition>$x_1$ saves/rescues/redeems/delivers $x_2$=$s_1$ from threat/peril $s_2$ </definition></valsi>
<valsi word="nutli" type="gismu"><rafsi>nul</rafsi><rafsi>nu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is neutral/not taking sides/medial/not towards any extreme on scale/in dissension $x_{2}$.</definition><notes>Also $x_2$ dispute/struggle (though $x_2$ is not limited to disagreements, which is merely one manifestation of scalar or distributed values in which there is a medial position). See also {midju}, {lanxe}, {milxe}, {mutce}, cmavo list {no'e}.</notes></valsi>
<valsi word="nuzba" type="gismu"><rafsi>nuz</rafsi><definition>$x_{1}$ (du'u) is news/tidings/new information about subject $x_{2}$ from source $x_{3}$, to observer $x_{4}$.</definition><notes>See also {cnino}, {notci}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="nuzlo" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ reflects New Zealand culture/nationality/geography/dialect in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {glico}, {sralo}.</notes></valsi>
<valsi word="nuznoi" type="lujvo"><definition>$no_1$ is a news/press release with news $nu_1$ about subject $nu_2=no_2$ issued by $no_3$ for audience $no_4$.</definition><notes>Cf. {nuzba}, {notci}.</notes></valsi>
<valsi word="ny" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for n.</definition></valsi>
<valsi word="o" type="cmavo"><selmaho>A</selmaho><definition>logical connective: sumti afterthought biconditional/iff/if-and-only-if.</definition></valsi>
<valsi word="o'a" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: pride - modesty/humility - shame.</definition><notes>See also {jgira}, {cumla}, {ckeji}.</notes></valsi>
<valsi word="o'acu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: pride - modesty/humility - shame.</definition></valsi>
<valsi word="o'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: pride - modesty/humility - shame.</definition></valsi>
<valsi word="o'e" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: closeness - distance.</definition><notes>See also {cnijbi}, {cnikansa}.</notes></valsi>
<valsi word="o'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: closeness - distance.</definition></valsi>
<valsi word="o'i" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: caution - rashness.</definition><notes>See also {capyrivbi}, {capfanta}, {srerivbi}, {srefanta}, {naldarsi}, {seljde}.</notes></valsi>
<valsi word="o'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: caution - rashness.</definition></valsi>
<valsi word="o'o" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: patience - mere tolerance - anger.</definition><notes>See also {fengu}, {to'ersteba}, {de'acni}</notes></valsi>
<valsi word="o'ocu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: patience - mere tolerance - anger.</definition></valsi>
<valsi word="o'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: patience - mere tolerance - anger.</definition></valsi>
<valsi word="o'u" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: relaxation - composure - stress.</definition><notes>See also {surla}, {cnilanxe}, {dunku}.</notes></valsi>
<valsi word="o'ucu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: relaxation - composure - stress.</definition></valsi>
<valsi word="o'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: relaxation - composure - stress.</definition></valsi>
<valsi word="obu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral for o.</definition></valsi>
<valsi word="odbenu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a walrus of breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {mabru}, {arktik}, {xamsi}.</notes></valsi>
<valsi word="odnata" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a dragonfly/damselfly (order Odonata) of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {ansoptera}, {zgoptera}, {laxsfani}, {sfani}, {cinki}.</notes></valsi>
<valsi word="oi" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: complaint - pleasure.</definition><notes>See also {pante}, {pluka}, {kufra}.</notes></valsi>
<valsi word="oinai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: complaint - pleasure.</definition></valsi>
<valsi word="oire'e" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: spiritual/religious complaint.</definition></valsi>
<valsi word="oiro'a" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: social complaint.</definition></valsi>
<valsi word="oiro'e" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: mental complaint (puzzlement, excess mental work).</definition></valsi>
<valsi word="oiro'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: emotional complaint.</definition></valsi>
<valsi word="oiro'o" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: physical complaint.</definition></valsi>
<valsi word="oiro'u" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: sexual complaint.</definition></valsi>
<valsi word="oktopoda" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an octopus of species $x_2$</definition><notes>see also {tu'urbirka}</notes></valsi>
<valsi word="omso" type="fu'ivla"><definition>$g_1$ is $g_2$ ohm(s) of electrical impedance/resistance (default is 1) by standard $g_3$.</definition><notes>Cf. {klanrxomi}, {xampo}, {klanrvolta}, {klanrxuati}, {klanrzimenzi}.</notes></valsi>
<valsi word="onai" type="cmavo cluster"><selmaho>A*</selmaho><definition>logical connective: sumti afterthought exclusive or; Latin 'aut'.</definition></valsi>
<valsi word="orka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an orca/killer whale (Orcinus orca) of breed $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="orvanxi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is broomrape of species $x_2$.</definition><notes>see also {rasykobli}</notes></valsi>
<valsi word="osakas" type="cmene"><definition>Osaka.</definition></valsi>
<valsi word="osteraix" type="cmene"><definition>Austria.</definition></valsi>
<valsi word="ostreda" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an oyster of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {cakcurnu}.</notes></valsi>
<valsi word="otan" type="cmene"><definition>North-Atlantic Treaty Organization.</definition></valsi>
<valsi word="oxtapodi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an octopus of species $x_2$.</definition><notes>See also {tu'urbirka}.</notes></valsi>
<valsi word="pa" type="cmavo"><rafsi>pav</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 1 (digit) [one].</definition></valsi>
<valsi word="pa'a" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>panra modal, 1st place (parallel; shared property) similarly; in addition to ...</definition></valsi>
<valsi word="pa'aku" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sumti: explicitly marks respective use as in "THEY read THEIR (respective) books".</definition></valsi>
<valsi word="pa'arbau" type="lujvo"><definition>$b_1$ is Esperanto.</definition><notes>Cf. {pacna}, {bangu}, {spe'ato}, {lojbo}, {runbau}.</notes></valsi>
<valsi word="pa'aseva'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>among (with a share for each)</definition></valsi>
<valsi word="pa'e" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: justice - prejudice.</definition><notes>See also {tcinydracu'a}, {tcinydrapai}, {vudypai}.</notes></valsi>
<valsi word="pa'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: justice - prejudice.</definition></valsi>
<valsi word="pa'i" type="cmavo"><selmaho>VUhU2</selmaho><definition>binary mathematical operator: ratio; [the ratio of a to b].</definition></valsi>
<valsi word="pa'o" type="cmavo"><selmaho>FAhA3</selmaho><definition>location tense relation/direction; transfixing/passing through ...</definition></valsi>
<valsi word="pa'oxra" type="lujvo"><definition>$pi_1$ is a cross section/tomogram, a picture of slice $pa_1$=$pi_2$ of $pa_2$ made by $pi_3$ in medium $pi_4$.</definition><notes>{samterpli} pa'oxra = CAT scan. There is another kind of tomogram which may be better termed {tadmijyxra}.</notes></valsi>
<valsi word="pa'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>pagbu modal, 1st place having component ...</definition></valsi>
<valsi word="paRIZ" type="cmene"><definition>Paris</definition></valsi>
<valsi word="pabi" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 18 [eighteen].</definition></valsi>
<valsi word="paci" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 13 [thirteen].</definition></valsi>
<valsi word="pacna" type="gismu"><rafsi>pa'a</rafsi><definition>$x_{1}$ hopes/wishes for/desires $x_{2}$ (event), expected likelihood $x_{3}$ (0-1); $x_{1}$ hopes that $x_{2}$ happens.</definition><notes>Also: $x_1$ is hopeful of $x_2$; $x_2$ will hopefully occur, as hoped for by $x_1$; the value of $x_3$ is a subjective estimate of likeliness according to $x_1$, and is the basic determinant of whether pacna means 'hope' or 'wish' or 'expect': hoping for objects/states with negligible expectation is "wishing"; if the state is plausibly likely, it is "hoping"; when the probability is subjectively near 1, the attitude is described as "expecting"; the value will usually be expressed using inexact numbers ("{li} {piso'u}" to "{li} {piro}"); wish (= {sotpa'a}), hope (= {sorpa'a}), expect (= {sojypa'a}). See also {djica}.</notes></valsi>
<valsi word="pacruxtutra" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the Hell of evil spirit(s) $t_2=pa_1=pr_1$, evil by standard $pa_2$.</definition><notes>Cf. {palci}, {pruxi}, {ruxse'i}, {dapma}, {lijda}</notes></valsi>
<valsi word="pacyselzu'e" type="lujvo"><definition>$x_1=z_2=p_1$ is a sin/evil action by $x_2=z_1$ for purpose/goal $z_3$, evil/depraved/wicked (morally bad) by standerd $x_4=p_2$.</definition><notes>Cf. {jdazei}, {zekri}.</notes></valsi>
<valsi word="pacyxlu" type="lujvo"><definition>$xl_1$ (agent) tempts $xl_2$ into evil $xl_3=p_1$ by influence/threat/lure $xl_4$, said act being evil by standard $p_2$.</definition><notes>Cf. {xlura}, {palci}, {jdazei}.</notes></valsi>
<valsi word="pacyzu'e" type="lujvo"><definition>$z_1$ sins by doing $z_2=p_1$ by standard $p_2$.</definition></valsi>
<valsi word="paf" type="cmene"><definition>Dad</definition><notes>The rafsi for {patfu} used as a familar name. See also {mam}, {bes}, {tix}, {bun}, {mes}.</notes></valsi>
<valsi word="pagbu" type="gismu"><rafsi>pag</rafsi><rafsi>pau</rafsi><definition>$x_{1}$ is a part/component/piece/portion/segment of $x_{2}$ [where $x_{2}$ is a whole/mass]; $x_{2}$ is partly $x_{1}$.</definition><notes>Partly (= {selpau}). See also cmavo list {pa'u}, {mulno}, {xadba}, {spisa}, {gunma}, {rafsi}.</notes></valsi>
<valsi word="pagre" type="gismu"><rafsi>gre</rafsi><definition>$x_{1}$ passes through/penetrates barrier/medium/portal $x_{2}$ to destination side $x_{3}$ from origin side $x_{4}$.</definition><notes>Passing through in both directions (= rolfargre, pagre ... .i so'ivo'ivo'u (and vice versa)). See also {bitmu}, {denci}, {ganlo}, {kalri}, {vorme}, {pluta}, {canko}, {ragve}.</notes></valsi>
<valsi word="pagyca'o" type="lujvo"><definition>$p_1=c_1$ is a tab (navigational widget) in $p_2=c_2$.</definition><notes>x2 is usually a web browser or a text editor. Cf. {pagbu}, {canko}.</notes></valsi>
<valsi word="pagygu'e" type="lujvo"><definition>$p_1=g_1$ is a constituent country of $p_2$ (sovereign state / supranational body).</definition><notes>Cf. {gugde}, {zifyje'a}.</notes></valsi>
<valsi word="pai" type="cmavo"><selmaho>PA5</selmaho><definition>digit/number: pi (approximately 3.1416...).</definition></valsi>
<valsi word="paijdi" type="lujvo"><definition>$j_1=p_1$ gives a verdict $j_2$ (du'u) about matter $j_3=p_2$ (abstract).</definition><notes>Cf. {pajni}, {jdice}.</notes></valsi>
<valsi word="pairkamni" type="lujvo"><definition>$p_1=k_1$ is a jury/judging panel deciding matter $p_2$ in court/judging body $k_3$.</definition></valsi>
<valsi word="pairkamnycmi" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a member of jury/judging panel $c_2=p_1=k_1$ deciding matter $p_2$ in court/judging body $k_3$.</definition></valsi>
<valsi word="pairnu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is fair/just/equitable/impartial/unprejudiced/unbiased in judging/refereeing/arbitrating/determining/deciding matter $x_2$.</definition><notes>See also {pajni}, {nutli}, {pa'e}</notes></valsi>
<valsi word="pairseljdi" type="lujvo"><definition>$j_2$ is a verdict given by $j_1=p_1$ about matter $j_3=p_2$ (abstract).</definition><notes>Cf. {pajni}, {jdice}.</notes></valsi>
<valsi word="pairtruci'e" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1=p_1$ is the judicial branch of the government of people/territory/domain/subjects $t_2$. </definition><notes>Cf. {pajni}, {turni}, {ciste}, {truci'e}, {zuktruci'e}, {flatruci'e}, {flacfatrugri}, {flazautrugri}, {vajraifla}.</notes></valsi>
<valsi word="pajni" type="gismu"><rafsi>pai</rafsi><definition>$x_{1}$ judges/referees/arbitrates/is a judge determining/deciding matter $x_{2}$ (abstract).</definition><notes>$x_2$ includes jei = rule (jetpai), ni = estimate (lairpai), ka = evaluate (kairpai or vampai), or nu = referee/arbitrate (faurpai); single events of judging including specific decisions/judgements (= {paijdi}, {jetpaijdi}, {lairpaijdi}, {kairpaijdi}, {vampaijdi}, {faurpaijdi}); jury (= {pairkamni}), serve on a jury (= kamnypai, as part of mass $x_1$). See also {cuxna}, {jdice}, {vajni}, {cipra}, {zekri}, {manri}, {mansa}.</notes></valsi>
<valsi word="paki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 1,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="palbi'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ gets promoted to $x_2$ (object, state).</definition></valsi>
<valsi word="palci" type="gismu"><rafsi>pac</rafsi><definition>$x_{1}$ is evil/depraved/wicked [morally bad] by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {zekri}, {vrude}, {xlali}, {marde}, {mabla}.</notes></valsi>
<valsi word="palgau" type="lujvo"><definition>$x_1$ promotes $x_2$ to $x_3$ (object, state).</definition></valsi>
<valsi word="palku" type="gismu"><rafsi>pak</rafsi><definition>$x_{1}$ are pants/trousers/slacks/leggings [legged garment] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {taxfu}, {pastu}, {skaci}.</notes></valsi>
<valsi word="palne" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a tray/platter/flat container [pan/sheet/griddle] of contents $x_{2}$, and made of material $x_{3}$.</definition><notes>Also pallet, when used for carrying rather than support on the ground; a tray is flat-bottomed and shallow or without a rim, and is generally portable. See also {tansi}, {patxu}, {palta}, {ckana}.</notes></valsi>
<valsi word="palsita" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a Sith / Dark Jedi of power / level / rank $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="palta" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a plate/dish/platter/saucer [flat/mildly concave food service bed] made of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {ckana}, {palne}, {kabri}, {tansi}, {ckana}.</notes></valsi>
<valsi word="paltylu'i" type="lujvo"><definition>$l_1$ (agent) washes dishes $l_2$ of soil/contaminant $l_3$ with cleaning material(s) $l_4$</definition><notes>Cf. {paltylumca'a}, {zbabu}, {ctitcilu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="paltylumca'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a dishwasher (machine).</definition><notes>Cf. {taflumca'a}, {zbabu}, {ctitcilu'i}, {paltylu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="paludizm" type="cmene"><definition>malaria.</definition></valsi>
<valsi word="pamai" type="cmavo cluster"><selmaho>MAI*</selmaho><definition>discursive: first utterance ordinal.</definition></valsi>
<valsi word="pambe" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a pump/injector [tool/apparatus] pumping/inserting fluid $x_{2}$ to $x_{3}$ from $x_{4}$ by means $x_{5}$.</definition><notes>$x_2$ fluid may be liquid or gas; $x_5$ may be a force; a pump generally causes a pressure gradient, such that $x_3$ is a place of lower pressure, $x_4$ a place of higher pressure. (cf. {gapci}, {litki}, {rinci}; metaphorical use of {fepri} for gas, {risna} for liquid, {rinci}, {tutci})</notes></valsi>
<valsi word="pamei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 1 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with single/sole/only member $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="pamga" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a papaya (fruit) of species/variety/cultivar $x_2$</definition><notes>Cf. {grute}</notes></valsi>
<valsi word="pamjai" type="lujvo"><definition>$j_1$ hugs/embraces $j_2$ with $j_3$ (part of $j_1$) at locus $j_4$ (part of $j_2$).</definition></valsi>
<valsi word="pamli'u" type="lujvo"><definition>$p_1&p_2=l_1$ (mass) date via route $l_2$ using means $l_3$.</definition><notes>Cf. {litru}, {penmi}.</notes></valsi>
<valsi word="pamo'o" type="cmavo cluster"><selmaho>MAI*</selmaho><definition>discursive utterance ordinal: first section/chapter ordinal.</definition></valsi>
<valsi word="pamoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 1 to ordinal selbri; $x_{1}$ is first among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="pampe'o" type="lujvo"><definition>$pr_1$=$pe_1$ is a lover of $pr_2$=$pe_2$.</definition><notes>Cf. {prami}, {pendo}, {glepe'o}, {cinse}</notes></valsi>
<valsi word="pamu" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 15 [fifteen].</definition></valsi>
<valsi word="panci" type="gismu"><rafsi>pan</rafsi><definition>$x_{1}$ is an odor/fragrance/scent/smell emitted by $x_{2}$ and detected by observer/sensor $x_{3}$.</definition><notes>An undetected emitter is odorless to the observer. See also {nazbi}, {sumne}, {cpina}.</notes></valsi>
<valsi word="pandi" type="gismu"><rafsi>pad</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) punctuates $x_{2}$ (expression) with symbol/word $x_{3}$ with syntactic/semantic effect $x_{4}$.</definition><notes>See also {lerfu}, {basna}, {denpa}.</notes></valsi>
<valsi word="panje" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of sponge/porous material.</definition><notes>Also metaphorically used for coral, Swiss cheese. See also cokcu for a generalized {absorbant}.</notes></valsi>
<valsi word="panjelca" type="lujvo"><definition>$j_1=p_2$ is incense emitting odor $p_1$.</definition><notes>Cf. {panjelga'a}, {sumne}, {ritli}, {lijda}, {budjo}, {danmo}.</notes></valsi>
<valsi word="panjelga'a" type="lujvo"><definition>$g_1=p_2$ is an incense stick with odor $x_2=p_1$.</definition><notes>Cf. {panjelca}.</notes></valsi>
<valsi word="panjyda'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a sponge of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="panjyzme" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a loofa of variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="panka" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a park/land reserve managed by community/polity/company $x_{2}$ for purpose $x_{3}$.</definition><notes>See also {sorcu}, {zdile}, {klaji}, {purdi}.</notes></valsi>
<valsi word="panlo" type="gismu"><rafsi>pa'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a slice [thin flat portion] of $x_{2}$ (mass).</definition><notes>See also {nanba}.</notes></valsi>
<valsi word="pano" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 10 [ten].</definition></valsi>
<valsi word="panoki'oki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 10,000,000 [ten millions](Western numbering system/1,00,00,000 [100 lakhs](Indian numbering system).</definition><notes>Cf. {panonoki'o}.</notes></valsi>
<valsi word="panomei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantifier selbri: convert 10 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with the decade of members $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="panomoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 10 to ordinal selbri; $x_{1}$ is tenth among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="panono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 100 [one hundred].</definition></valsi>
<valsi word="panonoki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 100,000 [hundred thousand](Western numbering system)/[one lakh](Indian numbering system)..</definition><notes>Cf. {panoki'oki'o}.</notes></valsi>
<valsi word="panonomei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantifier selbri: convert 100 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with the century of members $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="panpi" type="gismu"><rafsi>pap</rafsi><definition>$x_{1}$ is at peace with $x_{2}$.</definition><notes>(cf. jamna; use sarxe, smaji, tugni for most metaphorical extensions, cilce, jamna)</notes></valsi>
<valsi word="panra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ parallels $x_{2}$ differing only in property $x_{3}$ (ka; jo'u/fa'u term) by standard/geometry $x_{4}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is parallel to $x_2$, $x_3$ is the only difference between $x_1$ and $x_2$ (= {terpanra} for reordered places); $x_1$ and $x_2$ are alike/similar/congruent. A parallel involves extreme close similarity/correspondence across the entirety of the things being compared, generally involving multiple properties, with focus placed on one or a small number of differences. See also {pa'a}, {mintu}, {simsa}, {girzu}, {vrici}.</notes></valsi>
<valsi word="pante" type="gismu"><rafsi>pat</rafsi><definition>$x_{1}$ protests/objects to/complains about $x_{2}$ (event/state) to audience $x_{3}$ with action $x_{4}$.</definition><notes>($x_4$ is an event or tu'a quotation) See also {xarnu}.</notes></valsi>
<valsi word="panzi" type="gismu"><rafsi>paz</rafsi><definition>$x_{1}$ is a [biological] offspring/child/kid/hybrid of parent(s) $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is filial.</definition><notes>See also {grute}, {verba}, {bersa}, {tixnu}, se {rorci}, {patfu}.</notes></valsi>
<valsi word="papa" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 11 [eleven].</definition></valsi>
<valsi word="papri" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a [physical] page/leaf of book/document/bound mass of pages $x_{2}$.</definition><notes>Numbered pages (as in a book) are the sides of a page (= {paprysfe}, {paprysfelai}); a pageful of text (= {papryseltcidu}, {paprytcidylai}). See also {karni}, {pelji}, {prina}, {xatra}, {vreji}, {pezli}, {cukta}, {ciska}.</notes></valsi>
<valsi word="papsimbi'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ make up/peace with each other under condition $x_2$.</definition><notes>Cf. {panpi}, {simxu}, {binxo}, {simpapybi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="parbi" type="gismu"><rafsi>pab</rafsi><definition>$x_{1}$ (me'o, fraction) is a ratio/rate of $x_{2}$ (quantity) with respect to $x_{3}$ (quantity), [$x_{2}$:$x_{3}$].</definition><notes>Also $x_1$ fraction/proportion/quotient; $x_2$ dividend/numerator; $x_3$ divisor/denominator. See also {frinu}, {dilcu}, {mekso}.</notes></valsi>
<valsi word="pare" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 12 [twelve].</definition></valsi>
<valsi word="paremei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 12 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with a dozen members $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="parji" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a parasite of $x_2$.</definition><notes>see also {civla}, {cipnrkuku}, {xidnora}</notes></valsi>
<valsi word="parkla" type="lujvo"><definition>$k_1=c_1$ creeps/crawls to $k_2$ from $k_3$ via $k_4$ using $k_5=c_4$.</definition><notes>Cf. {cpare}, {klama}, {reskla}, {cidydzu}.</notes></valsi>
<valsi word="paroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: once; objectively quantified tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="pasifik" type="cmene"><definition>Pacific Ocean.</definition></valsi>
<valsi word="paso" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 19 [nineteen].</definition></valsi>
<valsi word="pasrtunika" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a tunic of material $x_2$.</definition><notes>A garment worn over the torso, with or without sleeves, and of various lengths reaching from the hips to the ankles. Originated in Greece and Ancien Rome. {tu'inka} for type 4. Cf. {pastu}.</notes></valsi>
<valsi word="pastu" type="gismu"><rafsi>pas</rafsi><definition>$x_{1}$ is a robe/tunic/gown/cloak/dress/[coveralls] [a long/full body garment] of material $x_{2}$.</definition><notes>Also coveralls (= {paspalku}). See also {kosta}, {taxfu}, {palku}.</notes></valsi>
<valsi word="pasyskaci" type="lujvo"><definition>$s_1=p_1$ is a dress/gown (full-length un-legged garment) of material $s_2=p_2$.</definition></valsi>
<valsi word="patfu" type="gismu"><rafsi>paf</rafsi><rafsi>pa'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a father of $x_{2}$; $x_{1}$ begets/sires/acts paternal towards $x_{2}$; [not necessarily biological].</definition><notes>See also {mamta}, {rirni}, {rorci}, {tarbi}, {dzena}, {famti}, {panzi}, {bersa}, {sovda}.</notes></valsi>
<valsi word="patlu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a potato [an edible tuber] of variety/cultivar $x_{2}$.</definition><notes>(use samcu for starchy/tuberous roots that do not reproduce from eyes of tuber); See also {genja}, {jalna}, {samcu}.</notes></valsi>
<valsi word="patpei" type="lujvo"><definition>$pa_1=pe_1$ disapprovingly minds/cares $pa_2=pe_2$.</definition><notes>Cf. {pante}, {pensi}.</notes></valsi>
<valsi word="patsku" type="lujvo"><definition>$c_1=p_1$ protests expressing $c_2$ to audience $c_3=p_3$ via medium $c_4$ about $p_2$.</definition><notes>Cf. {pante}, {cusku}, {patspu}.</notes></valsi>
<valsi word="patspu" type="lujvo"><definition>$s_1=p_1$ protests/objects to/complains about $s_2=p_2$ with action $s_3=p_4$ to audience $p_3$.</definition><notes>Cf. {pante}, {spuda}, {patsku}, {patyva'u}.</notes></valsi>
<valsi word="patxi'o" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ is Protestant in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {xriso}, {pante}, {glixi'o}, {sunxi'o}, {la'orxi'o}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="patxu" type="gismu"><rafsi>pax</rafsi><definition>$x_{1}$ is a pot/kettle/urn/tub/sink, a deep container for contents $x_{2}$, of material/properties $x_{3}$.</definition><notes>(cf. tansi, palne for depth; baktu, botpi for open/lidded)</notes></valsi>
<valsi word="patyva'u" type="lujvo"><definition>$v_1=p_1$ sighs in exasperation responding to $p_2$ (event/state).</definition><notes>Cf. {pante}, {vasxu}, {patspu}.</notes></valsi>
<valsi word="pau" type="cmavo"><selmaho>UI3a</selmaho><definition>discursive: optional question premarker.</definition><notes>See also {preti}.</notes></valsi>
<valsi word="paunai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: unreal/rhetorical question follows.</definition></valsi>
<valsi word="paurseldejni" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a bond issued by $d_1$ held by $d_3$.</definition><notes>Cf. {pagbu}, {dejni}, {terdejni}, {ze'i zei seldejni}, {ze'u zei seldejni}, {posfai}.</notes></valsi>
<valsi word="pavbudjo" type="lujvo"><definition>$b_1$ is the first Buddha, Siddhartha Gautama.</definition><notes>Cf. {budjo}, {pa}, {moi}, {lijda}, {censa}</notes></valsi>
<valsi word="pavdei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Monday of week $x_2$ on calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="pavdilcu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the reciprocal/multiplicative inverse of $x_2$ .</definition><notes>See also {fa'i}</notes></valsi>
<valsi word="pavdutcinse" type="lujvo"><definition>$c_1$ is strictly heterosexual in situation $c_2$ by standard $c_4$.</definition><notes>This word does not apply to bisexuals and is the direct Lojban equivalent of English "heterosexual". Cf. {pavycinse}, {dutcinse}, {pavmitcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="pavgaryre'e" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a vehicle of units x2 for monorail x3, propelled by x4.</definition><notes>Cf. {trene}.</notes></valsi>
<valsi word="pavmast" type="cmene"><definition>January.</definition><notes>Cf. {kanbyma'i}, {pavmasti}.</notes></valsi>
<valsi word="pavmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is January/the first month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {relmasti}, {cibmasti}, {vonmasti}, {mumymasti}, {xavmasti}, {zelmasti}, {bivmasti}, {sozymasti}, {pavnonmasti}, {pavypavmasti}, {pavrelmasti}, {nanca}, {kanbyma'i}.</notes></valsi>
<valsi word="pavmei" type="lujvo"><definition>$m_1$ is singular.</definition></valsi>
<valsi word="pavmitcinse" type="lujvo"><definition>$c_1$ is strictly homosexual in situation $c_2$ by standard $c_4$.</definition><notes>This word does not apply to bisexuals and is the direct Lojban equivalent of English "homosexual". Cf. {pavycinse}, {mitcinse}, {pavdutcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="pavmoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of Lieutenant/1st Lieutenant (equivalent of NATO OF-1) in military unit /organization $j_2$.</definition><notes>Cf. {pa}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {relmoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="pavnonmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is October/the tenth month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="pavnonmoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of Field Marshall/General of the Army//Fleet Admiral/Marshall of the Air Force (equivalent of NATO OF-10) in military unit $j_2$.</definition><notes>Cf. {pa}, {no}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {sozmoija'a}, {bivmoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="pavo" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 14 [fourteen].</definition></valsi>
<valsi word="pavrelmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is December/the twelfth month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="pavroi" type="lujvo"><definition>$x_1$ happens once in interval $x_2$.</definition><notes>Cf. {pa}, {roi}, {paroi}.</notes></valsi>
<valsi word="pavycinglepre" type="lujvo"><definition>$pr_1$ is (a) monosexual/non-bisexual.</definition><notes>Cf. {relcinglepre}, {mitpavycinglepre}, {datpavycinglepre}</notes></valsi>
<valsi word="pavycinse" type="lujvo"><definition>$c_1$ is monosexual in situation $c_2$ by standard $c_4$.</definition><notes>Monosexual means sexual interest in only one sex/gender, so this word does not apply to bisexuals (= {relcinse}). Cf. {fetcinse}, {nakcinse}, {mitcinse}, {dutcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="pavypavmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is November/the eleventh month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="pavyplin" type="cmene"><definition>Mercury.</definition><notes>Cf. {pavyplini}.</notes></valsi>
<valsi word="pavyplini" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the closest planet (default is Mercury if p2 is the Sun) revolving around $p_2$ (default is the Sun), with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {pavyplin}, {relplini}, {cibyplini} etc.; see also {terdi}, {solri},{mluni}, {lunra}, {plinycma}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="pavysei" type="lujvo"><definition>$p_1=s_1$ is alone, lacking the company of $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="pavyselcei" type="lujvo"><definition>$c_2$ believes in one god/deity $c_1$ with dominion over $c_3$; $c_2$ is a monotheist.</definition><notes>Cf. {cevni}, {ceikri}, {nalceikri}, {selcei}, {nonselcei}, {sorselcei}, {ceirsenpi}.</notes></valsi>
<valsi word="pavyselji'o" type="lujvo"><definition>$j_2$ is a monopole with end $j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="pavyseljirna" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a unicorn.</definition><notes>Refers specifically to animals of the unicorn species, not the result of removing a horn from a two-horned animal.</notes></valsi>
<valsi word="pavysmu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the single, unambiguous meaning of $s_2$ recognized/accepted by $s_3$; $x_2=s_2$ is unambiguous/explicit according to $x_3=s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="pavzilcatra" type="lujvo"><definition>$c_2$ dies (non-agentively) from cause $c_3$.</definition><notes>from zi'o and catra</notes></valsi>
<valsi word="paxa" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 16 [sixteen].</definition></valsi>
<valsi word="paxlai" type="lujvo"><definition>$k_1$ is $k_2$ (quantifier, default: one) potfuls in quantity.</definition><notes>Cf. {patxu}, {klani}.</notes></valsi>
<valsi word="paxrmari" type="fu'ivla"><definition>$p_1$ is a double boiler/bain-marie containing $p_2$ made of $p_3$</definition></valsi>
<valsi word="paze" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 17 [seventeen].</definition></valsi>
<valsi word="pe" type="cmavo"><selmaho>GOI</selmaho><definition>restrictive relative phrase marker: which is associated with ...; loosest associative/possessive.</definition></valsi>
<valsi word="pe'a" type="cmavo"><rafsi>pev</rafsi><selmaho>UI3c</selmaho><definition>marks a construct as figurative (non-literal/metaphorical) speech/text.</definition></valsi>
<valsi word="pe'e" type="cmavo"><selmaho>PEhE</selmaho><definition>marks the following connective as joining termsets.</definition></valsi>
<valsi word="pe'i" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I opine (subjective claim).</definition><notes> See also {jinvi}.</notes></valsi>
<valsi word="pe'o" type="cmavo"><selmaho>PEhO</selmaho><definition>forethought flag for mathematical expression (mex) Polish (forethought) operator.</definition></valsi>
<valsi word="pe'u" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: please.</definition></valsi>
<valsi word="peRUV" type="cmene"><definition>Peru.</definition><notes>Cf. {pervu'ui}, {ketco}.</notes></valsi>
<valsi word="pei" type="cmavo"><selmaho>CAI</selmaho><definition>attitudinal: attitudinal question; how do you feel about it? with what intensity?.</definition></valsi>
<valsi word="peifli" type="lujvo"><definition>$x_1=f_1=p_1$ is baffled/befuddled/perplexed/flummoxed by subject $x_2=p_2$; $x_1=f_1=p_1$ is stuck on problem $x_2=p_2$.</definition></valsi>
<valsi word="peisku" type="lujvo"><definition>$p_1=c_1$ thinks thought $c_2=p_2$ (sedu'u/text/lu'e concept).</definition><notes>Verbal or near-verbal expression of a thought; internal monologue. Made from {pensi} + {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="peixru" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ thinks back to origin/earlier state $x_3$ about $p_2$ (abstraction).</definition><notes>Cf. {pensi}, {xruti}, {morji}.</notes></valsi>
<valsi word="pejgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) spreads $p_1$ over/into $p_2$ from $p_3$.</definition><notes>Cf. {preja}, {gasnu}, {tcena}, {fatri}, {muvdu}.</notes></valsi>
<valsi word="pekin" type="cmene"><definition>Peking</definition></valsi>
<valsi word="pelglar" type="cmene"><definition>yellow fever.</definition></valsi>
<valsi word="pelji" type="gismu"><rafsi>ple</rafsi><definition>$x_{1}$ is paper from source $x_{2}$.</definition><notes>Sheet of paper (= {plekarda} if shape is important, {plebo'o}). See also {karni}, {papri}, {prina}.</notes></valsi>
<valsi word="pelnimre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a lemon of variety $x_2$.</definition><notes>Cf. {pelxu}, {nimre}, {ri'ornimre}, {najnimre}, {branimre}, {nimre}.</notes></valsi>
<valsi word="pelsmela" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an apricot [fruit] of species/variety $x_2$</definition><notes>Cf. {smela}</notes></valsi>
<valsi word="pelxu" type="gismu"><rafsi>pel</rafsi><definition>$x_{1}$ is yellow/golden [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {narju}, {solji}.</notes></valsi>
<valsi word="pemci" type="gismu"><rafsi>pem</rafsi><definition>$x_{1}$ is a poem/verse about plot/theme/subject/pattern $x_{2}$ by author $x_{3}$ for intended audience $x_{4}$.</definition><notes>$x_2$ may be a convention rather than a subject. See also {prosa}, {rimni}, {rilti}, {finti}, {lisri}, {sanga}.</notes></valsi>
<valsi word="pemcrlimriki" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a limerick about subject/theme $x_2$ by author $x_3$.</definition><notes>Cf. {pemci}, {pemcrxaiku}, {pemcrsoneto}.</notes></valsi>
<valsi word="pemcrsoneto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a sonnet about subject/theme $x_2$ by author $x_3$.</definition><notes>Cf. {pemci}, {pemcrxaiku}, {pemcrlimriki}.</notes></valsi>
<valsi word="pemcrxaiku" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a haiku about subject/theme $x_2$ by author $x_3$.</definition><notes>Cf. {pemci}, {pemcrsoneto}, {pemcrlimriki}.</notes></valsi>
<valsi word="pempau" type="lujvo"><definition>$pa_1$ is a verse of poem $pe_1$ about subject $pe_2$ by author $pe_3$ for intended audience $pe_4$.</definition><notes>Cf. {pemci}, {pagbu}, {vlali'i}, {vlagri}.</notes></valsi>
<valsi word="penbi" type="gismu"><rafsi>peb</rafsi><definition>$x_{1}$ is a pen using ink $x_{2}$ applied by process $x_{3}$.</definition><notes>See also {ciska}, {pinsi}, {xinmo}, {pimlu}.</notes></valsi>
<valsi word="pencu" type="gismu"><rafsi>pec</rafsi><rafsi>pe'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) touches $x_{2}$ with $x_{3}$ [a locus on $x_{1}$ or an instrument] at $x_{4}$ [a locus on $x_{2}$].</definition><notes>See also {ganse}, {darxi}, {jgari}, {penmi}, {jorne}, {satre}, {mosra}, {zgana}.</notes></valsi>
<valsi word="pendo" type="gismu"><rafsi>ped</rafsi><rafsi>pe'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is/acts as a friend of/to $x_{2}$ (experiencer); $x_{2}$ befriends $x_{1}$.</definition><notes>See also {bradi}, {xendo}, {nelci}, {prami}, {bradi}.</notes></valsi>
<valsi word="pengau" type="lujvo"><definition>$g_1$ introduces $p_1$ to $p_2$ at/in location $p_3$.</definition><notes>Cf. {penmi}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="pengri" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a group meeting showing common property $g_2$ at/in location $p_3$.</definition></valsi>
<valsi word="penmi" type="gismu"><rafsi>pen</rafsi><rafsi>pe'i</rafsi><definition>$x_{1}$ meets/encounters $x_{2}$ at/in location $x_{3}$.</definition><notes>See also {jorne}, {jikca}, {pencu}.</notes></valsi>
<valsi word="pensi" type="gismu"><rafsi>pes</rafsi><rafsi>pei</rafsi><definition>$x_{1}$ thinks/considers/cogitates/reasons/is pensive about/reflects upon subject/concept $x_{2}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is thoughtful (one sense); $x_2$ is mental (one sense)/intellectual (one sense) (= {selpei}). See also cmavo list {pe'i}, {jijnu}, {menli}, {morji}, {sidbo}, {jinvi}, se {nabmi}, {minra}, {lanli}, {besna}, {saske}, {skami}.</notes></valsi>
<valsi word="perli" type="gismu"><rafsi>per</rafsi><definition>$x_{1}$ is a pear [fruit] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {grute}.</notes></valsi>
<valsi word="persika" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a peach of variety $x_2$</definition><notes>see also {flaume}, {rutrprunu}</notes></valsi>
<valsi word="persimo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a persimmon/ebony of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="pervu'ui" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Peruvian culture/nationality in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {peRUV}, {ketco}, {gento}, {brazo}, {tcokumte}.</notes></valsi>
<valsi word="pesku'i" type="lujvo"><definition>$p_1=k_1$ is considerate of $p_2=k_2$.</definition><notes>Cf. {pensi}, {kurji}.</notes></valsi>
<valsi word="pesru'e" type="lujvo"><definition>$pr_1$ is cognition (process of thought) with inputs $pr_2=pe_2$, outputs $pr_3=pe_3$, passing through stages $pr_4$.</definition><notes>Cf. {puvypei}, {nunpei}, {selpei}.</notes></valsi>
<valsi word="pesti'i" type="lujvo"><definition>$s_1=p_1$ hypothesizes $s_2=p_2$ to audience $s_3$ about subject/concept $x_4=p_2$.</definition><notes>Cf. {pensi}, {stidi}, {je'urja'o}.</notes></valsi>
<valsi word="pesxu" type="gismu"><rafsi>pex</rafsi><definition>$x_{1}$ is paste/pulp/dough/mash/mud/slurry [soft, smooth-textured, moist solid] of composition $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$: composition including $x_2$, which need not be complete specification. See also {marxa}, {kliti}, {tarla}.</notes></valsi>
<valsi word="petso" type="gismu"><rafsi>pet</rafsi><definition>$x_{1}$ is $10^{15}$ of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>See also {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}</notes></valsi>
<valsi word="pexfebdja" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1=c_1$ is a noodle/pasta/boiled dough eaten by $x_2=c_2$ made out of $x_3=p_2$ (normally grain(s) or legume(s)) which is boiled in $x_4=f_1$ (normally water) at temperature $x_5=f_2$ and pressure $x_6=f_3$</definition><notes>See also {febjukpa}, {grupesxu}. luvjo from {pesxu}, {febvi}, {cidja}. Not very jvajvo, but it works.</notes></valsi>
<valsi word="pezli" type="gismu"><rafsi>pez</rafsi><definition>$x_{1}$ is a leaf of plant $x_{2}$; $x_{1}$ is foliage of $x_{2}$.</definition><notes>See also {tricu}, {papri}, {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="pezri'oxu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is chlorophyll of type $x_2$; $x_1$ is chlorophyllous with type $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="pezyfaltricu" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a deciduous tree of species $t_2$.</definition><notes>Cf. {ze'erpezytricu}.</notes></valsi>
<valsi word="pezyxruba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a quantity of sorrel of subspecies $x_2$. </definition><notes>Cf. {xruba}, {pezli}.</notes></valsi>
<valsi word="pi" type="cmavo"><rafsi>piz</rafsi><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number: radix (number base) point; default decimal.</definition></valsi>
<valsi word="pi'a" type="cmavo"><selmaho>VUhU4</selmaho><definition>n-ary mathematical operator: operands are vectors to be treated as matrix rows.</definition></valsi>
<valsi word="pi'e" type="cmavo"><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number:separates digits for base >16, not current standard, or variable (e.g. time, date).</definition></valsi>
<valsi word="pi'i" type="cmavo"><selmaho>VUhU1</selmaho><definition>n-ary mathematical operator: times; multiplication operator; [(((a * b) * c) * ...)].</definition></valsi>
<valsi word="pi'o" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>pilno modal, 1st place used by ...</definition></valsi>
<valsi word="pi'u" type="cmavo"><rafsi>piv</rafsi><selmaho>JOI</selmaho><definition>non-logical connective: cross product; Cartesian product of sets.</definition></valsi>
<valsi word="piblitki" type="lujvo"><definition>$l_1$ is vaginal/penile fluid/secretion of $p_2$.</definition><notes>Cf. {glevi'i}, {pinjyjdu}.</notes></valsi>
<valsi word="picti" type="gismu"><rafsi>pic</rafsi><definition>$x_{1}$ is a trillionth [$10^{-12}$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="pidu'e" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number: too much of.</definition></valsi>
<valsi word="pifcpi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a hornbill of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="pifygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ takes into custody/imprisons $p_1$ as a prisoner/captive of $p_2$ restrained/held/confined by means/force $p_3$.</definition><notes>Cf. {pinfu}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="piji'i" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number: approximately all of.</definition></valsi>
<valsi word="pijne" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a pin/peg (needle-shaped tool) for fastening to/piercing $x_{2}$, of material/properties $x_{3}$.</definition><notes>See also {jesni}, {nivji}, {fenso}, {dinko}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="pijyske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is philosophy with methodology $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="pikci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ begs/pleads/supplicates/entreats/implores/beseeches/prays [asks with humility] $x_{2}$ for $x_{3}$.</definition><notes>Also importune, petition, plea, solicit; $x_2$ benefactor, patron; $x_3$ boon, favor, gift, alms. See also {cpedu} which is more general as to manner, {pindi}.</notes></valsi>
<valsi word="piksku" type="lujvo"><definition>$c_1=p_3$ (agent) comments/remarks on/observes $c_2=p_1$ about subject $x_3=p_2$ to audience $x_4=c_3=p_4$ via expressive medium $x_5=c_5$.</definition><notes>Cf. {zgana}, {ga'a}, {za'a}, {retsku}.</notes></valsi>
<valsi word="pikta" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a ticket entitling $x_{2}$ to entitlement/privilege $x_{3}$ (event/state) under conditions $x_{4}$.</definition><notes>See also {jaspu}.</notes></valsi>
<valsi word="pilji" type="gismu"><rafsi>pi'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is the product/total/result of factors/multiplicands ($x_{2}$ and $x_{3}$) $x_{2}$ multiplied by $x_{3}$.</definition><notes>See also {mekso}, {sumji}, {rapli}, {jalge}.</notes></valsi>
<valsi word="pilka" type="gismu"><rafsi>pil</rafsi><rafsi>pi'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a crust/rind/peel/skin/hide/outer cover of $x_{2}$.</definition><notes>(cf. {grute}, {calku}, {skapi} (pilka as a general term includes skapi), {gacri})</notes></valsi>
<valsi word="pilno" type="gismu"><rafsi>pli</rafsi><definition>$x_{1}$ uses/employs $x_{2}$ [tool, apparatus, machine, agent, acting entity, material] for purpose $x_{3}$.</definition><notes>Also utilize; $x_2$ is useful/used productively by $x_1$ to do $x_3$ (= selpli for reordered places); hire/employ (= {le'ipli}, {lejyplicu'a}). (cf. {tutci}, {cabra}, {minji}, {gasnu}, {zukte} for $x_2$, cmavo list {pi'o}, {sazri}, {jibri})</notes></valsi>
<valsi word="pimdu'i" type="lujvo"><definition>$d_1=p_2$ has the same feathers/plumage as $d_2$, the feathers/plumage being $p_1$.</definition><notes>Cf. {pimlu}, {dunli}.</notes></valsi>
<valsi word="pimlu" type="gismu"><rafsi>pim</rafsi><rafsi>pi'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the feather/plume(s)/plumage [body-part] of animal/species $x_{2}$.</definition><notes>See also {cipni}, {nalci}, {rebla}, {kerfa}, {penbi}.</notes></valsi>
<valsi word="pimo'a" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number: too little of.</definition></valsi>
<valsi word="pimu" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>half.</definition><notes>synonym {fi'ure}; see also {xadba}</notes></valsi>
<valsi word="pimucu'o" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert .5 to probability selbri; event $x_{1}$ has a 50/50 chance under cond. $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="pinca" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the urine/piss/pee of $x_{2}$.</definition><notes>See also {vikmi}, {xasne}, {kalci}, {mabla}, {festi}.</notes></valsi>
<valsi word="pincyfi'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a candirú of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {kandiru}, {finprvandeli}; see also {latfi'e}</notes></valsi>
<valsi word="pincyvi'i" type="lujvo"><definition>$v_1=p_2$ (body) excretes urine/urinates/pees/pisses.</definition><notes>Cf. {kalcyvi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="pindi" type="gismu"><rafsi>pid</rafsi><definition>$x_{1}$ is poor/indigent/impoverished/lacking in goods/possessions/property $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ is scanty/meager/lacking for $x_1$. See also {ricfu}, {claxu}, {nitcu}, {pikci}.</notes></valsi>
<valsi word="pinflani" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a flute.</definition><notes>Cf. {flani}, {pijne}, {flanrdizi}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="pinfu" type="gismu"><rafsi>pif</rafsi><definition>$x_{1}$ is a prisoner/captive of $x_{2}$, restrained/held/confined by means/force $x_{3}$.</definition><notes>See also {zifre}, {kavbu}, {rinju}, {ralte}, {fanta}, {cilce}.</notes></valsi>
<valsi word="pinji" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the clitoris/penis [projecting reproductive organ; body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>Normally context eliminates need for specificity; otherwise: penis (= {nakpinji}), clitoris (= {fetpinji}). See also {cinse}, {gletu}, {vibna}, {plibu}, {vlagi}, {mabla}, {ganti}.</notes></valsi>
<valsi word="pinjycarvi" type="lujvo"><definition>$c_1$ is bukkake onto $c_2$ from $c_3=p_2$.</definition><notes>Use {nunpinjycarvi} for the event. Cf. {glevi'i}, {glefi'a}.</notes></valsi>
<valsi word="pinjygai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a penis sheath.</definition><notes>Cf. {pinji}, {gacri}.</notes></valsi>
<valsi word="pinjyjdu" type="lujvo"><definition>$j_1$ is smegma of $p_2$.</definition><notes>Includes male and female smegma. Cf. {glevi'i}, {pinca}, {karlakse}, {lakse}.</notes></valsi>
<valsi word="pinjykapyvi'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ circumcises/removes foreskin from $p_2=s_2=v_3$. </definition><notes>Cf. {pinji}, {skapi}, {vimcu}. See also {pinjyskapi}. Also: $v_1$ is a mohel.</notes></valsi>
<valsi word="pinjyskapi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the foreskin of $p_2=s_2$.</definition><notes>Cf. {pinji}, {skapi}. See also {pinjykapyvi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="pinka" type="gismu"><rafsi>pik</rafsi><definition>$x_{1}$ (text) is a comment/remark/observation about subject $x_{2}$ expressed by $x_{3}$ to audience $x_{4}$.</definition><notes>Also: $x_3$ comments/remarks/says $x_1$ about $x_2$ (= terselpinka for reordered places). See also {jinvi}, {cusku}, {zgana}, {lanli}, {bacru}, {ciska}.</notes></valsi>
<valsi word="pinpau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a row/rank of table/chart $x_2$.</definition><notes>see also {rajypau}</notes></valsi>
<valsi word="pinpedi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a seal/sea lion/otary/walrus of genus/species $x_2$.</definition><notes>seal: {kermipri} pinpedi; sea lion: {kerja'o} pinpedi; see also {mabru}, {odbenu}</notes></valsi>
<valsi word="pinsi" type="gismu"><rafsi>pis</rafsi><definition>$x_{1}$ is a pencil/crayon/stylus applying lead/marking material $x_{2}$, frame/support [of material] $x_{3}$.</definition><notes>Also writing brush; $x_1$ stimulates substrate medium $x_2$ to display marks; explicitly denoting a standard lead pencil (= {tabypinsi}). (cf. ciska, penbi (unlike the English equivalents, pinsi is the more general term over penbi), burcu, bakri)</notes></valsi>
<valsi word="pinsi'a" type="lujvo"><definition>$s_1=p_1$ prostrates him/herself/itself before $s_2$.</definition><notes>Cf. {pinta}, {sinma}.</notes></valsi>
<valsi word="pinta" type="gismu"><rafsi>pin</rafsi><definition>$x_{1}$ is flat/level/horizontal in gravity/frame of reference $x_{2}$.</definition><notes>See also {sraji}, {plita}, {xutla}.</notes></valsi>
<valsi word="pintu'a" type="lujvo"><definition>$p_1=t_1$ is a plain/flatland at location $t_2$</definition></valsi>
<valsi word="pinvre" type="lujvo"><definition>$v_1$ lies on $v_2=p_1$.</definition><notes>Cf. {vreta}, {pinta}, {surla}, {sipna}.</notes></valsi>
<valsi word="pinxe" type="gismu"><rafsi>pix</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) drinks/imbibes beverage/drink/liquid refreshment $x_{2}$ from/out-of container/source $x_{3}$.</definition><notes>See also {cidja}, {citka}, {taske}, {tunlo}, {xaksu}, {barja}, {birje}.</notes></valsi>
<valsi word="pinynacmei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a row vector of dimension $x_2$ with coordinates $x_3$, $x_4$, ...</definition><notes>See also {rajnacmei}</notes></valsi>
<valsi word="pipcarna" type="lujvo"><definition>$c_1=p_1$ somersaults over $c_2$ in direction $c_3$ to $p_2$ from $p_3$.</definition><notes>Cf. {plipe}, {carna}.</notes></valsi>
<valsi word="pipkla" type="lujvo"><definition>$k_1=p_1$ skips/hops to $k_2=p_2$ from $k_3=p_3$ via route $k_4$.</definition><notes>Cf. {plipe}, {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="pipno" type="gismu"><rafsi>pi'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a piano/harpsichord/synthesizer/organ; a keyboard musical instrument.</definition><notes>See also {zgike}.</notes></valsi>
<valsi word="pipnrpiano" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a piano.</definition><notes>Cf. {pipno}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="pipnrpiano zei konceto" type="lujvo"><definition>$x_1$ is piano concerto number $x_2$ in key $x_3$ composed by $x_4$ performed by/at $x_5$( event).</definition><notes>Cf. {zgike}, {nolzgi}, {konceto zei pagbu}, {konceto}, {pipnrpiano}, {jgitrviolino zei konceto}, {simfoni}, {zgifi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="pipybanfi" type="lujvo"><definition>$p_1=b_1$ is a frog of species $b_2$.</definition><notes>Cf. {plipe}, {banfi}.</notes></valsi>
<valsi word="pipyjalra" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a grasshopper of order/species/breed $x_2$.</definition><notes>from mao'ste</notes></valsi>
<valsi word="piresi'e" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert .2 = 1/5 to portion selbri; $x_{1}$ is 1/5 of mass/totality $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="pirlarfi'i" type="lujvo"><definition>$f_1=p_3$ paints picture $f_2=p_1$ in style/art form $l_1$ representing/showing $p_2=f_4$ on medium $p_4$</definition><notes>from {pixra} {larcu} {finti} c.f. {cintypu'i}</notes></valsi>
<valsi word="piro" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number: all of.</definition></valsi>
<valsi word="pirosi'e" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: converts all-of to portion selbri; $x_{1}$ is the whole portion of mass $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="piso'a" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number: almost all of.</definition></valsi>
<valsi word="piso'i" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number: much of.</definition></valsi>
<valsi word="piso'iroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: often; objectively quantified tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="piso'u" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number: a little of.</definition></valsi>
<valsi word="piso'uroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: rarely; objectively quantified tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="pisu'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number: at least some of.</definition></valsi>
<valsi word="pitki'otre" type="lujvo"><definition>$m_1$ is $m_2$ square kilometers on side / facing $m_3$ by standard $m_4$.</definition></valsi>
<valsi word="pitnanba" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a pizza with topping/ingredients $n_2$.</definition><notes>Cf. {iptsa}, {cidjrpitsa}, {nabypalne}.</notes></valsi>
<valsi word="piton" type="cmene"><definition>Python.</definition><notes>programming language</notes></valsi>
<valsi word="pixra" type="gismu"><rafsi>pir</rafsi><rafsi>xra</rafsi><definition>$x_{1}$ is a picture/illustration representing/showing $x_{2}$, made by artist $x_{3}$ in medium $x_{4}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is pictorial/illustrative; drawing (= {xraselci'a}), $x_1$ draws $x_2$ (= xraci'a/xraci'a), image (= {xratai}), photo (= {kacmyxra}), take a photo (= {kacmyterxra}, {kacmyxragau}, {kacmyxrazu'e}); sculpture, relief (= {blixra}). See also {ciska}, {cinta}, {prina}, {mupli}, {barna}, {skina}.</notes></valsi>
<valsi word="plajva" type="lujvo"><definition>$j_1=p_2$ is a policy by $p_1$ policy maker regarding $j_3$ subject of policy, $j_1$ is political</definition><notes>Made out of {platu}, {javni}. Politics as an activity may be "nu plajva" and political science may be "plajva saske"</notes></valsi>
<valsi word="plana" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is plump/fat/obese [excessively thick/bulbous/swollen] by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinla}, {rotsu}, {barda}, {punli}, {grasu}.</notes></valsi>
<valsi word="plank" type="cmene"><definition>Planck.</definition></valsi>
<valsi word="plantago" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a plantain (small plant with flower spike) of species $x_2$.</definition><notes>see also {jupybadna}</notes></valsi>
<valsi word="plargoni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a geranium of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="platano" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a sycamore (Platanus) of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="platesa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a plaice of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {mlafi'e}.</notes></valsi>
<valsi word="platu" type="gismu"><rafsi>pla</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) plans/designs/plots plan/arrangement/plot/[schematic] $x_{2}$ for state/process $x_{3}$.</definition><notes>Also invents/organizes; $x_2$ design, scheme; the structure or layout of an object would be represented as a state in $x_3$. See also {cartu}.</notes></valsi>
<valsi word="pleji" type="gismu"><rafsi>lej</rafsi><rafsi>le'i</rafsi><definition>$x_{1}$ pays/compensates/remunerates/[rewards] payment $x_{2}$ to recipient/payee $x_{3}$ for goods/services $x_{4}$.</definition><notes>Also $x_4$ commodities; $x_4$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {posle'i}, posyvelyle'i for unambiguous {semantics}); rent (= {jerle'i}, {lejyjbera}). (cf. canja, cnemu, friti, kargu, vecnu, jdima, prali, jerna, sfasa, dunda, jinga, dapma; see note at jdima on cost/price/value distinction, cirko, dirba)</notes></valsi>
<valsi word="plekarni" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a journal/periodical/magazine/[newspaper] printed on paper with content $k_2$ published by $k_3$ for audience $k_4$. </definition><notes>Cf. {karni}, {pelji}, {snukarni}.</notes></valsi>
<valsi word="plesigja" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a cigarette made of $s_2$ by $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="plibu" type="gismu"><rafsi>pib</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the pubic area/external genitalia [body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinse}, {gletu}, {pinji}, {vibna}, {vlagi}, {ganti}, {mabla}.</notes></valsi>
<valsi word="plicme" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the user-name/pseudonym/pen-name of $c_2=p_1$ for use with/by resource $c_3=p_2$ for purpose $p_3$.</definition><notes>Cf. {pilno}, {cmene}, {cmisau}, {cmeveigau}, {japyvla}.</notes></valsi>
<valsi word="plicru" type="lujvo"><definition>$c_1$ (agent) allows the use of $p_2$ for use $x_3=p_3$ under conditions $x_4=c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="plicu'a" type="lujvo"><definition>$c_1=p_1$ adopts/selects/chooses/accepts $c_2=p_2$ out of alternatives $c_3$ for purpose $p_3$.</definition><notes>Cf. {pilno}, {cuxna}, {nelrai}.</notes></valsi>
<valsi word="plika'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is able to use $x_2$ for purpose $x_3$ under conditions $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="plini" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a planet revolving around $x_{2}$ with planetary characteristics $x_{3}$, orbital parameters $x_{4}$.</definition><notes>See also {lunra}, {mluni}, {terdi}, {solri}, {munje}.</notes></valsi>
<valsi word="plinycma" type="lujvo"><definition>$c_1=p_1$ is an asteroid/planetoid revolving around $p_2$ with characteristics $p_3$ and orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {plini}, {cmalu}, {cmaplini}, {jdikyplini}.</notes></valsi>
<valsi word="plinyxabykoi" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the equator of planet $x_2=p_1$ (default Earth) revolving around $p_2$</definition><notes>from {plini} {xadba} {korbi} c.f. {plinyxadba} {jedjipli'i}</notes></valsi>
<valsi word="plinyxadba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a hemisphere of planet $x_2$ (default Earth) revolving around $p_2$</definition><notes>from {plini} {xadba} c.f. {bolxadba}</notes></valsi>
<valsi word="plipe" type="gismu"><rafsi>pip</rafsi><rafsi>pi'e</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent/object) leaps/jumps/springs/bounds to $x_{2}$ from $x_{3}$ reaching height $x_{4}$ propelled by $x_{5}$.</definition><notes>Place structure parallels klama; hence $x_4$ may be a route-like expression. See also {bajra}, {stapa}, {cpare}, {lafti}.</notes></valsi>
<valsi word="pliri'a" type="lujvo"><definition>$r_1=p_1$ applies $r_2=p_2$ to $r_3=p_3$.</definition><notes>Cf. {pilno}.</notes></valsi>
<valsi word="plise" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an apple [fruit] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {grute}.</notes></valsi>
<valsi word="plisytricu" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is an apple tree of tree species $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="plita" type="gismu"><rafsi>pit</rafsi><definition>$x_{1}$ is a plane [2-dimensional shape/form] defined by points $x_{2}$ (set); $x_{1}$ is flat/[smooth].</definition><notes>Also: $x_1$ is even/planar/level. ($x_2$ is a set of points at least sufficient to define the plane); See also {xutla}, {sefta}, {tapla}, {karda}, {boxfo}, {pinta}.</notes></valsi>
<valsi word="plivei" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a log/record of data $v_2$ (nu/du'u) about $v_3=p_1$'s use of resource $p_2$ for purpose $p_3$ recorded in medium $v_4$.</definition><notes>Cf. {pilno}, {vreji}, {cmisau}, {cmeveigau}.</notes></valsi>
<valsi word="plixa" type="gismu"><rafsi>lix</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) plows/furrows/tills [cuts into and turns up] $x_{2}$ with tool $x_{3}$ propelled by $x_{4}$.</definition><notes>See also {kakpa}, {sraku}, {katna}, {skuro}.</notes></valsi>
<valsi word="plixau" type="lujvo"><definition>$x_1$=$p_2$ is useful/good for $x_2=p_1$ by the standard of being usable for purpose $p_3$.</definition><notes>x3 is "usable". See alse {selplika'e}. Made from {pilno} + {xamgu}.</notes></valsi>
<valsi word="plixauvla" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a useful word meaning/causing $v_2=x_1=p_2$, a meaning which is useful to $x_2=p_1$ for purpose $p_3$, in language $v_3$</definition></valsi>
<valsi word="plonebrespa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a frill-necked lizard (Chlamydosaurus) of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {respa}.</notes></valsi>
<valsi word="plopijne" type="lujvo"><definition>$pi_1=po_2$ is a staple for holding together $pi_2$, made of $pi_3$</definition><notes>cleaned up from auto noralujv migration
Conceivably this might include a paper fastener as well.
See {plopijnytci} for stapler.</notes></valsi>
<valsi word="pluja" type="gismu"><rafsi>luj</rafsi><definition>$x_{1}$ is complex/complicated/involved in aspect/property $x_{2}$ (ka) by standard $x_{3}$.</definition><notes>Also tangled, confused. See also {cfipu}, {banli}, {sampu}, {jgena}.</notes></valsi>
<valsi word="pluka" type="gismu"><rafsi>puk</rafsi><rafsi>pu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state) seems pleasant to/pleases $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {rigni}, cmavo list {pu'a}, {melbi}, {nelci}, {prami}.</notes></valsi>
<valsi word="pluta" type="gismu"><rafsi>lut</rafsi><rafsi>lu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a route/path/way/course/track to $x_{2}$ from $x_{3}$ via/defined by points including $x_{4}$ (set).</definition><notes>A route merely connects origin/destination, but need not be improved in any way; ($x_4$ is a set of points at least sufficient to constrain the route relevantly). (cf. litru, naxle, tcana, dargu, klaji, ve klama; tadji, zukte for means to a goal, klama, pagre)</notes></valsi>
<valsi word="pluton" type="cmene"><definition>Pluto</definition><notes>Cf. {jdikyplini}.</notes></valsi>
<valsi word="po" type="cmavo"><selmaho>GOI</selmaho><definition>restrictive relative phrase marker: which is specific to ...; normal possessive physical/legal.</definition></valsi>
<valsi word="po'e" type="cmavo"><selmaho>GOI</selmaho><definition>restrictive relative phrase marker: which belongs to ... ; inalienable possession.</definition></valsi>
<valsi word="po'edji" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1=d_1$ wants to own/possess/have $x_2=p_2$ for purpose $x_3=d_3$, wanting to own/possess/have it by right/custom/law $x_4=p_3$.</definition><notes>$d_2$ is the abstraction of $x_1$ having $x_2$.</notes></valsi>
<valsi word="po'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>porsi modal, 1st place (in order) sequentially; in the sequence ...</definition></valsi>
<valsi word="po'o" type="cmavo"><selmaho>UI3b</selmaho><definition>discursive: uniquely, only, solely: the only relevant case.</definition><notes>See also {pamei}, {mulno}, {frica}.</notes></valsi>
<valsi word="po'olska" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Polish culture/nationality/language in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {bangrpolska}, {slovo}.</notes></valsi>
<valsi word="po'u" type="cmavo"><selmaho>GOI</selmaho><definition>restrictive appositive phrase marker: which is the same thing as.</definition></valsi>
<valsi word="poi" type="cmavo"><selmaho>NOI</selmaho><definition>restrictive relative clause; attaches subordinate bridi with identifying information to a sumti.</definition></valsi>
<valsi word="pokme'oni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a Pokémon/Pocket Monster of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {daskycizda'u}, {crida}.</notes></valsi>
<valsi word="polgosu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a halibut of species $x_2$.</definition><notes>syn. {finprxipoglosu}; Cf. {flundero}, {mlafi'e}.</notes></valsi>
<valsi word="polje" type="gismu"><rafsi>plo</rafsi><definition>$x_{1}$ (force) folds/creases $x_{2}$ at locus/loci/forming crease(s)/bend(s) $x_{3}$.</definition><notes>For agentive folding (= {plogau}, {plozu'e}); use cardinal-value sumti in $x_3$, or rapli, to indicate multiple folds. See also {korcu}, {cinje}, {boxfo}, {boxna}.</notes></valsi>
<valsi word="polno" type="gismu"><rafsi>pol</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Polynesian/Oceanian (geographic region) culture/nationality/languages in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {sralo}, {daplu}, {xamsi}.</notes></valsi>
<valsi word="polskas" type="cmene"><definition>Poland</definition><notes>Cf. {gugdrpolska}, {gugdepulu}.</notes></valsi>
<valsi word="ponbau" type="lujvo"><definition>$p_1=b_1$ is the Japanese language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {ponjo}, {bangu}, {banjupunu}.</notes></valsi>
<valsi word="pongu'e" type="lujvo"><definition>$p_1=g_1$ is Japan.</definition><notes>Cf. {gugdejupu}, {ponjo}, {gugde}.</notes></valsi>
<valsi word="ponjda" type="lujvo"><definition>$l_1$ is the Shinto religion with beliefs/practices/tenets including $l_3$</definition><notes>from {ponjo} {lijda}</notes></valsi>
<valsi word="ponjo" type="gismu"><rafsi>pon</rafsi><rafsi>po'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Japanese culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xazdo}, {daplu}.</notes></valsi>
<valsi word="ponse" type="gismu"><rafsi>pos</rafsi><rafsi>po'e</rafsi><definition>$x_{1}$ possesses/owns/has $x_{2}$ under law/custom $x_{3}$; $x_{1}$ is owner/proprietor of $x_{2}$ under $x_{3}$.</definition><notes>($x_3$ is generally more important to the concept than commonly accepted for the English equivalent, since the concept is broader when unconstrained, and the nature/interpretation of possession/ownership is very culturally dependent); See also {ckini}, {ralte}, {jitro}, {steci}, {srana}, {tutra}, {turni}, {zivle}.</notes></valsi>
<valsi word="popsna" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the sound of $p_1$ breaking/shattering/cracking/splintering into pieces $p_2$. </definition><notes>Cf. {porpi}, {sance}.</notes></valsi>
<valsi word="popygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $p_1$ to break/fracture/shatter/[split/splinter/crack] into pieces $p_2$. </definition><notes>Cf. {gasnu}, {porpi}.</notes></valsi>
<valsi word="porpi" type="gismu"><rafsi>pop</rafsi><rafsi>po'i</rafsi><definition>$x_{1}$ breaks/fractures/shatters/[splits/splinters/cracks] into pieces $x_{2}$.</definition><notes>See also {xrani}, {spofu}, se {katna}.</notes></valsi>
<valsi word="porsi" type="gismu"><rafsi>por</rafsi><rafsi>poi</rafsi><definition>$x_{1}$ [ordered set] is sequenced/ordered/listed by comparison/rules $x_{2}$ on unordered set $x_{3}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is serial. (sets are completely specified); See also cmavo list {po'i}, {lidne}, {liste}, {cmima}.</notes></valsi>
<valsi word="porto" type="gismu"><rafsi>pot</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Portuguese culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {brazo}.</notes></valsi>
<valsi word="porzu'e" type="lujvo"><definition>Group of agents $p_3=z_1$ sequentially perform/take turns doing $z_2$ in order $p_2$ for purpose $z_3$.</definition><notes>Cf. {porsi}, {zukte}.</notes></valsi>
<valsi word="posfai" type="lujvo"><definition>$f_1$ is capital stock distributed among shareholders $p_1=f_2$ issued by company/corporation/firm $p_2$ .</definition><notes>Cf. {ponse}, {fatri}, {posterfai}, {posyselfai}, {fairprali}.</notes></valsi>
<valsi word="posterfai" type="lujvo"><definition>$f_3$ is a/are share/shares distributed among $f_2=p_1$, issued by company/corporation/firm $f_1=p_2$ under law $p_3$.</definition><notes>Cf. {ponse}, {fatri}, {posfai}, {posyselfai}.</notes></valsi>
<valsi word="posxu'a" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ claims ownership of $x_2=p_2$ in condition $p_3$.</definition><notes>Cf. {xusra}, {ponse}.</notes></valsi>
<valsi word="posydi'a" type="lujvo"><definition>$d_1$ is the price of possessing/owning object $d_2=p_2$ for potential owner $d_3=p_1$ from vendor $d_4$ under law/custom $p_3$</definition><notes>{ponse}+{jdima}. This variant of {jdima} is pedantically semantic distinction between the price of "ownership" of an object rather than the price of the object itself.</notes></valsi>
<valsi word="posyselfai" type="lujvo"><definition>$f_2=p_1$ is a/are a/the shareholder(s) of company/corporation/firm $f_1=p_2$ with shares/portions $f_3$ under law $p_3$.</definition><notes>From {ponse}, {fatri}. Cf. {posfai}, {posterfai}.</notes></valsi>
<valsi word="potybau" type="lujvo"><definition>$p_1=b_1$ is the Portuguese language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {porto}, {bangu}, {razbau}, {banpu'oru}.</notes></valsi>
<valsi word="pracmu" type="lujvo"><definition>$j_1$ is capital (factors of production) used to create goods/services $j_2=c_2$.</definition><notes>cf. {cupra}, {zbasu}, {jdini}.</notes></valsi>
<valsi word="prali" type="gismu"><rafsi>pal</rafsi><definition>$x_{1}$ is a profit/gain/benefit/advantage to $x_{2}$ accruing/resulting from activity/process $x_{3}$.</definition><notes>Also (fe) $x_2$ profits from $x_3$ (= selterprali for reordered places); $x_1$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= selposprali for unambiguous {semantics}). See also {vecnu}, {cnemu}, {pleji}, {jinga}, {canja}, {sfasa}, {jerna}, {jdima}, {dunda}, {zivle}.</notes></valsi>
<valsi word="prami" type="gismu"><rafsi>pam</rafsi><rafsi>pa'i</rafsi><definition>$x_{1}$ loves/feels strong affectionate devotion towards $x_{2}$ (object/state).</definition><notes>Also: $x_1$ is loving towards $x_2$, $x_1$ is a lover of $x_2$ (one sense), $x_2$ is beloved by $x_1$ (= selpa'i for reordered places). See also {cinmo}, {xebni}, {nelci}, {djica}, {sinma}, {pluka}, {kurji}, {pendo}, {speni}.</notes></valsi>
<valsi word="prane" type="gismu"><rafsi>pa'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is perfect/ideal/archetypical/faultless/flawless/un-improvable in property/aspect $x_{2}$ (ka).</definition><notes>Also without defect/error. See also {manfo}, {curve}, {traji}, {cfila}, {mulno}.</notes></valsi>
<valsi word="preblo" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a passenger ship for carrying $b_2$, propleed by $p_3$.</definition><notes>Cf. {prenu}, {bloti}, {beiblo}, {ni'ablo}.</notes></valsi>
<valsi word="precitri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a biography of $x_2$, written/created/composed by $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="predatni" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a profile of person $d_2=p_1$ gathered by method $d_3$.</definition><notes>Cf. {prenu}, {datni}.</notes></valsi>
<valsi word="preja" type="gismu"><rafsi>pej</rafsi><rafsi>pe'a</rafsi><definition>$x_{1}$ spreads/expands over/into $x_{2}$ from initial state $x_{3}$.</definition><notes>See also {tcena}, {kuspe}, {ranji}, {fatri}, {muvdu}, {benji}.</notes></valsi>
<valsi word="prenu" type="gismu"><rafsi>pre</rafsi><definition>$x_{1}$ is a person/people (noun) [not necessarily human]; $x_{1}$ displays personality/a persona.</definition><notes>See also {nanmu}, {ninmu}, {remna}, {zukte}, {sevzi}.</notes></valsi>
<valsi word="preti" type="gismu"><rafsi>ret</rafsi><rafsi>rei</rafsi><definition>$x_{1}$ (quoted text) is a question/query about subject $x_{2}$ by questioner $x_{3}$ to audience $x_{4}$.</definition><notes>See also {nabmi}, {danfu}, {ciksi}, {frati}, {spuda}, {cpedu}.</notes></valsi>
<valsi word="previnji" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a passenger aircraft for carrying $v_2=p_1$, propelled by $v_3$.</definition><notes>Cf. {prenu}, {vinji}.</notes></valsi>
<valsi word="prezi'ejva" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a human right for $z_1=p_1$ to do $z_2$ (event/state).</definition><notes>Cf. {prenu}, {zifre}, {javni}, {zi'ejva}, {rarzi'ejva}, {nunzi'e}, {kamyzi'e}.</notes></valsi>
<valsi word="prigau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) prints $p_1$ onto $p_2$ using $p_3$ (tool/method).</definition><notes>Cf. {prina}, {fukpi}.</notes></valsi>
<valsi word="prije" type="gismu"><rafsi>pij</rafsi><definition>$x_{1}$ is wise/sage about matter $x_{2}$ (abstraction) to observer $x_{3}$.</definition><notes>See also {bebna}.</notes></valsi>
<valsi word="primi'i" type="lujvo"><definition>$m_1=p_3$ is a printer/printing machine for printing $p_1$ on surface $p_2$.</definition><notes>Cf. {prina}, {minji}.</notes></valsi>
<valsi word="prina" type="gismu"><rafsi>pri</rafsi><definition>$x_{1}$ is a print/impression/image on/in surface $x_{2}$ of/made by/using tool/press/implement/object $x_{3}$.</definition><notes>See also {cukta}, {papri}, {pelji}, {pixra}, {ciska}, {danre}, {barna}.</notes></valsi>
<valsi word="pritu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is to the right/right-hand side of $x_{2}$ which faces/in-frame-of-reference $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_3$ is the standard of orientation for $x_2$. See also cmavo list {ri'u}, {mlana}, {crane}, {trixe}, {farna}, {zunle}.</notes></valsi>
<valsi word="prityxa'e" type="lujvo"><definition>$xa_1=z_1$ is a/the right hand of $xa_2=z_2$, which faces/in-frame-of-reference $z_3$.</definition><notes>Cf. {zulxa'e}.</notes></valsi>
<valsi word="prokioni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a racoon of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {mlatu}, {gerku}, {lorxu}, {cribe}, {labno}, {mabru}.</notes></valsi>
<valsi word="pronalka'e" type="lujvo"><definition>$k_1=f_1$ is incapable of opposing $f_2$ (person/force/mass) about $f_3$ (abstract) underconditions $k_3$ (event/state).</definition><notes>Cf. {fapro}, {kakne}, {tolvri}.</notes></valsi>
<valsi word="prosa" type="gismu"><rafsi>ros</rafsi><rafsi>ro'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is prose about plot/theme/subject $x_{2}$ by author $x_{3}$ for intended audience $x_{4}$.</definition><notes>Non-poetic written text, without intentional rhyme or meter; $x_2$ may be a convention rather than a subject. See also {cfika}, {lisri}, {cukta}, {pemci}, {finti}.</notes></valsi>
<valsi word="protoni" type="fu'ivla"><definition> $x_1$ is a proton in quantum state $x_2$.</definition><notes>Cf. {lektoni}, {nurtoni}, {kuarka}, {xumsle}.
</notes></valsi>
<valsi word="pruce" type="gismu"><rafsi>ruc</rafsi><rafsi>ru'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a process with inputs $x_{2}$, outputs/results $x_{3}$, passing through steps/stages $x_{4}$.</definition><notes>$x_2$ resource (= selru'e, but also ru'etci, (ru'er-/ruc- or selru'e-/selruc- modifying:) selxaksu, selsabji, livla). See also cmavo list {pu'e}, {farvi}, {tadji}, {grute}, {tcini}.</notes></valsi>
<valsi word="prujungau" type="lujvo"><definition>$x_1$ predicts/foretells/anticipates to $x_2$ fact(s) $x_3$ (du'u) about subject $x_4$ by epistemology $x_5$.</definition><notes>See also {djuno}, {jungau}</notes></valsi>
<valsi word="prula'i" type="lujvo"><definition>$p_1=l_1$ is preceding $p_2=l_2$ in sequence $l_3$.</definition><notes>{bavla'i}</notes></valsi>
<valsi word="prulamcte" type="lujvo"><definition>$n_1=l_1=p_1$ is the night before $p_2=l_2$ at location $n_3$.</definition><notes>Cf. {nicte}, {purlamdei}, {bavlamcte}.</notes></valsi>
<valsi word="prulamdei" type="lujvo"><definition>$d_1=p_1=l_1$ is yesterday; $d_1=p_1=l_1$ is the day preceding $p_2=l_2$, day standard $d_3$.</definition></valsi>
<valsi word="prulamna'a" type="lujvo"><definition>$n_1=p_1=l_1$ is yesteryear; $n_1=p_1=l_1$ is the year preceding $p_2=l_2$ by year standard $n_3$.</definition></valsi>
<valsi word="pruni" type="gismu"><rafsi>pun</rafsi><definition>(adjective:) $x_{1}$ is elastic/springy.</definition><notes>See also {ckabu}, {tcena}.</notes></valsi>
<valsi word="prupu'i" type="lujvo"><definition>$pun_1$ prepones/moves forward $pun_2$ to before $pur_2$.</definition><notes>Cf. {purci}, {punji}, {bavypunji}.</notes></valsi>
<valsi word="pruslemijyji'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a prokaryote of species/defining property $x_2$.</definition><notes>Protokaryots are a group of organisms that lack a cell nucleus. P. consists of two domains, bacteria and archaea.See also microorganism (one cellular organism;={jurme}) and eukaryote.</notes></valsi>
<valsi word="pruspe" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the ex-wife/husband of $s_2$ under law/custom/tradition/system/convention $s_3$.</definition><notes>Cf. {bavyspe}.</notes></valsi>
<valsi word="pruxi" type="gismu"><rafsi>rux</rafsi><rafsi>ru'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is spiritual/pertains to the soul in nature [either energy or being]; $x_{1}$ is ghostly/ethereal.</definition><notes>Also soul (= {ruxse'i}). See also {censa}, {lijda}, {mucti}, {xadni}.</notes></valsi>
<valsi word="pu" type="cmavo"><selmaho>PU</selmaho><definition>time tense relation/direction: did [selbri]; before/prior to [sumti]; default past tense.</definition></valsi>
<valsi word="pu'a" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>pluka modal, 1st place pleased by ...</definition></valsi>
<valsi word="pu'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>pruce modal, 1st place (in manner 1) by process ...</definition></valsi>
<valsi word="pu'i" type="cmavo"><rafsi>pus</rafsi><selmaho>CAhA</selmaho><definition>modal aspect: can and has; demonstrated potential.</definition></valsi>
<valsi word="pu'o" type="cmavo"><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>interval event contour: in anticipation of ...; until ... ; inchoative ----| |.</definition></valsi>
<valsi word="pu'u" type="cmavo"><rafsi>puv</rafsi><selmaho>NU1</selmaho><definition>abstractor: process (event) abstractor; $x_{1}$ is process of [bridi] proceeding in stages $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="puba" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: was going to; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="puca'a" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: past actuality; modal aspect.</definition></valsi>
<valsi word="puca'o" type="cmavo cluster"><selmaho>ZAhO*</selmaho><definition>time tense: was then; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="pudykurji" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a gardener attending to garden $p_1$ belonging to $p_2$, growing plants $p_3$.</definition><notes>Cf. {purdi}, {kuji}, {cagypre}, {tercange}.</notes></valsi>
<valsi word="pujeba" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: before and after; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="pujeca" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: before and during; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="pulbanfi" type="lujvo"><definition>$b_1=p_2$ is toad of species $b_2$</definition><notes>see also {pipybanfi}</notes></valsi>
<valsi word="pulce" type="gismu"><rafsi>puc</rafsi><rafsi>pu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is dust/precipitate [suspensible solid] from $x_{2}$ in medium/on surface $x_{3}$.</definition><notes>See also te {zalvi}, {danmo}, {purmo}, {sligu}.</notes></valsi>
<valsi word="pulji" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a police officer/[enforcer/vigilante] enforcing law(s)/rule(s)/order $x_{2}$.</definition><notes>Police officer, as an agent of authority (= {ca'irpulji}, {ka'irpulji}), as part of a police force (= {puljysoi}, as part of {puljyselsoi}); military police (= {jempulji}, {bilpulji}). See also {catni}, {sonci}, {bilni}, {flalu}, {bandu}, {jemna}, {zekri}, {krati}.</notes></valsi>
<valsi word="pulni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a pulley [tool] for performing action/function $x_{2}$ rotating on axle $x_{3}$.</definition><notes>See also {tutci}, {xislu}, {vraga}.</notes></valsi>
<valsi word="pumlumci" type="lujvo"><definition>$l_1$ (agent) dusts $l_2$ with $l_4$</definition><notes>from {purmo} {lumci}</notes></valsi>
<valsi word="pumvau" type="lujvo"><definition>$v_1$ contains powder of material $p_2$.</definition><notes>Cf. {purmo}, {vasru}.</notes></valsi>
<valsi word="punji" type="gismu"><rafsi>puj</rafsi><rafsi>pu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) puts/places/sets $x_{2}$ on/at surface/locus $x_{3}$.</definition><notes>See also {cpacu}, {lebna}, {cpana}, {batke}, {setca}.</notes></valsi>
<valsi word="punli" type="gismu"><rafsi>pul</rafsi><definition>$x_{1}$ is a swelling/protrusion/convexity [shape/form] at/in/on $x_{2}$, of material $x_{3}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is swollen. See also {balji}, {cmana}, {plana}.</notes></valsi>
<valsi word="pupu" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: had earlier been; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="purci" type="gismu"><rafsi>pur</rafsi><rafsi>pru</rafsi><definition>$x_{1}$ is in the past of/earlier than/before $x_{2}$ in time sequence; $x_{1}$ is former; $x_{2}$ is latter.</definition><notes>Time ordering only (use lidne otherwise); aorist in that $x_1$ may overlap in time with $x_2$ as long as it starts before, $x_1$ starts before $x_2$ but is continuing during $x_2$ (= {cfaprucabna}); non-aorist before, i.e. $x_1$ is over/ended before $x_2$ starts (= {fampru}), $x_1$ is completed before $x_2$ starts (= {mulpru}). See also {lidne}, {balvi}, {cabna}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="purdi" type="gismu"><rafsi>pud</rafsi><definition>$x_{1}$ is a garden/tended/cultivated field of family/community/farmer $x_{2}$ growing plants/crop $x_{3}$.</definition><notes>Orchard (= {ricpurdi}). See also {foldi}, {cange}, {panka}.</notes></valsi>
<valsi word="purlamke'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the last time/previous time that $x_2$ happened.</definition><notes>See {purci}, {lamji}, {krefu}, {bavlamke'u}, {purlamdei}</notes></valsi>
<valsi word="purmo" type="gismu"><rafsi>pum</rafsi><rafsi>pu'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a powder of material $x_{2}$.</definition><notes>Flour (= {grupu'o}, {xripu'o}). See also {pulce}, {zalvi}.</notes></valsi>
<valsi word="purzga" type="lujvo"><definition>$p_1=z_1$ previews $z_2$ by means $z_3$ under condition $z_4$.</definition><notes>Cf. {purci}, {zgana}.</notes></valsi>
<valsi word="puvma'ubi'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is adolescence by standard $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="puvytarga'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is stellar evolution</definition><notes>Cf. {tarci}, {kesyske}</notes></valsi>
<valsi word="puza" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: a medium time before; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="puze'a" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: for a medium length interval some time in the past; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="puze'i" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: for a short interval some time in the past; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="puze'u" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: for a long interval some time in the past; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="puzi" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: a short time before; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="puzu" type="cmavo cluster"><selmaho>PU*</selmaho><definition>time tense: a long time before; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="py" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for p.</definition></valsi>
<valsi word="pyd" type="cmene"><definition>Tibet.</definition></valsi>
<valsi word="ra" type="cmavo"><selmaho>KOhA5</selmaho><definition>pro-sumti: a recent sumti before the last one, as determined by back-counting rules.</definition></valsi>
<valsi word="ra'a" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>srana modal, 1st place pertained to by ... (generally more specific).</definition></valsi>
<valsi word="ra'abri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a relative clause attached to argument $x_2$ with predicate relation $x_3$ among arguments $x_4$.</definition><notes>See also {noi}, {poi}, {voi}</notes></valsi>
<valsi word="ra'e" type="cmavo"><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number: repeating digits (of a decimal) follow.</definition></valsi>
<valsi word="ra'erprali" type="lujvo"><definition>$p_1=r_2$ are the retained earnings of company/corporation/firm/partnership $p_2=r_1$ resulting from business activity $p_3$.</definition><notes>From {ralte}, {prali}. Cf. {fairprali}.</notes></valsi>
<valsi word="ra'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>krasi modal, 1st place from source/origin/starting point ...</definition></valsi>
<valsi word="ra'irgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ maintains $g_2=r_1$ (event/state) over interval $r_2$.</definition><notes>Cf. {ranji}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="ra'irsumji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the integral of $x_2$ with respect to $x_3$ over $x_4$.</definition><notes>See also {ri'o}</notes></valsi>
<valsi word="ra'o" type="cmavo"><selmaho>RAhO</selmaho><definition>flag GOhA to indicate pro-assignment context updating for all pro-assigns in referenced bridi.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="ra'oi" type="experimental cmavo"><selmaho>ZOhOI</selmaho><definition>single-word rafsi quote; quotes a single word delimited by pauses (in speech) or whitespace (in writing) and treats it as a rafsi</definition><notes>Useful for quoting rafsi that aren't legal words on their own. See http://www.lojban.org/tiki/Unspeakable+rafsi+gotcha for details.</notes></valsi>
<valsi word="ra'u" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: chiefly - equally - incidentally.</definition><notes>See also {ralju}, {vajni}.</notes></valsi>
<valsi word="ra'ucu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: chiefly - equally - incidentally.</definition></valsi>
<valsi word="ra'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: chiefly - equally - incidentally.</definition></valsi>
<valsi word="rabybau" type="lujvo"><definition>$r_1=b_1$ is the Arabic language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>from {xrabo} {bangu} c.f. {misrybau}</notes></valsi>
<valsi word="rabykumte" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a dromedary/Arabian camel of breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {kumte}, {zdokumte}, {tcokumte}, {mabru}.</notes></valsi>
<valsi word="racli" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (action/activity/behavior) is sane/rational by standard $x_{2}$.</definition><notes>See also {fenki}.</notes></valsi>
<valsi word="ractu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a rabbit/hare/[doe] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {mabru}, {kerlo}.</notes></valsi>
<valsi word="radji'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ admits/accepts/acknowledges/allows/concedes/recognizes that $x_2$ is true about $x_3$ on grounds/under compelling evidence $x_4$</definition><notes>Cf. {randa}, {jinvi}, {fitytu'i}, {cpazau}, {zarcpa}.</notes></valsi>
<valsi word="radno" type="gismu"><rafsi>ra'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ radian(s) [metric unit] in angular measure (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>Measured in degrees ({julra'o}); right ascension astronomical measurement. (= {cacryra'o}). See also {jganu}, {kilto}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {gutci}, {litce}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {minli}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="radycru" type="lujvo"><definition>$x_1=r_1=c_1$ abandons / gives up $x_2=r_2=c_2$ under condition $x_3=r_3=c_3$</definition><notes>Cf. {randa}, {curmi}, {fesli'a}, {tolcpa}.</notes></valsi>
<valsi word="rafsi" type="gismu"><rafsi>raf</rafsi><definition>$x_{1}$ is an affix/suffix/prefix/combining-form for word/concept $x_{2}$, form/properties $x_{3}$, language $x_{4}$.</definition><notes>See also {valsi}, {lujvo}, {pagbu}.</notes></valsi>
<valsi word="rafske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the morphology of language $x_2$ according to methodology $x_3$.</definition><notes>see also {vlaturge'a}, {taiske}</notes></valsi>
<valsi word="ragrmalpigi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a Malpighian tubule [excretory organ] of insect $x_2$.</definition><notes>see also {rutrmalpigi}</notes></valsi>
<valsi word="ragve" type="gismu"><rafsi>rav</rafsi><definition>$x_{1}$ is located across/on the other side of gap/boundary $x_{2}$ from $x_{3}$; $x_{1}$ is opposite (fi) $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is over there (across/beyond zo'e); directly across/beyond a boundary/gap, generally at the shortest plausible distance on the other side of the boundary. See also {dukti}, {kuspe}, {bancu}, {kruca}, {cripu}, {pagre}.</notes></valsi>
<valsi word="rai" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>traji modal, 1st place with superlative ...</definition></valsi>
<valsi word="rajnacmei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a column vector of dimension $x_2$ with coordinates $x_3$, $x_4$, ...</definition><notes>See also {pinynacmei}</notes></valsi>
<valsi word="rajroksfe" type="lujvo"><definition>$s_1=rs_1$ is a vertical rock face / rock surface of rock / mountain $rs_2$ on side $rs_3$ with edges $rs_4$, vertical in reference frame/gravity $s_2$.</definition><notes>Technically necessary ke (or bo) dropped. Cf. {sraji}, {roksfe}, {fenra}, {cmana}, {farlu}.</notes></valsi>
<valsi word="rajycla" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is tall according to standard $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {sraji}, {clani}, {rajyclamau}, {rajyclarai}, {claselxadni}.</notes></valsi>
<valsi word="rajyclamau" type="lujvo"><definition>$z_1=c_1=s_1$ is taller than $z_2$ by amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {sraji}, {clani}, {zmadu}, {rajycla}, {rajyclarai}.</notes></valsi>
<valsi word="rajyclarai" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1=s_1$ is the tallest among set/range $t_4$.</definition><notes>Cf. {sraji}, {clani}, {traji}, {rajycla}, {rajyclamau}.</notes></valsi>
<valsi word="rajypau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a column/file of table/chart $x_2$.</definition><notes>see also {pinpau}, {kamju}</notes></valsi>
<valsi word="rajyserti" type="lujvo"><definition>$se_1=sr_1$ is a ladder / vertical stairway for climbing structure $se_2$ with steps $se_3$, vertical in reference frame $sr_2$.</definition><notes>Made from {sraji} + {serti}.</notes></valsi>
<valsi word="rakci'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ carves inscription/text $c_2$ on to $c_3=s_2$ using $c_4=s_1$.</definition><notes>Cf. {sraku}, {ciska}.</notes></valsi>
<valsi word="rakcro" type="lujvo"><definition>$x_1$ itches at locus $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="rakso" type="gismu"><definition>$x_{1}$ reflects Iraqi culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xrabo}.</notes></valsi>
<valsi word="raksygu'e" type="lujvo"><definition>$g_1$ is Iraq.</definition><notes>Cf. {gugde'ike}.</notes></valsi>
<valsi word="raktu" type="gismu"><rafsi>ra'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (object/person/event/situation) troubles/disturbs $x_{2}$ (person) causing problem(s) $x_{3}$.</definition><notes>Also afflicts, is disruptive to, troublesome; $x_1$/$x_3$ are a care to $x_2$, $x_2$ is troubled by/cares about $x_1$/$x_3$ (= selra'u for reordered places). See also {dicra}, {fanza}, {zunti}, {kurji}, {xanka}.</notes></valsi>
<valsi word="ralci" type="gismu"><rafsi>rac</rafsi><definition>$x_{1}$ is delicate/fragile/subtle/refined in property $x_{2}$ (ka).</definition><notes>Easily damaged or rendered less pleasing/pure/effective. See also {jdari}, {ranti}, {tsali}, {milxe}, {kukte}.</notes></valsi>
<valsi word="ralju" type="gismu"><rafsi>ral</rafsi><definition>$x_{1}$ is principal/chief/leader/main/[staple], most significant among $x_{2}$ (set) in property $x_{3}$ (ka).</definition><notes>Staple (= {ralselpra}); general/admiral/president/principal leader (= ralja'a, ralterbe'e; use additional terms to distinguish among these); also primary, prime, (adverb:) chiefly, principally, mainly; ($x_2$ is complete specification of set). See also {vajni}, te {bende}, {minde}, {lidne}, {jatna}, {jitro}, {gidva}, {midju}.</notes></valsi>
<valsi word="raltca" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a/the capital of $x_2$.</definition><notes>Cf. {ralju}, {tcadu}. More general than {trutca}. May be the financial (e.g. New York in USA), industrial (e.g. Sao Paulo in Brazil) or religious (e.g. Mecca in Saudi Arabia) capital of its polity but not necessarily the seat of government.</notes></valsi>
<valsi word="ralte" type="gismu"><rafsi>ra'e</rafsi><definition>$x_{1}$ retains/keeps/holds $x_{2}$ in its possession.</definition><notes>See also {cirko}, {rinju}, {ponse}, {jgari}, {pinfu}, {stali}, {curmi}.</notes></valsi>
<valsi word="ralxelbo'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ is the frequency of the carrier wave of signal $b_1$.</definition><notes>Cf. {ralju}, {boxna}.</notes></valsi>
<valsi word="ramadan" type="cmene"><definition>Ramadan</definition><notes>Cf. {ramdana}.</notes></valsi>
<valsi word="rambutane" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a rambutan (Nephelium lappaceum) of breed $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="ramdana" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Ramadan/Ramazan of year $x_2$.</definition><notes>Cf. {ramadan}.</notes></valsi>
<valsi word="ranbu'u" type="lujvo"><definition>$b_1=r_1$ is velvet made from material $b_2$.</definition><notes>Cf. {ranti}, {bukpu}.</notes></valsi>
<valsi word="randa" type="gismu"><rafsi>rad</rafsi><definition>$x_{1}$ yields/gives way/surrenders to $x_{2}$ (force/agent) under conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {jdari}, {renvi}, {ranti}, se {bapli}.</notes></valsi>
<valsi word="rango" type="gismu"><rafsi>rag</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the body organ [body-part] of body/species $x_{2}$ performing function $x_{3}$.</definition><notes>Also sweetmeat (= {ragdja}). See also {besna}, {livga}.</notes></valsi>
<valsi word="rangutano" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an orangutan of variety $x_2$.</definition><notes>see also {remsmismani}</notes></valsi>
<valsi word="ranji" type="gismu"><rafsi>ra'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state) continues/persists over interval $x_{2}$; $x_{1}$ (property - ka) is continuous over $x_{2}$.</definition><notes>See also {temci}, {kuspe}, {renvi}, {cedra}, {citsi}, {manfo}, {vitci}, {cukla}, {fliba}, {preja}, {tcena}.</notes></valsi>
<valsi word="ranmi" type="gismu"><rafsi>ram</rafsi><definition>$x_{1}$ is a myth/legend, a culturally significant story about $x_{2}$ in mythos $x_{3}$ of culture $x_{4}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is mythical/fairy tale; used adjectivally for non-humanoid creatures (= {ramda'u}) of story/myth/legend/religion, e.g. dragon; fairy tale (= {veryranmi}). See also {lijda}, {lisri}, {crida}.</notes></valsi>
<valsi word="ranmrdrakono" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a dragon of species/breed $x_2$ in mythos $x_3$ of culture $x_4$</definition></valsi>
<valsi word="ransu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of bronze of composition including $x_{2}$.</definition><notes>See also {jinme}, {tunka}, {lastu}.</notes></valsi>
<valsi word="ranti" type="gismu"><rafsi>ran</rafsi><definition>$x_{1}$ is soft/malleable/moldable/yielding to force $x_{2}$ in conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {ralci}, {jdari}, {lakse}, {randa}, {gradu}.</notes></valsi>
<valsi word="ranxi" type="gismu"><rafsi>rax</rafsi><definition>$x_{1}$ is ironic(al)/contrary to expectation $x_{2}$ in state/property/aspect $x_{3}$.</definition><notes>See also {dukti}, {frica}, {cizra}.</notes></valsi>
<valsi word="rapcreze'a" type="lujvo"><definition>$z_1=c_1$ (experiencer) increases in skill / expertise at $z_2=c_2$ by amount $z_3$ by means of repeating action $r_1$ $r_2$ times.</definition><notes>Made from {rapli} + {certu} + {zenba}.</notes></valsi>
<valsi word="rapfinti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a remake/re-invention of $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="rapli" type="gismu"><rafsi>rap</rafsi><definition>$x_{1}$ [action] repeats/is repeated for a total of $x_{2}$ (quantity) occurrences.</definition><notes>Practice (= {rapyzu'e}, {rapxelcli}, {rapyzukmo'i}). See also cmavo list {roi}, {cafne}, {krefu}, {fukpi}, {pilji}, {xruti}.</notes></valsi>
<valsi word="rapsku" type="lujvo"><definition>$c_1$ repeats $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $c_3$ via expressive medium $c_4$, $r_2$ times (default: one).</definition><notes>Cf. {rapli}, {cusku}, {refsku}.</notes></valsi>
<valsi word="rapxruxelkla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a shuttle between $x_2$ and $x_3$, traveling along route $x_4$, carrying passengers $x_5$.</definition></valsi>
<valsi word="rapyda'i" type="lujvo"><definition>$d_1$ beats/hits repeatedly $d_2$ using $d_3$ at locus $d_4$, $r_2$ times.</definition><notes>Cf. {rapli}, {darxi}.</notes></valsi>
<valsi word="rarbau" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a natural language spoken by community $b_2$ to express $b_3$.</definition><notes>As opposed to constructed spoken languages. Cf. {runbau}</notes></valsi>
<valsi word="rardugri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the natural logarithm of $x_2$.</definition><notes>See also {te'o}</notes></valsi>
<valsi word="rarji'i" type="lujvo"><definition>$x_1$=$j_1$ thinks/knows by instinct/feels that $x_2$=$j_2$ [opinion] (du'u) is true about subject/issue $x_3$=$j_3$</definition><notes>From {rarna} and {jinvi}. Drawing conclusions without a proper reasoning, using 'gut feelings' or preconscious thoughts.</notes></valsi>
<valsi word="rarkrali" type="lujvo"><definition>$k_1=r_1$ (NU) is a natural right of $k_2$ (individual/mass) by standard $k_3$.</definition><notes>Rights which are not contingent upon the laws, customs, or beliefs of a particular society or polity, thus necessarily universal; usually contrasted to legal rights ({flakrali}), which are culturally and politically relative. Cf. {krali}.</notes></valsi>
<valsi word="rarna" type="gismu"><rafsi>rar</rafsi><definition>$x_{1}$ is natural/spontaneous/instinctive, not [consciously] caused by person(s).</definition><notes>See also {rutni}, {jinzi}, {nurma}, {stati}.</notes></valsi>
<valsi word="rarselfra" type="lujvo"><definition>$f_2=r_1$ is an instinctive reaction from $f_1$ to stimulus $f_3$ under condition $f_4$.</definition></valsi>
<valsi word="rarvelcange" type="lujvo"><definition>$x_1$ is organically grown at $x_2$ by $x_3$ on farm $x_4$.</definition><notes>see also {cicycrepu}</notes></valsi>
<valsi word="rarzi'ejva" type="lujvo"><definition>$z_1=r_1$ is a natural right for $z_1$ to do/be $z_2$ (event/state).</definition><notes>Cf. {rarna}, {zifre}, {javni}, {zi'ejva}, {selzi'e}, {nunzi'e}, {kamyzi'e}, {prezi'ejva}.</notes></valsi>
<valsi word="rastergu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an oil lamp using animal or vegetable products, illuminating $x_2$ with light $x_1$.</definition><notes>Cf. {grasu}, {gusni}, {laktergu'i}, {fagytergu'i}, {dictergu'i}, {ctilytergu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="rasycpi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an oilbird of breed $x_2$.</definition><notes>See also {ctecmocpi}.</notes></valsi>
<valsi word="rasykobli" type="lujvo"><definition>$x_1$ is rape/canola/yu choy of variety $x_2$.</definition><notes>see also {orvanxi}</notes></valsi>
<valsi word="ratcu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a rat of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {smacu}.</notes></valsi>
<valsi word="ratmacu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a mouse/rat (family Muridae) of species/breed $x_2$</definition><notes>Cf. {ratcu}, {smacu}, {mabru}. This term is a combination of ratcu + smacu for those speakers (Chinese, for instance) who don't usually distinguish between mice and rats.</notes></valsi>
<valsi word="ratmidju" type="lujvo"><definition>$x_1=m_1$ is the nucleus of atom $x_2=m_2=r_1$.</definition><notes>Cf. {ratni}, {midju}, {lektoni}, {protoni}, {nurtoni}, {kuarka}.</notes></valsi>
<valsi word="ratni" type="gismu"><rafsi>rat</rafsi><definition>$x_{1}$ is an atom of element/atomic number $x_{2}$ of isotope number/atomic weight $x_{3}$.</definition><notes>(cf. kantu for a basic unit of a property or activity; selci for a basic physical subunit, generally of a mass)</notes></valsi>
<valsi word="ratske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is nuclear physics with methodology $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="rau" type="cmavo"><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: enough; subjective.</definition></valsi>
<valsi word="raumei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: converts enough to cardinal; $x_{1}$ is a set with members $x_{2}$, enough by std. $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="raumoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: converts enough to ordinal; $x_{1}$ is enoughth among $x_{2}$, order rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="ravboni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a/the rabbi of/in community $x_2$.</definition><notes>Cf. {jdaca'i}.</notes></valsi>
<valsi word="raxfatci" type="lujvo"><definition>$f_1=r_1$ is absurd, contrary to expectation $r_2$ in aspect $r_3$.</definition><notes>Cf. {fatci}, {ranxi}.</notes></valsi>
<valsi word="raxsku" type="lujvo"><definition>$c_1$ (agent) expresses $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) with irony for audience $c_3$ via expressive medium $c_4$..</definition><notes>Cf. {ranxi}, {cusku}, {raxyckasu}, {raxyxajmi}.</notes></valsi>
<valsi word="raxyckasu" type="lujvo"><definition>$c_1$ is sarcastic to $c_2$ about $c_3$.</definition><notes>Cf. {ranxi}, {ckasu}, {raxsku}, {raxyxajmi}.</notes></valsi>
<valsi word="raxyxajmi" type="lujvo"><definition>$x_1=r_1$ is sardonic to $x_2$ in property/aspect $x_3=r_3$.</definition><notes>Cf. {ranxi}, {xajmi}, {raxsku}, {raxyckasu}.</notes></valsi>
<valsi word="razbau" type="lujvo"><definition>$br_1=ba_1$ is the Brazilian Portuguese language used by $ba_2$ to express/communicate $ba_3$ (si'o/du'u, not quote)</definition><notes>Cf. {brazo}, {bangu}, {potybau}, {banpu'oru}.</notes></valsi>
<valsi word="razgu'e" type="lujvo"><definition>$b_1=g_1$ is Brazil.</definition><notes>Cf. {brazo}, {gugde}, {gugdeburu}.</notes></valsi>
<valsi word="re" type="cmavo"><rafsi>rel</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 2 (digit) [two].</definition></valsi>
<valsi word="re'a" type="cmavo"><selmaho>VUhU4</selmaho><definition>unary mathematical operator: matrix transpose/dual; A*.</definition></valsi>
<valsi word="re'ajinkytoldu'evir" type="cmene"><definition>$v_1$=$jt_1$=$r_1$ is HIV [Human immunodeficiency virus] of $jt_2$.</definition><notes>From {remna}, {jinkytoldu'e}, {vidru}. v2 and v3 subsumed.</notes></valsi>
<valsi word="re'azda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a house for human being $z_2=r_1$.</definition></valsi>
<valsi word="re'e" type="cmavo"><selmaho>UI4</selmaho><definition>emotion category/modifier: religious/spiritual/worship - sacrilege.</definition><notes>See also {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="re'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*4</selmaho><definition>emotion category/modifier: spiritual/worship - sacrilege.</definition></valsi>
<valsi word="re'i" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: ready to receive - not ready to receive.</definition></valsi>
<valsi word="re'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>COI*</selmaho><definition>vocative: ready to receive - not ready to receive.</definition></valsi>
<valsi word="re'o" type="cmavo"><selmaho>FAhA3</selmaho><definition>location tense relation/direction; adjacent to/touching/contacting ...</definition></valsi>
<valsi word="re'u" type="cmavo"><selmaho>ROI</selmaho><definition>converts number to an objectively quantified ordinal tense interval modifier; defaults to time.</definition></valsi>
<valsi word="re'ucti" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a carnivore that eats the meat/flesh of animal $r_2$.</definition><notes>Cf. {rectu}, {citka}, {stagycti}, {fi'ecti}.</notes></valsi>
<valsi word="rebjukma'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is November of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavypavmasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="rebla" type="gismu"><rafsi>reb</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the tail/appendix [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: trailing, following portion/appendage].</definition><notes>See also {nalci}, {pimlu}, se {lidne}, {trixe}, {birka}, {jimca}.</notes></valsi>
<valsi word="rebyrespa" type="lujvo"><definition>$r_1$ is a lizard of species $r_2$.</definition><notes>Cf. {rebla}, {respa}.</notes></valsi>
<valsi word="rectu" type="gismu"><rafsi>rec</rafsi><rafsi>re'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains meat/flesh from source/animal $x_{2}$.</definition><notes>See also {sluji}.</notes></valsi>
<valsi word="refcfa" type="lujvo"><definition>$c_1=k_2$ restarts for the $k_3$rd time.</definition></valsi>
<valsi word="refcfari'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event) restarts $c_1=k_2$ for the $k_3$rd time.</definition></valsi>
<valsi word="refkibycpa" type="lujvo"><definition>$c_1$ reloads $c_2=kr_2$ from $c_3=ki_1$.</definition><notes>Cf. {kibro}, {kibycpa}, {kibypapri}, {kibyca'o}.</notes></valsi>
<valsi word="refmri" type="lujvo"><definition>$m_1$ resends/forwards/remails $m_2$ to $m_3$ from $m_4$ through carrier $m_5$ for the $k_3$rd time; $m_1$ is a forwarder/remailer.</definition><notes>often {ke'umri}; see {cmeclax}</notes></valsi>
<valsi word="refsajbi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=s_1$ recognizes $s_2$ (object/abstract).</definition><notes>Cf. {krefu}, {sanji}, {binxo}.</notes></valsi>
<valsi word="refsku" type="lujvo"><definition>$c_1$ repeats/recapitulates $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) to audience $c_3$ via expressive medium $c_4$, $k_3$ times (default:one).</definition><notes>Cf. {cusku}, {krefu}, {rapsku}.</notes></valsi>
<valsi word="refygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ redoes $g_2=k_2$ for the $k_3$th time.</definition><notes>Cf. {krefu}, {gasnu}, {rapli}.</notes></valsi>
<valsi word="rei" type="cmavo"><selmaho>PA2</selmaho><definition>digit/number: hex digit E (decimal 14) [fourteen].</definition></valsi>
<valsi word="reisku" type="lujvo"><definition>$c_1=p_3$ asks question $c_2=p_1$ to $c_3=p_4$ via expressive medium $c_4$, about subject $p_2$.</definition></valsi>
<valsi word="rejgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ records / saves $r_2$ onto medium $r_4$.</definition><notes>Cf. {vreji}, {datni}.</notes></valsi>
<valsi word="reki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 2,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="relcinglepre" type="lujvo"><definition>$p_1$ is (a) bisexual.</definition><notes>Cf. {pavycinglepre}, {mitpavycinglepre}, {datpavycinglepre}</notes></valsi>
<valsi word="relcinpa'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is bisexual;.</definition></valsi>
<valsi word="relcinse" type="lujvo"><definition>$c_1$ is bisexual in situation $c_2$ by standard $c_4$.</definition><notes>Cf. {fetcinse}, {nakcinse}, {pavycinse}, {mitcinse}, {dutcinse}.</notes></valsi>
<valsi word="reldei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Tuesday of week $x_2$ in calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="relkucybu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a number sign/hash/double cross symbol (#)</definition></valsi>
<valsi word="relmast" type="cmene"><definition>February.</definition><notes>Cf. {jaurbeima'i}, {relmasti}.</notes></valsi>
<valsi word="relmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is February/the second month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="relmoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of Captain/Lieutenant/Flight Lieutenant (equivalent of NATO OF-2) in military unit /organization $j_2$.</definition><notes>Cf. {so}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {cibmoija'a}, {pavmoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="relmomdegji" type="lujvo"><definition>$m_1=d_1$ is the index finger of $d_2$.</definition><notes>Cf. {degji}.</notes></valsi>
<valsi word="relnacmei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a 2-dimensional vector with coordinates $x_2$ and $x_3$.</definition><notes>See also {nacmei}, {cibnacmei}</notes></valsi>
<valsi word="relpi'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ is twice/double $p_2$; $p_1$ is $p_2$ multiplied by 2.</definition></valsi>
<valsi word="relplin" type="cmene"><definition>Venus.</definition><notes>Cf. {relplini}.</notes></valsi>
<valsi word="relplini" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the second closest planet (default is Venus if p2 is the Sun) revolving around $p_2$ (default is the Sun), with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {relplin}, {pavyplini}, {cibyplini} etc.; see also {terdi}, {solri}, {mluni}, {lunra}, {plinycma}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="relselba'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a pair of scissors with blades $x_2$.</definition><notes>{re}+{se}+{balre}</notes></valsi>
<valsi word="relselji'o" type="lujvo"><definition>$j_2$ is a dipole with ends including $j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="relseltu'e" type="lujvo"><definition>$t_2$ is two-legged with legs $t_1$.</definition><notes>Cf. {re}, {tuple}.</notes></valsi>
<valsi word="relxilma'e" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a bicycle/motorcycle carrying $m_2$ on surface $m_3$, propelled by $m_4$.</definition></valsi>
<valsi word="relyfi'es" type="cmene"><definition>$x_1$ is Pisces [constellation/astrological sign].</definition><notes>From {re}, {finpe}. The constellation is commonly represented as two fish, each of which is tied to the same point by a long length of string. The fish are connected at the tails.</notes></valsi>
<valsi word="remai" type="cmavo cluster"><selmaho>MAI*</selmaho><definition>discursive: second utterance ordinal.</definition></valsi>
<valsi word="remei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 2 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with the pair of members $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="remjinkytoldu'evidru" type="lujvo"><definition>$v_1$=$jt_1$=$r_1$ is HIV [Human immunodeficiency virus] of $jt_2$.</definition><notes>From {remna}, {jinkytoldu'e}, {vidru}. v2 and v3 subsumed.</notes></valsi>
<valsi word="remna" type="gismu"><rafsi>rem</rafsi><rafsi>re'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a human/human being/man (non-specific gender-free sense); (adjective:) $x_{1}$ is human.</definition><notes>See also {nanmu}, {ninmu}, {prenu}.</notes></valsi>
<valsi word="remoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 2 to ordinal selbri; $x_{1}$ is second among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="remsmi" type="lujvo"><definition>$r_1$ is humanoid/man-like in quality $s_3$.</definition><notes>cf. remsmismani</notes></valsi>
<valsi word="remsmimi'i" type="lujvo"><definition>$m_1=r_1=s_1$ is an automaton [mostly unintelligent android/humanoid machine] for purpose $m_2$.</definition><notes>s2 is subsumed. See also {crida}. Made from {remna} + {simsa} + {minji}.</notes></valsi>
<valsi word="remsmismani" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an ape of species $x_2$.</definition><notes>cf. {xilbate}, {rangutano}, {tcimpazi}, {tsasmani}, {remna}, {smani}</notes></valsi>
<valsi word="remxei" type="lujvo"><definition>$x_1$ hates humans/humanity; (adjective:) $x_1$ is misanthropic.</definition><notes>Cf. {remna}, {xebni}, {xlamu'ijijnu}.</notes></valsi>
<valsi word="remyladru" type="lujvo"><definition>$l_1$ is human breast milk/mother's milk from human $r_1$.</definition><notes>Cf. {mabru}, {tatru}, {tatyji'o}, {cifnu}.</notes></valsi>
<valsi word="reno" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 20 [twenty].</definition></valsi>
<valsi word="renomei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantifier selbri: convert 20 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with the score of members $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="renono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 200 [two hundred].</definition></valsi>
<valsi word="renro" type="gismu"><rafsi>rer</rafsi><rafsi>re'o</rafsi><definition>$x_{1}$ throws/launches/casts/hurls $x_{2}$ to/at/in direction $x_{3}$ (propulsion derives internally to $x_{1}$).</definition><notes>(cf. cecla (more general term), danti)</notes></valsi>
<valsi word="renvi" type="gismu"><rafsi>rev</rafsi><rafsi>re'i</rafsi><definition>$x_{1}$ survives/endures/undergoes/abides/lasts/persists through $x_{2}$ for interval/duration $x_{3}$.</definition><notes>Also lasts out, withstands; $x_1$ persists/lasts for duration $x_3$; (adjective:) $x_1$ is tough/durable. See also {ranji}, {kuspe}, {randa}, {lifri}, {stali}, {temci}.</notes></valsi>
<valsi word="renytcana" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a railed vehicle station/depot/yard in transport system $t_2=t_3$ for cars/wagons/units $tr_2$ (default heavy rail) propelled by $tr_4$</definition><notes>from {trene} {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="repmi'i" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ is a harvester/reaper/machine for harvesting crop $c_2$ from source $c_3$.</definition><notes>implied m2 is "lo nu crepu c2 c3". </notes></valsi>
<valsi word="rerce'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a slingshot/catapult with munition/projectile $c_2=r_2$.</definition></valsi>
<valsi word="rerga'a" type="lujvo"><definition>$g_1=r_2$ is a javelin made of $g_2$ thrown by $r_1$.</definition><notes>Cf. {renro}, {grana}, {kilga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="reroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: twice; objectively quantified tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="reskla" type="lujvo"><definition>$k_1$ creeps/crawls on all fours/on hands and knees/with body close to the ground to $k_2$ from $k_3$ via $k_4$.</definition><notes>Cf. {respa}, {klama}, {cpare}, {parkla}, {cidydzu}.</notes></valsi>
<valsi word="respa" type="gismu"><rafsi>res</rafsi><definition>$x_{1}$ is a reptile of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {danlu}, {banfi}, {since}.</notes></valsi>
<valsi word="resrvarano" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a monitor lizard of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="retpei" type="lujvo"><definition>$pe_1$ wonders about $pe_2=pr_2$.</definition></valsi>
<valsi word="retsku" type="lujvo"><definition>$c_1=p_3$ asks/puts question $c_2=p_1$ (sedu'u/text/lu'e concept) of/to $c_3=p_4$ via expressive medium $c_4$ about subject $p_2$.</definition><notes>Cf. {preti}, {cusku}, {kuclanli}, {piksku}, {xu}, {xo}, {ma}, {mo}.</notes></valsi>
<valsi word="ri" type="cmavo"><selmaho>KOhA5</selmaho><definition>pro-sumti: the last sumti, as determined by back-counting rules.</definition></valsi>
<valsi word="ri'a" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>rinka modal, 1st place (phys./mental) causal because ...</definition></valsi>
<valsi word="ri'a ma" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sumti question asking for a physical cause; why?.</definition></valsi>
<valsi word="ri'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>rinka modal, 1st place (phys./mental) despite cause ...</definition></valsi>
<valsi word="ri'e" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: release of emotion - emotion restraint.</definition><notes>See also {cniri'u}, {cnicru}.</notes></valsi>
<valsi word="ri'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: release of emotion - emotion restraint.</definition></valsi>
<valsi word="ri'erkoi" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a bank of river $k_3=r_1$.</definition><notes>Cf. {rirxe}, {korbi}. </notes></valsi>
<valsi word="ri'erxi'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a hippopotamus of genus/species $x_2$.</definition><notes>Cf. {rirxe}, {xirma}. Syn. {xiptamu}.</notes></valsi>
<valsi word="ri'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>lifri modal, 1st place patient/passive case tag; happens to...,experienced by...,with passive...</definition></valsi>
<valsi word="ri'irga'a" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a mace/[ceremonial staff] made of $g_2$ used for purpose $r_2$ by custom/in community $r_3$.</definition><notes>Cf. {ritli}, {grana}, {nolga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ri'o" type="cmavo"><selmaho>VUhU4</selmaho><definition>trinary mathematical operator: [integral of a with respect to b over range c].</definition></valsi>
<valsi word="ri'orko'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a quantity of kale/borecole/boerenkool of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="ri'ornimre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a lime of variety $x_2$.</definition><notes>Cf. {crino}, {nimre}, {barda}, {pelnimre}, {najnimre}, {branimre}.</notes></valsi>
<valsi word="ri'orsmela" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an almond [fruit] of species/variety $x_2$</definition><notes>Cf. {smela}</notes></valsi>
<valsi word="ri'ortcati" type="lujvo"><definition>$t_1$ is green tea brewed from $t_2$.</definition><notes>see also {tcati}</notes></valsi>
<valsi word="ri'u" type="cmavo"><selmaho>FAhA2</selmaho><definition>location tense relation/direction; rightwards/to the right of ...</definition></valsi>
<valsi word="ri'urgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ restrains/constrains/holds back $r_1$ using restraint $r_2$, against $r_3$ (event).</definition></valsi>
<valsi word="ri'usri" type="lujvo"><definition>$d_1=r_2$ is a seat belt/strap/leash made of $d_2$ for restraining $r_1$</definition></valsi>
<valsi word="ricfoi" type="lujvo"><definition>$f_{1}$ is a forest with predominant tree species/cultivar $t_{2}$.</definition><notes>Cf. {rictu'a}, {cicfoi}, {ricyci'e}, {mudri}.</notes></valsi>
<valsi word="ricfu" type="gismu"><rafsi>rif</rafsi><rafsi>cfu</rafsi><definition>$x_{1}$ is rich/wealthy in goods/possessions/property/aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {solji}, {banzu}, {dukse}, {pindi}.</notes></valsi>
<valsi word="ricrceraso" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cherry tree of species $x_2$.</definition><notes>see also {rutrceraso}</notes></valsi>
<valsi word="ricrprunu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a plum/peach/cherry/apricot/sloe tree of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {rutrprunu}, {flaume}, {persika}, {rutrceraso}, {birkoku}, {frambesi}, {fragari}, {plise}, {rozgu}</notes></valsi>
<valsi word="rictu'a" type="lujvo"><definition>$tu_1$ is a forest of $tr_1$.</definition></valsi>
<valsi word="ricyblu" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1$ is resin (hydrocarbon secretion) of plants $x_2=c_2=t_1$</definition><notes>x2 is typically coniferous trees.</notes></valsi>
<valsi word="ricygundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the forest products industry/sector producing forest products $g_2$ from tree species $t_2$ by process $g_3$</definition><notes>From {tricu}, {gundi}. Omit f1.</notes></valsi>
<valsi word="ricyratcu" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a squirrel of species $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="ricyzda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a treehouse of/for $z_2$ on tree $t_1$ of species $t_2$.</definition><notes>Cf. {tricu}, {zdani}.</notes></valsi>
<valsi word="rigni" type="gismu"><rafsi>rig</rafsi><definition>$x_{1}$ is repugnant to/causes disgust to $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {djica}, {nelci}, {trina}, {vamtu}, {xebni}, {pluka}.</notes></valsi>
<valsi word="rijno" type="gismu"><rafsi>rij</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of silver/argentum (Ag); [metaphor: valuable, tarnishing].</definition><notes>See also {solji}.</notes></valsi>
<valsi word="rijyska" type="lujvo"><definition>$x_1$ is silvery/silver-colored when viewed by $x_2$ under conditions $x_3$.</definition><notes>Cf. {rijno}, {skari}, {sloska}.</notes></valsi>
<valsi word="rikybauske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the diachronics/diachronic linguistics of $s_2=b_1$.</definition></valsi>
<valsi word="rilti" type="gismu"><rafsi>ril</rafsi><definition>$x_{1}$ (sequence/non-text quote) is a rhythm/beat of music/expressive form $x_{2}$.</definition><notes>Not necessarily oscillatory/regular pattern. See also {damri}, {pemci}, {tonga}, {zgike}, {slilu}, {dikni}, {sanga}, {morna}.</notes></valsi>
<valsi word="rimni" type="gismu"><rafsi>rim</rafsi><definition>$x_{1}$ rhymes/alliterates with $x_{2}$ in language/phonetics $x_{3}$, matching sound correspondence $x_{4}$ (ka).</definition><notes>Broad meaning of rhyme - any matching sound correspondence. See also {pemci}, {sanga}.</notes></valsi>
<valsi word="rinci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ liquid/fluid drains/strains/flushes from source $x_{2}$ through drain/strainer $x_{3}$ by force $x_{4}$.</definition><notes>$x_4$ is usually gravity. See also {pambe}, {tisna}, {setca}, {flecu}, {muvdu}, {ganxo}, {rirxe}.</notes></valsi>
<valsi word="rinju" type="gismu"><rafsi>ri'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is restrained/held [back]/constrained/kept by restraint $x_{2}$ against $x_{3}$ (event).</definition><notes>Also: $x_2$ is a restraint/binding for $x_1$, $x_2$ keeps/restrains/holds [back]/constrains $x_1$ from $x_3$ (= selri'u for reordered places); agentive restraint (= {ri'urgau}, {ri'urzu'e}). See also {zifre}, {ralte}, {pinfu}, {kavbu}, {fanta}, {jgari}, {jimte}, {bapli}, {curmi}, {kluza}, {tagji}.</notes></valsi>
<valsi word="rinka" type="gismu"><rafsi>rik</rafsi><rafsi>ri'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state) effects/physically causes effect $x_{2}$ (event/state) under conditions $x_{3}$.</definition><notes>$x_1$ is a material condition for $x_2$; $x_1$ gives rise to $x_2$. See also {gasnu}, {krinu}, {nibli}, te {zukte}, se {jalge}, {bapli}, {jitro}, cmavo list {ri'a}, {mukti}, {ciksi}, {xruti}.</notes></valsi>
<valsi word="rinsa" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (agent) greets/hails/[welcomes/says hello to]/responds to arrival of $x_{2}$ in manner $x_{3}$ (action).</definition><notes>(cf. friti for welcome/hospitality, cmavo list coi, cmavo list co'o)</notes></valsi>
<valsi word="rirci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ [member] is rare/unusual/uncommon/atypical in property $x_{2}$ (ka) among members of $x_{3}$ (set).</definition><notes>($x_3$ is complete specification of set); (cf. cizra, fadni, cafne, kampu, cnano - the generalized opposite to any/all of these concepts)</notes></valsi>
<valsi word="rirni" type="gismu"><rafsi>rir</rafsi><definition>$x_{1}$ is a parent of/raises/rears $x_{2}$; $x_{1}$ mentors/acts parental toward child/protege $x_{2}$.</definition><notes>See also {rorci}, {mamta}, {patfu}, {sidju}, {dzena}, {famti}, {verba}, {bersa}.</notes></valsi>
<valsi word="rirx" type="cmene"><definition>River</definition><notes>Cf. {rirxe}, {xas}, {braxas}.</notes></valsi>
<valsi word="rirxe" type="gismu"><rafsi>ri'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a river of land mass $x_{2}$, draining watershed $x_{3}$ into $x_{4}$/terminating at $x_{4}$.</definition><notes>(cf. flecu, senta for most metaphorical aspects; daplu, djacu, lalxu, xamsi, rinci, naxle)</notes></valsi>
<valsi word="risfoi" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a rice field of $r_2$.</definition></valsi>
<valsi word="rismi" type="gismu"><rafsi>ris</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of rice [a type of grain] of strain/cultivar $x_{2}$.</definition><notes>See also {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="risna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the heart [body-part] of $x_{2}$; [emotional/shape metaphors are NOT culturally neutral].</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is cardiac; emotional 'heart' (= {cnise'i}). See also {pambe}, {ciblu}.</notes></valsi>
<valsi word="rispesxu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a quantity of congee of ingredients including $p_2$</definition></valsi>
<valsi word="risyvanju" type="lujvo"><definition>$v_1$ is made of/contains/is a quantity of rice wine from rice strain/cultivar/location $r_2$. </definition><notes>Cf. {rismi}, {vanju}, {xalka}, {jikru}, {birje}.</notes></valsi>
<valsi word="ritli" type="gismu"><rafsi>ri'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a rite/ceremony/ritual for purpose/goal $x_{2}$, by custom/in community $x_{3}$, with form/rules $x_{4}$.</definition><notes>[also: $x_1$ is formal, Legal. $x_1$ is 'going through the motions']; $x_4$ constraints/customs; See also {lijda}, {malsi}, {flalu}, {javni}, {tcaci}, {clite}, {junri}.</notes></valsi>
<valsi word="ritygu'e" type="lujvo"><definition>$g_1$ is Great Britain (country).</definition><notes>Cf. {brito}, {gugde}, {ritnai}, {gligu'e}, {kotygu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="rivbi" type="gismu"><rafsi>riv</rafsi><definition>$x_{1}$ avoids/evades/shuns/escapes/skirts [fate] $x_{2}$ (event) through action/state $x_{3}$ (event).</definition><notes>Also detours around, stays away from; ($x_1$ is normally an object, but may be an event). See also bandu which is not necessarily successful, {fanta}, which is agentive, se jersi which implies an opposing agent, {sisku}, {kalte}, {fapro}.</notes></valsi>
<valsi word="rixrai" type="lujvo"><definition>$tra_1=tri_1$ is furthest to the back out of set/range $tra_4$ in frame of reference/based on facing $tri_3$.</definition></valsi>
<valsi word="rixybakfu" type="lujvo"><definition>$t_1=b_1$ contains $b_2$ wrapped with $b_3$ to be hauled on the back of $t_2$.</definition><notes>{trixe}+{bakfu}</notes></valsi>
<valsi word="ro" type="cmavo"><rafsi>rol</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: each, all.</definition></valsi>
<valsi word="ro'a" type="cmavo"><selmaho>UI4</selmaho><definition>emotion category/modifier: social - antisocial.</definition><notes>See also {jikca}.</notes></valsi>
<valsi word="ro'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*4</selmaho><definition>emotion category/modifier: social - antisocial.</definition></valsi>
<valsi word="ro'e" type="cmavo"><selmaho>UI4</selmaho><definition>emotion category/modifier: mental - mindless.</definition><notes>See also {menli}.</notes></valsi>
<valsi word="ro'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*4</selmaho><definition>emotion category/modifier: mental - mindless.</definition></valsi>
<valsi word="ro'i" type="cmavo"><selmaho>UI4</selmaho><definition>emotion category/modifier: emotional - denying emotion.</definition><notes>See also {cinmo}.</notes></valsi>
<valsi word="ro'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*4</selmaho><definition>emotion category/modifier: emotional - denying emotion.</definition></valsi>
<valsi word="ro'o" type="cmavo"><selmaho>UI4</selmaho><definition>emotion category/modifier: physical - denying physical.</definition><notes>See also {xadni}.</notes></valsi>
<valsi word="ro'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*4</selmaho><definition>emotion category/modifier: physical - denying physical.</definition></valsi>
<valsi word="ro'u" type="cmavo"><selmaho>UI4</selmaho><definition>emotion category/modifier: sexual - sexual abstinence.</definition><notes>See also {cinse}.</notes></valsi>
<valsi word="ro'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*4</selmaho><definition>emotion category/modifier: sexual - sexual abstinence.</definition></valsi>
<valsi word="robin" type="cmene"><definition>Robin.</definition></valsi>
<valsi word="roda" type="cmavo cluster"><selmaho>KOhA*</selmaho><definition>logically quantified universal sumti: everything (unless restricted).</definition></valsi>
<valsi word="roi" type="cmavo"><rafsi>rom</rafsi><rafsi>roi</rafsi><selmaho>ROI</selmaho><definition>converts number to an objectively quantified tense interval modifier; defaults to time tense.</definition></valsi>
<valsi word="rokci" type="gismu"><rafsi>rok</rafsi><rafsi>ro'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/is made of/contains rock/stone of type/composition $x_{2}$ from location $x_{3}$.</definition><notes>$x_2$: composition including $x_2$, which need not be complete specification. See also {kunra}, {jemna}, {canre}.</notes></valsi>
<valsi word="roksfe" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a rock face / rock surface of rock / mountain $s_2=r_1$ on side $s_3$ with edges $s_4$.</definition><notes>Rock composition and origination dropped. Made from {rokci} + {sefta}.</notes></valsi>
<valsi word="rokske" type="lujvo"><definition>$s_1$=$r_1$ is petrology [science about rock/stone] based on methodology $s_3$.</definition><notes>terdi2, terdi3 and saske2 subsumed. See also {derske},{kunske},{rokci}.</notes></valsi>
<valsi word="roksodna" type="lujvo"><definition>$x_1$ is lithium.</definition><notes>see {sodna}</notes></valsi>
<valsi word="rokspi" type="lujvo"><definition>$s_1=r_1$ is a pebble/piece of stone of type/composition $r_2=s_2$ from location $r_3$.</definition><notes>Cf. {cmana}, {dertu}.</notes></valsi>
<valsi word="rokyko'a" type="lujvo"><definition>$r_1=k_1$ is a cornerstone of structure $k_2$ of stone type/composition $k_3=r_2$.</definition><notes>Cf. {rokci}, {kojna}.</notes></valsi>
<valsi word="rolcte" type="lujvo"><definition>$x_1$ is every night</definition></valsi>
<valsi word="roldzapa'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ loves everyone and everything.</definition></valsi>
<valsi word="romai" type="cmavo cluster"><selmaho>MAI*</selmaho><definition>discursive utterance ordinal: finally; last utterance ordinal.</definition></valsi>
<valsi word="romas" type="cmene"><definition>Rome</definition></valsi>
<valsi word="romge" type="gismu"><rafsi>rog</rafsi><definition>$x_{1}$ is a highly reflective/polished non-tarnishing metallic surface, of metal $x_{2}$ [often chromium].</definition><notes>See also {jinme}.</notes></valsi>
<valsi word="romoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: is final among; convert all to ordinal selbri; $x_{1}$ is last among $x_{2}$, rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="rongunma" type="lujvo"><definition>$r_1=g_1$ is the European Union with member states $g_2$ (mass)</definition></valsi>
<valsi word="ronri'izgi" type="lujvo"><definition>$z_1=ri_2$ is orchestral music (classical music or music written in a classical style) produced/performed by $z_2=ri_1$ (event), with form/rules/in tradition $ri_4$.</definition><notes>Cf. {ropno}, {ritli}, {zgike}, {nolzgi}, {naizgi}, {sopselneizgi}, {dja'aza}, {te'ekno}.</notes></valsi>
<valsi word="ronru'u" type="lujvo"><definition>$ru_1=ro_1$ is $ru_2$ euros.</definition></valsi>
<valsi word="rontu'a" type="lujvo"><definition>$r_1=t_1$ is Europe</definition><notes>Cf. {ropno}, {tumla}, {zdotu'a}, {bemtu'a}, {tcotu'a}, {sralytu'a}, {frikytu'a}, {ziptu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ropno" type="gismu"><rafsi>ron</rafsi><rafsi>ro'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects European culture/nationality/geography/Indo-European languages in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {brito}.</notes></valsi>
<valsi word="rorci" type="gismu"><rafsi>ror</rafsi><definition>$x_{1}$ engenders/procreates/begets $x_{2}$ with coparent $x_{3}$.</definition><notes>See also {grute}, {gutra}, {rirni}, se {panzi}, {mamta}, {patfu}, {tarbi}, {bersa}, {ferti}, {jbena}, {sovda}.</notes></valsi>
<valsi word="rorlei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a generation [contemporary offspring] of $x_2$.</definition><notes>Cf. {rorci}, {klesi}. </notes></valsi>
<valsi word="roroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: always; objectively quantified tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="rotsu" type="gismu"><rafsi>rot</rafsi><rafsi>tsu</rafsi><rafsi>ro'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is thick in dimension/direction $x_{2}$ by standard $x_{3}$; [relatively long in smallest dimension].</definition><notes>Also stout. See also {barda}, {cinla}, {ganra}, {clani}, {condi}, {plana}, {gutci}, {minli}.</notes></valsi>
<valsi word="rozgu" type="gismu"><rafsi>roz</rafsi><rafsi>zgu</rafsi><definition>$x_{1}$ is a rose [flower - characterized by prickly stem/fragrance] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>Roses are not all pink; avoid using for color rose, which might be labyxu'e. See also {spati}, {xunre}.</notes></valsi>
<valsi word="ru" type="cmavo"><selmaho>KOhA5</selmaho><definition>pro-sumti: a remote past sumti, before all other in-use backcounting sumti.</definition></valsi>
<valsi word="ru'a" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I postulate.</definition><notes>See also {sruma}.</notes></valsi>
<valsi word="ru'e" type="cmavo"><selmaho>CAI</selmaho><definition>attitudinal: weak intensity attitude modifier.</definition></valsi>
<valsi word="ru'i" type="cmavo"><selmaho>TAhE</selmaho><definition>tense interval modifier: continuously; subjective tense/modal; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="ru'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>TAhE*</selmaho><definition>tense interval modifier: occasional/intermittent/discontinuous; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="ru'o" type="cmavo"><selmaho>BY1</selmaho><definition>shift letterals to Cyrillic alphabet.</definition></valsi>
<valsi word="ru'u" type="cmavo"><selmaho>FAhA2</selmaho><definition>location tense relation/direction; surrounding/annular ...</definition></valsi>
<valsi word="ru'urcunuje" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is measured in currency with code ISO-4217 ''CNY'' (China, Yuan Renminbi) as $x_2$ (number).</definition><notes>Cf. {rupnu}.</notes></valsi>
<valsi word="ru'urcuxefu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is measured in currency with code ISO-4217 ''CHF'' (Switzerland, Francs) as $x_2$ (number).</definition><notes>Cf. {rupnu}.</notes></valsi>
<valsi word="ru'urgubupu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is measured in currency with code ISO-4217 ''GBP'' (United Kingdom, Pounds) as $x_2$ (number).</definition><notes>Cf. {rupnu}.</notes></valsi>
<valsi word="ru'urjupuje" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is measured in currency with code ISO-4217 ''JPY'' (Japan, Yen) as $x_2$ (number).</definition><notes>Cf. {rupnu}.</notes></valsi>
<valsi word="ruble" type="gismu"><rafsi>rub</rafsi><rafsi>ble</rafsi><definition>$x_{1}$ is weak/feeble/frail in property/quality/aspect $x_{2}$ (ka) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {carmi}, {vlipa}, {tsali}, {kandi}, {kandi}, {milxe}.</notes></valsi>
<valsi word="rufsu" type="gismu"><rafsi>ruf</rafsi><definition>$x_{1}$ is rough/coarse/uneven/[grainy/scabrous/rugged] in texture/regularity.</definition><notes>Fine-textured (= {tolrufsu}). See also {xutla}, {tengu}, {vitci}.</notes></valsi>
<valsi word="rufta'u" type="lujvo"><definition>$t_1=r_1$ is coarse clothing/sackcloth.</definition><notes>Cf. {taxfu}, {rufsu}.</notes></valsi>
<valsi word="rukybau" type="lujvo"><definition>$r_1=b_1$ is the Russian language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {rusko}, {bangu}, {banru'usu}.</notes></valsi>
<valsi word="rulpezli" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a petal on plant $p_2=x_2$.</definition><notes>Cf. {xrula}, {pezli}.</notes></valsi>
<valsi word="rulpurdi" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a flower garden with flowers $g_1$ of species $g_2$.</definition><notes>Cf. {xrula}, {purdi}.</notes></valsi>
<valsi word="rulsantyspa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an umbellifer (Apiaceae) of genus/species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="rumgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $r_1$ to melt at temperature $r_2$ and pressure $r_3$; $x_1$ melts object $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="runbau" type="lujvo"><definition>$r_1=b_1$ is an artificial/constructed language.</definition><notes>Artificial languages do not necessarily have speakers, cf. {bangu}.</notes></valsi>
<valsi word="runkre" type="lujvo"><definition>$r_1=k_1$ is a wig/toupee/mirkin worn by $k_2$ on body location $k_3$.</definition><notes>Cf. {rutni}, {kerfa}, {zbikre}, {gaskre}, {krebasti}. r2 dropped for lack of use in this context.</notes></valsi>
<valsi word="runme" type="gismu"><rafsi>rum</rafsi><definition>$x_{1}$ melts [becomes liquid from solid state] at temperature $x_{2}$ and pressure $x_{3}$.</definition><notes>$x_1$ runs (= {rumfle}). See also {dunja}, {febvi}, {lunsa}, {bisli}.</notes></valsi>
<valsi word="runmenli" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an artificial/man-made intelligence/consciousness/mind of/in/inhabiting body $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="runpinji" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a dildo/phallic object.</definition><notes>Cf. {gletci}, {desmi'i}, {xangle}, {sezgle}.</notes></valsi>
<valsi word="runta" type="gismu"><definition>$x_{1}$ dissolves in solvent $x_{2}$ forming solution/[suspension] $x_{3}$ under conditions $x_{4}$.</definition><notes>Suspension (= {pucyteryrunta}, {pu'exre}). See also {litki}, {mixre}, {sligu}, {sudga}.</notes></valsi>
<valsi word="rupne'uru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is measured in currency with code ISO-4217 ''EUR'' (Euro Member Countries, Euro) as $x_2$ (number).</definition><notes>Cf. {rupnu}.</notes></valsi>
<valsi word="rupnu" type="gismu"><rafsi>rup</rafsi><rafsi>ru'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is measured in major-money-units (dollar/yuan/ruble) as $x_{2}$ (quantity), monetary system $x_{3}$.</definition><notes>Also pound, rupee, franc, mark, yen; $x_1$ is generally a price/cost/value. See also {jdini}, {sicni}, {jdima}, {vecnu}, {fepni}, {dekpu}, {gutci}, {minli}, {merli}, {bunda}, {kramu}.</notes></valsi>
<valsi word="rupnusudu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is measured in currency with code ISO-4217 ''USD'' (United States of America, Dollars) as $x_2$ (number).</definition><notes>Cf. {rupnu}.</notes></valsi>
<valsi word="rupsra" type="lujvo"><definition>$s_1$ gives financial support/donations to $s_2$ to prevent $s_3$ in quantity $r_1$ in currency $r_3$.</definition><notes>Cf. {rupnu}, {sarji}.</notes></valsi>
<valsi word="rusko" type="gismu"><rafsi>ruk</rafsi><rafsi>ru'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Russian culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {softo}, {slovo}.</notes></valsi>
<valsi word="rutni" type="gismu"><rafsi>run</rafsi><definition>$x_{1}$ is an artifact; $x_{1}$ is artificial; $x_{1}$ is made/caused by people/se kulnu $x_{2}$; $x_{1}$ is man-made.</definition><notes>See also {rarna}, se {zbasu}, {gundi}, {slasi}.</notes></valsi>
<valsi word="rutpesxu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a jam/jelly/confiture/marmalade made from fruit $g_2$ of species $g_2$.</definition><notes>Cf. {grute}, {pesxu}, {rutpiljdu}.</notes></valsi>
<valsi word="rutpiljdu" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a quantity of marmalade made from fruit $g_1$ of species $g_2$.</definition><notes>Cf. {grute}, {pilka}, {jduli}, {rutpesxu}, {nimryjdu}.</notes></valsi>
<valsi word="rutpurdi" type="lujvo"><definition>$p_1$ is an orchard of fruit $g_1$ of species $g_2$.</definition><notes>Cf. {grute}, {purdi}.</notes></valsi>
<valsi word="rutrceraso" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cherry of species $x_2$.</definition><notes>see also {ricrceraso}</notes></valsi>
<valsi word="rutrkoko" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a coconut of variety/cultivar $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="rutrmalpigi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an acerola of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {ragrmalpigi}</notes></valsi>
<valsi word="rutrmango" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a mango [fruit] of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="rutrpaupau" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a papaya [Carica papaya] fruit of species/variety $x_2$</definition><notes>Cf. {grute}</notes></valsi>
<valsi word="rutrprunu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a plum/peach/cherry/apricot/sloe of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {ricrprunu}, {flaume}, {persika}, {rutrceraso}, {birkoku}, {frambesi}, {fragari}, {plise}, {rozgu}</notes></valsi>
<valsi word="rutytisna" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a fruit tart filled with fruit $g_2$.</definition><notes>Cf. {grute}, {tisna}, {titnanba}, {jupypesxu}.</notes></valsi>
<valsi word="ruxse'i" type="lujvo"><definition>$p_1 = s_1$ is the soul / spiritual self of $s_2$.</definition><notes>Made from {pruxi} + {sevzi}.</notes></valsi>
<valsi word="ruxyzau" type="lujvo"><definition>$z_1=p_1$ blesses / gives spiritual favour to plan / action $z_2$.</definition><notes>Made from {pruxi} + {zanru}.</notes></valsi>
<valsi word="ry" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for r.</definition></valsi>
<valsi word="sa" type="cmavo"><selmaho>SA</selmaho><definition>erase complete or partial utterance; next word shows how much erasing to do.</definition></valsi>
<valsi word="sa'a" type="cmavo"><selmaho>UI3a</selmaho><definition>discursive: material inserted by editor/narrator (bracketed text).</definition><notes>See also {setca}.</notes></valsi>
<valsi word="sa'agri" type="lujvo"><definition>$g_1=s_1$ is a choir singing $s_2$ to audience $s_3$.</definition><notes>Cf. {zgike}, {zgigri}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="sa'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>SAhAI</selmaho><definition>start quote of replacement for recent mistakenly uttered text</definition><notes>See {le'ai}.</notes></valsi>
<valsi word="sa'e" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: precisely speaking - loosely speaking.</definition><notes>See also {satci}, {jibni}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="sa'ei" type="experimental cmavo"><selmaho>COI2</selmaho><definition>Converts following cmevla or zoi-quote into onomatopoeia. (bam! crash! kapow! etc.)</definition><notes>See {ki'ai}</notes></valsi>
<valsi word="sa'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: precisely speaking - loosely speaking.</definition></valsi>
<valsi word="sa'i" type="cmavo"><selmaho>VUhU4</selmaho><definition>n-ary mathematical operator: operands are vectors to be treated as matrix columns.</definition></valsi>
<valsi word="sa'irbi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=s_1$ stands up/arises onto surface $s_2$ supported by limbs $s_3$.</definition><notes>Cf. {sanli}, {binxo}, {galmu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="sa'o" type="cmavo"><selmaho>VUhU4</selmaho><definition>trinary mathematical operator: [derivative of a with respect to b of degree c].</definition></valsi>
<valsi word="sa'orgau" type="lujvo"><definition>$g_1$[person/agent] leans/slants/tilts $s_1$ away from vertical by angle $s_2$</definition><notes>from {salpo} {gasnu} c.f. {ca'ermuvgau}</notes></valsi>
<valsi word="sa'u" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: simply - elaborating.</definition><notes>See also {sampu}, {pluja}.</notes></valsi>
<valsi word="sa'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: simply - elaborating.</definition></valsi>
<valsi word="sabji" type="gismu"><rafsi>sab</rafsi><definition>$x_{1}$ [source] provides/supplies/furnishes $x_{2}$ [supply/commodity] to $x_{3}$ [recipient].</definition><notes>Agentive supply (= {sabgau}, {sabzu'e}). See also {krasi}, {sorcu}.</notes></valsi>
<valsi word="sabnu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a cabin of vehicle $x_{2}$.</definition><notes>See also {bloti}, {marce}, {vinji}, {karce}.</notes></valsi>
<valsi word="sacki" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a match [incendiary device] made of $x_{2}$.</definition><notes>See also {fagri}, {jelca}.</notes></valsi>
<valsi word="sackycmu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is phosphorus.</definition></valsi>
<valsi word="saclu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (me'o) is the [decimal/binary] equivalent of fractional $x_{2}$ (me'o) in base $x_{3}$ (quantity).</definition><notes>Conversion from fractions to decimal-point based notation. See also {namcu}, {frinu}.</notes></valsi>
<valsi word="sadjo" type="gismu"><rafsi>djo</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Saudi Arabian culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xrabo}.</notes></valsi>
<valsi word="sagdraci" type="lujvo"><definition>$d_1=s_2$ is an opera about $d_2$ [plot/theme/subject] by composer $d_3$ for audience $d_4=s_3$ with singers $d_5$.</definition><notes>Cf. {sanga}, {draci}, {sagjvetavdraci}, {nolzgi}.</notes></valsi>
<valsi word="sagjvetavdraci" type="lujvo"><definition>$d_1=s_2=t_3$ is a musical/operetta about $d_2$ composed/written by $d_3$ for audience $d_4=s_3=t_2$ with actors $d_5=s_1=t_1$.</definition><notes>Cf. {sanga}, {je}, {tavla}, {draci}, {sagdraci}.</notes></valsi>
<valsi word="sai" type="cmavo"><selmaho>CAI</selmaho><definition>attitudinal: moderate intensity attitude modifier.</definition></valsi>
<valsi word="sailce" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a willow of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sairfa'o" type="lujvo"><definition>$f_1=s_2$ is the dessert of meal $f_2=s_1$</definition><notes>c.f. {sanmi} {fanmo}</notes></valsi>
<valsi word="sajbi'o" type="lujvo"><definition>$s_1=b_1$ becomes conscious of / aware of / realizes $s_2$ (object/abstract) under conditions $b_3$.</definition><notes>Made from {sanji} + {binxo}. binxo2 dropped.</notes></valsi>
<valsi word="sakartulos" type="cmene"><definition>Georgia (Caucasus).</definition><notes>see also {kartuli}</notes></valsi>
<valsi word="sakci" type="gismu"><rafsi>sak</rafsi><definition>$x_{1}$ sucks/is suction/vacuum/relatively low pressure of fluid/gas $x_{2}$ relative to high pressure $x_{3}$.</definition><notes>Also suck object/fluid (= sakcpu or {sakmuvgau}). See also {cokcu}, {lacpu}, {flecu}.</notes></valsi>
<valsi word="sakli" type="gismu"><rafsi>sal</rafsi><definition>$x_{1}$ slides/slips/glides on $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ is slick/slippery to/for $x_1$ (= selsakli for reordered places). See also {mosra}, {fulta}, {skiji}, {xutla}.</notes></valsi>
<valsi word="sakta" type="gismu"><rafsi>sat</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of sugar [sweet edible] from source $x_{2}$ of composition $x_{3}$.</definition><notes>Also sucrose, fructose, glucose, galactose, lactose, etc.; saccharine/aspartame/sugar substitute (basysakta or sakybasti, ticysakta); $x_3$: composition including $x_3$, which need not be complete specification. See also {silna}, {titla}.</notes></valsi>
<valsi word="sakyva'u" type="lujvo"><definition>$v_1=s_1$ inhales $v_2=s_2$.</definition><notes>Cf. {sakci}, {vasxu}.</notes></valsi>
<valsi word="salcarce" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ is a sled/sledge/sleigh/toboggan for carrying $c_2$, propelled by $c_3$, sliding on $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="salci" type="gismu"><rafsi>sla</rafsi><definition>$x_{1}$ celebrates/recognizes/honors $x_{2}$ (event/abstract) with activity/[party] $x_{3}$.</definition><notes>$x_3$ (and nunsla) festival/fiesta/celebration/occasion/fair/Holiday (some senses). not limited to the ameliorative interpretation of 'celebrate': funeral (= {mrobixsla}). See also {sinma}, {jbena}.</notes></valsi>
<valsi word="salmone" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a salmon/trout of species $x_2$.</definition><notes>see {finpe}, {sperlanu}</notes></valsi>
<valsi word="salpo" type="gismu"><rafsi>sa'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is sloped/inclined/slanted/aslant with angle $x_{2}$ to horizon/frame $x_{3}$.</definition><notes>Also steep (= {tcesa'o}); normally implies non-rectilinear. See also {kurfa}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="salta" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (mass) is a quantity of salad [food] with ingredients/components including $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ is in $x_1$, an ingredient/part/component of $x_1$. See also {mixre}, {stasu}.</notes></valsi>
<valsi word="samci'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ enters textual data $c_2$ into computer $c_3=s_2$ by means $c_4$.</definition><notes>x4 can be a keyboard, pointing devices, or speech recognition. Cf. {ciska}, {skami}, {batkyci'a}.</notes></valsi>
<valsi word="samci'ejudri" type="lujvo"><definition>$ci_1=sa_1$ is a website/server at URL $ju_1$ for purpose/displaying property $sa_2=ci_4$.</definition><notes>Cf. {skami}, {ciste}, {judri}, {mutpapri}. $ci_1=sa_1$ doesn't need to serve HTML. Anything that follows the internet protocol, has an address, and serves data is a samci'ejudri.</notes></valsi>
<valsi word="samcmu" type="lujvo"><definition>$x_1=j_1$ is an operating system for computer $x_2=j_2=s_1$.</definition><notes>From {skami} + {jicmu}.</notes></valsi>
<valsi word="samcrkasava" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is cassava of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {mandioka}; see also {samcu}</notes></valsi>
<valsi word="samcrniame" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a yam (Dioscorea) of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {samcu}</notes></valsi>
<valsi word="samcrtaro" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is taro of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {samcu}, {konjaku}</notes></valsi>
<valsi word="samcu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of cassava/taro/manioc/tapioca/yam [edible starchy root] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {patlu}, {genja}, {jalna}.</notes></valsi>
<valsi word="samgi'o" type="lujvo"><definition>$g_1$ is $2^{30}$ of $g_2$ in dimension/aspect $g_3$ (default is units).</definition></valsi>
<valsi word="samgotro" type="lujvo"><definition>$g_1$ is $2^{80}$ of $g_2$ in dimension/aspect $g_3$ (default is units).</definition></valsi>
<valsi word="samjudri" type="lujvo"><definition>$j_1$ is an adress of / are co-ordinates of computer system / computerized thing $j_2=s_1$ in system $j_3$; computerized thing has purpose $s_2$.</definition><notes>Normally, s2 might be dropped, but it's very useful to be able to point out if this is a {samymri} address or a {ueb} address. Made from {skami} + {judri}.</notes></valsi>
<valsi word="samki'o" type="lujvo"><definition>$k_1$ is 1024 ($2^{10}$) of $k_2$ in dimension/aspect $k_3$ (default is units).</definition></valsi>
<valsi word="sampetso" type="lujvo"><definition>$p_1$ is $2^{50}$ of $p_2$ in dimension/aspect $p_3$ (default is units).</definition></valsi>
<valsi word="sampla" type="lujvo"><definition>$p_1$ makes computer program $p_2$ which is meant to perform process/purpose $p_3$.</definition></valsi>
<valsi word="sample" type="lujvo"><definition>$x_1$ is computer paper from source $x_2$ for computer/printer $x_3$.</definition><notes>see also {prina}</notes></valsi>
<valsi word="sampli" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a computer user / user of computer $p_2=s_1$ for purpose $p_3=s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sampu" type="gismu"><rafsi>sap</rafsi><definition>$x_{1}$ is simple/unmixed/uncomplicated in property $x_{2}$ (ka).</definition><notes>See also {pluja}, {curve}, {frili}, {manfo}.</notes></valsi>
<valsi word="samru'e" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a computer process with inputs $p_2$ and outputs/results $p_3$, passing through stages $p_4$, on computer $s_1$.</definition><notes>Taken from NORALUJV.TXT. lujvo from {skami} and {pruce}.</notes></valsi>
<valsi word="samselmri" type="lujvo"><definition>$sm_1$ is an e-mail sent by $sm_2$ (agent) to person / computer $sm_3$ from person / computer $sm_4$ by computer network $sm_5$.</definition><notes>Made from {skami} + {selmri}.</notes></valsi>
<valsi word="samselpla" type="lujvo"><definition>$x_1=p_2$ is computer program source code created by $x_2=p_1$ with intended result (state/process) $x_3=p_3=s_2$ on computer $x_4=s_1$.</definition><notes>See also {samru'e}.</notes></valsi>
<valsi word="samseltcana" type="lujvo"><definition>$t_2$ is a/the computer network that includes nodes $t_1=s_1$ whose function/purpose is $s_2$.</definition><notes>Cf. {skami}, {tcana}, {mujysamseltcana}, {kagysamseltcana}.</notes></valsi>
<valsi word="samske" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is computer science with science methodology $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="samta'a" type="lujvo"><definition>$t_1$ talks via computer to $t_2$ about $t_3$ in language $t_4$.</definition><notes>Cf. {skami}, {tavla}.</notes></valsi>
<valsi word="samtci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a computer program / tool / application for purpose $t_2=s_2$ on computer(s) including $s_1$.</definition></valsi>
<valsi word="samtcikajna" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a toolbar of $k_2=t_1$ (icons/programs) for purpose $k_3=t_2=s_2$.</definition><notes>Cf. {skami}, {tutci}, {kajna}.</notes></valsi>
<valsi word="samterpli" type="lujvo"><definition>$p_3$ is done/made using computer $p_2$ by $p_1$.</definition></valsi>
<valsi word="samterto" type="lujvo"><definition>$t_1$ is $2^{40}$ of $t_2$ in dimension/aspect $t_3$ (default is units).</definition></valsi>
<valsi word="samxa'a" type="lujvo"><definition>$xa_1$ is an e-mail to intended audience $xa_2$ from author/originator $xa_3$ with content $xa_4$.</definition></valsi>
<valsi word="samxa'e" type="lujvo"><definition>$xa_1$ is a pointing device for computer $xa_2=s_1$.</definition><notes>Pointing devices include: mouse, trackball, touchpad, touchscreen, graphics tablet, joystick, pointing stick. Cf. {skami}, {xance}.</notes></valsi>
<valsi word="samxexso" type="lujvo"><definition>$xe_1$ is $2^{60}$ of $xe_2$ in dimension/aspect $xe_3$ (default is units).</definition></valsi>
<valsi word="samymegdo" type="lujvo"><definition>$m_1$ is 1048576 ($2^{20}$) of $m_2$ in dimension/aspect $m_3$ (default is units).</definition></valsi>
<valsi word="samymri" type="lujvo"><definition>$m_1$ (agent) sends e-mail $m_2$ to person / computer $m_3$ from person / computer $m_4$ by computer network $m_5$.</definition><notes>Made from {skami} + {mrilu}.</notes></valsi>
<valsi word="samyzetro" type="lujvo"><definition>$z_1$ is $2^{70}$ of $z_2$ in dimension/aspect $z_3$ (default is units).</definition></valsi>
<valsi word="samyzva" type="lujvo"><definition>$z_1$ is logged on to computer $z_2=s_1$.</definition></valsi>
<valsi word="sanbau" type="lujvo"><definition>$s_1=b_1$ is the Spanish language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote)</definition><notes>Cf. {spano}, {bangu}, {bansupu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="sance" type="gismu"><rafsi>sna</rafsi><definition>$x_{1}$ is sound produced/emitted by $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ sounds (intransitive verb). See also {savru}, {tirna}, {voksa}, {siclu}, {slaka}.</notes></valsi>
<valsi word="sanga" type="gismu"><rafsi>sag</rafsi><rafsi>sa'a</rafsi><definition>$x_{1}$ sings/chants $x_{2}$ [song/hymn/melody/melodic sounds] to audience $x_{3}$.</definition><notes>Melody (= {sagzgi}, {ralsagzgi}), harmony (= {saxsagzgi}), harmonize/sing harmony (= {saxsa'a}), song (= {selsa'a}). See also {pemci}, {rimni}, {rilti}, {siclu}.</notes></valsi>
<valsi word="sangu'e" type="lujvo"><definition>$s_1=g_1$ is Spain.</definition><notes>Cf. {spano}, {gugde}, {gugde'esu}. </notes></valsi>
<valsi word="sanji" type="gismu"><rafsi>saj</rafsi><definition>$x_{1}$ is conscious/aware of $x_{2}$ (object/abstract); $x_{1}$ discerns/recognizes $x_{2}$ (object/abstract).</definition><notes>[also: $x_1$ knows Of. $x_2$ (one sense); awareness implies some amount of mental processing above and beyond mere sensory detection, and may also be applied to mental relationships that are not detected by the senses]; See also {menli}, {morji}, {ganse}, {sipna}, {cikna}.</notes></valsi>
<valsi word="sanli" type="gismu"><rafsi>sa'i</rafsi><definition>$x_{1}$ stands [is vertically oriented] on surface $x_{2}$ supported by limbs/support/pedestal $x_{3}$.</definition><notes>$x_1$ is standing; $x_1$ stands up; $x_1$ is erect/vertical/upright; $x_1$ bows/bends over (= {krosa'i}, {krosa'ibi'o}, {plosa'i}); frame of reference is (approximate) perpendicularity to the surface, and not to a gravity field. See also {kamju}, {sraji}, {tuple}, {zbepi}, {sarji}.</notes></valsi>
<valsi word="sanmi" type="gismu"><rafsi>sai</rafsi><definition>$x_{1}$ (mass) is a meal composed of dishes including $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ is a course/dish of meal $x_1$ (= selsai for reordered places). See also {barja}, {stasu}, {gusta}, {sanso}.</notes></valsi>
<valsi word="sanso" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a sauce/topping/gravy/frosting for use with $x_{2}$, containing ingredient(s) including $x_{3}$.</definition><notes>$x_3$ is in $x_1$, an ingredient/part/component of sauce $x_1$. See also {sanmi}, {mixre}, {stasu}.</notes></valsi>
<valsi word="sansrmustardo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is mustard for use on $x_2$ made with $x_3$.</definition><notes>see also {koblrsinapi}</notes></valsi>
<valsi word="santa" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an umbrella/parasol shielding $x_{2}$ from $x_{3}$, made of material $x_{4}$, supported by $x_{5}$.</definition><notes>See also {carvi}, {solri}.</notes></valsi>
<valsi word="sapselga'e" type="lujvo"><definition>$s_1=g_2$ is evident to $g_1$ by $g_3$ evidence.</definition><notes>made from {sampu}, {se}, {ganse}</notes></valsi>
<valsi word="sapxrebau" type="lujvo"><definition>$b_1=m_1=s_1$ is pidgin used by $b_2$ to express/communicate $b_3$, created from sources including $m_2$.</definition><notes>Cf. {xrebau}.</notes></valsi>
<valsi word="sarcu" type="gismu"><rafsi>sa'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (abstract) is necessary/required for continuing state/process $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>Also factually necessary, necessity, prerequisite, condition, precondition. See also cmavo list {sau}, {nitcu}.</notes></valsi>
<valsi word="sargueia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an opossum of species $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="sarji" type="gismu"><rafsi>sra</rafsi><definition>$x_{1}$ supports/holds up/is underpinning of/[helps] $x_{2}$ against force/opposition $x_{3}$ with/by means $x_{4}$.</definition><notes>Also aids; (adjective:) $x_1$ is dependable, reliable (such reliability may be transient; this is not the usual sense of 'reliable' or 'dependable'); ($x_2$ is object/event). See also {bradi}, {darlu}, {fapro}, {sidju}, {tugni}, {bongu}, {ckana}, {cpana}, {loldi}, {sanli}, {selfu}.</notes></valsi>
<valsi word="sarlu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a spiral/helix/whorl/[vortex] [shape/form] with limits $x_{2}$, of dimensionality $x_{3}$.</definition><notes>See also {klupe}, {korcu}, {tarmi}.</notes></valsi>
<valsi word="sarlyterjai" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a tendril used by $x_3$ to hold $x_2$ at $x_4$.</definition><notes>see also {sarlyjai}</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="sarni" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a three-angled shape/form defined by set of corners/vertices $x_2$, sides/dimensions $x_3$</definition><notes>see also {cibjgatai}</notes></valsi>
<valsi word="sarvanju" type="lujvo"><definition>$v_1=s_1$ is vinegar made from $v_2$.</definition><notes>Cf. {slari}, {vanju}, {vanslami}.</notes></valsi>
<valsi word="sarvanslami" type="lujvo"><definition>$x_1$ is acetic acid.</definition><notes>see also {sarvanju}, {sarvansilna}</notes></valsi>
<valsi word="sarvanxu'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is acetaldehyde.</definition><notes>experimental gismu {xudvu}; see also {sarvanslami}</notes></valsi>
<valsi word="sarxe" type="gismu"><rafsi>sax</rafsi><definition>$x_{1}$ is harmonious/concordant/in agreement/concord with $x_{2}$ in property $x_{3}$ (ka).</definition><notes>See also {satci}, {panpi}, {mapti}, {tugni}, {ckini}.</notes></valsi>
<valsi word="sasfoi" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a lawn of grass species $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="saske" type="gismu"><rafsi>ske</rafsi><definition>$x_{1}$ (mass of facts) is science of/about subject matter $x_{2}$ based on methodology $x_{3}$.</definition><notes>Not limited to science as derived by the scientific method, but pertaining to any body of usually-coherent knowledge garnered/gathered/assembled by a consistent methodology. See also {datni}, {fatci}, {djuno}, {cipra}, {pensi}, {jimpe}.</notes></valsi>
<valsi word="sastu'a" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a grassland/prairie/steppe in location $t_2$ with endemic grass species $s_2$</definition></valsi>
<valsi word="satci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ [measurement/match] is exact/precise to precision $x_{2}$ in property/quantity $x_{3}$ (ka/ni).</definition><notes>See also {sarxe}, {dunli}, {merli}, {mapti}, {kancu}, {mintu}.</notes></valsi>
<valsi word="satcygunta" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a sniper attacking $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="satmatne" type="lujvo"><definition>$m_1=s_1$ is a quantity of/contains toffee/caramel/butterscotch.</definition><notes>Cf. {sakta}, {matne}.</notes></valsi>
<valsi word="satre" type="gismu"><rafsi>sa'e</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) strokes/rubs/pets $x_{2}$ with $x_{3}$.</definition><notes>Pet (= {pamsa'e}). See also {mosra}, {pencu}.</notes></valsi>
<valsi word="satyjisra" type="lujvo"><definition>$x_1$ is molasses from source $x_2$ of composition $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="sau" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>sarcu modal, 1st place requiring ...</definition></valsi>
<valsi word="saupaulos" type="cmene"><definition>Sao Paulo</definition></valsi>
<valsi word="savru" type="gismu"><rafsi>sav</rafsi><rafsi>vru</rafsi><definition>$x_{1}$ is a noise/din/clamor [sensory input without useful information] to $x_{2}$ via sensory channel $x_{3}$.</definition><notes>See also {sance}, {cladu}, {kerlo}, {smaji}, {tirna}, {siclu}.</notes></valsi>
<valsi word="sazri" type="gismu"><rafsi>saz</rafsi><definition>$x_{1}$ operates/drives/runs $x_{2}$ [apparatus/machine] with goal/objective/use/end/function $x_{3}$.</definition><notes>See also {gidva}, {xlura}, {pilno}, {tutci}, {jitro}, {gunka}.</notes></valsi>
<valsi word="sazycimde" type="lujvo"><definition>$c_1$ is an interface between user $s_1$ and machine $s_2$ based on principle $c_3$.</definition><notes>Cf. {sazri}, {cimde}.</notes></valsi>
<valsi word="sazysti" type="lujvo"><definition>$x_1=sa_1=si_1$ [agent] ceases/halts/ends the operation of [apparatus/machine] $x_2=sa_2$ in aspect/function/process/activity $x_3=si_2$</definition><notes>See also {sazri}, {sisti}</notes></valsi>
<valsi word="se" type="cmavo"><rafsi>sel</rafsi><selmaho>SE</selmaho><definition>2nd conversion; switch 1st/2nd places.</definition></valsi>
<valsi word="se'a" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: self-sufficiency - dependency.</definition><notes>See also {sezysei}, {kantcu}.</notes></valsi>
<valsi word="se'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: self-sufficiency - dependency.</definition></valsi>
<valsi word="se'e" type="cmavo"><selmaho>BY1</selmaho><definition>following digits code a character (in ASCII, Unicode, etc.).</definition></valsi>
<valsi word="se'i" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: self-oriented - other-oriented.</definition><notes>See also {sevzi}, {drata}.</notes></valsi>
<valsi word="se'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: self-oriented - other-oriented.</definition></valsi>
<valsi word="se'itro" type="lujvo"><definition>$j_1=s_2$ has self-control/good temper in regard of $j_3$ (activity/event/performance).</definition><notes>Cf. {sevzi}, {jitro}, {tolse'itro}.</notes></valsi>
<valsi word="se'ixru" type="lujvo"><definition>$xr_1=xr_2$ returns itself to state $xr_3$ from state $xr_4$.</definition><notes>See also {xrukla}, for returning to a location.</notes></valsi>
<valsi word="se'o" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I know by internal experience (dream, vision, or personal revelation).</definition><notes>See also {senva}.</notes></valsi>
<valsi word="se'u" type="cmavo"><selmaho>SEhU</selmaho><definition>elidable terminator: end discursive bridi or mathematical precedence;usually elidable.</definition></valsi>
<valsi word="seba'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>basti modal, 2nd place instead of ...</definition></valsi>
<valsi word="sebai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>bapli modal, 2nd place (forcing result) compelling event ...</definition></valsi>
<valsi word="sebau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>bangu modal, 2nd place (speakers) in language of speakers ...</definition></valsi>
<valsi word="sebe'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>benji modal, 2nd place (message/cargo) transmitting ...</definition></valsi>
<valsi word="seca'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>catni modal, 2nd place authoritatively; with authority over ...</definition></valsi>
<valsi word="secau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>claxu modal, 2nd place (lacking) without ...</definition></valsi>
<valsi word="seci'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>ciste modal, 2nd place with system function ...</definition></valsi>
<valsi word="seci'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>cinmo modal, 2nd place (shows attitude) emotionally; emoting ...</definition></valsi>
<valsi word="seci'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>ckilu modal, 2nd place used in scalar negation on scale measuring ...</definition></valsi>
<valsi word="secu'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>cusku modal, 2nd place (saying) expressively; expressing ...</definition></valsi>
<valsi word="sedbo'u" type="lujvo"><definition>$s_1=b_1$ is the skull of body $s_2=b_3$, performing function $b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sede'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>detri modal, 2nd place (for letters) on the same date as ... ; label with event.</definition></valsi>
<valsi word="sedgai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a hood (headwear) covering $g_2=s_1$.</definition><notes>Cf. {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="sedgaicreka" type="lujvo"><definition>$c_1=g_1$ is a hoodie of material $c_2$.</definition><notes>An upper-body sweater ({nivycreka}) with a hood ({sedgai}), typiccaly with large frontal pockets and a drawstring to adjust the hood opening. Suggested shortest fu'ivla form: edgrka. Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="sedi'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>diklo modal, 2nd place locally; at specific locus ...</definition></valsi>
<valsi word="sedjmacurnu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a cephalopod of species $x_2$.</definition><notes>see also {cakcurnu}, {kalmari}, {oxtapodi}</notes></valsi>
<valsi word="sedmu'utu'i" type="lujvo"><definition>$t_1=g_1$ agrees by nodding with person(s)/position/side $t_2$ that $t_3$ (du'u) is true about matter $t_4$.</definition><notes>Cf. {stedu}, {muvdu}, {tugni}, {tu'ifru}.</notes></valsi>
<valsi word="sedu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>dunli modal, 2nd place (same as 1st); equal to ... [same as 1st place modal].</definition></valsi>
<valsi word="sedu'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>djuno modal, 2nd place knowingly; knowing facts ...</definition></valsi>
<valsi word="sedu'u" type="cmavo cluster"><selmaho>NU*</selmaho><definition>compound abstractor: sentence/equation abstract; $x_{1}$ is text expressing [bridi] which is $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="sedycaugau" type="lujvo"><definition>$g_1$ beheads $c_1=s_2$.</definition><notes>Cf. {stedu}, {claxu}, {gasnu}, {selmi'ecatra}, {nebyka'a}.</notes></valsi>
<valsi word="sedycra" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the forehead of $s_2$.</definition><notes>Cf. {stedu}, {crane}.</notes></valsi>
<valsi word="sedycro" type="lujvo"><definition>$x_1$ has/feels a headache.</definition></valsi>
<valsi word="sedyta'u" type="lujvo"><definition>$x_1=t_1$ is a hat worn by/on the head of $x_2=t_2=s_2$ for purpose $x_3=t_3$.</definition><notes>$s_1$ is fairly clearly redundant (it's rather obvious whose head it is).</notes></valsi>
<valsi word="sefa'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>fatne modal, 2nd place (same as 1st); backwards; in reversal of ...</definition></valsi>
<valsi word="sefi'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>finti modal, 2nd place creatively; creating work ...</definition></valsi>
<valsi word="sefta" type="gismu"><rafsi>sfe</rafsi><definition>$x_{1}$ is surface/face [bounded shape/form] of [higher-dimension] object $x_{2}$, on side $x_{3}$, edges $x_{4}$.</definition><notes>Also $x_4$ bounds. See also {crane}, {flira}, {plita}, {bliku}.</notes></valsi>
<valsi word="sefygundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the industry sector of $s_1$ providing services $g_2=s_3$ to $s_2$ by process $g_3$.</definition><notes>Cf. {selfu}, {gundi}.</notes></valsi>
<valsi word="sega'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zgana modal, 2nd place observing ...</definition></valsi>
<valsi word="segau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>gasnu modal, 2nd place actor/agent case complement; actively; as active agent in doing ...</definition></valsi>
<valsi word="sei" type="cmavo"><selmaho>SEI</selmaho><definition>start discursive (metalinguistic) bridi.</definition></valsi>
<valsi word="seicni" type="lujvo"><definition>$c_1=s_1$ feels lonely/separated from $s_2$.</definition><notes>Cf. {nonkansa}, {caucni}.</notes></valsi>
<valsi word="seja'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>jalge modal, 2nd place (event causal) results because of ...</definition></valsi>
<valsi word="seja'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>jalge modal, 2nd place (event causal) results despite ...</definition></valsi>
<valsi word="seja'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>javni modal, 2nd place orderly; by rule prescribing ...</definition></valsi>
<valsi word="seji'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>jimte modal, 2nd place limitedly; as a limit of ...</definition></valsi>
<valsi word="seji'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>jitro modal, 2nd place controlledly; controlling/guiding aspects ...</definition></valsi>
<valsi word="seji'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>jicmu modal, 2nd place (from basis) supporting ...; as a basis for ...</definition></valsi>
<valsi word="seka'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>klama modal, 2nd place with destination ...</definition></valsi>
<valsi word="seka'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>krati modal, 2nd place representingly; on behalf of ...</definition></valsi>
<valsi word="sekai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>ckaji modal, 2nd place (quality) characterized by ...; with property ...</definition></valsi>
<valsi word="sekai ma" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sumti question asking for a characteristic property/quality; which?.</definition></valsi>
<valsi word="seki'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>ckini modal, 2nd place (same as 1st) related to ...</definition></valsi>
<valsi word="seki'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>krinu modal, 2nd place reason therefore ...</definition></valsi>
<valsi word="seki'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>krinu modal, 2nd place reason nevertheless ...</definition></valsi>
<valsi word="sekoi" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>korbi modal, 2nd place (bounding) as boundary of ...</definition></valsi>
<valsi word="seku'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>kulnu modal, 2nd place (people) in culture of ...</definition></valsi>
<valsi word="sela'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>klani modal, 2nd place in quantity ...; measured as ...</definition></valsi>
<valsi word="selba'a" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a mark/spot on $x_1=b_2$ of material $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {barna}</notes></valsi>
<valsi word="selba'e" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a blade of tool/weapon $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {balre}</notes></valsi>
<valsi word="selba'i" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is great/grand in property $x_1=b_2$ (ka) by standard $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {banli}</notes></valsi>
<valsi word="selba'o" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ grows/expands [an increasing development] to size/into form $x_1=b_2$ from $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {banro}</notes></valsi>
<valsi word="selba'u" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ utters verbally/says/phonates/speaks [vocally makes sound] $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bacru}</notes></valsi>
<valsi word="selbadna" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a banana/plantain [fruit/plant] of species/breed $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {badna}</notes></valsi>
<valsi word="selbai" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ (ka) forces/compels event $x_1=b_2$ to occur.</definition><notes>{se} {bapli}</notes></valsi>
<valsi word="selbajra" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ runs on surface $x_1=b_2$ using limbs $x_3=b_3$ with gait $x_4=b_4$.</definition><notes>{se} {bajra}</notes></valsi>
<valsi word="selbakfu" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a bundle/package/cluster/clump/pack [shape/form] containing $x_1=b_2$, held together by $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bakfu}</notes></valsi>
<valsi word="selbakni" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a cow/cattle/kine/ox/[bull/steer/calf] [beef-producer/bovine] of species/breed $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bakni}</notes></valsi>
<valsi word="selbakri" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is chalk from source $x_1=b_2$ in form $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bakri}</notes></valsi>
<valsi word="selbaktu" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a bucket/pail/can/deep, solid, wide-topped container of contents $x_1=b_2$, made of material $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {baktu}</notes></valsi>
<valsi word="selbalji" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a bulb [body-part] of plant/species $x_1=b_2$; [metaphor: rounded, bulgy].</definition><notes>{se} {balji}</notes></valsi>
<valsi word="selbalni" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a balcony/overhang/ledge/shelf of building/structure $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {balni}</notes></valsi>
<valsi word="selbalvi" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is in the future of/later than/after $x_1=b_2$ in time sequence; $x_2=b_1$ is latter; $x_1=b_2$ is former.</definition><notes>{se} {balvi}; see also {lidne}, {clira}</notes></valsi>
<valsi word="selbancu" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ exceeds/is beyond limit/boundary $x_1=b_2$ from $x_3=b_3$ in property/amount $x_4=b_4$ (ka/ni).</definition><notes>{se} {bancu}; see also {korbi}, {jimte}</notes></valsi>
<valsi word="selbandu" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ (event) defends/protects $x_1=b_2$ (object/state) from threat/peril/potential $x_3=b_3$ (event).</definition><notes>{se} {bandu}; see also {snura}</notes></valsi>
<valsi word="selbanfi" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is an amphibian of species/breed $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {banfi}</notes></valsi>
<valsi word="selbanxa" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a bank owned by/in banking system $x_1=b_2$ for banking functions $x_3=b_3$ (event).</definition><notes>{se} {banxa}</notes></valsi>
<valsi word="selbanzu" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ (object) suffices/is enough/sufficient for purpose $x_1=b_2$ under conditions $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {banzu}</notes></valsi>
<valsi word="selbapselfu" type="lujvo"><definition>$b_2=s_1$ is a slave to $b_1=s_2$ in manner/service $s_3$.</definition><notes>From bapli and selfu.</notes></valsi>
<valsi word="selbargu" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ arches/curves over/around $x_1=b_2$ and is made of $x_3=b_3$; $x_2=b_1$ is an arch over/around $x_1=b_2$ of material $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bargu}</notes></valsi>
<valsi word="selbarja" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a tavern/bar/pub serving $x_1=b_2$ to audience/patrons $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {barja}</notes></valsi>
<valsi word="selbartu" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is on the outside of $x_1=b_2$; $x_2=b_1$ is exterior to $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bartu}</notes></valsi>
<valsi word="selbasna" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ emphasizes/accentuates/gives emphasis/stress/accent to $x_1=b_2$ by (action) $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {basna}</notes></valsi>
<valsi word="selbasti" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ replaces/substitutes for/instead of $x_1=b_2$ in circumstance $x_3=b_3$; $x_2=b_1$ is a replacement/substitute.</definition><notes>{se} {basti}</notes></valsi>
<valsi word="selbatci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is bitten/pinched by $x_2$ on/at specific locus $x_3$ with $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="selbatke" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a button/knob/handle on/for item $x_1=b_2$, with purpose $x_3=b_3$, made of material $x_4=b_4$.</definition><notes>{se} {batke}</notes></valsi>
<valsi word="selbau" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a language/dialect used by $x_1=b_2$ to express/communicate $x_3=b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>{se} {bangu}</notes></valsi>
<valsi word="selbavmi" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is barley of species/strain $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bavmi}</notes></valsi>
<valsi word="selbaxso" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ reflects Malay-Indonesian common language/culture in aspect $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {baxso}</notes></valsi>
<valsi word="selbe'a" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a son of mother/father/parents $x_1=b_2$ (not necessarily biological).</definition><notes>{se} {bersa}</notes></valsi>
<valsi word="selbe'e" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a crew/team/gang/squad/band of persons $x_1=b_2$ directed/led by $x_3=b_3$ organized for purpose $x_4=b_4$.</definition><notes>{se} {bende}</notes></valsi>
<valsi word="selbe'i" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ transfers/sends/transmits $x_1=b_2$ to receiver $x_3=b_3$ from transmitter/origin $x_4=b_4$ via means/medium $x_5=b_5$.</definition><notes>{se} {benji}; see also {fukpi}, {jmaji}.</notes></valsi>
<valsi word="selbe'o" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ reflects North American culture/nationality/geography in aspect $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bemro}</notes></valsi>
<valsi word="selbe'u" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is the abdomen/belly/lower trunk of body $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {betfu}</notes></valsi>
<valsi word="selbebna" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is foolish/silly in event/action/property (ka) $x_1=b_2$; $x_2=b_1$ is a boob.</definition><notes>{se} {bebna}</notes></valsi>
<valsi word="selbei" type="lujvo"><definition>$x_1=b_2$ is cargo, carried/hauled/borne/transported by carrier $x_2=b_1$ to $x_3=b_3$ from $x_4=b_4$ over path $x_5=b_5$.</definition><notes>{se} {bevri}</notes></valsi>
<valsi word="selbeifonxa" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a mobile/cellular phone attached to system/network $f_2$.</definition><notes>Cf. {selbeika'e}, {selbeiskami}, {xantergu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="selbeika'e" type="lujvo"><definition>$k_1$ is portable/can be carried under conditions $x_2=k_3$ (event/state).</definition><notes>Cf. {selbeifonxa}, {selbeiskami}, {xantergu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="selbeiskami" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a laptop/portable computer for purpose $s_2$.</definition><notes>Cf. {selbeika'e}, {selbeifonxa}, {xantergu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="selbengo" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ reflects Bengali/Bangladesh culture/nationality/language in aspect $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bengo}</notes></valsi>
<valsi word="selberti" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is to the north/northern side (right-hand-rule pole) of $x_1=b_2$ according to frame of reference $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {berti}</notes></valsi>
<valsi word="selbesna" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a brain of body $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {besna}</notes></valsi>
<valsi word="selbetri" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a tragedy/disaster/tragic for $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {betri}</notes></valsi>
<valsi word="selbi'a" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is ill/sick/diseased with symptoms $x_1=b_2$ from disease $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bilma}</notes></valsi>
<valsi word="selbi'e" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a breeze/wind/gale from direction $x_1=b_2$ with speed $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {brife}</notes></valsi>
<valsi word="selbi'o" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ becomes/changes/converts/transforms into $x_1=b_2$ under conditions $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {binxo}</notes></valsi>
<valsi word="selbi'u" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a wall/fence separating $x_1=b_2$ from $x_3=b_3$, and subdividing $x_4=b_4$.</definition><notes>{se} {bitmu}</notes></valsi>
<valsi word="selbidju" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a bead/pebble (shape/form) of material $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bidju}</notes></valsi>
<valsi word="selbifce" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a bee/wasp/hornet of species/breed $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bifce}</notes></valsi>
<valsi word="selbilga" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is bound/obliged to/has the duty to do/be $x_1=b_2$ in/by standard/agreement $x_3=b_3$; $x_2=b_1$ must do $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bilga}</notes></valsi>
<valsi word="selbilni" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is military/regimented/is strongly organized/prepared by system $x_1=b_2$ for purpose $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bilni}</notes></valsi>
<valsi word="selbindo" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ reflects Indonesian culture/nationality/language in aspect $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bindo}</notes></valsi>
<valsi word="selbinra" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ insures/indemnifies $x_1=b_2$ against peril $x_3=b_3$ providing benefit $x_4=b_4$.</definition><notes>{se} {binra}</notes></valsi>
<valsi word="selbirje" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is/contains beer/ale brewed from $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {birje}</notes></valsi>
<valsi word="selbirka" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is an arm of body $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {birka}</notes></valsi>
<valsi word="selbirti" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is certain/sure/positive/convinced that $x_1=b_2$ is true.</definition><notes>{se} {birti}</notes></valsi>
<valsi word="selbisli" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is ice of composition $x_1=b_2$; $x_2=b_1$ is (at least partially) composed of frozen solid $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bisli}</notes></valsi>
<valsi word="selblaci" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is glass of composition including $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {blaci}</notes></valsi>
<valsi word="selbli" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a 3-dimensional block of material $x_1=b_2$ with (typically flat) surfaces/sides $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bliku}</notes></valsi>
<valsi word="selblo" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a boat/ship/water-plying vehicle carrying $x_1=b_2$, propelled by $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bloti}</notes></valsi>
<valsi word="selbo'a" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a wave/periodic pattern in medium $x_1=b_2$, with wave-form $x_3=b_3$, wave-length $x_4=b_4$ and frequency $x_5=b_5$.</definition><notes>{se} {boxna}</notes></valsi>
<valsi word="selbo'i" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a bottle/jar/urn/flask/closable container for $x_1=b_2$, made of material $x_3=b_3$ with lid $x_4=b_4$.</definition><notes>{se} {botpi}</notes></valsi>
<valsi word="selbo'o" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a sheet/foil/blanket of material $x_1=b_2$; $x_2=b_1$ is a broad and flexibly thin piece of $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {boxfo}</notes></valsi>
<valsi word="selbo'u" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is bone, performing (abstract) function $x_1=b_2$ in organism $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bongu}</notes></valsi>
<valsi word="selboi" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a ball/sphere/orb/globe made of material $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bolci}</notes></valsi>
<valsi word="selbra" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is big/large in property/dimension $x_1=b_2$ (ka) as compared with standard/norm $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {barda}</notes></valsi>
<valsi word="selbradi" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is an enemy/opponent/adversary/foe of $x_1=b_2$ in struggle $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bradi}</notes></valsi>
<valsi word="selbratu" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is hail/sleet/freezing rain/solid precipitation of material/composition including $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bratu}</notes></valsi>
<valsi word="selbrazo" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ reflects Brazilian culture/nationality/language in aspect $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {brazo}</notes></valsi>
<valsi word="selbre" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is ready/prepared for $x_1=b_2$ (event).</definition><notes>{se} {bredi}</notes></valsi>
<valsi word="selbri" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ (text) is a predicate relationship with relation $x_1=b_2$ among arguments $x_3=b_3$ (ordered set).</definition><notes>{se} {bridi}</notes></valsi>
<valsi word="selbriju" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is an office/bureau worker with $x_1=b_2$ office/bureau at location $x_3=b_3$.</definition><notes>Cf. {briju}, {gunka}.</notes></valsi>
<valsi word="selbrito" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ reflects British/United Kingdom culture/nationality in aspect $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {brito}</notes></valsi>
<valsi word="selbro" type="lujvo"><definition>$x_2=xe_1$ reflects Hebrew/Jewish/Israeli culture/nationality/language in aspect $x_1=xe_2$.</definition><notes>{se} {xebro}</notes></valsi>
<valsi word="selbru" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is a brush for purpose $x_1=b_2$ (event) with bristles $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {burcu}</notes></valsi>
<valsi word="selbu'a" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is brother of/fraternal to $x_1=b_2$ by bond/tie/standard/parent $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bruna}</notes></valsi>
<valsi word="selbu'o" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ pertains to the Buddhist culture/religion/ethos in aspect $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {budjo}</notes></valsi>
<valsi word="selbu'u" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is cloth/fabric of type/material $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bukpu}</notes></valsi>
<valsi word="selbumru" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ is foggy/misty/covered by floating droplets of liquid $x_1=b_2$.</definition><notes>{se} {bumru}</notes></valsi>
<valsi word="selbunda" type="lujvo"><definition>$x_2=b_1$ weighs $x_1=b_2$ units of local weight standard $x_3=b_3$.</definition><notes>{se} {bunda}</notes></valsi>
<valsi word="selburna" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ (abstraction) embarrasses/disconcerts $x_{2}$.</definition><notes>{se} {burna}</notes></valsi>
<valsi word="selca'a" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is apparatus/mechanism/device/equipment for function $x_1=c_2$ controlled or triggered by $x_3=c_3$.</definition><notes>{se} {cabra}</notes></valsi>
<valsi word="selca'e" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is shoved/pushed by $x_{2}$ at locus $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="selca'o" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is a window/portal/opening in wall/building/structure $x_1=c_2$.</definition><notes>{se} {canko}, see also {bitmu}, {dinju}, {kevna}, {greku}, {kumfa}, {korbi}</notes></valsi>
<valsi word="selca'u" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is space/hyperspace/volume/region/room occupied by $x_1=c_2$.</definition><notes>{se} {canlu}; see also {xabju}, {zvati}, {nenri}, {sakci}</notes></valsi>
<valsi word="selcabna" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is current at/in the present of/during/concurrent/simultaneous with $x_1=c_2$ in time.</definition><notes>{se} {cabna}; see also {ca}.</notes></valsi>
<valsi word="selcacra" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is $x_1=c_2$ hours in duration by standard $x_3=c_3$.</definition><notes>{se} {cacra}</notes></valsi>
<valsi word="selcafne" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ (event) often/frequently/commonly/customarily occurs/recurs by standard $x_1=c_2$.</definition><notes>{se} {cafne}</notes></valsi>
<valsi word="selcalku" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is a shell/husk/hard, protective covering around $x_1=c_2$ composed of $x_3=c_3$.</definition><notes>{se} {calku}</notes></valsi>
<valsi word="selcanci" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ vanishes/disappears from location $x_1=c_2$ according to senses/sensor $x_3=c_3$.</definition><notes>{se} {canci}</notes></valsi>
<valsi word="selcange" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is a farm/ranch at $x_1=c_2$, of rancher $x_3=c_3$ raising/producing $x_4=c_4$.</definition><notes>{se} {cange}, see also {stuzi}</notes></valsi>
<valsi word="selcanja" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ exchanges/trades/barters commodity $x_1=c_2$ for $x_3=c_3$ with $x_4=c_4$.</definition><notes>{se} {canja}</notes></valsi>
<valsi word="selcanre" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is sand/grit from source $x_1=c_2$ of composition including $x_3=c_3$.</definition><notes>{se} {canre}; see also {krasi}</notes></valsi>
<valsi word="selcanti" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is the gut/entrails/intestines/viscera/innards/digestive system of body $x_1=c_2$.</definition><notes>{se} {canti}; see also {xadni}, {vasru}</notes></valsi>
<valsi word="selcedyske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is genetics based on methodology $x_2$.</definition><notes>Cf. {cerda}, {jgina}</notes></valsi>
<valsi word="selcei" type="lujvo"><definition>$c_2$ believes in god/deity $c_1$ with dominion over $c_3$; $c_2$ is a theist.</definition><notes>Cf. {cevni}, {ceikri}, {nalceikri}, {nonselcei}, {pavyselcei}, {sorselcei}, {ceirsenpi}.</notes></valsi>
<valsi word="selci" type="gismu"><rafsi>sle</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cell/atom/unit/molecule of $x_{2}$; $x_{1}$ is an indivisible, most basic subunit of $x_{2}$.</definition><notes>($x_2$ generally has mass nature); (cf. kantu for properties, activities; ratni, gradu)</notes></valsi>
<valsi word="selci'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is writing / a written thing / written text written by $x_2$ on $x_3$ with writing implement $x_4$.</definition><notes>Made from {se} + {ciska}. See also {seltcidu}, {lerseltcidu}.</notes></valsi>
<valsi word="selci'i" type="lujvo"><definition>$x_1=c_2$ is interested in $x_2=c_1$.</definition><notes>Cf. {cinri}, {norselci'i}, {nalselci'i}, {tolselci'i}.</notes></valsi>
<valsi word="selclu" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a filling of $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selcma" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is small in property/dimension $x_1=c_2$ (ka) as compared with standard/norm $x_3=c_3$.</definition><notes>{se} {cmalu}</notes></valsi>
<valsi word="selcmi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the set whose members are $x_2$; $x_2$ are the members of $x_1$.</definition><notes>See also {cmima}.</notes></valsi>
<valsi word="selcmipi'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the cross product of $x_2$ and $x_3$.</definition><notes>See also {pi'u}</notes></valsi>
<valsi word="selcna" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ is a shovel/spade/bladed digging implement for digging $x_1=c_2$.</definition><notes>{se} {canpa}</notes></valsi>
<valsi word="selcpajinkytoldu'eterbi'a" type="lujvo"><definition>$t_1$=$jt_1$=$s_1$ is AIDS [Acquired immune deficiency syndrome] with symptoms $t_2$, of/among $t_3$=$jt_2$=$s_2$ acquired from source $s_3$.</definition><notes>From {selcpa}, {jinkytoldu'e}, {terbi'a}. Probably you could drop terbi'a (and maybe even sel-), to make the valsi shorter, and still be understood. The long dictionary form has been entered here to understand the definition and etymology behind it.</notes></valsi>
<valsi word="selcpi" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a bird species of/including (a particular) bird $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selcra" type="lujvo"><definition>$x_1$ has in front of it object / location $x_2$ in frame of reference $x_3$.</definition><notes>$x_1$ has $x_2$ to its front. See alse {crane}.</notes></valsi>
<valsi word="selcta" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is examined/looked at by $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="seldacru" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a filing system with drawer $x_{2}$ with drawer contents $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="seldansu" type="lujvo"><definition>$d_2$ is the music/rhythm accompanying dancer(s) $d_1$ (individual, mass).</definition><notes>Cf. {dansu}.</notes></valsi>
<valsi word="seldau" type="lujvo"><definition>$d_2$ is the position/stand taken by $d_1$ arguing against position/stand $d_3$.</definition><notes>Cf. {darlu}.</notes></valsi>
<valsi word="seldei" type="lujvo"><definition>$x_2=d_1$ is $x_1=d_2$ full days in duration by standard $x_3=d_3$.</definition><notes>{se} {djedi}</notes></valsi>
<valsi word="seldejni" type="lujvo"><definition>$d_2$ is a/the debt owed by $d_1$ to creditor $d_3$ for provision of goods/services/loans $d_4$.</definition><notes>Cf. {dejni}, {terdejni}, {dejyterze'a}, {ze'i zei seldejni}, {ze'u zei seldejni}, {dinjbera}.</notes></valsi>
<valsi word="seldi'a" type="lujvo"><definition>$j_2$ costs $j_1$ to agent $j_3$ by standard $j_4$.</definition><notes>$j_1$ is not necessarily money but also time, mental strength etc. Cf. {jdima}, {pleji}, {vecnu}, {cpacu}, {prali}.</notes></valsi>
<valsi word="seldikca" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is charged with electric charge $x_{2}$ with amount of charge $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {dicycau}</notes></valsi>
<valsi word="seldirba" type="lujvo"><definition>$x_1=d_2$ feels affection for $x_2=d_1$.</definition></valsi>
<valsi word="seldji" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is wanted by $x_{2}$ for purpose $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="seldo'o" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a German aspect of $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="seldri" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a source/reason/cause of sadness/unhappiness to $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="seldu'u" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ stresses $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {dukri'a}.</notes></valsi>
<valsi word="seldutsinso" type="lujvo"><definition>$s_2$ is the angle/arccosine of cosine $s_1$.</definition><notes>Cf. {sinso}, {tanjo}, {dutsinso}, {selsinso}, {seltanjo}.</notes></valsi>
<valsi word="seldzu" type="lujvo"><definition>$x_2=c_1$ walks/strides/paces on surface $x_1=c_2$ using limbs $x_3=c_3$.</definition><notes>{se} {cadzu}</notes></valsi>
<valsi word="sele'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>klesi modal, 2nd place as a category of/within ...</definition></valsi>
<valsi word="selfa'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is oriented/directed/pointing towards $x_2$ in frame of reference $x_3$.</definition><notes>See also {farna}</notes></valsi>
<valsi word="selfa'o" type="lujvo"><definition>$f_2$ terminates/ceases/stops/halts at $f_1$.</definition><notes>from ma'oste</notes></valsi>
<valsi word="selfai" type="lujvo"><definition>$f_2$ shares $f_1$ with portions $f_3$.</definition><notes>Cf. {fatri}, {simxu}, {ponse}.</notes></valsi>
<valsi word="selfanza" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is an annoyed with pest $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selfityjbu" type="lujvo"><definition>$j_1$ is an altar for offering $f_2$ to $f_3$.</definition></valsi>
<valsi word="selfri" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is an event/experience happening to $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selfu" type="gismu"><rafsi>sef</rafsi><rafsi>se'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) serves $x_{2}$ with service $x_{3}$ (activity); $x_{1}$ is a servant (noun) of $x_{2}$ performing $x_{3}$.</definition><notes>See also {sidju}, {sarji}, {gunka}.</notes></valsi>
<valsi word="selfu'a" type="lujvo"><definition>$f_2$ is dependant on luck/fortune for $f_1=z_2$ (event/property).</definition><notes>Cf. {funca}, {zanselfu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="selgi'a" type="lujvo"><definition>$g_2$ follows (acts in accordance to) $g_1$ (person/object/event) in/at $g_3$ (event).</definition><notes>Cf. {gidva}, {ctuca}.</notes></valsi>
<valsi word="selgu'a" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a task/work done by $x_{2}$ with goal/objective $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {gunka}, {gu'agunma}.</notes></valsi>
<valsi word="selgu'era'a" type="lujvo"><definition>$s1=sg1$ pertains to country $s2=sg2$</definition><notes>Cultural gismu replacement for nationalities: From gismu {gugde} and {srana}.</notes></valsi>
<valsi word="seli'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>lidne modal, 2nd place preceding ...;leading ... ; non-time sequence.</definition></valsi>
<valsi word="selja'i" type="lujvo"><definition>$x_1=j_2$ is adorned/decorated by $x_2=j_1$.</definition><notes>Cf. {jadycau}, {jadypijne}.</notes></valsi>
<valsi word="seljda" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a member/adherent of religion $x_{2}$ with belief/creed $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {ceikri}.</notes></valsi>
<valsi word="seljeftu" type="lujvo"><definition>$x_2=j_1$ is $x_1=j_2$ weeks in duration by standard $x_3=j_3$.</definition><notes>{se} {jeftu}</notes></valsi>
<valsi word="seljenca" type="lujvo"><definition>$x_1=j_2$ is shocked/stunned by $x_2=j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="seljge" type="lujvo"><definition>$j_2$ (object/jo'u-objects) are entangled/knotted/clumped together with knot/clump $j_1$.</definition><notes>Cf. {jgena}, {gunma}.</notes></valsi>
<valsi word="selji'i" type="lujvo"><definition>$j_2$ (du'u) is the opinion of $j_1$ that is true about subject/issue $j_3$ on grounds $j_4$.</definition><notes>Cf. {jinvi}, {sidbo}.</notes></valsi>
<valsi word="seljibri" type="lujvo"><definition>$j_2$ is employed for job/employment/vocation (a type of work regularly done for pay) $j_1$.</definition><notes>From: {jibri}. Cf. {le'ipli}.</notes></valsi>
<valsi word="seljimcymivykle" type="lujvo"><definition>$k_1$=$jm_1$=$ji_3$ is a kingdom [biology] of domain [biology] $k_2$.</definition><notes>For biological cathegory in general (=mivyske klesi), domain (=?), kingdom (=this definition), phylum (={jicymivykle}), class (={xeljutsi}), order (={veljutsi}), family (={terjutsi}), genus (={seljutsi}), species (={jutsi}).</notes></valsi>
<valsi word="seljinvi" type="lujvo"><definition>$j_2$ (du'u) is the opinion of $j_1$ that is true about subject/issue $j_3$ on grounds $j_4$.</definition><notes>Cf. {jinvi}, {sidbo}.</notes></valsi>
<valsi word="seljmi" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is understood by $x_{2}$ about subject $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="seljmina" type="lujvo"><definition>$j_2$ is an addition by agent $j_1$ to $j_3$ with result $j_4$.</definition><notes>Cf. {jmina}, {kansa}, {zenba}.</notes></valsi>
<valsi word="selju'i" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is paid attention/ attended to by $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selju'o" type="lujvo"><definition>$d_2$ is knowledge held by $d_1$ about subject $d_3$ by epistemology $d_4$.</definition><notes>Cf. {djuno}, {sanji}, {cilre}.</notes></valsi>
<valsi word="seljukpa" type="lujvo"><definition>$j_2$ is cooked/prepared-for-eating by $j_1$ according to recipee/method $j_3$ (process).</definition><notes>Cf. {jukpa}, {bregau}.</notes></valsi>
<valsi word="seljunri" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is regarded seriously by (person) $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="seljutsi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a genus [biology] with species $x_2$, within family $x_3$, order $x_4$, class $x_5$.</definition><notes>For biological cathegory in general (=mivyske klesi), domain (=?), kingdom (={seljimcymivykle}), phylum (={jicymivykle}), class (={xeljutsi}), order (={veljutsi}), family (={terjutsi}), genus (=this definition), species (={jutsi}).</notes></valsi>
<valsi word="selka'e" type="lujvo"><definition>$k_2$ (event/state] [can be done]/[is capable of being done] by $k_1$ under conditions of $k_3$ (event/state).</definition><notes>Cf. {kakne}, </notes></valsi>
<valsi word="selkakclu" type="lujvo"><definition>$c_1$ is/are full of tears wept by $k_1$ about/for reason $k_3$ (event/state); $c_1$ is/are tearful.</definition><notes>Cf. {culno}, {klaku}.</notes></valsi>
<valsi word="selkarlygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ collars/has a band put on $k_2$, the collar/band being $k_1$ made of material $k_3$.</definition><notes>Cf. {gasnu}, {karli}, {rinju}, {pinfu}, {kavbu}.</notes></valsi>
<valsi word="selki'a" type="lujvo"><definition>$k_2$ is a yell/cry/howl from $k_1$.</definition><notes>Cf. {krixa}, {camki'a}.</notes></valsi>
<valsi word="selkla" type="lujvo"><definition>T destination $x_{1}$, goes $x_{2}$ from $x_{3}$ via route $x_{4}$ by means $x_{5}$.</definition></valsi>
<valsi word="selklu" type="lujvo"><definition>$k_2$ is a civilization consisting of culture $k_1$.</definition><notes>Cf. {natmi}, {cecmu}.</notes></valsi>
<valsi word="selkra" type="lujvo"><definition>$k_2$ originates from $k_1$.</definition><notes>Cf. {cfari}, {tolcanci}.</notes></valsi>
<valsi word="selkrixa" type="lujvo"><definition>$k_2$ is a yell/cry/howl from $k_1$.</definition><notes>Cf. {krixa}, {camki'a}.</notes></valsi>
<valsi word="selku'e" type="lujvo"><definition>$k_2$ is the interval/gap/area/scope/extent/range across which $k_1$ ranges/extends/spans/persists/reaches. </definition><notes>Cf. {kuspe}.</notes></valsi>
<valsi word="selkunti" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a material vacant from container $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selma'e" type="lujvo"><definition>$m_2$ rides $m_1$.</definition><notes>Cf. {marce}, {muvdu}, {litru}, {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="selma'i" type="lujvo"><definition>$x_2=m_1$ is $x_1=m_2$ months in duration by standard $x_3=m_3$.</definition><notes>{se} {masti}</notes></valsi>
<valsi word="selmansa" type="lujvo"><definition>$m_2$ is satisfied by $m_1$ with regard to property (ka)/state $m_3$.</definition><notes>Cf. {mansa}, {gleki}.</notes></valsi>
<valsi word="selme'u" type="lujvo"><definition>$x_2=m_1$ is $x_1=m_2$ minutes in duration by standard $x_3=m_3$.</definition><notes>{se} {mentu}</notes></valsi>
<valsi word="selmi'ecatra" type="lujvo"><definition>$c_1=m_2$ executes $c_2$ by method $c_3$ as ordered by $m_1$.</definition><notes>Cf. {minde}, {catra}, {sedycaugau}, {nebyka'a}.</notes></valsi>
<valsi word="selmikce" type="lujvo"><definition>$m_2$ is a patient, treated by doctor/nurse $m_1$ for ailment $m_3$ with cure $m_4$.</definition><notes>Cf. {mikce}, {selspita}, {kurji}.</notes></valsi>
<valsi word="selmlatu" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a cat species with cat $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selmojnoi" type="lujvo"><definition>$x_1=n_1$ is a memorandum stating facts $x_2=m_2$ about $x_3=m_3=n_2$ from author $x_4=n_3$ to intended audience $x_5=n_4=m_1$ who should remember $x_2$ about $x_3$.</definition><notes>Cf. {morji}, {notci}, {mojgaunoi}, {notci'a}.</notes></valsi>
<valsi word="selna'a" type="lujvo"><definition>$x_2=n_1$ is $x_1=n_2$ years in duration by standard $x_3=n_3$.</definition><notes>{se} {nanca}</notes></valsi>
<valsi word="selnai" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a people of nation with nation $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selne'i" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ contains/has inside it $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selnei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is liked by $x_2$.</definition><notes>{se} {nelci}</notes></valsi>
<valsi word="selni'i" type="lujvo"><definition>$n_2$ logically follows $n_1$ under rules/logic system $n_3$.</definition><notes>Cf. {nibli}, {logji}, {jalge}.</notes></valsi>
<valsi word="selnu'e" type="lujvo"><definition>$n_2$ (event/state) is a promise/commitment/assurance/threat $n_1$ makes to $n_3$ [beneficiary/victim].</definition><notes>derived from ma'oste</notes></valsi>
<valsi word="selpa'akai" type="lujvo"><definition>$p_2=c_1$ brings hope.</definition><notes>Cf. {lakne}, {cumki}, {kakne}.</notes></valsi>
<valsi word="selpa'i" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is loved by $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selpalci" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a standard of evil $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selpinxe" type="lujvo"><definition>$x_2=p_1$ (agent) drinks/imbibes beverage/drink/liquid refreshment $x_1=p_2$ from/out-of container/source $x_3=p_3$.</definition><notes>{se} {pinxe}</notes></valsi>
<valsi word="selpla" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a plan/program/scheme made/[put together] by planner $x_{2}$ for state/process $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {platu}.</notes></valsi>
<valsi word="selplijibri" type="lujvo"><definition>$x_1=j_1$ is an employment of / a job held by $x_2=j_2=p_2$ who is employed by $x_3=p_1$ for purpose $x_4=p_3$.</definition><notes>See also {pilno}, {jibri}.</notes></valsi>
<valsi word="selplirai" type="lujvo"><definition>$x_1$ is most used/most useful among $x_2$ by $x_3$ for purpose $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="selpra" type="lujvo"><definition>$c_2$ is a product created by $c_1$ through process $c_3$.</definition><notes>Cf. {cupra}, {zbasu}, {finti}.</notes></valsi>
<valsi word="selpraci'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is an economic system of $x_2$ (country/area)</definition></valsi>
<valsi word="selpre" type="lujvo"><definition>$p_2$ is the personality/persona exhibited by $p_1$.</definition><notes>x2 can be other than a human. Cf. {seltra}, {selzu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="selpu'a" type="lujvo"><definition>$p_2$ enjoys $p_1$ under condition $p_3$.</definition><notes>Cf. {pluka}, {gleki}.</notes></valsi>
<valsi word="selratni" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an element with atoms $x_2$ of isotope $x_3$.</definition><notes>see also {cmuxu'i}, {xu'icmu}</notes></valsi>
<valsi word="selrespa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the species/breed of reptile $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="selri'a" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is an effect with cause $x_{2}$ with causation conditions $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="selrigni" type="lujvo"><definition>$x_1=r_2$ is disgusted by $x_2=r_1$ under conditions $x_3=r_3$.</definition></valsi>
<valsi word="selrirni" type="lujvo"><definition>$x_2=r_1$ is a parent of/raises/rears $x_1=r_2$; $x_2=r_1$ mentors/acts parental toward child/protege $x_1=r_2$.</definition><notes>{se} {rirni}</notes></valsi>
<valsi word="selrorci" type="lujvo"><definition>$x_2=r_1$ engenders/procreates/begets $x_1=r_2$ with coparent $x_3=r_3$.</definition><notes>{se} {rorci}; see also {panzi}</notes></valsi>
<valsi word="selsa'a" type="lujvo"><definition>$s_2$ is a song sung by $s_1$ to audience $s_3$.</definition><notes>Cf. {zgike}.</notes></valsi>
<valsi word="selsai" type="lujvo"><definition>$s_2$ is a course of meal $s_1$.</definition><notes>Cf. {sanmi}, {citka}, {cidja}.</notes></valsi>
<valsi word="selse'u" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is served by $x_{2}$ with service $x_{3}$ (activity).</definition><notes>Cf. {selfu}.</notes></valsi>
<valsi word="selsi'a" type="lujvo"><definition>$s_2$ is venerable to $s_1$.</definition><notes>Cf. {sinma}.</notes></valsi>
<valsi word="selsinso" type="lujvo"><definition>$s_2$ is the angle/arcsine of sine $s_1$.</definition><notes>Cf. {sinso}, {tanjo}, {seltanjo}, {seldutsinso}.</notes></valsi>
<valsi word="selsku" type="lujvo"><definition>$c_2$ is said by $c_1$ to audience $c_3$ via expressive medium $c_4$.</definition></valsi>
<valsi word="selsmu" type="lujvo"><definition>$s_2$ means $s_1$ to interpreter $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="selsnapra" type="lujvo"><definition>$c_1=s_1$ is a speaker/headphones/acoustic transducer producing sound/acoustic energy $c_2=s_2$ from signal/source $c_3$.</definition><notes>$x_2$ is the sound itself (a tone, a song, singing, etc.), $x_3$ is the source (MP3, vinyl, cassette, 2" tape, etc.).</notes></valsi>
<valsi word="selsne" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a dream subject with dreamer $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selsnidu" type="lujvo"><definition>$x_2=s_1$ is $x_1=s_2$ seconds in duration by standard $x_3=s_3$.</definition><notes>{se} {snidu}</notes></valsi>
<valsi word="selsnu" type="lujvo"><definition>$s_2$ is the subject of discourse/expression $s_1$.</definition><notes>Cf. {casnu}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="selsnuti" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a cause/commiter of/ contributor to accident $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selspa" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a plant species with plant $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selspaji" type="lujvo"><definition>$x_1=s_2$ is surprised/startled by $x_2=s_1$.</definition></valsi>
<valsi word="selspe" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ has spouse $x_{2}$ under law/system $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="selsrustu" type="lujvo"><definition>$st_1=sr_2$ is a yard/courtyard/quadrangle/cloister, the location of $st_2$ (object/event), enclosed by $sr_1$.</definition><notes>Cf. {sruri}, {stuzi}.</notes></valsi>
<valsi word="selsumji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the difference $x_2$ minus $x_3$; $x_1$ is the amount that remains in substracting $x_3$ from $x_2$.</definition><notes>See also {vu'u}</notes></valsi>
<valsi word="selsutra" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is done fast by $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="seltadni" type="lujvo"><definition>$t_2$ is the subject studied by $t_1$.</definition><notes>Cf. {tadni}.</notes></valsi>
<valsi word="seltanjo" type="lujvo"><definition>$t_2$ is the angle/arctangent of tangent $t_1$.</definition><notes>Cf. {sinso}, {tanjo}, {selsinso}, {seldutsinso}.</notes></valsi>
<valsi word="seltarbi" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is pregnant with embryo $x_{2}$ from father $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {tarbi}.</notes></valsi>
<valsi word="seltaxygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ boxes $t_2$ inside $t_1$.</definition><notes>Cf. {tanxe}, {nenri}.</notes></valsi>
<valsi word="seltcana" type="lujvo"><definition>$t_2$ is a network/transport/communication/distribution system with nodes/stations including $t_1$.</definition><notes>Made from {se} + {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="seltci" type="lujvo"><definition>$x_1=t_2$ is the purpose of tool/utensil/resource/instrument/implement $x_2=t_1$.</definition></valsi>
<valsi word="seltcu" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is needed by $x_{2}$ for purpose $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="selte'a" type="lujvo"><definition>$t_2$ (event) frightens/scares/is feared by $t_1$.</definition><notes>Cf. {terpa}, {terpygau}.</notes></valsi>
<valsi word="selte'abra" type="lujvo"><definition>$b_1=t_2$ is huge/enormous/tremendous in property $b_2$ and feared by $b_3=t_1$.</definition><notes>{selte'a}+{barda}; see also: {brabra}, {caibra}, {tcebra}, {dukse}, {cimni}, {camganra}
</notes></valsi>
<valsi word="selte'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is/are the only one(s) with property $x_2$ among $x_3$.</definition><notes>See also {steci}, {po'o}</notes></valsi>
<valsi word="seltenfa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an $x_3$rd root of $x_2$.</definition><notes>See also {fe'a}</notes></valsi>
<valsi word="selteptce" type="lujvo"><definition>$m_1=t_2$ is fearsome/terrifying/horrifying to t1</definition><notes>Cf. {terpa}, {mutce}, {selte'a}, {terpygau}.</notes></valsi>
<valsi word="selti'ifla" type="lujvo"><definition>$f_1=s_2$ is a bill specifying $f_2$ (state/event) for community $f_3$ under conditions $f_4$, proposed/drafted by $s_1$.</definition><notes>Cf. {flalu}.</notes></valsi>
<valsi word="seltinynalka'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is inaudible to $x_2$ against background/under conditions $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="seltivni" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a program televised by $x_{2}$ via channel $x_{3}$ to television/receiver $x_{4}$.</definition></valsi>
<valsi word="selto'i" type="lujvo"><definition>$t_2$ (load/force/torque) twists/causes torsion in $t_1$. </definition><notes>Cf. {torni}.</notes></valsi>
<valsi word="seltra" type="lujvo"><definition>$t_2$ (NU) is the conduct behaved by agent $t_1$ under condition $t_3$.</definition><notes>Cf. {selfra}, {seltigni}.</notes></valsi>
<valsi word="seltse" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is sat on by $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selvai" type="lujvo"><definition>$x_2=v_1$ (object/event) is important/significant to $x_1=v_2$ (person/event) in aspect/for reason $x_3=v_3$ (nu/ka).</definition><notes>{se} {vajni}</notes></valsi>
<valsi word="selvanju" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a source fruit of wine $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selve'u" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is sold by $x_{2}$ to $x_{3}$ for price $x_{4}$.</definition></valsi>
<valsi word="selvensni" type="lujvo"><definition>$si_1$ is a brand/trademark/maker's mark/logo representing product/service $v_2=si_2$ recognized by observer/audience/demographic $si_3$</definition><notes>See also: {vecnu}, {sinxa}</notes></valsi>
<valsi word="selvensro" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a/the sales inventory of goods $s_2=v_2$ sold by $v_1$ to $v_3$.</definition><notes>Cf. {vecnu}, {sorcu}, {vencu'u}, {terzbasro}.</notes></valsi>
<valsi word="selvi'a" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is seen by $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="selvisnalka'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is invisible to $x_2$ under conditions $x_3$.</definition><notes>See also {nonselji'u}</notes></valsi>
<valsi word="selvoi" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a means of flight used by $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selxa'u" type="lujvo"><definition>$xa_2$ is a habitat/nest/home/abode with dweller/resident/inhabitant $xa_1$.</definition></valsi>
<valsi word="selxagri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a reed of/for wind instrument $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="selxai" type="lujvo"><definition>$x_1=xr_2$ is injured/harmed/damaged by event $x_2=xr_1$ in property $x_3=xr_3$ (ka) with injury $x_4=xr_4$.</definition></valsi>
<valsi word="selxanka" type="lujvo"><definition>$x_2$ worries $x_1$ under condition $x_3$.</definition><notes>Cf. {xanka}, {raktu}, {nabmi}, {pensi}.</notes></valsi>
<valsi word="selxanri" type="lujvo"><definition>$xa_2$ imagines $xa_1$.</definition><notes>Cf. {xanri}, {pensi}.</notes></valsi>
<valsi word="selxarkei" type="lujvo"><definition>$k_1=x_2$ pretends $x_1$[concept]</definition><notes>c.f. {xanri}, {kelci}.</notes></valsi>
<valsi word="selxarpau" type="lujvo"><definition>$xa_2=p_1$ is the imagination of $p_2$.</definition></valsi>
<valsi word="selxau" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ [benefits from]/[is a beneficiary of] $x_{2}$ (object/event) according to standard $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {se}, {xamgu}.</notes></valsi>
<valsi word="selxei" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is hated by $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selylacka'e" type="lujvo"><definition>$l_2=k_1$ is trustworthy for $l_1$ to bring about/ensure/maintain $l_3$ under conditions $k_3$</definition><notes>c.f. {lacri}, {kakne}.</notes></valsi>
<valsi word="selyle'u" type="lujvo"><definition>$l_2$ is an alphabet/character set containing letter $l_1$ representing $l_3$.</definition></valsi>
<valsi word="selylerci" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a standard of lateness for $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selyli'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is left behind by $x_2$, that leaves by route $x_3$.</definition><notes>Cf. {cliva}</notes></valsi>
<valsi word="selyli'e" type="lujvo"><definition>$l_2$ follows $l_1$ in sequence $l_3$.</definition><notes>Cf. {lidne}, {porsi}.</notes></valsi>
<valsi word="selzarkai" type="lujvo"><definition>$c_1=z_2$ is laudable to observer $z_1$.</definition><notes>Cf. {zanru}, {xamgu}.</notes></valsi>
<valsi word="selzaumi'o" type="lujvo"><definition>$m_1=z_2$ is popular among mass $m_2=z_1$.</definition><notes>Cf. {zmadu}, {misno}, {sopselnei}.</notes></valsi>
<valsi word="selzdi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is amused with $x_2$ due to amusing property $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="selzgi" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ produces/performs music $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="selzi'e" type="lujvo"><definition>$z_2$ (event/state) is done freely by $z_1$ under conditions $z_3$.</definition><notes>Cf. {zifre}, {terzi'e}, {zi'ezva}, {nunzi'e}.</notes></valsi>
<valsi word="sema'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>marji modal, 2nd place made of material/composition ...</definition></valsi>
<valsi word="sema'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>manri modal, 2nd place (of reference) as a reference standard for observing ...</definition></valsi>
<valsi word="semau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zmadu modal, 2nd place (relative!) more than ...; usually a sumti modifier.</definition></valsi>
<valsi word="semaunai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zmadu modal, 2nd place (relative!) not more than ...; usually a sumti modifier.</definition></valsi>
<valsi word="seme'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mleca modal, 2nd place (relative!) less than ...; usually a sumti modifier.</definition></valsi>
<valsi word="seme'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mleca modal, 2nd place (relative!) not less than ...; usually a sumti modifier.</definition></valsi>
<valsi word="seme'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>cmene modal, 2nd place (the named one) as a name for ...</definition></valsi>
<valsi word="semto" type="gismu"><rafsi>sme</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Semitic [metaphor: Middle-Eastern] language/culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>Semitic includes Arabic, Hebrew, Aramaic, and Ethiopian, among others. See also {xrabo}.</notes></valsi>
<valsi word="semu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mukti modal, 2nd place motive therefore ...; motivating action ...</definition></valsi>
<valsi word="semu'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mukti modal, 2nd place motive nevertheless ...</definition></valsi>
<valsi word="semu'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mupli modal, 2nd place as an example of property ...</definition></valsi>
<valsi word="senci" type="gismu"><rafsi>sec</rafsi><definition>$x_{1}$ sneezes (intransitive verb).</definition><notes>See also {bilma}, {kafke}.</notes></valsi>
<valsi word="seni'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>nibli modal, 2nd place entails therefore ...</definition></valsi>
<valsi word="seni'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>nibli modal, 2nd place entails nevertheless ...</definition></valsi>
<valsi word="senpi" type="gismu"><rafsi>sen</rafsi><definition>$x_{1}$ doubts/is dubious/doubtful/skeptical/questions that $x_{2}$ (du'u) is true.</definition><notes>Also: $x_2$ is doubtful/dubious/questionable (= selsenpi for reordered places). See also {jinvi}, {krici}, {djuno}, {birti}.</notes></valsi>
<valsi word="senta" type="gismu"><rafsi>set</rafsi><definition>$x_{1}$ is a layer/stratum [shape/form] of $x_{2}$ [material] within structure/continuum/composite $x_{3}$.</definition><notes>See also {flecu}, {nenri}, {rirxe}, {sepli}, {snuji}, {jbini}, {bitmu}, {sruri}, {serti}.</notes></valsi>
<valsi word="senva" type="gismu"><rafsi>sev</rafsi><rafsi>sne</rafsi><definition>$x_{1}$ dreams about/that $x_{2}$ (fact/idea/event/state); $x_{2}$ is a dream/reverie of $x_{1}$.</definition><notes>Dream/reverie (= {selsne}). See also {sipna}, {xanri}.</notes></valsi>
<valsi word="sepa'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>panra modal, 2nd place similarly; similar to ...</definition></valsi>
<valsi word="sepa'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>pagbu modal, 2nd place (whole) partially; as a part of ...</definition></valsi>
<valsi word="sepcau" type="lujvo"><definition>$s_1$ is immediately next to $x_2$.</definition><notes>Cf. {sepli}, {claxu}, {temsepcau}, {zi}, {vi}, {lamji}.</notes></valsi>
<valsi word="sepi'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>pilno modal, 2nd place (instrumental) tool/machine/apparatus/acting entity; using (tool) ...</definition></valsi>
<valsi word="sepli" type="gismu"><rafsi>sep</rafsi><rafsi>sei</rafsi><definition>$x_{1}$ is apart/separate from $x_{2}$, separated by partition/wall/gap/interval/separating medium $x_{3}$.</definition><notes>Also aloof (= {jiksei}); alone (= rolsmisei meaning apart or unlike all others of its kind; pavysei, seirpavmei meaning "only" or "one alone" - do not use when talking about, for example, two people who are alone); $x_3$ space. See also {bitmu}, {snuji}, {senta}, {fendi}, {curve}, {jinsa}, {bitmu}, {marbi}.</notes></valsi>
<valsi word="sepo'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>porsi modal, 2nd place sequentially; sequenced by rules ...</definition></valsi>
<valsi word="sepu'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>pluka modal, 2nd place (for) pleasingly; pleasing ...; in order to please ...</definition></valsi>
<valsi word="sepu'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>pruce modal, 2nd place (inputs) processing from inputs ...</definition></valsi>
<valsi word="sera'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>srana modal, 2nd place (pertaining to) relevantly; concerning ... (less specific).</definition></valsi>
<valsi word="sera'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>krasi modal, 2nd place originally; as an origin/starting point of ...</definition></valsi>
<valsi word="serai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>traji modal, 2nd place (property) -est; most extremely; superlative in ...</definition></valsi>
<valsi word="seri'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>rinka modal, 2nd place (phys./mental) causal therefore ...</definition></valsi>
<valsi word="seri'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>rinka modal, 2nd place (phys./mental) causal nevertheless ...</definition></valsi>
<valsi word="seri'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>lifri modal, 2nd place experiencing ...; undergoing ...</definition></valsi>
<valsi word="serlaximorfa" type="fu'ivla"><definition>$s_1$ is a shark of species $s_2$.</definition><notes>See also {finpe}.</notes></valsi>
<valsi word="serti" type="gismu"><rafsi>ser</rafsi><definition>$x_{1}$ are stairs/stairway/steps for climbing structure $x_{2}$ with steps $x_{3}$.</definition><notes>See also {stapa}, {loldi}, {senta}.</notes></valsi>
<valsi word="sesau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sarcu modal, 2nd place (process) necessarily; necessary for ...</definition></valsi>
<valsi word="sesi'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sidju modal, 2nd place assisting ... (in doing/maintaining something).</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="sesre" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ reflects USSR (Soviet Union)/Soviet culture/Soviet nationality in aspect $x_2$</definition><notes>{softo} doesn't mean Soviet ! Besides, some modern Russians hate Soviet period of their country. What is more, Russian Empire, USSR and Russian Federation are three different countries and CIS is not a country at all. Cf. {softo}, {rusko}, {vukro}, {slovo}, {gugdesu'u}, {soviet}.</notes></valsi>
<valsi word="seta'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>tadji modal, 2nd place methodically; as a method for doing ...</definition></valsi>
<valsi word="setai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>tamsmi modal, 2nd place similarly; resembling ... (in ideal form).</definition><notes>{tamsmi} is $x_1$ resembles $x_2$ sharing ideal form/shape $x_3$ in property $x_4$</notes></valsi>
<valsi word="setca" type="gismu"><rafsi>se'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) inserts/interposes/puts/deposits $x_{2}$ into interior $x_{3}$/into among/between members of $x_{3}$.</definition><notes>Insertion need not imply a significant degree of 'filling'; inject (= {je'erse'a}); syringe/needle (= {se'arterje'e}, {je'erse'atci}, jestu'u or {tu'urjesni}); also pour, inflate, stuff, fill. See also {rinci}, {tisna}, {punji}, {jbini}, {nenri}, {jmina}, {culno}, {kunti}, {catlu}.</notes></valsi>
<valsi word="seti'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>stidi modal, 2nd place suggestively; suggesting (idea/action) ...</definition></valsi>
<valsi word="seti'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>tcika modal, 2nd place (for letters) at the same time as ... ; label with event.</definition></valsi>
<valsi word="setu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>stuzi modal, 2nd place as a location of ...</definition></valsi>
<valsi word="seva'ai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zvati modal; 2nd place (with temporary location...)</definition><notes>cf. {va'ai}, {zvati}, {BAI}</notes></valsi>
<valsi word="seva'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>vanbi modal, 2nd place (environment) as conditions/environment of/for ...</definition></valsi>
<valsi word="seva'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>xamgu modal, 2nd place beneficiary case tag for the benefit of...; with beneficiary ...</definition></valsi>
<valsi word="sevzi" type="gismu"><rafsi>sez</rafsi><rafsi>se'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a self/ego/id/identity-image of $x_{2}$.</definition><notes>See also cmavo list {mi}, {prenu}, {menli}, {jgira}.</notes></valsi>
<valsi word="sezau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zanru modal, 2nd place approvingly; approving ...</definition></valsi>
<valsi word="sezbanzu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is self-sufficient/independent for purpose $x_2$ under conditions $x_3$.</definition><notes>See also {sevzi}, {banzu}, {se'a}</notes></valsi>
<valsi word="sezga'o" type="lujvo"><definition>$x_1=s_2=g_2$ is autistic/Aspergian, unable to understand social behavior $x_2=g_3$.</definition></valsi>
<valsi word="sezgalgau" type="lujvo"><definition>$gas_1=s_1$ raises/elevates it/his/her self by in frame of reference $gal_2$ as compared with standard/baseline $gal_3$.</definition><notes>Cf. {sevzi}, {galtu}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="sezgle" type="lujvo"><definition>$g_1=s_2$ masturbates/has sex without partner(s).</definition><notes>Does not include masturbating others.
Cf. {xangle}, {xanse'agle}, {gletci}, {runpinji}, {desmi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="sezmlugau" type="lujvo"><definition>$g_1=se_2$ pretends to have property(ies) $si_2$ to observer $si_3$ under conditions $si_4$</definition><notes>c.f. {sevzi} {simlu} {gasnu} {selxarkei}.</notes></valsi>
<valsi word="sezre'o" type="lujvo"><definition>$r_1=s_2$ throws/launches/casts/hurls oneself to/at/in direction $r_3$.</definition><notes>Cf. {sevzi}, {renro}.</notes></valsi>
<valsi word="sezu'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zukte modal, 2nd place purposefully; goalfully acting at ...</definition></valsi>
<valsi word="sezycatra" type="lujvo"><definition>$x_1$ commits suicide / kills him/herself by method $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sezyci'i" type="lujvo"><definition>$c_1$ is self-interested.</definition></valsi>
<valsi word="sezycitri" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the autobiography of $s_2=c_2=c_3$.</definition></valsi>
<valsi word="sezyfanta" type="lujvo"><definition>$f_1=s_2$ exercises/show self-restraint</definition><notes>from {sevzi} {fanta} c.f. {nunsezyfanta}</notes></valsi>
<valsi word="sezyjgidu'e" type="lujvo"><definition>$j_1=s_2$ is conceited by standard $d_3$</definition><notes>from {sevzi} {jgira} {dukse}</notes></valsi>
<valsi word="sezyse'u" type="lujvo"><definition>$x_1=sel_1=sev_2$ is selfish/self-serving/egotistical in regard to activity $x_2=sel_3$. $x_1=sel_1=sev_2$ is an egotist.</definition></valsi>
<valsi word="sezyskinoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an autobiography/resumé/home page of $n_2$=$n_3$, intended for $n_4$.</definition><notes>Cf. {skicu}, {notci}, {skami}, {samseltcana}, {ueb}</notes></valsi>
<valsi word="sezysku" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1$ says $c_2$ to itself.</definition></valsi>
<valsi word="sezytoltro" type="lujvo"><definition>$j_1=s_2$ is out of control/temper of/with regard to $j_3$ (activity/event/performance).</definition><notes>Cf. {to'e}, {sevzi}, {jitro}, {se'itro}, {tolse'itro}, {fenki}, {fengu}.</notes></valsi>
<valsi word="sezyze'a" type="lujvo"><definition>$s_1=z_1$ improves itself/is self-improving/augmenting/increasing in property/quantity $z_2$ by amount $z_3$.</definition><notes>From {sevzi} + {zenba}. Dropped s2 place, as is common for sevzi lujvo.</notes></valsi>
<valsi word="sfani" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a fly [a small non-stinging flying insect] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinki}, {bifce}.</notes></valsi>
<valsi word="sfasa" type="gismu"><rafsi>sfa</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) punishes $x_{2}$ for infraction $x_{3}$ (event/state/action) with punishment $x_{4}$ (event/state).</definition><notes>Also chastise, castigate, chasten, discipline, correct (one sense); also $x_4$ penalty. See also {cnemu}, {pleji}, {venfu}, {zekri}, {canja}, {dunda}, {jdima}, {jerna}, {kargu}, {prali}, {dapma}, {cirko}, {jinga}.</notes></valsi>
<valsi word="sfe'ero" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Swedish culture/nationality/language in aspect $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="sferies" type="cmene"><definition>Sweden.</definition></valsi>
<valsi word="sfofa" type="gismu"><rafsi>sfo</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sofa/couch (noun).</definition><notes>See also {nilce}.</notes></valsi>
<valsi word="sfubu" type="gismu"><rafsi>sub</rafsi><rafsi>su'u</rafsi><definition>$x_{1}$ dives/swoops [manner of controlled falling] to $x_{2}$ from $x_{3}$.</definition><notes>See also {farlu}</notes></valsi>
<valsi word="sfumabru" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an ungulate of order/family/species $x_2$.</definition><notes>see {bakni},{xirma}, {lanme}, {kanba}, {xarju}</notes></valsi>
<valsi word="si" type="cmavo"><selmaho>SI</selmaho><definition>erase the last Lojban word, treating non-Lojban text as a single word.</definition></valsi>
<valsi word="si'a" type="cmavo"><selmaho>UI3b</selmaho><definition>discursive: similarly.</definition><notes>See also {simsa}, {panra}.</notes></valsi>
<valsi word="si'artersla" type="lujvo"><definition>$sl_3$ is an ceremony/celebration for recognizing/honoring $si_2$ (object of esteem) with participants $sl_1=si_1$.</definition><notes>Cf. {sinma}, {salci}, {tersla}, {jmaji}, {jikca}.</notes></valsi>
<valsi word="si'arxai" type="lujvo"><definition>$x_1$ (event) hurts/damages the respect/high regard/esteem for $x_2=s_2$ held by by $s_1$ with result $x_4$ (state).</definition><notes>Cf. {sinma}, {xrani}.</notes></valsi>
<valsi word="si'astu" type="lujvo"><definition>$st_1$ is a place of honor/[shrine/podium/wall area/trophy case] for person/thing/[event] $st_2=si_2$ venerated/honored by $si_1$</definition><notes>c.f. {sinma} {stuzi} {tsina}.</notes></valsi>
<valsi word="si'e" type="cmavo"><selmaho>MOI</selmaho><definition>convert number to portion selbri; $x_{1}$ is an (n)th portion of mass/totality $x_{2}$; (cf. gunma).</definition></valsi>
<valsi word="si'erdi'u" type="lujvo"><definition>$d_1$ is an igloo for purpose $d_2$.</definition><notes>Cf. {boldi'u}, {zdani}.</notes></valsi>
<valsi word="si'erta'o" type="lujvo"><definition>$t_1$=$s_1$ is a snowboard of material/property $t_2$.</definition><notes>From {tanbo}, {snime}. See also {xilta'o}.</notes></valsi>
<valsi word="si'i" type="cmavo"><selmaho>VUhU4</selmaho><definition>trinary mathematical operator: [sigma summation of a using variable b over range c].</definition></valsi>
<valsi word="si'irzbaprali" type="lujvo"><definition>$p_1$ is seigniorage earned by $p_2=z_1$ in making coin $z_2=s_1$</definition></valsi>
<valsi word="si'o" type="cmavo"><rafsi>siz</rafsi><selmaho>NU</selmaho><definition>abstractor: idea/concept abstractor; $x_{1}$ is $x_{2}$'s concept of [bridi].</definition></valsi>
<valsi word="si'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>sidju modal, 1st place (aiding agent) aided by ...</definition></valsi>
<valsi word="sibvidru" type="lujvo"><definition>$v_1$ is an idea-carrying virus / meme / self-propagating idea capable of infecting / currently infecting $v_3=s_3$ with idea / concept / belief / opinion $s_1$ about thing / topic / subject $s_2$.</definition><notes>{vidru} place 2 is dropped due to redundancy with {sidbo}. Made of {sidbo} + {vidru}.</notes></valsi>
<valsi word="sicko'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ reflects Irish culture/nationality/language in aspect $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="siclu" type="gismu"><rafsi>sil</rafsi><definition>$x_{1}$ [sound source] whistles/makes whistling sound/note/tone/melody $x_{2}$.</definition><notes>See also {sance}, {tonga}, {sanga}, {zgike}, {savru}.</notes></valsi>
<valsi word="sicni" type="gismu"><rafsi>si'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a coin/token/is specie issued by $x_{2}$ having value $x_{3}$ of composition including $x_{4}$.</definition><notes>See also {fepni}, {jdini}, {rupnu}.</notes></valsi>
<valsi word="sidbo" type="gismu"><rafsi>sib</rafsi><rafsi>si'o</rafsi><definition>$x_{1}$ (idea abstract) is an idea/concept/thought about $x_{2}$ (object/abstract) by thinker $x_{3}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is ideal/ideational. See also {ciksi}, {jijnu}, {mucti}, {jinvi}, {nabmi}, {pensi}, {xanri}, cmavo list {si'o}.</notes></valsi>
<valsi word="sidju" type="gismu"><rafsi>dju</rafsi><definition>$x_{1}$ helps/assists/aids object/person $x_{2}$ do/achieve/maintain event/activity $x_{3}$.</definition><notes>See also cmavo list {si'u}, {rirni}, {sarji}, {vipsi}, {ferti}, {selfu}.</notes></valsi>
<valsi word="sidysmu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a figurative/metaphorical/non-literal meaning/interpretation of $x_2$ recognized/seen/accepted by $x_3$ .</definition><notes>See also {stidi}, {smuni}, {pe'a}</notes></valsi>
<valsi word="sifnaptera" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a flea of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {cinki}, {blusfani}, {civla}, {gerku}.</notes></valsi>
<valsi word="sigja" type="gismu"><rafsi>sig</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cigar/cigarette/cigarillo made from tobacco/smokable substance $x_{2}$ by $x_{3}$.</definition><notes>See also {danmo}, {jelca}, {tanko}, {marna}.</notes></valsi>
<valsi word="sigva'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a cigarette/cigar smoker; $v_1$ smokes cigarettes/cigars.</definition><notes>Cf. {sigja}, {vasxu}. See also {tankyva'u}, {damva'u}, {marnyva'u}.</notes></valsi>
<valsi word="silka" type="gismu"><rafsi>sik</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of silk produced by $x_{2}$.</definition><notes>See also {curnu}, {bukpu}, {cilta}.</notes></valsi>
<valsi word="silna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a portion/quantity of salt from source $x_{2}$, of composition including $x_{3}$.</definition><notes>See also {sakta}.</notes></valsi>
<valsi word="simbasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ trades places with $x_2$ in circumstance $x_3$.</definition><notes>See also {simxu}, {basti}, {basysi'u}</notes></valsi>
<valsi word="simbasygau" type="lujvo"><definition>$x_1$ interchanges $x_2$ and $x_3$ in circumstance $x_4$.</definition><notes>See also {simbasti}, {gasnu}</notes></valsi>
<valsi word="simbi'o" type="lujvo"><definition>$s_1=b_1$ (mass/set) integrate / unite with each other, displaying quality $s_2$.</definition><notes>Cf. {simxu}, {jmaji}, {jorne}.</notes></valsi>
<valsi word="simda'a" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ fight [each other] over issue $x_{2}$ (abstract).</definition><notes>Cf. {simxu}, {damba}, {da'arsi'u}, {da'asnu}, {dausnu}.</notes></valsi>
<valsi word="simfoni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is symphony number $x_2$ key $x_3$ composed by $x_4$ performed by/at $x_5$ (event).</definition><notes>Cf. {zgike}, {nolzgi}, {simfoni zei pagbu}, {konceto}, {zgifi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="simfoni zei pagbu" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a movement of symphony number $k_3$ in key $k_4$ composed by $k_5$.</definition><notes>Cf. {simfoni}, {pagbu}, {zgike}, {nolzgi}. </notes></valsi>
<valsi word="simlu" type="gismu"><rafsi>mlu</rafsi><definition>$x_{1}$ seems/appears to have property(ies) $x_{2}$ to observer $x_{3}$ under conditions $x_{4}$.</definition><notes>Also: $x_1$ seems like it has $x_2$ to $x_3$; suggest belief/observation (= {mlugau}, {mluti'i}); looks like/resembles (= {smimlu}, {mitmlu}). See also {catlu}, {viska}, {simsa}, {zgana}, {ganse}, {jarco}.</notes></valsi>
<valsi word="simpapybi'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ make up/peace with each other under condition $x_2$.</definition><notes>Cf. {simxu}, {panpi}, {binxo}, {papsimbi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="simpe'o" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ are friends [of each other].</definition><notes>Cf. {simxu}, {pendo}.</notes></valsi>
<valsi word="simsa" type="gismu"><rafsi>smi</rafsi><definition>$x_{1}$ is similar/parallel to $x_{2}$ in property/quantity $x_{3}$ (ka/ni); $x_{1}$ looks/appears like $x_{2}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is a likeness/image of $x_2$; $x_1$ and $x_2$ are alike; similarity and parallel differ primarily in emphasis. See also {dunli}, {frica}, {mintu}, {panra}, {simlu}, {vrici}.</notes></valsi>
<valsi word="simsimu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is sesame of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {xonxoli}, {jerjelino}</notes></valsi>
<valsi word="simsumji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the sum of all of $x_2$ added together.</definition><notes>See also {sujysi'u}</notes></valsi>
<valsi word="simtermosygau" type="lujvo"><definition>$x_1$ rubs $x_2$ together.</definition><notes>Cf. {simxu}, {mosra}, {gasnu}, {termosygau}.</notes></valsi>
<valsi word="simxu" type="gismu"><rafsi>sim</rafsi><rafsi>si'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (set) has members who mutually/reciprocally $x_{2}$ (event [$x_{1}$ should be reflexive in 1+ sumti]).</definition><notes>Members of $x_1$ do to each other/one another $x_2$, and in return do $x_2$; $x_1$ (plural set) do the same thing $x_2$ to each other. See also {kampu}, {mintu}.</notes></valsi>
<valsi word="since" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a snake/serpent of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {curnu}, {danlu}, {respa}, {vindu}.</notes></valsi>
<valsi word="sincykaifi'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an eel of species $x_2$.</definition><notes>syn. {angila}</notes></valsi>
<valsi word="sinma" type="gismu"><rafsi>si'a</rafsi><definition>$x_{1}$ esteems/respects/venerates/highly regards $x_{2}$ [object of respect].</definition><notes>Also: $x_2$ is respected/esteemed/celebrated (= selsi'a for reordered places). See also {banli}, {censa}, {misno}, {nelci}, {prami}, {salci}, {jgira}.</notes></valsi>
<valsi word="sinso" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is the trigonometric sine of angle/arcsine $x_{2}$.</definition><notes>See also {tanjo}.</notes></valsi>
<valsi word="sinxa" type="gismu"><rafsi>sni</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sign/symbol/signal representing/referring/signifying/meaning $x_{2}$ to observer $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_1$ signifies $x_2$; (adjective:) $x_1$ is significant/meaningful/of import; signal an action (= {sniti'i}), connotation (= se {sibyti'isni}, {sibyti'ismu}). See also {lerfu}, {tcita}, {barna}, {mifra}, {smuni}.</notes></valsi>
<valsi word="sipna" type="gismu"><rafsi>sip</rafsi><definition>$x_{1}$ is asleep (adjective); $x_{1}$ sleeps/is sleeping.</definition><notes>See also {senva}, {tatpi}, {cikna}, {sanji}.</notes></valsi>
<valsi word="sipsa'a" type="lujvo"><definition>$sa_1$ sings lullaby $sa_2$ to $sa_3=si_1$.</definition><notes>Cf. {sipna}, {sanga}, {sipselsa'a}.</notes></valsi>
<valsi word="sipsavgau" type="lujvo"><definition>$g_1=s_1$ snores.</definition><notes>Cf. {sipna}, {savru}, {gasnu}, {zbisnava'u}.</notes></valsi>
<valsi word="sipselsa'a" type="lujvo"><definition>$sa_2$ is a lullaby sung by $sa_1$ to $sa_3=si_1$.</definition><notes>Cf. {sipna}, {sanga}, {sipsa'a}.</notes></valsi>
<valsi word="sipsmacu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a dormouse of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sipta'i" type="lujvo"><definition>$t_1=s_1$ is sleepy; $t_1=s_1$ needs/wants sleep.</definition><notes>Cf. {sipna}, {tatpi}, {sipydji}.</notes></valsi>
<valsi word="sipydji" type="lujvo"><definition>$d_1=s_1$ is drowsy/sleepy.</definition><notes>Cf. {sipna}, {djica}, {tatpi}, {sipta'i}.</notes></valsi>
<valsi word="sirji" type="gismu"><rafsi>sir</rafsi><definition>$x_{1}$ is straight/direct/line segment/interval between $x_{2}$ and $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is linear.</definition><notes>See also {korcu}, {linji}, {kruvi}, {kuspe}.</notes></valsi>
<valsi word="sirsunla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is is a quantity of/made from/consists of fur of animal/species/source $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sirxo" type="gismu"><rafsi>six</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Syrian culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xrabo}.</notes></valsi>
<valsi word="sisku" type="gismu"><rafsi>sis</rafsi><definition>$x_{1}$ seeks/searches/looks for property $x_{2}$ among set $x_{3}$ (complete specification of set).</definition><notes>If searching for an object or an event, use tu'a in $x_2$. See also {cirko}, {kalte}, {kavbu}, {kucli}, {rivbi}, {manci}, {facki}.</notes></valsi>
<valsi word="sispe'i" type="lujvo"><definition>$s_1=p_1$ finds $s_2=p_2$ at/in location $p_3$.</definition><notes>Cf. {sisku}, {penmi}, {facki}.</notes></valsi>
<valsi word="sisti" type="gismu"><rafsi>sti</rafsi><definition>$x_{1}$ [agent] ceases/stops/halts/ends activity/process/state $x_{2}$ [not necessarily completing it].</definition><notes>See also {fanmo}, {mulno}, {cfari}, {denpa}, {fliba}.</notes></valsi>
<valsi word="sitna" type="gismu"><rafsi>sit</rafsi><definition>$x_{1}$ cites/quotes/refers to/makes reference to source $x_{2}$ for information/statement $x_{3}$ (du'u).</definition><notes>See also {krasi}.</notes></valsi>
<valsi word="sitsku" type="lujvo"><definition>$c_1=s_1$ cites/quotes $c_2=s_3$ (sedu'u/text/lu'e concept) to audience $c_3$ via expressive medium $c_4$ from source $_s2$.</definition><notes>Cf. {sitna}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="sivni" type="gismu"><rafsi>siv</rafsi><definition>$x_{1}$ is private/personal/privy/[secret/confidential/confined] to $x_{2}$; $x_{1}$ is not-public/hidden.</definition><notes>Also: $x_1$ is secret (one sense); $x_2$ is in the know/in touch with/privy to $x_1$ (= selsivni for reordered places); exclusion can be expressed by na'e(bo) in $x_2$: excluded/in the dark (= {nalselsivni}). See also {gubni}, {mipri}.</notes></valsi>
<valsi word="sivypo'eci'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is capitalism as practiced by $p_1=s_2$</definition><notes>From {sivni}, {ponse}, {ciste}. Cf. {guntrusi'o}, {fairpaltrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="skaci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a skirt/kilt/dress of material $x_{2}$; $x_{1}$ is skirted [garment open at the bottom; not legged].</definition><notes>A skirted garment may be full length (pastu), but must hang below the waist from support above or at the waist. See also {taxfu}, {palku}.</notes></valsi>
<valsi word="skami" type="gismu"><rafsi>sam</rafsi><definition>$x_{1}$ is a computer for purpose $x_{2}$.</definition><notes>See also {kanji}, {minji}, {pensi}.</notes></valsi>
<valsi word="skapi" type="gismu"><rafsi>kap</rafsi><definition>$x_{1}$ is a pelt/skin/hide/leather from $x_{2}$.</definition><notes>See also {pilka}, {calku}, {kerfa}.</notes></valsi>
<valsi word="skari" type="gismu"><rafsi>ska</rafsi><definition>$x_{1}$ is/appears to be of color/hue $x_{2}$ as perceived/seen by $x_{3}$ under conditions $x_{4}$.</definition><notes>Conditions may include lighting, background, etc.. See also {blanu}, {bunre}, {cicna}, {cinta}, {crino}, {grusi}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xunre}, {zirpu}, {carmi}, {kandi}, {xekri}, {blabi}.</notes></valsi>
<valsi word="skefi'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is science/technology-oriented science fiction about plot/theme/subject $c_2$ by author $c_3$, based on science $s_1$.</definition><notes>Also known as ``hard science fiction''.</notes></valsi>
<valsi word="skezu'e" type="lujvo"><definition>$z_1$ is an engineer in the branch of $s_2$ based on methodology $s_3$ with purpose/goal $z_3$</definition><notes>from {saske} {zukte} c.f. {mi'ircikre}</notes></valsi>
<valsi word="skicu" type="gismu"><rafsi>ski</rafsi><definition>$x_{1}$ tells about/describes $x_{2}$ (object/event/state) to audience $x_{3}$ with description $x_{4}$ (property).</definition><notes>See also {lisri}, {tavla}.</notes></valsi>
<valsi word="skiji" type="gismu"><rafsi>sij</rafsi><definition>$x_{1}$ is a ski/skid/skate/runner for surface (of material) $x_{2}$ supporting skier/skater/sled/cargo $x_{3}$.</definition><notes>See also {sakli}, {marce}, {cutci}.</notes></valsi>
<valsi word="skina" type="gismu"><rafsi>kin</rafsi><definition>$x_{1}$ is a cinema/movie/film about $x_{2}$ [plot/theme/subject/activity], filmmaker $x_{3}$, for audience $x_{4}$.</definition><notes>Also motion picture; $x_2$ may be a convention rather than a subject; cartoon/animation (= selxraci'a {skina}); television/tv show (= tivyskina, regardless of length, factual content, etc.). See also {tivni}, {vidni}, {pixra}, {finti}.</notes></valsi>
<valsi word="skoma'e" type="lujvo"><definition>$m_1$ is an aerial tramway carrying $m_2$ in/on lift $m_3$, propelled by $m_4=s_1$.</definition><notes>Cf. {marce}, {benji}.</notes></valsi>
<valsi word="skomberu" type="fu'ivla"><definition>$s_1$ is a mackerel of species $s_2$.</definition><notes>cf. finpe, finprtuna</notes></valsi>
<valsi word="skorbuti" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ has scurvy with symptoms $x_2$.</definition><notes>see also {nimre}</notes></valsi>
<valsi word="skori" type="gismu"><rafsi>sko</rafsi><definition>$x_{1}$ is cord/cable/rope/line/twine/cordage/woven strands of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {cilta}, {jgena}, {marna}, {bikla}, {linsi}.</notes></valsi>
<valsi word="skospa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a vine of genus/species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {vanjba}</notes></valsi>
<valsi word="skoto" type="gismu"><rafsi>kot</rafsi><rafsi>ko'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Gaelic/Scottish culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>Irish (= {sicko'o}), Scottish (= {sunko'o}), Celtic (= {dzeko'o}), Welsh (= {nanko'o}), Breton (= {fasko'o}); since Scottish/Gaelic is only the northern branch of the Celtic tribes, many would prefer a fu'ivla for Celtic; nationalism might also demand a separate fu'ivla for Irish. See also {brito}, {glico}.</notes></valsi>
<valsi word="skubancu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is metalinguistic with respect to the expression by $x_2$ of text $x_3$ for audience $x_4$ via medium $x_5$ .</definition><notes>See also {cusku}, {bancu}, {sei}, {sa'a}</notes></valsi>
<valsi word="skudji" type="lujvo"><definition>$d_1$ means/intends to say $c_2$ to $c_3$ via medium $c_4$.</definition></valsi>
<valsi word="skumi'e" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ expresses/states an order to $m_2=c_3$ for $m_3$ (event/state) to happen.</definition><notes>Cf. {cusku}, {minde}, {mi'esku}.</notes></valsi>
<valsi word="skuro" type="gismu"><rafsi>ku'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a groove/trench/furrow [shape/form] in object/surface $x_{2}$.</definition><notes>See also {plixa}.</notes></valsi>
<valsi word="skutadji" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a manner of expression of $c_1$, saying $c_2$ to $c_3$ via medium $c_4$ under conditions $t_3$.</definition></valsi>
<valsi word="slabu" type="gismu"><rafsi>sau</rafsi><definition>$x_{1}$ is old/familiar/well-known to observer $x_{2}$ in feature $x_{3}$ (ka) by standard $x_{4}$.</definition><notes>This can cover both meanings of old. Old in years, i.e. age, can be conveyed through $x_2$ = the world, life, existence (= loi nu {zasti}); in usage this has been a common default for ellipsis. However slabu is not the opposite of 'young' (= {nalci'o}, {tolci'o}), but the opposite of 'new' (= {tolni'o}); also ancient (= {tcesau}), age (= {nilsau}); $x_2$ is used to $x_1$ (= selsau for reordered places); historic/historical (= {cirsau}, {cirselcedra}; also {vaipru}). (cf. {clani}, {citno}, {cnino}, se {djuno}; not the opposite of {citno}, {djuno})</notes></valsi>
<valsi word="slaka" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a syllable in language $x_{2}$.</definition><notes>See also {sance}, {valsi}, {bangu}.</notes></valsi>
<valsi word="slaka bu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral: Lojban "," character.</definition></valsi>
<valsi word="slami" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of acid of composition $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is acidic.</definition><notes>$x_2$: composition including $x_2$, which need not be complete specification. See also {slari}, {nimre}.</notes></valsi>
<valsi word="slamystogau" type="lujvo"><definition>$g_1$ pickles $st_1$ with acid $sl_1$</definition><notes>See also: {slami} (vinegar)</notes></valsi>
<valsi word="slanu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a cylinder [shape/form] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {kamju}, {gunro}.</notes></valsi>
<valsi word="slanydi'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a tower for purpose $x_2$.</definition><notes>Also means "rook" in chess.</notes></valsi>
<valsi word="slari" type="gismu"><rafsi>sar</rafsi><definition>$x_{1}$ is sour/tart to observer $x_{2}$.</definition><notes>See also {slami}, {titla}, {kurki}, {nimre}.</notes></valsi>
<valsi word="slasi" type="gismu"><rafsi>las</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/is made of/contains plastic/polymer of type/component unit(s) $x_{2}$.</definition><notes>See also {rutni}, {boxfo}, {bukpu}.</notes></valsi>
<valsi word="slemidju" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a nucleus of cell $x_2$ [default biological].</definition><notes>See also {selci}, {ratmidju}.</notes></valsi>
<valsi word="slicka" type="lujvo"><definition>$s_1$=$c_1$ is a cradle made of $c_2$, holding $c_3$, rocking at speed $s_2$ through positions $s_3$.</definition><notes>See also {vercka}.</notes></valsi>
<valsi word="sligau" type="lujvo"><definition>$g_1$ swings $s_1$.</definition><notes>Cf. {slilu}, {desku}.</notes></valsi>
<valsi word="sligu" type="gismu"><rafsi>lig</rafsi><definition>$x_{1}$ is solid, of composition/material including $x_{2}$, under conditions $x_{3}$.</definition><notes>Conditions include temperature and pressure. See also {runta}, {litki}, {gapci}, {jdari}, {dunja}, {pulce}, {jduli}.</notes></valsi>
<valsi word="slilu" type="gismu"><rafsi>sli</rafsi><definition>$x_{1}$ oscillates at rate/frequency $x_{2}$ through set/sequence-of-states $x_{3}$ (complete specification).</definition><notes>Also (expressible either with desku or slilu): side to side, to and fro, back and forth, reciprocal (motion), rotates, revolves. See also {dikni}, {rilti}, {morna}, {desku}, {janbe}, {boxna}.</notes></valsi>
<valsi word="sliri" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of sulfur/brimstone (S); [metaphor: foul odor, volcanic].</definition><notes>See also {xukmi}, {panci}, {pelxu}.</notes></valsi>
<valsi word="sloska" type="lujvo"><definition>$x_1$ is golden/gold-colored when viewed by $x_2$ under conditions $x_3$.</definition><notes>Cf. {solji}, {skari}, {rijyska}.</notes></valsi>
<valsi word="slovensk" type="cmene"><definition>Slovakia.</definition></valsi>
<valsi word="slovino" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Slovenian/Slovene in aspect $x_2$.</definition><notes>see also {nanslovo}, {slovo}, {slovako}</notes></valsi>
<valsi word="slovo" type="gismu"><rafsi>lov</rafsi><rafsi>lo'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Slavic language/culture/ethos in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {softo}, {rusko}, {vukro}.</notes></valsi>
<valsi word="sluji" type="gismu"><rafsi>slu</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the muscle [body-part] controlling $x_{2}$, of body $x_{3}$; [metaphor: tools of physical power].</definition><notes>(adjective:) $x_1$/$x_2$/$x_3$ is muscular (different senses). See also {rectu}, {xadni}, {zajba}.</notes></valsi>
<valsi word="sluni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains onions/scallions of type/cultivar $x_{2}$.</definition><notes>See also {stagi}.</notes></valsi>
<valsi word="smacni" type="lujvo"><definition>$c_1$ is calm about $x_2=c_3$.</definition><notes>Cf. {caucni}, {seicni}, {sivycni}.</notes></valsi>
<valsi word="smacrkobaiu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a guinea pig of species $x_2$.</definition><notes>From rodent species 'Cavia cobaya'.</notes></valsi>
<valsi word="smacu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a mouse of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {ratcu}.</notes></valsi>
<valsi word="smadi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ guesses/conjectures/surmises $x_{2}$ (du'u) is true about subject $x_{3}$; [epistemology].</definition><notes>Also: $x_1$ has a hunch that $x_2$ is true; $x_1$ imagines $x_2$ is true; words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {djuno}, {facki}, {jijnu}, {sruma}.</notes></valsi>
<valsi word="smaji" type="gismu"><rafsi>sma</rafsi><definition>$x_{1}$ (source) is quiet/silent/[still] at observation point $x_{2}$ by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {kerlo}, {panpi}, {savru}, {tirna}.</notes></valsi>
<valsi word="smani" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a monkey/ape/simian/baboon/chimpanzee of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {mabru}, {danlu}.</notes></valsi>
<valsi word="smanyjinkytoldu'evidru" type="lujvo"><definition>$v_1$=$jt_1$=$s_1$ is SIV [Simian immunodeficiency virus] of $jt_2$.</definition><notes>From {smani}, {jinkytoldu'e}, {vidru}. s2, v2 and v3 subsumed.</notes></valsi>
<valsi word="smanyjinkytoldu'evir" type="cmene"><definition>v1=jt1=r1 is SIV [simian immunodeficiency virus] of jt2.</definition><notes>From {smani}, {jinkytoldu'e}, {vidru}. v2, v3 and s2 subsumed. See also HIV (={re'ajinkytoldu'evir}).</notes></valsi>
<valsi word="smasku" type="lujvo"><definition>$c_1$ whispers $c_2=s_1$ (sedu'u/text/lu'e concept) to audience $c_3$ via expressive medium $c_4$, quietly by standard $s_3$</definition><notes>Cf. {smaba'u}, {lausku}, {laurba'u}, {mliba'u}, {laurblesku}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="smela" type="experimental gismu"><definition>$x_1$ is a plum/peach/cherry/apricot/almond/sloe [fruit] (genus Prunus) of species/variety $x_2$</definition><notes>{zirsmela} for plum, {xunsmela} for cherry, {najysmela} for peach, {pelsmela} for apricot, {ri'orsmela} for almond, {blasmela} for sloe.
Cf. {rutrprunu}, {ricrprunu}, {flaume}, {persika}, {rutrceraso}, {birkoku}, {frambesi}, {fragari}, {plise}, {perli}, {rozgu}</notes></valsi>
<valsi word="smimlu" type="lujvo"><definition>$siml_1=sims_1$ resembles/looks like/appears to be similar/parallel to $sims_2$ in property/quantity $sims_3$ to observer $siml_3$ under conditions $siml_4$</definition></valsi>
<valsi word="smoka" type="gismu"><rafsi>smo</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sock/stocking [flexible foot and lower leg garment] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {cutci}, {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="smuci" type="gismu"><rafsi>muc</rafsi><definition>$x_{1}$ is a spoon/scoop (tool) for use $x_{2}$, made of material $x_{3}$.</definition><notes>See also {dakfu}, {forca}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="smudukti" type="lujvo"><definition>$d_1$ and $d_2=s_2$ antonyms of each other.</definition><notes>Cf. {smuni}, {dukti}.</notes></valsi>
<valsi word="smugau" type="lujvo"><definition>$g_1$ refers to $s_1$ with expression $s_2$ recognized by $s_3$.</definition><notes>Cf. {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="smuni" type="gismu"><rafsi>mun</rafsi><rafsi>smu</rafsi><definition>$x_{1}$ is a meaning/interpretation of $x_{2}$ recognized/seen/accepted by $x_{3}$.</definition><notes>Referential meaning (=selsni, snismu). See also {jimpe}, {sinxa}, {valsi}, {tanru}, {gismu}, {lujvo}, {cmavo}, {jufra}.</notes></valsi>
<valsi word="smuske" type="lujvo"><definition>$sa_1$ is semantics with methodology $sa_3$.</definition></valsi>
<valsi word="smuvanbi" type="lujvo"><definition>$v_1$ is the context of meaning $v_2=s_1$ of event/action/object $s_2$ recognized by $s_3$.</definition><notes>Cf. {smuni}, {vanbi}, {jimpe}, {sinxa}.</notes></valsi>
<valsi word="snada" type="gismu"><rafsi>sad</rafsi><definition>$x_{1}$ [agent] succeeds in/achieves/completes/accomplishes $x_{2}$ as a result of effort/attempt/try $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_1$ reaches $x_2$; (adjective:) $x_1$ is successful; $x_2$ (event/state/achievement). See also {fliba}, {troci}, {jgira}.</notes></valsi>
<valsi word="snada'i" type="lujvo"><definition>$d_1$ knocks on/hits door/object $d_2$ with instrument [or body-part] $d_3$ making sound $s_1$</definition></valsi>
<valsi word="snanu" type="gismu"><rafsi>nan</rafsi><definition>$x_{1}$ is to the south/southern side of $x_{2}$ according to frame of reference $x_{3}$.</definition><notes>See also {berti}, {stuna}, {stici}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="snapisa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is mustard of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {armoraki}, {kobli}, {cpinytsapi}, {sansrmustardo}, {koblrsinapi}.</notes></valsi>
<valsi word="snasni" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a sound/acoustic signal, produced/emitted by $x_2$ and meaning $x_3$ to $x_4$ (listener).</definition></valsi>
<valsi word="snavei" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a sound recording of $v_2$ (data/facts/du'u) about $v_3$ on recording medium $v_4$.</definition></valsi>
<valsi word="snaveitci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a microphone for recording sound $s_1$ produced/emitted by $s_2$.</definition><notes>Cf. {dicyselsna}, {cukmirvelvei}, {srimakyvelvei}, {cukyku'ovelvei}.</notes></valsi>
<valsi word="sneju'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a dreamcatcher, passing dreams $x_2$, stopping dreams $x_3$, with netting properties $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="snicne" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a variable taking value $x_2$ under conditions $x_3$.</definition><notes>See also {sinxa}, {cenba}</notes></valsi>
<valsi word="snidari'a" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a jellyfish/jelly/sea jelly/member of phylum Cnidaria of species/breed $x_2$.</definition><notes>See also {jdufi'e}.</notes></valsi>
<valsi word="snidu" type="gismu"><rafsi>nid</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ seconds in duration (default is 1 second) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {cacra}, {junla}, {mentu}, {tcika}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="snigau" type="lujvo"><definition>$x_1$ assigns symbol/variable $x_2$ to value/referent $x_3$ for observer $x_4$.</definition><notes>See also {sinxa}, {gasnu}</notes></valsi>
<valsi word="snile'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an ideogram/symbol in writing system $x_2$ meaning $x_3$.</definition><notes>see also {jugle'u}, {misryle'u}</notes></valsi>
<valsi word="snime" type="gismu"><rafsi>si'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity/expanse of snow.</definition><notes>See also {bratu}, {carvi}, {bisli}.</notes></valsi>
<valsi word="snipa" type="gismu"><rafsi>nip</rafsi><definition>$x_{1}$ adheres/sticks to $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is sticky/gummy/adhesive.</definition><notes>Note that $x_1$ is the adhering surface being claimed; $x_2$ need not be sticky. See also {tarla}, {viknu}.</notes></valsi>
<valsi word="snisimsumji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the sigma summation of expression $x_2$ with variable $x_3$ over domain $x_4$.</definition><notes>See also {si'i}</notes></valsi>
<valsi word="snocanci" type="lujvo"><definition>$c_1$ fades from location $c_2$</definition><notes>c.f. {masno} {canci}</notes></valsi>
<valsi word="snomabru" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a sloth of genus/species $m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="snuji" type="gismu"><rafsi>nuj</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sandwich/layering [not restricted to food] of $x_{2}$ sandwiched between $x_{3}$.</definition><notes>See also {midju}, {nenri}, {sepli}, {senta}, {jbini}, {bitmu}, {sruri}.</notes></valsi>
<valsi word="snukarni" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a [shared journal]/blog about topic/subject $k_2=c_2$ published/administered by $k_3$ for participants/audience $k_4=c_1$.</definition><notes>Cf. {casnu}, {karni}, {snustu}, {kibykarni}.</notes></valsi>
<valsi word="snura" type="gismu"><rafsi>nur</rafsi><rafsi>nu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is secure/safe from threat $x_{2}$ (event).</definition><notes>See also {ckape}, {kajde}, {marbi}, {terpa}, {xalni}, {bandu}.</notes></valsi>
<valsi word="snustu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a forum for $c_1$ to discuss/talk about topic/subject $c_2$.</definition><notes>Cf. {casnu}, {stuzi}, {snukarni}, {kibykarni}.</notes></valsi>
<valsi word="snuti" type="gismu"><rafsi>nut</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state) is an accident/unintentional on the part of $x_{2}$; $x_{1}$ is an accident.</definition><notes>See also {zukte}, {cunso}.</notes></valsi>
<valsi word="so" type="cmavo"><rafsi>soz</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 9 (digit) [nine].</definition></valsi>
<valsi word="so'a" type="cmavo"><rafsi>soj</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: almost all (digit/number).</definition></valsi>
<valsi word="so'e" type="cmavo"><rafsi>sop</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: most.</definition></valsi>
<valsi word="so'eroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: usually; objectively quantified tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="so'i" type="cmavo"><rafsi>sor</rafsi><rafsi>so'i</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: many.</definition></valsi>
<valsi word="so'imei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert many to cardinal; $x_{1}$ is a set with many members $x_{2}$ of total set $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="so'iroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: many times; objective tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="so'o" type="cmavo"><rafsi>sos</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: several.</definition></valsi>
<valsi word="so'u" type="cmavo"><rafsi>sot</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: few.</definition></valsi>
<valsi word="so'uroi" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>tense interval modifier: a few times; objective tense; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="sobde" type="gismu"><rafsi>sob</rafsi><rafsi>so'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of soya [grain/bean] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {dembi}, {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="sobysanso" type="lujvo"><definition>$sa_1$ is soy sauce for use with $sa_2$, containing ingredients including $sa_3$.</definition><notes>Cf. {kukfusra}, {tsapi}, {silna}, {furfipsanso}.</notes></valsi>
<valsi word="sodna" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of alkali metal of type $x_{2}$ [default sodium].</definition><notes>Also potassium, lithium, cesium. Soda. See also {jilka}, {jinme}.</notes></valsi>
<valsi word="sodnrkali" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is potassium (K).</definition><notes>see {sodna}</notes></valsi>
<valsi word="sodva" type="gismu"><rafsi>sod</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of a carbonated beverage/soda of flavor/brand $x_{2}$.</definition><notes>Also: soft drink (though this sometimes includes tea and coffee as distinct from alcoholic beverages which are "hard drinks"). See also {jilka}, {jinme}.</notes></valsi>
<valsi word="softo" type="gismu"><rafsi>sof</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Russian empire/USSR/ex-USSR (Soviet]/CIS culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {rusko}, {vukro}, {slovo}.</notes></valsi>
<valsi word="sofybakni" type="lujvo"><definition>Nonce word; no clear meaning. Something like $x_1$ is a Soviet cow of species / breed $x_2$.</definition><notes>Was created for the pangram (sentence that contains all letters of the alphabet) ".o'i mu xagji sofybakni cu zvati le purdi". Made from {softo} + {bakni}.</notes></valsi>
<valsi word="sofygu'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is USSR (Soviet Union)</definition><notes>Cf. {gugdesu'u}, {softo}, {sesre}, {rukygu'e}, {gugderu'u}, {sesrygugde}</notes></valsi>
<valsi word="soi" type="cmavo"><selmaho>SOI</selmaho><definition>discursive: reciprocal sumti marker; indicates a reciprocal relationship between sumti.</definition></valsi>
<valsi word="soirsai" type="lujvo"><definition>$sa_1$ is a field ration consisting of dishes including $sa_2$, for $so_1$ of army $so_2$.</definition><notes>Cf. {sonci}, {sanmi}, {bilni}, {jenmi}, {fatri}, {pagbu}</notes></valsi>
<valsi word="sojypa'a" type="lujvo"><definition>$p_1$ expects $p_2$ (event); $p_1$ expects $p_2$ to happen.</definition><notes>$p_2$ is likely. It has high probability. Cf. {pacna}, {sorpa'a}, {sotpa'a}.</notes></valsi>
<valsi word="soki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 9,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="sol" type="cmene"><definition>Soul</definition></valsi>
<valsi word="solji" type="gismu"><rafsi>slo</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of gold (Au); [metaphor: valuable, heavy, non-reactive].</definition><notes>See also {ricfu}, {rijno}, {narju}, {pelxu}.</notes></valsi>
<valsi word="solminli" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ (default 1) Astronomical Unit(s) (AU)</definition><notes>from {solri} {minli} c.f. {gusminli} {tanminli}.</notes></valsi>
<valsi word="solnavni" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a quantity of/contains/is made of helium (He).</definition><notes>See also {solri}, {navni}</notes></valsi>
<valsi word="solri" type="gismu"><rafsi>sol</rafsi><definition>$x_{1}$ is the sun of home planet $x_{2}$ (default Earth) of race $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is solar.</definition><notes>'home planet' refers to a planet which is "home" to a race, but not necessarily the original "home" of a species if that species inhabits many worlds. See also {gusni}, {lunra}, {mluni}, {plini}, {santa}, {terdi}, {tarci}.</notes></valsi>
<valsi word="solxrula" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a sunflower of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sombo" type="gismu"><rafsi>som</rafsi><rafsi>so'o</rafsi><definition>$x_{1}$ sows/plants $x_{2}$ [crop/plants] at/in $x_{3}$.</definition><notes>See also {crepu}, {tsiju}.</notes></valsi>
<valsi word="somoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 9 to ordinal selbri; $x_{1}$ is ninth among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="sonci" type="gismu"><rafsi>son</rafsi><rafsi>soi</rafsi><definition>$x_{1}$ is a soldier/warrior/fighter of army $x_{2}$.</definition><notes>See also {bilni}, {damba}, {jenmi}, {xarci}, {pulji}.</notes></valsi>
<valsi word="songri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an army battalion, a subdivision of army unit $x_2$ which serves country/nation/group $x_3$.</definition><notes>Cf. {sonci}, {girzu}, {songripau}, {songripausle}, {jempausle}.</notes></valsi>
<valsi word="songripau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an army company, a subdivision of army unit $x_2$ which serves country/nation/group $x_3$.</definition><notes>Cf. {sonci}, {girzu}, {pagbu}, {songri}, {songripausle}, {jempausle}.</notes></valsi>
<valsi word="songripausle" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an army platoon, a subdivision of army unit $x_2$ which serves country/nation/group $x_3$.</definition><notes>Cf. {sonci}, {girzu}, {pagbu}, {selci}, {songri}, {songripau}, {jempausle}.</notes></valsi>
<valsi word="sonjamkarce" type="lujvo"><definition>$k_1$ is an armoured personnel carrier propelled by $k_3$.</definition><notes>Cf. {sonci}, {jamna}, {karce}, {jamkarce}, {gutyjamkarce}, {xiljamkarce}, {tsakarce}, {karcycelxa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="sono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 90 [ninety].</definition></valsi>
<valsi word="sonono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 900 [nine hundred].</definition></valsi>
<valsi word="sopselnei" type="lujvo"><definition>$n_1$ is liked by most people.</definition><notes>Cf. {so'e}, {nelci}, {misno}, {selzaumi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="sopselneizgi" type="lujvo"><definition>$z_1=n_2$ is pop music produced/performed at/by $z_2$ (event).</definition><notes>Cf. {so'e}, {nelci}, {zgike}, {dja'aza}, {te'ekno}, {naizgi}, {nolzgi}.</notes></valsi>
<valsi word="sorbaucre" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a polyglot, proficient in languages $c_2=b_1$.</definition><notes>Cf. {baucre}.</notes></valsi>
<valsi word="sorcinpa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1=p_1$ is sexually polyamorous/sexually loves many people/more than one person including, but not limited to, set $x_2=p_2$ in situation/activity/state $x_3=c_2$, exhibiting sexuality/gender/sexual orientation (ka) $x_4=c_3$ by standard $x_5=c_4$.</definition><notes>Leaving in all the places of {cinse} doesn't do much, but it probably doesn't hurt. See also {cinse}, {prami}, {so'i}, {sorpa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="sorcu" type="gismu"><rafsi>soc</rafsi><rafsi>sro</rafsi><definition>$x_{1}$ is a store/deposit/supply/reserve of materials/energy $x_{2}$ in containment $x_{3}$.</definition><notes>$x_3$ need not be a container, but could merely be a site/location restriction; e.g. a heap. The sumti indicates how the supply is identified and distinguished from other occurrences of the stored $x_2$ that are not part of the store. (cf. panka; vreji for information storage; sabji for a store or reserve that is not necessarily tied to a site, banxa, panka)</notes></valsi>
<valsi word="sorgu" type="gismu"><rafsi>sog</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of sorghum of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="sorgugje'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is an empire govening over $g_1$ provinces with $j_2=g_3$ territories.</definition><notes>Made out of {so'i}, {gugde}, {jecta}</notes></valsi>
<valsi word="sorjaknykarce" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a multiple rocket launcher propelled by $k_3$.</definition><notes>Cf. {so'i}, {jakne}, {karce}, {janjaknyxa'i}, {xumjimcelxa'i}, {gutyjamkarce}, {karcycelxa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="sorjontai" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a web-shape, manifested by $t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sornai" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an international group of peoples $n_2$.</definition><notes>from {so'i} {natmi}</notes></valsi>
<valsi word="sorpa'a" type="lujvo"><definition>$p_1$ hopes for $p_2$ (event); $p_1$ hopes that $p_2$ happens.</definition><notes>$p_2$ is possible and has medium probability. Cf. {pacna}, {sotpa'a}, {sojypa'a}.</notes></valsi>
<valsi word="sorpa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ is polyamorous/loves many people (romantic love implied), including, but not limited to, set $x_2=p_2$.</definition><notes>Romantic love, is, I suppose, not absolutely necessary, but seems likely. See also {prami}, {so'i}, {sorcinpa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="sorpeka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a bus/coach for carrying passengers $x_2$, propelled by $x_3$</definition><notes>This is a zi'evla of the word {sorprekarce}.</notes></valsi>
<valsi word="sorprekarce" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a bus/coach for carrying passengers $p_1=k_2$, propelled by $k_3$.</definition><notes>Cf. {karce}, {marce}, {tcana}, {klama}</notes></valsi>
<valsi word="sorprekarcytcana" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a bus terminal/station/depot in transport system $t_2$ for buses for carrying $p_1=k_2$ </definition><notes>from {sorprekarce} {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="sorselcei" type="lujvo"><definition>$c_2$ believes in many gods/deities $c_1$ with dominion over $c_3$; c2 is a polytheist.</definition><notes>Cf. {cevni}, {ceikri}, {nalceikri}, {selcei}, {pavyselcei}, {nonselcei}, {ceirsenpi}.</notes></valsi>
<valsi word="sorsipydi'u" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a dormitory (building/place) where people $x_2$ (complete mass) sleep.</definition><notes>$x_1$ is from {dinju} and $x_2$ is invented but related to {sipna}$_1$. $x_2$ should be used for all the people; e.g. "mi se sorsipydi'u" incorrect speaking for yourself.</notes></valsi>
<valsi word="sosoce'i" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 99% (number).</definition></valsi>
<valsi word="sostartai" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a constellation of stars</definition><notes>Cf. {so'o}, {tarci}, {tarmi}, {tartai}, {tarso'imei}, {tarci'e}, {tarboi}, {cacryra'o}.</notes></valsi>
<valsi word="sosyzda" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a hamlet/settlement with inhabitants $x_2$</definition><notes>from {so'o} {zdani} c.f. {cmatca}</notes></valsi>
<valsi word="sotpa'a" type="lujvo"><definition>$p_1$ wishes for $p_2$ (event); $p_1$ wishes that $p_2$ happened.</definition><notes>$p_2$ is unlikely. It has low probability. Cf. {pacna}, {sorpa'a}, {sojypa'a}.</notes></valsi>
<valsi word="sovda" type="gismu"><rafsi>sov</rafsi><rafsi>so'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is an egg/ovum/sperm/pollen/gamete of/from organism [mother/father] $x_{2}$.</definition><notes>(poorly metaphorical only due to gender- and species- being unspecified): ovoid, oblate (= pevyso'aseltai, but better: claboi); egg, specifically female (= {fetso'a}), of a bird (= {cpifetso'a}, {cpiso'a}), of a chicken (= jipcyfetso'a, jipcyso'a. (but note that Lojban does not require specificity, just as English doesn't for either milk or eggs; "sovda" is fine for most contexts); If fertilized, then tsiju or tarbi. (cf. ganti, gutra, mamta, patfu, rorci, tsiju, lanbi, tarbi; also djine, konju for shape, tarbi)</notes></valsi>
<valsi word="soviet" type="cmene"><definition>$x_1$ is Soviet.</definition><notes>Cf. {sesre}, {softo}, {gugdesu'u}</notes></valsi>
<valsi word="sovykruji" type="lujvo"><definition>$k_1$ is made of/contains a quantity of custard.</definition><notes>Cf. {sovda}, {kruji}.</notes></valsi>
<valsi word="sozepimu" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 97.5.</definition></valsi>
<valsi word="sozmast" type="cmene"><definition>September.</definition><notes>Cf. {xlima'i}, {sozymasti}.</notes></valsi>
<valsi word="sozmoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of General/Admiral/Air Chief Marshal (equivalent of NATO OF-9) in military unit /organization $j_2$.</definition><notes>Cf. {so}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {pavnonmoija'a}, {bivmoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="sozymasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is September/the ninth month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="spabi'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a hedge separating $b_2$ and $b_3$ in $b_4$ made of plants of species $s_2$.</definition><notes>Cf. {spati}, {bitmu}.</notes></valsi>
<valsi word="spacivla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an aphid of genus/species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="spaji" type="gismu"><rafsi>paj</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/action abstract) surprises/startles/is unexpected [and generally sudden] to $x_{2}$.</definition><notes>Also expectation (= {nalspaji}), alarm (= {tepspaji}). See also {manci}, {jenca}, {bredi}, {suksa}.</notes></valsi>
<valsi word="spali" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (agent) polishes object/surface $x_{2}$ with polish $x_{3}$, applied using tool $x_{4}$.</definition><notes>See also {mosra}, {sraku}, {xutla}.</notes></valsi>
<valsi word="spano" type="gismu"><rafsi>san</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Spanish-speaking culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>Metaphorical restriction to Spain by contrast with xispo (comparable to the distinction between glico and merko/sralo/brito/kadno); Spain (= {sangu'e}); Spanish dialects spoken in Spain, especially Castillian (= {sansanbau}). See also {xispo}, {ketco}, {mexno}, {gento}.</notes></valsi>
<valsi word="sparagusa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of asparagus of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="spaske" type="lujvo"><definition>$sa_1$ is botany concerned with plants of type $sp_2$ based on methodology $sa_3$.</definition><notes>Cf. {mivyske}, {dalske}.</notes></valsi>
<valsi word="spati" type="gismu"><rafsi>spa</rafsi><definition>$x_{1}$ is a plant/herb/greenery of species/strain/cultivar $x_{2}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is vegetable/vegetal/vegetative. See also {genja}, {grute}, {gurni}, {latna}, {rozgu}, {stagi}, {tricu}, {tsiju}, {tujli}, {xruba}, {xrula}, {pezli}, {srasu}.</notes></valsi>
<valsi word="spatnrafanu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a radish (plant) of variety $x_2$</definition><notes>from {spati} and 'Rapharus sativus' c.f. {stagnrafanu}</notes></valsi>
<valsi word="spatrbasiliko" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is basil of variety $x_2$.</definition><notes>syn. {alba'aka}</notes></valsi>
<valsi word="spatrdauko" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Queen Anne's lace of species $x_2$.</definition><notes>See also {gejrdauko}, {rulsantyspa}.</notes></valsi>
<valsi word="spatrkamomili" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a camomile plant of species/strain/cultivar $x_2$.</definition><notes>Cf. {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="spatrleoxari" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a water chestnut (plant) of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {stagrleoxari}</notes></valsi>
<valsi word="spatrnakardiace" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cashew/mango/poison ivy/sumac of genus/species $x_2$; $x_1$ belongs to the Anacardiaceae.</definition></valsi>
<valsi word="spatrpiperi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is pepper (''Piper'') of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {kapsiku}, {tsaprpiperi}</notes></valsi>
<valsi word="spatrxamameli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of witch-hazel/hamamelis/winterbloom of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="spatrxapio" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a celery plant of species/variety $x_2$.</definition><notes>Cf. {ampigravle}, {gejrdauko}, {najgenja}, {rulsantyspa}, {stagi}.</notes></valsi>
<valsi word="spe'ato" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Esperanto culture/nationality/language in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {pa'arbau}. No corresponding nation exists at the moment.</notes></valsi>
<valsi word="spebi'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ marries $x_2$ according to marriage traditions/custom/law $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="specfari'i" type="lujvo"><definition>$r_1$ is a wedding ceremony marrying $x_2=s_1$ to $x_3=s_2$.</definition><notes>Cf. {detke'u}, {jbedetnunsla}.</notes></valsi>
<valsi word="speme'a" type="lujvo"><definition>$m_1=s_1$ is a concubine/lesser spouse of $s_2$ under law/custom/convention $s_3$.</definition><notes>Cf. {speni}, {mleca}.</notes></valsi>
<valsi word="speni" type="gismu"><rafsi>spe</rafsi><definition>$x_{1}$ is married to $x_{2}$; $x_{1}$ is a spouse of $x_{2}$ under law/custom/tradition/system/convention $x_{3}$.</definition><notes>See also {prami}, {gletu}.</notes></valsi>
<valsi word="spenu'e" type="lujvo"><definition>$x1$=$s1$=$n1$ is engaged to $x2$=$s2$=$n3$ by law/convention $x3$=$s3$</definition><notes>See also: {speni}, {nu'ospe}, {spesti}, {mrospe}</notes></valsi>
<valsi word="sperlanu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a smelt of species $x_2$.</definition><notes>see {finpe}, {salmone}, {merlanu}</notes></valsi>
<valsi word="spesti" type="lujvo"><definition>$x1$=$sp1$=$st1$ is divorced from $x2$=$sp2$ by law/convention $x3$=$sp3$</definition><notes>See also: {speni}, {nu'ospe}, {mrospe}</notes></valsi>
<valsi word="spisa" type="gismu"><rafsi>spi</rafsi><definition>$x_{1}$ [object/substance] is a piece/portion/lump/chunk/particle of $x_{2}$ [substance].</definition><notes>See also {pagbu}.</notes></valsi>
<valsi word="spita" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a hospital treating patient(s) $x_{2}$ for condition/injuries/disease/illness $x_{3}$.</definition><notes>Hospice (a place where $x_2$ of spita is lenu mrobi'o = mrospita). See also {bilma}, {mikce}.</notes></valsi>
<valsi word="spitaki" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a parrot of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {cipni}, {cipnrlori}.</notes></valsi>
<valsi word="spofu" type="gismu"><rafsi>pof</rafsi><rafsi>po'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is broken/inoperable/broken down/non-utile/not usable for function $x_{2}$.</definition><notes>Agentive break, cause to become inoperable (= {pofygau}, {pofyzu'e}); accidentally break, as a result of an event, non-agentive (= {pofyja'e}, {nutpo'uja'e}). See also {daspo}, {katna}, {porpi}, {se} {xrani}, {cikre}.</notes></valsi>
<valsi word="spogau" type="lujvo"><definition>$g_1$ destroys, using/through event $d_1$, object/person $d_2$.</definition><notes>Made from {daspo} + {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="spoja" type="gismu"><rafsi>poj</rafsi><rafsi>po'a</rafsi><definition>$x_{1}$ bursts/explodes/violently breaks up/decomposes/combusts into pieces/energy/fragments $x_{2}$.</definition><notes>See also {cecla}, {jakne}, {jbama}.</notes></valsi>
<valsi word="spostapa" type="lujvo"><definition>$sp_1=st_1$ crushes/destroys by stomping $sp_2=st_2$ using limbs $st_3$.</definition></valsi>
<valsi word="spranto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Esperanto language/culture/community in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {esperanton}, {bangepu'o}.</notes></valsi>
<valsi word="spuda" type="gismu"><rafsi>spu</rafsi><definition>$x_{1}$ answers/replies to/responds to person/object/event/situation/stimulus $x_{2}$ with response $x_{3}$.</definition><notes>$x_3$ also answer/reply. If $x_2$ is a person/object, it will usually require "tu'a" indicating that the reply/response is to that person/object doing something. "tu'a" may not be needed if the person/object itself is the stimulus, rather than something it is doing. See also {cusku}, {preti}, {nabmi}, {danfu}, {frati}, {cpedu}.</notes></valsi>
<valsi word="sputu" type="gismu"><rafsi>put</rafsi><rafsi>pu'u</rafsi><definition>$x_{1}$ spits/expectorates $x_{2}$ [predominantly liquid] from $x_{3}$ to/onto $x_{4}$.</definition><notes>Saliva/spit/sputum/spittle (= {molselpu'u}). See also {jetce}, {kafke}, {vamtu}.</notes></valsi>
<valsi word="sraji" type="gismu"><rafsi>raj</rafsi><definition>$x_{1}$ is vertical/upright/erect/plumb/oriented straight up and down in reference frame/gravity $x_{2}$.</definition><notes>See also {sanli}, {pinta}.</notes></valsi>
<valsi word="sraku" type="gismu"><rafsi>rak</rafsi><definition>$x_{1}$ [abrasive/cutting/scratching object/implement] scratches/[carves]/erodes/cuts [into] $x_{2}$.</definition><notes>(cf. guska, katna, mosra, plixa, kakpa (unlike kakpa, sraku does not imply material is removed), spali)</notes></valsi>
<valsi word="sralo" type="gismu"><definition>$x_{1}$ reflects Australian culture/nationality/geography/dialect in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {glico}.</notes></valsi>
<valsi word="sralybau" type="lujvo"><definition>$s_1=b_1$ is the Australian English language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {sralo}, {bangu}, {glibau}, {bangenugu}.</notes></valsi>
<valsi word="sralygu'e" type="lujvo"><definition>$s_1=g_1$ is Australia</definition><notes>from {sralo} {gugde} c.f. {sralytu'a}</notes></valsi>
<valsi word="sralytu'a" type="lujvo"><definition>$s_1=t_1$ is Australia/Oceania/Australasia</definition><notes>from {sralo} {tumla} c.f.{zdotu'a} {rontu'a} {tcotu'a} {bemtu'a} {frikytu'a} {ziptu'a}</notes></valsi>
<valsi word="srana" type="gismu"><rafsi>ra'a</rafsi><definition>$x_{1}$ pertains to/is germane/relevant to/concerns/is related/associated with/is about $x_{2}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is a question of/treats of $x_2$; can be symmetric, although $x_1$ is conventionally more specific or constrained in scope than $x_2$. See also cmavo list {ra'a}, {ckini}, {ponse}, {steci}.</notes></valsi>
<valsi word="srasu" type="gismu"><rafsi>sas</rafsi><definition>$x_{1}$ is a blade/expanse of grass of species $x_{2}$.</definition><notes>Lawn/meadow (= {sasfoi}). See also {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="srebadbi'a" type="lujvo"><definition>$bi_1=ba_2$ is allergic to $ba_3$ with symptoms $bi_2$.</definition><notes>Cf. {bi'agla}, {bifce}, {plise}, {mlatu}, {derdembi}, {nimre}.</notes></valsi>
<valsi word="srebandu" type="lujvo"><definition>$x_1$ erroneously defends $x_2$ against $x_3$; $x_2$ is allergic to $x_3$.</definition><notes>Cf. {srebadbi'a}, {urci}.</notes></valsi>
<valsi word="srera" type="gismu"><rafsi>sre</rafsi><definition>$x_{1}$ errs in doing/being/making mistake $x_{2}$ (event), an error under conditions $x_{3}$ by standard $x_{4}$.</definition><notes>(cf. drani, which is non-agentive, cfila, fliba)</notes></valsi>
<valsi word="sriba'a" type="lujvo"><definition>$d_1=b_1$ is a stripe on surface $b_2$ of material $d_2=b_3$</definition><notes>This could also be a striped pattern although {srimo'a} might be more suited to that.</notes></valsi>
<valsi word="srimakyvelvei" type="lujvo"><definition>$v_4=m_1$ is a magnetic tape/cassette storing $v_2$ (data/facts/du'u) about $v_3$ (object/event) in file(s) $v_1$.</definition><notes>Cf. {vreji}, {datni}, {datnysri}, {veisri}, {skami}, {sance}, {zgike}, {vidni}, {skina}, {makyvelvei}, {cukmakyvelvei}, {cukmirvelvei}, {cukyku'ovelvei}, {snaveitci}, {dicyselsna}.</notes></valsi>
<valsi word="srito" type="gismu"><definition>$x_{1}$ reflects Sanskrit language/Sanskritic/Vedic culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {xindo}, {xurdo}.</notes></valsi>
<valsi word="srubo'u" type="lujvo"><definition>$s_1=b_1$ is a rib of $s_2=b_2$.</definition><notes>During the development of mammalian embryos, fused-on remnants of ribs can be traced in neck vertebrae (cervical ribs) and sacral vertebrae. In reptiles, ribs sometimes occur in all vertebrae from the neck to the sacrum. Cf. {bongu}, {cutne}.</notes></valsi>
<valsi word="srukla" type="lujvo"><definition>$k_1=s_1$ comes/goes to $k_2$ from $k_2$ around $s_2$.</definition><notes>Cf. {sruri}, {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="sruma" type="gismu"><rafsi>ru'a</rafsi><definition>$x_{1}$ assumes/supposes that $x_{2}$ (du'u) is true about subject $x_{3}$; [epistemology].</definition><notes>Words usable for epistemology typically have a du'u place. See also {smadi}, {birti}.</notes></valsi>
<valsi word="srumu'a" type="lujvo"><definition>$m_1$ is an iris/diaphragm covering $m_2$, made of $m_3$.</definition></valsi>
<valsi word="srumu'u" type="lujvo"><definition>$m_1=s_1$ orbits $s_2$ in direction $s_3$ using orbit $m_4$.</definition><notes>Cf. {cmaplini}, {plinycma}, {mluni}, {ru'u}, {solri}.</notes></valsi>
<valsi word="srupunji" type="lujvo"><definition>$p_1$ puts/places $p_2$ around $s_2$.</definition><notes>Cf. {sruri}, {punji}.</notes></valsi>
<valsi word="sruri" type="gismu"><rafsi>rur</rafsi><rafsi>sru</rafsi><definition>$x_{1}$ encircles/encloses/is surrounding $x_{2}$ in direction(s)/dimension(s)/plane $x_{3}$.</definition><notes>(jinsru =) $x_1$ is a ring/belt/band/girdle around/circling/ringing $x_2$ near total containment in some dimension(s). See also {karli}, {senta}, {snuji}, {vanbi}, se {nenri}, se {jbini}, {bartu}, {djine}.</notes></valsi>
<valsi word="sruta'u" type="lujvo"><definition>$t_1=s_1$ is a scarf worn on body part $t_2=s_2$.</definition><notes>Includes "neckscarf" ({nebysruta'u}), "headscarf" ({sedysruta'u}), and "waistscarf" ({befsruta'u}). Worn for warmth, cleanliness, fashion, or religious reasons. Cf. {dasri}.</notes></valsi>
<valsi word="stace" type="gismu"><rafsi>sac</rafsi><definition>$x_{1}$ is honest/open/truthfully revealing to/candid/frank with $x_{2}$ about matter/fact $x_{3}$.</definition><notes>Also straight, straight-forward. See also {tcica}, {jetnu}, {jitfa}, {mipri}.</notes></valsi>
<valsi word="stagau" type="lujvo"><definition>$g_1$ parks/moors/berths/anchors vehicle $s_1$ at $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="stagi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is the edible $x_{2}$ portion of plant $x_{3}$; $x_{1}$ is a vegetable.</definition><notes>Note that fruits and nuts are also vegetables; generally this word will be used for either the general category of edible plants, or for non-fruit vegetables (= {nalrutstagi}). See also {grute}, {kobli}, {narge}, {sluni}, {spati}, {sunga}, {tamca}.</notes></valsi>
<valsi word="stagnrafanu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a radish (root/bulb) of variety $x_2$</definition><notes>from {stagi} and 'Rapharus sativus' c.f. {spatnrafanu}</notes></valsi>
<valsi word="stagrleoxari" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a water chestnut (corm) of variety $x_2$.</definition><notes>see also {spatrleoxari}</notes></valsi>
<valsi word="stagycti" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a vegetarian that eats vegetables $s_3$. </definition><notes>Cf. {stagi}, {citka}, {re'ucti}, {fi'ecti}.</notes></valsi>
<valsi word="stakolm" type="cmene"><definition>Stockholm</definition><notes>capital city of Sweden</notes></valsi>
<valsi word="staku" type="gismu"><rafsi>tak</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of ceramic made by $x_{2}$, of composition $x_{3}$, in form/shape $x_{4}$.</definition><notes>Made of baked clay or other non-metallic solid; $x_3$: composition including $x_3$, which need not be complete specification. See also {kliti}.</notes></valsi>
<valsi word="stali" type="gismu"><rafsi>sta</rafsi><definition>$x_{1}$ remains/stays at/abides/lasts with $x_{2}$.</definition><notes>See also {vitno}, {zasni}, {ralte}, {stodi}, {xabju}, {stuzi}, {renvi}.</notes></valsi>
<valsi word="stani" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the stalk/stem/trunk [body-part] of plant/species $x_{2}$; [metaphor: main support].</definition><notes>See also {tuple}, {mudri}.</notes></valsi>
<valsi word="stanycma" type="lujvo"><definition>$c_1=s_1$ is a/the sprout/shoot of plant/species $s_2$ by standard/norm $c_3$.</definition><notes>Cf. {stani}, {cmalu}, {cmastani}.</notes></valsi>
<valsi word="stanyxruba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a quantity of rhubarb of species/strain $x_2$. </definition><notes>Cf. {stani}, {xruba}.</notes></valsi>
<valsi word="stapa" type="gismu"><rafsi>tap</rafsi><definition>$x_{1}$ steps/treads on/in surface $x_{2}$ using limbs $x_{3}$.</definition><notes>See also {bajra}, {plipe}, {cadzu}, {serti}.</notes></valsi>
<valsi word="stasu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of soup/stew/olla/olio [food] of ingredients including $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ is in $x_1$, an ingredient/part/component of $x_1$. See also {sanmi}, {mixre}, {salta}, {sanso}.</notes></valsi>
<valsi word="stati" type="gismu"><definition>$x_{1}$ has a talent/aptitude/innate skill for doing/being $x_{2}$.</definition><notes>See also {jinzi}, {certu}, {rarna}, {larcu}, {kakne}.</notes></valsi>
<valsi word="steba" type="gismu"><rafsi>seb</rafsi><definition>$x_{1}$ feels frustration about $x_{2}$ (abstraction).</definition><notes>See also {cinmo}.</notes></valsi>
<valsi word="steci" type="gismu"><rafsi>tec</rafsi><rafsi>te'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (ka) is specific/particular/specialized/[special]/a defining property of $x_{2}$ among $x_{3}$ (set).</definition><notes>[$x_2$ are members/individuals of a subset of $x_3$; object whose association is specific/defining of a subset or individuals (= tecra'a, also cf. cmavo list po'e, [$x_2$ is also special to $x_1$]); also: especially/strongly/specifically associated]; ($x_3$ is completely specified set)]; See also {srana}, se {ponse}, {ckini}, {tcila}, {tutra}.</notes></valsi>
<valsi word="stedu" type="gismu"><rafsi>sed</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the head [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: uppermost portion].</definition><notes>Skull (= {sedbo'u}). See also {drudi}, {mebri}, {xedja}, {besna}, {flira}, {mapku}.</notes></valsi>
<valsi word="stela" type="gismu"><rafsi>tel</rafsi><definition>$x_{1}$ is a lock/seal of/on/for sealing $x_{2}$ with/by locking mechanism $x_{3}$.</definition><notes>See also {ckiku}.</notes></valsi>
<valsi word="stepmania" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Stepmania</definition><notes>Stepmania, the "Dance Dance Revolution"-style game for Windows/Mac/Linux.</notes></valsi>
<valsi word="stero" type="gismu"><rafsi>te'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ steradian(s) [metric unit] in solid angle (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="stici" type="gismu"><rafsi>sic</rafsi><definition>$x_{1}$ is to the west/western side of $x_{2}$ according to frame of reference $x_{3}$.</definition><notes>See also {stuna}, {berti}, {snanu}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="stidi" type="gismu"><rafsi>sid</rafsi><rafsi>ti'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) suggests/proposes idea/action $x_{2}$ to audience $x_{3}$; $x_{1}$ (event) inspires $x_{2}$ in/among $x_{3}$.</definition><notes>Event which inspires/suggests/is suggestive (= {faurti'i}, {sidyfau}). See also cmavo list {ti'i}, {tcica}, {xlura}.</notes></valsi>
<valsi word="stika" type="gismu"><rafsi>tik</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) adjusts/regulates/changes $x_{2}$ (ka/ni) in amount/degree $x_{3}$.</definition><notes>Non-resultative, causal change; agentive adjust (= {tikygau}, {tikyzu'e}). See also {cenba} which need not be causal, {galfi} which is causal and resultative, {binxo} which need not be causal but is resultative, {zasni}, {stodi}.</notes></valsi>
<valsi word="stiri'a" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a cause with cease $x_{2}$ with causation conditions $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="stizu" type="gismu"><rafsi>tiz</rafsi><definition>$x_{1}$ is a chair/stool/seat/bench, a piece or portion of a piece of furniture intended for sitting.</definition><notes>See also {nilce}, {zutse}, {jubme}, {ckana}.</notes></valsi>
<valsi word="stodi" type="gismu"><rafsi>sto</rafsi><definition>$x_{1}$ is constant/invariant/unchanging in property $x_{2}$ (ka) in response to stimulus/conditions $x_{3}$.</definition><notes>Also stable/consistent/steadfast/firm/steady. See also {cenba}, {stika}, {stali}, {vitno}, {manfo}, {zasni}, {tinsa}, {jdari}.</notes></valsi>
<valsi word="stogau" type="lujvo"><definition>$g_1$ maintains/preserves/keeps up/conserves $s_1$ in condition $s_2$ (ka) under (external) conditions $s_3$</definition></valsi>
<valsi word="stotcu" type="lujvo"><definition>$n_1=s_1$ is insatiable in property $n_2=s_2$ despite input $n_3=s_3$.</definition><notes>Cf. {nitcu}, {stodi}, {mansa}, {banzu}.</notes></valsi>
<valsi word="strutione" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an ostrich of subspecies $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="studukti" type="lujvo"><definition>$d_1$ and $d_2=s_2$ are antipodes on $s_1$.</definition><notes>Cf. {stuzi}, {dukti}.</notes></valsi>
<valsi word="stuna" type="gismu"><rafsi>sun</rafsi><definition>$x_{1}$ is to the east/eastern side of $x_{2}$ according to frame of reference $x_{3}$.</definition><notes>See also {stici}, {berti}, {snanu}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="stura" type="gismu"><rafsi>tur</rafsi><rafsi>su'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a structure/arrangement/organization of $x_{2}$ [set/system/complexity].</definition><notes>($x_2$, if a set, is completely specified); See also {ganzu}, {morna}, {ciste}, {lujvo}, {greku}, {gerna}.</notes></valsi>
<valsi word="stuselpo'e" type="lujvo"><definition>$p_2=s_1$ is a piece of real estate possessed by $p_1$ in condition $p_3$.</definition><notes>Cf. {ponse}, {stuzi}, {tumla}, {zdani}.</notes></valsi>
<valsi word="stuzi" type="gismu"><rafsi>tuz</rafsi><rafsi>stu</rafsi><definition>$x_{1}$ is an inherent/inalienable site/place/position/situation/spot/location of $x_{2}$ (object/event).</definition><notes>Generally used for normally stationary objects/events, to give their 'permanent' location. See also cmavo list {tu'i}, {jmive}, {diklo}, {zvati}, {tcini}, {xabju}, {jibni}, {judri}, {lamji}, {mokca}, {stali}.</notes></valsi>
<valsi word="su" type="cmavo"><selmaho>SU</selmaho><definition>erase to start of discourse or text; drop subject or start over.</definition></valsi>
<valsi word="su'a" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I generalize - I particularize; discursive: abstractly - concretely.</definition><notes>See also {sucta}, {sucni'i}.</notes></valsi>
<valsi word="su'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*2</selmaho><definition>evidential: I generalize - I particularize; discursive: abstractly - concretely.</definition></valsi>
<valsi word="su'e" type="cmavo"><rafsi>sup</rafsi><rafsi>su'e</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: at most (all); no more than.</definition></valsi>
<valsi word="su'i" type="cmavo"><selmaho>VUhU1</selmaho><definition>n-ary mathematical operator: plus; addition operator; [(((a + b) + c) + ...)].</definition></valsi>
<valsi word="su'o" type="cmavo"><rafsi>suz</rafsi><rafsi>su'o</rafsi><selmaho>PA4</selmaho><definition>digit/number: at least (some); no less than.</definition></valsi>
<valsi word="su'oremei" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert at least 2 to cardinal selbri; $x_{1}$ is a set with plural membership $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="su'oremoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert at least 2 to ordinal selbri; $x_{1}$ is at-least-2nd among $x_{2}$ by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="su'u" type="cmavo"><rafsi>suv</rafsi><selmaho>NU</selmaho><definition>abstractor: generalized abstractor (how); $x_{1}$ is [bridi] as a non-specific abstraction of type $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="suckancu" type="lujvo"><definition>$x_1=k_1$ estimates numerical value $x_2=k_3=s_1$ about $x_3=s_2$</definition></valsi>
<valsi word="sucta" type="gismu"><rafsi>suc</rafsi><definition>$x_{1}$ (si'o) is abstracted/generalized/idealized from $x_{2}$ [something concrete] by rules $x_{3}$.</definition><notes>See also {fatci}, {xanri}.</notes></valsi>
<valsi word="sudga" type="gismu"><rafsi>sud</rafsi><definition>$x_{1}$ is dry of liquid $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is arid.</definition><notes>See also {cilmo}, {litki}, {runta}.</notes></valsi>
<valsi word="sudgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ dries/dehydrates $s_1$, removing liquid $s_2$</definition><notes>The implied g2 is the lo nu s1 sudga s2.
</notes></valsi>
<valsi word="sudmau" type="lujvo"><definition>$z_1=s_1$ is drier than $z_2$ by amount $z_4$ of liquid $s_2$. </definition><notes>Cf. {sudga}, {zmadu}, {sudrai}.</notes></valsi>
<valsi word="sudnabybli" type="lujvo"><definition>$s_1=n_1$ is a crouton of bread $b_1$, made from grains $b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sudrai" type="lujvo"><definition>$t_1=s_1$ is the driest among set/range $t_4$ of liquid $s_2$.</definition><notes>Cf. {sudga}, {traji}, {sudmau}.</notes></valsi>
<valsi word="sudvanjba" type="lujvo"><definition>$j_1=v_2=s_1$ is a raisin/sultana/currant processed from a grape of species $j_2$.</definition><notes>Cf. {sudga}, {vanju}, {jbari}.</notes></valsi>
<valsi word="sudytu'a" type="lujvo"><definition>$t_1=s_1$ is a desert with land location $t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sufti" type="gismu"><rafsi>sfu</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the hoof [body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>See also {xirma}.</notes></valsi>
<valsi word="sujysi'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ add up to $x_2$.</definition><notes>See also {simsumji}</notes></valsi>
<valsi word="suksa" type="gismu"><rafsi>suk</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state) is sudden/sharply changes at stage/point $x_{2}$ in process/property/function $x_{3}$.</definition><notes>Also abrupt, discontinuous. See also {spaji}, {vitci}, {vlile}.</notes></valsi>
<valsi word="sumgadri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a sumti qualifier labelling sumti $x_2$ with semantics $x_3$.</definition><notes>See also {la'e}, {lu'e}, {tu'a}, {lu'a}, {lu'i}, {lu'o}, {vu'i}; {lu'u}</notes></valsi>
<valsi word="sumji" type="gismu"><rafsi>suj</rafsi><definition>$x_{1}$ is a mathematical sum/result/total of $x_{2}$ plus/increased by $x_{3}$.</definition><notes>See also {jmina}, {jalge}, {mulno}, {pilji}.</notes></valsi>
<valsi word="sumka'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a pro-sumti/pronoun representing $x_2$ as argument of predicate/function $x_3$ filling place $x_4$.</definition><notes>See also {sumti}, {krati}</notes></valsi>
<valsi word="sumne" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (experiencer) smells/scents (transitive verb) $x_{2}$; $x_{2}$ smells/has odor/scent to observer $x_{1}$.</definition><notes>See also {nazbi}, {panci}, {cpina}, {ganse}, {zgana}.</notes></valsi>
<valsi word="sumpoi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a termset/set of arguments of predicate/function $x_2$ filling places $x_3$.</definition><notes>See also {ce'e}, {nu'i}</notes></valsi>
<valsi word="sumti" type="gismu"><rafsi>sum</rafsi><rafsi>su'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the argument of predicate/function $x_{2}$ filling place $x_{3}$ (kind/number).</definition><notes>($x_1$ and $x_2$ are text); See also {bridi}, {darlu}, {gismu}.</notes></valsi>
<valsi word="sunga" type="gismu"><rafsi>sug</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of garlic [bulb] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {stagi}.</notes></valsi>
<valsi word="sunko'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ reflects Scottish culture/nationality/language in aspect $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="sunla" type="gismu"><rafsi>sul</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/made from/consists of wool [tight curly hair] from animal/species/source $x_{2}$.</definition><notes>See also {kosta}, {kumte}, {lanme}, {kanba}, {bukpu}, {kerfa}.</notes></valsi>
<valsi word="sunsicyjudri" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the longitude/right ascension of $j_2$ in system $j_3$</definition><notes>From {stuna}, {stici}, {judri}, Cf. {bernanjudri}, {plinyxabykoi}, {jedjipli'i}, {julra'o}, {cacryra'o}. </notes></valsi>
<valsi word="sunxi'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Orthodox Christian in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {xriso}, {stuna}, {glixi'o}, {patxi'o}, {la'orxi'o}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="suomen" type="cmene"><definition>Finland.</definition></valsi>
<valsi word="suomis" type="cmene"><definition>Finland.</definition></valsi>
<valsi word="suomne" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Finnish in aspect $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="surdei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the Sabbath, the day on which $x_2$ rests.</definition><notes>see also {redgaudei}, {tedydei}, {trudei}</notes></valsi>
<valsi word="surla" type="gismu"><rafsi>sur</rafsi><definition>$x_{1}$ relaxes/rests/is at ease in/by doing/being $x_{2}$ (activity).</definition><notes>See also {dunku}, {tatpi}, {cando}, {vreta}.</notes></valsi>
<valsi word="sutcli" type="lujvo"><definition>$c_1=s_1$ is fast/swift/quick/hastes/rapid at learning $c_2$ (du'u) about subject $c_3$ from source $c_4$ (obj./event) by method $c_5$ (event/process).</definition></valsi>
<valsi word="sutkla" type="lujvo"><definition>$s_1=k_1$ quickly comes/goes to destination $k_2$ from origin $k_3$ via route $k_4$ using means/vehicle $k_5$.</definition><notes>See {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="sutli'u" type="lujvo"><definition>$l_1=s_1$ dashes/speeds/swiftly travels via route $l_2$ using means/vehicle $l_3$.</definition><notes>see also: {sutkla}</notes></valsi>
<valsi word="sutra" type="gismu"><rafsi>sut</rafsi><definition>$x_{1}$ is fast/swift/quick/hastes/rapid at doing/being/bringing about $x_{2}$ (event/state).</definition><notes>See also {masno}.</notes></valsi>
<valsi word="sutybajycpi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a roadrunner of species $x_2$.</definition><notes>see also {cipnrkuku}</notes></valsi>
<valsi word="sutydji" type="lujvo"><definition>$d_1$ is eager/impatient for $d_2=s_2$ to happen.</definition><notes>Cf. {sutra}, {djica}, {djicni}.</notes></valsi>
<valsi word="sutygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ hurries/rushes/speeds $s_1$ to do/be/bring about $s_2$.</definition><notes>Cf. {sutra}, {gasnu}, {sutri'a}, {filgau}, {filri'a}.</notes></valsi>
<valsi word="sutyta'asre" type="lujvo"><definition>$x_1=sr_1=t_1=su_1$ makes mistake $x_2=sr_2$ under the conditions of speaking quickly to $x_3=t_2$ about subject $x_4=t_3$ in language $x_5=t_4$ by standard $x_6=sr_4$</definition></valsi>
<valsi word="sutyze'a" type="lujvo"><definition>$z_1=s_1$ accelerates/[speeds up] at doing/being/bringing about $s_2$ (event/state) by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {sutra}, {zenba}.</notes></valsi>
<valsi word="suzgugje'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a union or loose federation of sovereign states.</definition><notes>Cf. {su'o}, {gugde}, {jecta}, {balgu'e}. Examples: United Nations (UN), European Union (EU), Association of Southeast Asian Nations (ASEAN).</notes></valsi>
<valsi word="suzyn" type="cmene"><definition>Susan.</definition></valsi>
<valsi word="suzyterki'i" type="lujvo"><definition>$x_1=k_3$ is the relationship between $x_2=k_1$, $x_3=k_2$, $x_3$...; $x_1$ is a property of $x_2$.</definition><notes>From {su'o} {te} {ckini}. Any number of places may be used.
This word was invented by xorxes and is intended as an alternative to quantified selbri with {bu'a}; it allows the relations to be specified as sumti.</notes></valsi>
<valsi word="sy" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for s.</definition></valsi>
<valsi word="ta" type="cmavo"><rafsi>taz</rafsi><selmaho>KOhA6</selmaho><definition>pro-sumti: that there; nearby demonstrative it; indicated thing/place near listener.</definition></valsi>
<valsi word="ta'a" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: interruption.</definition></valsi>
<valsi word="ta'arsi'u" type="lujvo"><definition>$s_1$ (set) discuss subject $t_2$ in language $t_4$.</definition><notes>Cf. {tavla}, {simxu}, {casnu}.</notes></valsi>
<valsi word="ta'e" type="cmavo"><selmaho>TAhE</selmaho><definition>tense interval modifier: habitually; subjective tense/modal; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="ta'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>TAhE*</selmaho><definition>tense interval modifier: non-habitually; subjective tense/modal; defaults as time tense.</definition></valsi>
<valsi word="ta'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>tadji modal, 1st place (in manner 3) methodically; by method ...</definition></valsi>
<valsi word="ta'i ma" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sumti question asking for a method; how?.</definition></valsi>
<valsi word="ta'irva'u" type="lujvo"><definition>$v_1=t_1$ yawns, expressing fatigue due to effort/situation $t_2$ (event)</definition></valsi>
<valsi word="ta'o" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: by the way - returning to main point.</definition><notes>See also {denpa}, {cneterta'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ta'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: by the way - returning to main point.</definition></valsi>
<valsi word="ta'orskami" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a tablet computer for purpose $x_2$</definition><notes>Cf. {tanbo}, {skami}, {kibro}, {samvidni}</notes></valsi>
<valsi word="ta'u" type="cmavo"><selmaho>UI3a</selmaho><definition>discursive: making a tanru - expanding the tanru.</definition><notes>See also {tanru}.</notes></valsi>
<valsi word="ta'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3a</selmaho><definition>discursive: making a tanru - expanding the tanru.</definition></valsi>
<valsi word="tabjme" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a diamond (gem) from source $x_2$.</definition><notes>Cf. {kunra}, {tabykrili}.</notes></valsi>
<valsi word="tabno" type="gismu"><rafsi>tab</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of carbon/graphite/[diamond]/charcoal; $x_{1}$ is organic.</definition><notes>See also {kolme}.</notes></valsi>
<valsi word="tabra" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a horn/trumpet/trombone/bugle [brass-wind/lip-reed musical instrument].</definition><notes>See also {zgike}.</notes></valsi>
<valsi word="tabrntromba" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a trumpet.</definition><notes>Cf. {tabra}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="tabybi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=t_1$ is charred/carbonized under conditions $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="tabykrili" type="lujvo"><definition>$k_1$ is crystalline carbon (default diamond) in form/arrangement $k_3$ </definition><notes>from {tabno} {krili} c.f. {jemna} {tabjme} {kunra}</notes></valsi>
<valsi word="tabyselcmu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is organic/carbon-based.</definition><notes>organic applies to chemicals; carbon-based to life forms. The distinction between tabyselcmu and {mivyselkra} is that e.g. calcium phosphate in bones is mivyselkra but not tabyselcmu, while polyethylene is tabyselcmu but not mivyselkra.</notes></valsi>
<valsi word="tacpe'u" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ (agent) touches eir tongue to/licks $x_2=p_2=t_2$ at $x_3=p_4$ [a locus on x2].</definition><notes>$t_1$ and $p_3$ are implicitly the tongue of agent $x_1$. See also {pencu}, {tance}.</notes></valsi>
<valsi word="tadgri" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a study group studying $t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tadji" type="gismu"><definition>$x_{1}$ [process] is a method/technique/approach/means for doing $x_{2}$ (event) under conditions $x_{3}$.</definition><notes>Also practice/way/mode; style/manner/conduct (= {tratadji}); pattern (= {montadji}, {tadjymo'a}, or {platadji}, {tadjypla}). See also {ciste}, {pruce}, {zukte}, {pluta}, cmavo list {ta'i}.</notes></valsi>
<valsi word="tadjycpa" type="lujvo"><definition>$c_1$ adopts $c_2=t_1$ (method) for purpose $t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tadni" type="gismu"><rafsi>tad</rafsi><definition>$x_{1}$ studies/is a student of $x_{2}$; $x_{1}$ is a scholar; (adjective:) $x_{1}$ is scholarly.</definition><notes>See also {ckule}, {cilre}, {ctuca}.</notes></valsi>
<valsi word="taflumca'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a washing machine.</definition><notes>Cf. {zbabu}, {paltylumca'a}.</notes></valsi>
<valsi word="tafrcemize" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a chemise/shift/smock of material $x_2$.</definition><notes>Usually women's undergarments and dresses. {cmeize} for type 4. Cf. {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="tafrjerzi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a jersey of material $x_2$.</definition><notes>Knitted clothing, traditionally in wool or cotton, with sleeves, worn as a pullover, as it does not open at the front, unlike a cardigan ({tafrkardiga}). Cf. {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="tafrkardiga" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cardigan of material $x_2$.</definition><notes>A type of sweater ({nivycreka}) or jumper ({luzbarcreka}) that fastens up the front with buttons or a zipper, usually machine- or hand-knitted from wool. {kardiga} for type 4. Cf. {creka}.</notes></valsi>
<valsi word="taftcaci" type="lujvo"><definition>$tc_1$ is a clothing custom/fashion of $tc_2=ta_1$ under conditions $tc_3$ (era/region/occasion).</definition></valsi>
<valsi word="tafyfe'a" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a hole in garment $x_2=t_1$ for wearing by $x_3=t_2$ (gender/species/body part).</definition><notes>Cf. {bukfe'a}.</notes></valsi>
<valsi word="tagji" type="gismu"><rafsi>tag</rafsi><definition>$x_{1}$ is snug/tight on $x_{2}$ in dimension/direction $x_{3}$ at locus $x_{4}$.</definition><notes>See also {trati}, {jarki}, {kluza}, {rinju}.</notes></valsi>
<valsi word="tagygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ tucks $t_1$ onto/into $t_2$.</definition><notes>Cf. {tagji}, {gasnu}, {polje}, {setca}.</notes></valsi>
<valsi word="tai" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>tamsmi modal, 1st place (like)/(in manner 2) resembling ...; sharing ideal form ...</definition><notes>{tamsmi} is $x_1$ resembles $x_2$ sharing ideal form/shape $x_3$ in property $x_4$</notes></valsi>
<valsi word="tai,UAN" type="cmene"><definition>Taiwan</definition></valsi>
<valsi word="taibeis" type="cmene"><definition>Taipei</definition></valsi>
<valsi word="taifnu" type="fu'ivla"><definition>$b_1=c_1$ is a typhoon/hurricane/cyclone moving from direction $b_2$ at speed $b_3$ rotating around centre /eye $c_2$ with rotational direction $c_3$.</definition><notes>Cf. {carbi'e}, {vilti'a}.</notes></valsi>
<valsi word="tairmupli" type="lujvo"><definition>$m_1$=$t_2$ is a $t_1$ form of $m_3$</definition></valsi>
<valsi word="tairva'u" type="lujvo"><definition>$v_1=t_1$ pants because of tiring effort/situation $t_2$ (event).</definition><notes>Cf. {tatpi}, {vasxu}.</notes></valsi>
<valsi word="taiske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the morphology of $x_2$ according to methodology $x_3$.</definition><notes>see also {rafske}</notes></valsi>
<valsi word="tajgai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a thimble.</definition><notes>Cf. {tamji}, {gacri}, {degygai}.</notes></valsi>
<valsi word="takside" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a badger of species $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="talsa" type="gismu"><rafsi>tal</rafsi><definition>$x_{1}$ (person) challenges $x_{2}$ at/in property $x_{3}$.</definition><notes>(cf. jinga, damba, darlu, jivna, nandu for a challenging event/situation)</notes></valsi>
<valsi word="tamca" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a tomato [fruit/vegetable/plant] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {grute}, {stagi}.</notes></valsi>
<valsi word="tamgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ defines $t_2$ into form $t_1$.</definition><notes>Cf. {tarmi}.</notes></valsi>
<valsi word="tamji" type="gismu"><rafsi>taj</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the thumb/big toe [body-part] on limb $x_{2}$ of $x_{3}$; [metaphor based on relative shape].</definition><notes>Thumb (specifically the hand = xantamji), big toe (= {jmatamji}). See also {degji}, {tance}, {xance}, {jamfu}.</notes></valsi>
<valsi word="tamjycausmani" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a colobus of species $x_2$.</definition><notes>see also {smani}</notes></valsi>
<valsi word="tamne" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is cousin to $x_{2}$ by bond/tie $x_{3}$; [non-immediate family member, default same generation].</definition><notes>Probably preferred for metaphorical siblings (over bruna). See also {dzena}, {famti}, {mensi}, {bruna}, {tunba}.</notes></valsi>
<valsi word="tamsmi" type="lujvo"><definition>$x_1$ has form $x_2$, similar in form to $x_3$ in property/quality $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="tamtigypre" type="lujvo"><definition>$p_1=ti_1$ is a model/mannequin serving fashion/artistic/commercial concept $ti_2=ta_1$.</definition><notes>Cf. {tigni}, {tarmi}, {larcu}, {taxfu}.</notes></valsi>
<valsi word="tamxri" type="lujvo"><definition>$m_1=t_2$ is a quantity of macaroni/penne/fusilli/shaped pasta in shape $t_1$ made from grains $m_2$.</definition><notes>Cf. {grusko}, {grupu'o}.</notes></valsi>
<valsi word="tanbargu" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a rainbow at location $b_2=t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tanbo" type="gismu"><rafsi>ta'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is a board/plank [3-dimensional long flat rectangle] of material $x_{2}$.</definition><notes>See also {bliku}, {kubli}.</notes></valsi>
<valsi word="tance" type="gismu"><rafsi>tac</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the tongue [body-part] of $x_{2}$; (metaphor: similar to nazbi, tamji, degji).</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is lingual. See also {moklu}, {bangu}, {nazbi}, {tamji}, {degji}.</notes></valsi>
<valsi word="tanjo" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is the trigonometric tangent of angle/arctangent $x_{2}$.</definition><notes>See also {sinso}.</notes></valsi>
<valsi word="tanko" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of tobacco [leaf] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {sigja}, {marna}.</notes></valsi>
<valsi word="tankyxu'i" type="lujvo"><definition>$xu_1$ is nicotine with chemical purity $xu_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tanminli" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ (default 1) parsec(s)</definition><notes>from {tsani} {minli} c.f. {gusminli} {solminli}.</notes></valsi>
<valsi word="tanru" type="gismu"><rafsi>tau</rafsi><definition>$x_{1}$ is a binary metaphor formed with $x_{2}$ modifying $x_{3}$, giving meaning $x_{4}$ in usage/instance $x_{5}$.</definition><notes>($x_2$ and $x_3$ are both text or both si'o concept) See also {gismu}, {smuni}.</notes></valsi>
<valsi word="tansi" type="gismu"><rafsi>tas</rafsi><definition>$x_{1}$ is a pan/basin/tub/sink, a shallow container for contents $x_{2}$, of material/properties $x_{3}$.</definition><notes>Also bowl. See also {baktu}, {palne}, {palta}, {patxu}, {kabri} for a bowl that is normally lifted for use, {botpi}.</notes></valsi>
<valsi word="tanta'o" type="lujvo"><definition>$t_1$=$t_1$ is a skysurfingboard of material/property $t_2$.</definition><notes>From {tanbo}, {tsani}. See also {si'erta'o}, {jacta'o}, {xilta'o}</notes></valsi>
<valsi word="tanxe" type="gismu"><rafsi>tax</rafsi><rafsi>ta'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a box/carton/trunk/crate for contents $x_{2}$, and made of material $x_{3}$.</definition><notes>See also {bakfu}, {botpi}, {cutne}, {dacru}.</notes></valsi>
<valsi word="tapla" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a tile/cake [shape/form] of material $x_{2}$, shape $x_{3}$, thickness $x_{4}$.</definition><notes>A tile is a 3-dimensional object, relatively uniform and significant in the 3rd dimension, but thin enough that its shape in the the other two dimensions is a significant feature; 'city block' is conceptually a tile; polygon (= taplytai or kardytai - shaped like an approximately-2-dimensional block, lijyclupa - a loop composed of lines). (cf. bliku, kubli, matci; karda, for which the 3rd dimension is insignificant, bliku, kurfa, matci, plita, tarmi)</notes></valsi>
<valsi word="tapsni" type="lujvo"><definition>$si_1$ is a track of $st_1$ treading on surface $st_2$ using limb $st_3$</definition><notes>from {stapa} {sinxa}</notes></valsi>
<valsi word="tapygutci" type="lujvo"><definition>$g_1$ is $g_2$ pace/paces (length unit).</definition><notes>Cf. {stapa}, {gutci}, {degygutci}, {jmagutci}, {cibjmagutci}, {birgutci}.</notes></valsi>
<valsi word="tarbi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an embryo/zygote/fetus/fertilized egg with mother $x_{2}$, and father $x_{3}$.</definition><notes>See also {gutra}, {mamta}, {patfu}, {sovda}, {rorci}, {tsiju}, {grute}.</notes></valsi>
<valsi word="tarboi" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a globular cluster consisting of stars with properties $t_2$.</definition><notes>Cf. {tarci}, {bolci}, {tarso'imei}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="tarbu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an asterisk (* character)</definition></valsi>
<valsi word="tarbyskori" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the/a umbilical cord connecting $t_1=x_2$ to mother $t_2=x_3$.</definition><notes>Cf. {tarbi}, {skori}</notes></valsi>
<valsi word="tarbyvi'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ performs abortion/induces delivery of embryo/zygote/fetus/fertilized egg $t_1=v_2$ on $t_2=v_3$. (The survival/death of $t_1=v_2$ is not implied.)</definition><notes>Cf. {tarbi}, {vimcu}. Abortion/Inducement = {nuntarbyvi'u}.</notes></valsi>
<valsi word="tarci" type="gismu"><rafsi>tar</rafsi><definition>$x_{1}$ is a star/sun with stellar properties $x_{2}$.</definition><notes>See also {solri}, {tsani}.</notes></valsi>
<valsi word="tarci'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a solar system based on star(s) $t_1$ (default is the Solar System) with stellar properties $t_2$ with components $c_3$ displaying $c_4$ (ka)</definition><notes>Cf. {tarci}, {ciste}, {tarso'imei}, {sostartai}, {tarboi}.</notes></valsi>
<valsi word="tarkesyske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is stellar astronomy based on methodology $x_2$.</definition><notes>Cf. {kesyske}, {tarske}</notes></valsi>
<valsi word="tarksako" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is dandelion of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tarla" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of tar/asphalt from source $x_{2}$.</definition><notes>See also {kolme}, {pesxu}, {snipa}.</notes></valsi>
<valsi word="tarmi" type="gismu"><rafsi>tam</rafsi><rafsi>tai</rafsi><definition>$x_{1}$ [ideal] is the conceptual shape/form of object/abstraction/manifestation $x_{2}$ (object/abstract).</definition><notes>Also pattern; $x_1$ is the mathematical or theoretical ideal form, while $x_2$ is an object/event manifesting that form; e.g. circular/circle-shaped (= {cukseltai}) vs. circle (={cuktai}, while {cukla} alone is ambiguous); model (= {ci'ersaptai}, {saptai}, {ci'ersmitai}, {smitai}). See alse {nejni}, te {marji} for physical shape, {tapla}, {bliku}, {kubli}, {kurfa}, {cukla}, {mapti}, {morna}, {sarlu}.</notes></valsi>
<valsi word="tarsire" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a tarsier of species $x_2$.</definition><notes>see also {smani}</notes></valsi>
<valsi word="tarske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is astronomy based on methodology $s_3$.</definition><notes>Cf. {tarci}, {saske}, {mu'eske}, {termu'eske}.</notes></valsi>
<valsi word="tarso'imei" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a/the galaxy (default is the Milky Way)</definition><notes>Cf. {tarci}, {so'imei}, {sostartai}, {tarboi}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="tartai" type="lujvo"><definition>$tarm_1$ tartai $tarc_2$.</definition><notes>Cf. {tarci}, {tarmi}, {sostartai}, {tarso'imei}, {tarci'e}, {tarboi}, {cacryra'o}.</notes></valsi>
<valsi word="tarti" type="gismu"><rafsi>tra</rafsi><definition>$x_{1}$ behaves/conducts oneself as/in-manner $x_{2}$ (event/property) under conditions $x_{3}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is behavioral. See also {cnano}, {frati}, {tcaci}, {cilce}, {jikca}, {marde}.</notes></valsi>
<valsi word="taske" type="gismu"><definition>$x_{1}$ thirsts for $x_{2}$; $x_{1}$ needs/wants drink/fluid/lubrication $x_{2}$.</definition><notes>See also {nitcu}, {djica}, {xagji}, {pinxe}.</notes></valsi>
<valsi word="tatpi" type="gismu"><rafsi>ta'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is tired/fatigued by effort/situation $x_{2}$ (event); $x_{1}$ needs/wants rest.</definition><notes>See also {cikna}, {sipna}, {surla}.</notes></valsi>
<valsi word="tatru" type="gismu"><rafsi>tat</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the breast/mammary/teat [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: projection providing liquid].</definition><notes>Nipple (= {tatyji'o}). See also {ladru}, {mabru}.</notes></valsi>
<valsi word="tatybi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=t_1$ gets tired from $t_2$ (event).</definition><notes>Cf. {tatpi}.</notes></valsi>
<valsi word="tatydenxanto" type="lujvo"><definition>$x_1=d_2$ is a mastodon of species $x_2$</definition><notes>The mastodon's English name (and former genus name) comes from "breast-tooth" due to the unusual shape of its molars. They are not in the same family as elephants or mammoths {xantrmamutu}.</notes></valsi>
<valsi word="tatyji'o" type="lujvo"><definition>$t_1=j_1$ a nipple/teat (mammary papilla) of $t_2$.</definition><notes>Cf. {tatru}.</notes></valsi>
<valsi word="tatyta'u" type="lujvo"><definition>$tax_1$ is a bra with purpose $tax_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tau" type="cmavo"><selmaho>LAU</selmaho><definition>2-word letteral/shift: change case for next letteral only.</definition></valsi>
<valsi word="tavla" type="gismu"><rafsi>tav</rafsi><rafsi>ta'a</rafsi><definition>$x_{1}$ talks/speaks to $x_{2}$ about subject $x_{3}$ in language $x_{4}$.</definition><notes>Not limited to vocal speech, but this is implied by the $x_4$ without context of some other medium of conversation (use cusku, casnu, skicu, ciksi for weaker implication of vocal communication); converse/discuss/chat (= {simta'a}, {simsku}, vricysimta'a for a conversation not clearly delimited by subject). See also {bacru}, cusku for actual expression, {casnu}, {darlu}, {skicu}, {ciksi}, {bangu}.</notes></valsi>
<valsi word="taxfrbikini" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a bikin/two piece skimpy woman's garment of material $x_2$ consisting of top $x_3$ and bottom $x_4$</definition><notes>Can be used in the sense of swimwear, or coordinated underwear, or even skimpy outerwear. The key aspects are two piece, for women, and covering little more than the breasts and crotch.</notes></valsi>
<valsi word="taxfu" type="gismu"><rafsi>taf</rafsi><rafsi>ta'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is dress/a garment/clothing for wearing by $x_{2}$ (gender/species/body part) serving purpose $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_2$ can wear/is wearing $x_1$; refers to something intended for use as a garment, not merely something that happens to be worn at some time (which need not be true for dasni). See also {creka}, {cutci}, {daski}, {dasni}, {gluta}, {kosta}, {mapku}, {palku}, {pastu}, {skaci}, {smoka}, {lunbe}.</notes></valsi>
<valsi word="tca'anka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a jackfruit (Artocarpus heterophyllus) of breed $x_2$</definition><notes>See {tcempedake}</notes></valsi>
<valsi word="tcabriju" type="lujvo"><definition>$b_1$ is the city/town hall of city/town $t_1$</definition><notes>c.f. {tcadu} {briju}</notes></valsi>
<valsi word="tcaci" type="gismu"><rafsi>cac</rafsi><definition>$x_{1}$ is a custom/habit/[ritual/rut] of $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is customary/usual/the practice. See also {fadni}, {kampu}, {lakne}, {jinzi}, {ckaji}, {cnano}, {tarti}, {ritli}, {javni}, {zekri}.</notes></valsi>
<valsi word="tcacpi" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a pigeon of subspecies $c_2$. </definition><notes>Cf. {tcadu}, {cipni}, {kolmba}.</notes></valsi>
<valsi word="tcadu" type="gismu"><rafsi>tca</rafsi><definition>$x_{1}$ is a town/city of metropolitan area $x_{2}$, in political unit $x_{3}$, serving hinterland/region $x_{4}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is urban. See also {jarbu}, {nurma}, {cecmu}.</notes></valsi>
<valsi word="tcakali" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a jackal of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {gerku}, {labno}, {lorxu}, {ko'otli}.</notes></valsi>
<valsi word="tcana" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a station/node of/in/on transport/communication/distribution system/network $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ may be represented by massed vehicles of system. See also {dargu}, {litru}, {pluta}, {trene}, {ciste}, ve {mrilu}, {tivni}, {cradi}, ve {benji}, {fonxa}, {dikca}, {fatri}.</notes></valsi>
<valsi word="tcandana" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is sandalwood of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tcanylu'a" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ is a network route/path to node $x_2=p_2=t_1$ from node $x_3=p_3=t_1$ via points/nodes $x_4=p_4$ within transport/communication/distribution system/network $x_5=t_2$.</definition><notes>Unusual in that $t_1$ appears more than once. $x_4$ is also really a set of $t_1$s. See also {tcana}, {pluta}</notes></valsi>
<valsi word="tcati" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of tea brewed from leaves $x_{2}$.</definition><notes>See also {ckafi}.</notes></valsi>
<valsi word="tcatru" type="lujvo"><definition>$tu_1$ is the mayor of $tu_2=tc_1$.</definition></valsi>
<valsi word="tcatypalne" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a tea tray made of $p_3$.</definition><notes>Cf. {tcati}, {palne}.</notes></valsi>
<valsi word="tce'exo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Czech in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {slovo}, {ropno}, {tcesk}.</notes></valsi>
<valsi word="tcebra" type="lujvo"><definition>$b_1=m_1$ is huge/enormous/very big in property $b_2$ with criterion $b_3$.</definition><notes>{mutce}+{barda}; see also: {brabra}, {caibra}, {selte'abra}, {dukse}, {cimni}, {camganra}; antonym: {cmacma}
</notes></valsi>
<valsi word="tcecrogau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (person/agent) tortures/inflicts severe pain on $x_2=c_1$ at locus $x_3=c_2$.</definition><notes>Cf. {tikpa}, {tunta}, {katna}, {mi'arpe'u}.</notes></valsi>
<valsi word="tcegei" type="lujvo"><definition>$g_1$ is delighted/ecstatic/overjoyed about $g_2$ (event/state).</definition></valsi>
<valsi word="tcekau" type="lujvo"><definition>$x_1$ (property - ka) is global among $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tcempedake" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cempedak (Artocarpus champeden) of breed $x_2$</definition><notes>See {tca'anka}, {zduriane}</notes></valsi>
<valsi word="tcena" type="gismu"><rafsi>ten</rafsi><definition>$x_{1}$ stretches/extends to range $x_{2}$ [interval/extent] in dimension $x_{3}$ from relaxed range $x_{4}$.</definition><notes>See also {kuspe}, {pruni}, {preja}, {ranji}, {trati}.</notes></valsi>
<valsi word="tcepru" type="lujvo"><definition>$x_1$ (object/thing) is ancient.</definition></valsi>
<valsi word="tceprujurme" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an archaeon of species/defining property $x_2$.</definition><notes>The Archaea are a group of single-celled microorganisms. In the past they had been classed with bacteria as prokaryotes (={pruslemijyji'e}) and named archaebacteria, but this classification is regarded as outdated. See also {tcepru}, {jurme}.</notes></valsi>
<valsi word="tcepruske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is archeology of/about subject matter $x_2$ based on methodology $x_3$.</definition><notes>From {tcepru}, {saske}. See also {citri}.</notes></valsi>
<valsi word="tcesk" type="cmene"><definition>Czech Republic.</definition><notes>Cf. {tce'exo}, {slovo}, {gugde}.</notes></valsi>
<valsi word="tcesnosli" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is an oscillate with oscillation state $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="tcetce" type="lujvo"><definition>$m_1$ is very much/very extreme in property $m_2$ (ka), towards $m_3$ extreme/direction.</definition><notes>Differs from {mutce} only in intensity; add more "tce" to taste. Made from {mutce} + {mutce}.</notes></valsi>
<valsi word="tcica" type="gismu"><rafsi>tic</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/experience) misleads/deceives/dupes/fools/cheats/tricks $x_{2}$ into $x_{3}$ (event/state).</definition><notes>Agentive deception (= {ticygau}, {ticyzu'e}); $x_3$ could be an action or a belief on the part of $x_2$; harmful intent or result is not implied (= {malticyzu'e} for such harmful intent); self deception (= {sezytcica}); deceive/trick into misguided action (= {ticyxlu}); misguided belief (= {tickri}); fib/lie/tell an untruth/lie/fib (= {ticysku}, {jifsku}), white lie (= {zanticysku}). See also {stace}, {xlura}, {stidi}, {kajde}.</notes></valsi>
<valsi word="tcidu" type="gismu"><rafsi>tid</rafsi><definition>$x_{1}$ [agent] reads $x_{2}$ [text] from surface/document/reading material $x_{3}$; $x_{1}$ is a reader.</definition><notes>See also {ciska}, {cukta}, {karni}.</notes></valsi>
<valsi word="tcika" type="gismu"><definition>$x_{1}$ [hours, minutes, seconds] is the time/hour of state/event $x_{2}$ on day $x_{3}$ at location $x_{4}$.</definition><notes>Also o'clock, time-of-day. (time units in $x_1$ are specified as numbers separated by pi'e or are unit values massified with joi); See also cmavo list {ti'u}, {cacra}, {cerni}, {detri}, {donri}, {djedi}, {junla}, {nicte}, {mentu}, {snidu}, {temci}, {vanci}, {dirba}, {mokca}.</notes></valsi>
<valsi word="tcikai" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1$ is practical, likely to be applicable to event $c_2=t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tcikonia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a stork of species/type $x_2$</definition><notes>Genus Ciconia</notes></valsi>
<valsi word="tcikyga'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ reschedules from time $x_2$[hours, {minutes}, {seconds}] state/event $x_3$ to time $x_4$[hours, {minutes}, {seconds}]. </definition><notes>Cf. {tcika}, {galfi}, {tcikygau}, {detytcikygau}, {bavypunji}, {prupu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="tcikygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ schedules time $t_1$ [hours, {minutes}, {seconds}] for state/event $t_2$ on day $t_3$ at location $t_4$.</definition><notes>Cf. {tcika}, {gasnu}, {detytcikygau}, {tcikyga'i}, {bavypunji}, {prupu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="tcila" type="gismu"><rafsi>til</rafsi><definition>$x_{1}$ is a detail/feature/particular of $x_{2}$.</definition><notes>See also {diklo}, {steci}.</notes></valsi>
<valsi word="tcima" type="gismu"><rafsi>tim</rafsi><rafsi>ti'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is weather at place/region $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is meteorological.</definition><notes>Climate (= {citsyti'a}, {timymo'a}). See also {brife}, {bumru}, {carvi}, {dilnu}, {bratu}.</notes></valsi>
<valsi word="tcimpazi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a chimpanzee of species/subspecies $x_2$.</definition><notes>Cf. {jbonobo}, {smani}.</notes></valsi>
<valsi word="tcini" type="gismu"><definition>$x_{1}$ [state/property] is a situation/condition/state/position/are conditions/circumstances of $x_{2}$.</definition><notes>Characteristics or environment of an object/event/process stage or state that are typically/potentially only temporary. See also {stuzi}, {zvati}, {vanbi}, ve {pruce}, {ckaji}, {zasni}.</notes></valsi>
<valsi word="tcita" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a label/tag of $x_{2}$ showing information $x_{3}$.</definition><notes>See also {sinxa}, {cmene}, {judri}.</notes></valsi>
<valsi word="tcitygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ puts a label $t_1$ on $t_2$ showing information $t_3$.</definition><notes>Cf. {tcita}, {gasnu}, {ba'argau}.</notes></valsi>
<valsi word="tciveljai" type="lujvo"><definition>$j_4=t_1$ is a handle on object $j_2$ with purpose $t_2$.</definition><notes>Cf. {batke}.</notes></valsi>
<valsi word="tcokumte" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a llama/vicuña/alpaca/guanaco of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {kumte}, {zdokumte}, {rabykumte}, {kumtrvikunia}, {kumtrvalpaka}, {kumtrlama}, {kumtrguanako}</notes></valsi>
<valsi word="tcotu'a" type="lujvo"><definition>$k_1=t_1$ is South America</definition><notes>from {ketco} {tumla} c.f.{zdotu'a} {rontu'a} {bemtu'a} {sralytu'a} {frikytu'a} {ziptu'a}</notes></valsi>
<valsi word="tcoxarju" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a peccary of species $x_2$.</definition><notes>see also {xarju}</notes></valsi>
<valsi word="tcuji'e" type="lujvo"><definition>$n_1=j_1$ is a parasite on $n_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tcunCIN" type="cmene"><definition>Chongqing</definition></valsi>
<valsi word="te" type="cmavo"><rafsi>ter</rafsi><selmaho>SE</selmaho><definition>3rd conversion; switch 1st/3rd places.</definition></valsi>
<valsi word="te'a" type="cmavo"><selmaho>VUhU2</selmaho><definition>binary mathematical operator: to the power; exponential; [a to the b power].</definition></valsi>
<valsi word="te'e" type="cmavo"><selmaho>FAhA3</selmaho><definition>location tense relation/direction; edged by/edging up to ...</definition></valsi>
<valsi word="te'ekno" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a form of techno music performed/created by $x_2$ with characteristics $x_3$.</definition><notes>Cf. {zgike}, {dja'aza}, {sopselneizgi}, {naizgi}, {nolzgi}.</notes></valsi>
<valsi word="te'iski" type="lujvo"><definition>$sk_1$ specifies $sk_2=st_2$ among $st_3$ to audience $sk_3$ as having property $sk_4=st_1$</definition></valsi>
<valsi word="te'o" type="cmavo"><selmaho>PA5</selmaho><definition>digit/number: exponential e (approx 2.71828...).</definition></valsi>
<valsi word="te'u" type="cmavo"><selmaho>TEhU</selmaho><definition>elidable terminator: end conversion between non-mex and mex; usually elidable.</definition></valsi>
<valsi word="tebau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>bangu modal, 3rd place (expression) language expressing ...</definition></valsi>
<valsi word="tebe'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>benji modal, 3rd place (source) sent to receiver ...</definition></valsi>
<valsi word="tebrulspa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a plant of the mint family, of genus/species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {kurtsapi}, {spatrmenta}</notes></valsi>
<valsi word="tebykre" type="lujvo"><definition>$k_1$ is the moustache of $k_2=c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="teca'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>catni modal, 3rd place authoritatively; with basis of authority ...</definition></valsi>
<valsi word="teci'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>ciste modal, 3rd place of system components ...</definition></valsi>
<valsi word="teci'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>cinmo modal, 3rd place (attitude about) emotionally; emoting about ...</definition></valsi>
<valsi word="tecu'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>cusku modal, 3rd place (3rd party hearsay) as told to ...</definition></valsi>
<valsi word="tecyju'i" type="lujvo"><definition>$j_1$ is particular/fastidious about $j_2=s_1$.</definition><notes>Cf. {jundi}.</notes></valsi>
<valsi word="tecyse'u" type="lujvo"><definition>$s_1$ is committed to $s_2$ with service $s_3$</definition></valsi>
<valsi word="tecyvla" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a term/jargon (from a specialised area of knowledge) meaning $v_2=s_2$ in language $v_3$.</definition><notes>Cf. {valsi}, {steci}, {bangu}.</notes></valsi>
<valsi word="tede'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>detri modal, 3rd place on a date measured at location ...</definition></valsi>
<valsi word="tedi'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>diklo modal, 3rd place locally; at specific locus within range ...</definition></valsi>
<valsi word="tedmre" type="lujvo"><definition>$m_1$ surveys $t_1$=$m_2$ as $m_3$ (map or measurements) in unit $m_4$ with accuracy $m_5$</definition><notes>see also {tumymre}</notes></valsi>
<valsi word="tedu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>dunli modal, 3rd place equally; equal in property ...</definition></valsi>
<valsi word="tedu'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>djuno modal, 3rd place knowingly; knowing about ...</definition></valsi>
<valsi word="tedydei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Saturday of week $x_2$ on calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="tedyske" type="lujvo"><definition>$s_1$=$t_1$ is earth science [science about earth/soil] based on methodology $s_3$.</definition><notes>terdi2, terdi3 and saske2 subsumed. x1 is an all-embracing term for the sciences related to the planet Earth. It is arguably a special case in planetary science. Not limited to reductionistic science, but also embrace holistic views. See also {derske}.</notes></valsi>
<valsi word="tefi'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>finti modal, 3rd place creatively; created for purpose ...</definition></valsi>
<valsi word="tefpi'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ times the $x_4$th power of $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="tefsujme'o" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a polynomial in $t_2$ of degree $t_3$ interpreted by rules $m_2$</definition></valsi>
<valsi word="tega'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zgana modal, 3rd place observed by means ...</definition></valsi>
<valsi word="tei" type="cmavo"><selmaho>TEI</selmaho><definition>composite letteral follows; used for multi-character letterals.</definition></valsi>
<valsi word="teja'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>javni modal, 3rd place orderly; by rule within system ...</definition></valsi>
<valsi word="teji'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>jimte modal, 3rd place limitedly; limited in property/domain ...</definition></valsi>
<valsi word="teji'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>jitro modal, 3rd place controlledly; controlling event ...</definition></valsi>
<valsi word="teka'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>klama modal, 3rd place with origin ...</definition></valsi>
<valsi word="teka'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>krati modal, 2nd place representingly; representing in matter...</definition></valsi>
<valsi word="teki'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>ckini modal, 3rd place with relation ...</definition></valsi>
<valsi word="tekoi" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>korbi modal, 3rd place (bounding) bordering ...</definition></valsi>
<valsi word="tela'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>klani modal, 3rd place quantity measured on scale ...</definition></valsi>
<valsi word="telcaugau" type="lujvo"><definition>$g_1$ unlocks/unseals $c_1=s_2$ using lock/seal $s_1$ with mechnism $s_3$.</definition><notes>Cf. {stela}, {claxu}, {gasnu}, {toltelgau}, {telga'o}, {ga'orgau}.</notes></valsi>
<valsi word="tele'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>klesi modal, 3rd place (category) defined by quality ...</definition></valsi>
<valsi word="telga'o" type="lujvo"><definition>$g_1=s_2$ is locked, preventing access to $g_2$ by $g_3$, the lock being $s_1$ using mechanism $s_3$.</definition><notes>Cf. {stela}, {ganlo}, {telgau}, {ga'orgau}.</notes></valsi>
<valsi word="telgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ locks lock $s_1$ on $s_2$ by mechanism $s_3$.</definition><notes>Cf. {stela}, {gasnu}, {telga'o}, {ga'orgau}.</notes></valsi>
<valsi word="teli'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>lidne modal, 3rd place ordered within sequence ...; non-time sequence.</definition></valsi>
<valsi word="tema'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>marji modal, 3rd place in material form ...</definition></valsi>
<valsi word="tema'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>manri modal, 3rd place (of reference) observed/measured with/by rules ...</definition></valsi>
<valsi word="temau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zmadu modal, 3rd place (relative!) more than/exceeding in property ...</definition></valsi>
<valsi word="temci" type="gismu"><rafsi>tem</rafsi><rafsi>tei</rafsi><definition>$x_{1}$ is the time-duration/interval/period/[elapsed time] from time/event $x_{2}$ to time/event $x_{3}$.</definition><notes>Also age/elapsed time (= {niltei}). See also {cacra}, {cedra}, {citsi}, {ranji}, {tcika}, {junla}, {renvi}.</notes></valsi>
<valsi word="temcimni" type="lujvo"><definition>$c_1$ is eternal/everlasting.</definition></valsi>
<valsi word="teme'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mleca modal, 3rd place (relative!) less than in property ...</definition></valsi>
<valsi word="teme'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>cmene modal, 3rd place as a name used by ...</definition></valsi>
<valsi word="temfesti" type="lujvo"><definition> $f_1$ is a ruin that has decayed from time/event $t_2$ to time/event $t_3$</definition><notes>from {temci} {festi}</notes></valsi>
<valsi word="temli'u" type="lujvo"><definition>$x_1=l_1$ is a time traveller travelling over time interval $x_2=l_2=t_1$ from $x_3=t_2$ to $x_4=t_3$ with time machine/time travel device $x_5=l_3$</definition><notes>cf. {temci}, {litru}</notes></valsi>
<valsi word="temsepcau" type="lujvo"><definition>$c_1=s_1$ is immediately next to $s_2$ in time.</definition><notes>Cf. {temci}, {sepli}, {claxu}, {sepcau}, {zi}.</notes></valsi>
<valsi word="temu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mukti modal, 3rd place motivated/motivating per the volition of ...</definition></valsi>
<valsi word="temu'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mupli modal, 3rd place as an example out of the set of ...</definition></valsi>
<valsi word="tenfa" type="gismu"><rafsi>tef</rafsi><definition>$x_{1}$ is the exponential result of base $x_{2}$ to power/exponent $x_{3}$.</definition><notes>See also {dugri}.</notes></valsi>
<valsi word="tengau" type="lujvo"><definition>$g_1$ extends $t_1$ to range $t_2$ [interval/extent] in dimension $t_3$ from relaxed range $t_4$. </definition></valsi>
<valsi word="tengu" type="gismu"><rafsi>teg</rafsi><rafsi>te'u</rafsi><definition>$x_{1}$ (property-ka) is a texture of $x_{2}$.</definition><notes>See also {rufsu}, {xutla}.</notes></valsi>
<valsi word="tenguar" type="cmene"><definition>$x_1$ is Tengwar alphabet</definition><notes>Cf. {jbopomofo}</notes></valsi>
<valsi word="teni'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>nibli modal, 3rd place entailment under logic system ...</definition></valsi>
<valsi word="tepa'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>panra modal, 3rd place (property) contrastingly; contrasting in property ...</definition></valsi>
<valsi word="tepi'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>pilno modal, 3rd place (instrumental) a tool usage for purpose ...</definition></valsi>
<valsi word="tepo'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>porsi modal, 3rd place sequentially; as an order on set of items ...</definition></valsi>
<valsi word="tepselspaji" type="lujvo"><definition>$s_2=t_1$ is alarmed/startled by $s_1=t_2$.</definition><notes>Cf. {spaji}, {terpa}.</notes></valsi>
<valsi word="tepspaji" type="lujvo"><definition>$s_1=t_2$ alarms/startles $s_2=t_1$.</definition><notes>Cf. {terpa}, {spaji}.</notes></valsi>
<valsi word="tepu'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>pluka modal, 3rd place pleasingly; being pleasing under conditions ...</definition></valsi>
<valsi word="tepu'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>pruce modal, 3rd place (outputs) processing into outputs ...</definition></valsi>
<valsi word="terai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>traji modal, 3rd place (superlative) -est; most extremely; at extreme ...</definition></valsi>
<valsi word="terba'a" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a mark/spot on $x_2=b_2$ of material $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {barna}; see also {cinta}, {xinmo}</notes></valsi>
<valsi word="terba'i" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is great/grand in property $x_2=b_2$ (ka) by standard $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {banli}</notes></valsi>
<valsi word="terba'o" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ grows/expands [an increasing development] to size/into form $x_2=b_2$ from $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {banro}</notes></valsi>
<valsi word="terbajra" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ runs on surface $x_2=b_2$ using limbs $x_1=b_3$ with gait $x_4=b_4$.</definition><notes>{te} {bajra}</notes></valsi>
<valsi word="terbakfu" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a bundle/package/cluster/clump/pack [shape/form] containing $x_2=b_2$, held together by $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {bakfu}</notes></valsi>
<valsi word="terbakri" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is chalk from source $x_2=b_2$ in form $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {bakri}</notes></valsi>
<valsi word="terbaktu" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a bucket/pail/can/deep, solid, wide-topped container of contents $x_2=b_2$, made of material $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {baktu}</notes></valsi>
<valsi word="terbancu" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ exceeds/is beyond limit/boundary $x_2=b_2$ from $x_1=b_3$ in property/amount $x_4=b_4$ (ka/ni).</definition><notes>{te} {bancu}</notes></valsi>
<valsi word="terbandu" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ (event) defends/protects $x_2=b_2$ (object/state) from threat/peril/potential $x_1=b_3$ (event).</definition><notes>{te} {bandu}; see also {ckape}, {bradi}, {gunta}</notes></valsi>
<valsi word="terbanxa" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a bank owned by/in banking system $x_2=b_2$ for banking functions $x_1=b_3$ (event).</definition><notes>{te} {banxa}</notes></valsi>
<valsi word="terbanzu" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ (object) suffices/is enough/sufficient for purpose $x_2=b_2$ under conditions $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {banzu}; see also {crutcini}</notes></valsi>
<valsi word="terbargu" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ arches/curves over/around $x_2=b_2$ and is made of $x_1=b_3$; $x_3=b_1$ is an arch over/around $x_2=b_2$ of material $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {bargu}</notes></valsi>
<valsi word="terbarja" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a tavern/bar/pub serving $x_2=b_2$ to audience/patrons $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {barja}</notes></valsi>
<valsi word="terbasna" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ emphasizes/accentuates/gives emphasis/stress/accent to $x_2=b_2$ by (action) $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {basna}</notes></valsi>
<valsi word="terbasti" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ replaces/substitutes for/instead of $x_2=b_2$ in circumstance $x_1=b_3$; $x_3=b_1$ is a replacement/substitute.</definition><notes>{te} {basti}</notes></valsi>
<valsi word="terbatci" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the locus where $x_2$ is bitten/pinched by $x_3$ with $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="terbatke" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a button/knob/handle on/for item $x_2=b_2$, with purpose $x_1=b_3$, made of material $x_4=b_4$.</definition><notes>{te} {batke}</notes></valsi>
<valsi word="terbau" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a language/dialect used by $x_2=b_2$ to express/communicate $x_1=b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>{te} {bangu}</notes></valsi>
<valsi word="terbe'e" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a crew/team/gang/squad/band of persons $x_2=b_2$ directed/led by $x_1=b_3$ organized for purpose $x_4=b_4$.</definition><notes>{te} {bende}</notes></valsi>
<valsi word="terbe'i" type="lujvo"><definition>$b_3$ receives $b_2$ from sender $b_1$ and origin $b_4$ by means $b_5$.</definition><notes>Cf. {benji}, {cpacu}.</notes></valsi>
<valsi word="terbei" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ carries/hauls/bears/transports cargo $x_2=b_2$ to $x_1=b_3$ from $x_4=b_4$ over path $x_5=b_5$; $x_3=b_1$ is a carrier/porter.</definition><notes>{te} {bevri}</notes></valsi>
<valsi word="terbejbi'o" type="lujvo"><definition>$be_3=bi_1$ signs up / subscribes to $be_1$ for publication $be_2$ from $be_4$ by means $be_5$.</definition><notes>Cf. {benji}, {mrilu}.</notes></valsi>
<valsi word="terberti" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is to the north/northern side (right-hand-rule pole) of $x_2=b_2$ according to frame of reference $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {berti}</notes></valsi>
<valsi word="terbi'a" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is ill/sick/diseased with symptoms $x_2=b_2$ from disease $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {bilma}</notes></valsi>
<valsi word="terbi'e" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a breeze/wind/gale from direction $x_2=b_2$ with speed $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {brife}</notes></valsi>
<valsi word="terbi'o" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ becomes/changes/converts/transforms into $x_2=b_2$ under conditions $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {binxo}</notes></valsi>
<valsi word="terbi'u" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a wall/fence separating $x_2=b_2$ from $x_1=b_3$, and subdividing $x_4=b_4$.</definition><notes>{te} {bitmu}</notes></valsi>
<valsi word="terbilga" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is bound/obliged to/has the duty to do/be $x_2=b_2$ in/by standard/agreement $x_1=b_3$; $x_3=b_1$ must do $x_2=b_2$.</definition><notes>{te} {bilga}</notes></valsi>
<valsi word="terbilni" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is military/regimented/is strongly organized/prepared by system $x_2=b_2$ for purpose $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {bilni}</notes></valsi>
<valsi word="terbinra" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ insures/indemnifies $x_2=b_2$ against peril $x_1=b_3$ providing benefit $x_4=b_4$.</definition><notes>{te} {binra}</notes></valsi>
<valsi word="terbli" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a 3-dimensional block of material $x_2=b_2$ with (typically flat) surfaces/sides $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {bliku}</notes></valsi>
<valsi word="terblo" type="lujvo"><definition>$x_1=b_3$ propels a boat/ship/water-plying vehicle carrying $x_2=b_2$ that is $x_3=b_1$ </definition><notes>{te} {bloti}, if $x_1$ is a human, it may have the meaning "rowing".</notes></valsi>
<valsi word="terbo'a" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a wave/periodic pattern in medium $x_2=b_2$, with wave-form $x_1=b_3$, wave-length $x_4=b_4$ and frequency $x_5=b_5$.</definition><notes>{te} {boxna}</notes></valsi>
<valsi word="terbo'i" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a bottle/jar/urn/flask/closable container for $x_2=b_2$, made of material $x_1=b_3$ with lid $x_4=b_4$.</definition><notes>{te} {botpi}</notes></valsi>
<valsi word="terbo'u" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is bone, performing (abstract) function $x_2=b_2$ in organism $x_1=b_3$.</definition><notes>Cf. {kamjybo'u}, {bogykamju}, {bongu}.</notes></valsi>
<valsi word="terbra" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is big/large in property/dimension $x_2=b_2$ (ka) as compared with standard/norm $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {barda}</notes></valsi>
<valsi word="terbradi" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is an enemy/opponent/adversary/foe of $x_2=b_2$ in struggle $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {bradi}</notes></valsi>
<valsi word="terbri" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ (text) is a predicate relationship with relation $x_2=b_2$ among arguments $x_1=b_3$ (ordered set).</definition><notes>{te} {bridi}</notes></valsi>
<valsi word="terbriju" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is an office/bureau/work-place of worker $x_2=b_2$ at location $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {briju}</notes></valsi>
<valsi word="terbru" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is a brush for purpose $x_2=b_2$ (event) with bristles $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {burcu}</notes></valsi>
<valsi word="terbu'a" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ is brother of/fraternal to $x_2=b_2$ by bond/tie/standard/parent $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {bruna}</notes></valsi>
<valsi word="terbunda" type="lujvo"><definition>$x_3=b_1$ weighs $x_2=b_2$ units of local weight standard $x_1=b_3$.</definition><notes>{te} {bunda}</notes></valsi>
<valsi word="terca'a" type="lujvo"><definition>$x_3=c_1$ is apparatus/mechanism/device/equipment for function $x_2=c_2$ controlled or triggered by $x_1=c_3$.</definition><notes>{te} {cabra}; see also {sazri}.</notes></valsi>
<valsi word="terca'e" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is the locus where $x_{2}$ is pushed/shoved by $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="tercacra" type="lujvo"><definition>$x_3=c_1$ is $x_2=c_2$ hours in duration by standard $x_1=c_3$.</definition><notes>{te} {cacra}</notes></valsi>
<valsi word="tercakyjme" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a pearl from shell of material $j_3=c_3$ from source $c_2$.</definition><notes>Cf. {boijme}, {cakyjmepi'a}.</notes></valsi>
<valsi word="tercalku" type="lujvo"><definition>$x_3=c_1$ is a shell/husk/hard, protective covering around $x_2=c_2$ composed of $x_1=c_3$.</definition><notes>{te} {calku}</notes></valsi>
<valsi word="tercanci" type="lujvo"><definition>$x_3=c_1$ vanishes/disappears from location $x_2=c_2$ according to senses/sensor $x_1=c_3$.</definition><notes>{te} {canci}</notes></valsi>
<valsi word="tercange" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a farmer/rancher, $c_2$ being the location of farm/ranch $c_1$, raising/producing $c_4$.</definition><notes>Cf. {te}, {cange}, {cagypre}, {pudykurji}.</notes></valsi>
<valsi word="tercanja" type="lujvo"><definition>$x_3=c_1$ exchanges/trades/barters commodity $x_2=c_2$ for $x_1=c_3$ with $x_4=c_4$.</definition><notes>{te} {canja}</notes></valsi>
<valsi word="tercanre" type="lujvo"><definition>$x_3=c_1$ is sand/grit from source $x_2=c_2$ of composition including $x_1=c_3$.</definition><notes>{te} {canre}</notes></valsi>
<valsi word="terckasu" type="lujvo"><definition>$c_3$ (property/event) is ridiculous of $c_2$ (object) to observer $c_1$ with reaction $c_4$.</definition><notes>Cf. {ckasu}, {bebna}.</notes></valsi>
<valsi word="tercma" type="lujvo"><definition>$x_3=c_1$ is small in property/dimension $x_2=c_2$ (ka) as compared with standard/norm $x_1=c_3$.</definition><notes>{te} {cmalu}</notes></valsi>
<valsi word="terctu" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a teaching/ something taught to audience $x_{2}$ by teacher $x_{3}$ about subject $x_{4}$ by method $x_{5}$.</definition></valsi>
<valsi word="terd" type="cmene"><definition>Earth.</definition><notes>Cf. {terdi}.</notes></valsi>
<valsi word="terdei" type="lujvo"><definition>$x_3=d_1$ is $x_2=d_2$ full days in duration by standard $x_1=d_3$.</definition><notes>{te} {djedi}</notes></valsi>
<valsi word="terdejni" type="lujvo"><definition>$d_3$ is a creditor that is owed $d_2$ by $d_1$ for provision of goods/services/loans $d_4$.</definition><notes>Cf. {dejni}, {seldejni}, {kagyseldejni}, {ze'i zei seldejni}, {ze'u zei seldejni}, {paurseldejni}.</notes></valsi>
<valsi word="terderske" type="lujvo"><definition>$s_1$=$t_1$ is pedalogy [science about soil composition] based on methodology $s_3$.</definition><notes>terderske2, terderske3 and saske2 subsumed. Pedalogy is one of two main branches of soil science (={derske}). See also {rokske},{kunske}.</notes></valsi>
<valsi word="terdi" type="gismu"><rafsi>ted</rafsi><definition>$x_{1}$ is the Earth/the home planet of race $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is terrestrial/earthbound.</definition><notes>(cf. lunra, plini, solri, kensa, tsani; dertu for ground, dirt, except when used to express physical relative frame of reference E.g. on the ground, the ground beneath us. tsani)</notes></valsi>
<valsi word="terdji" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is the purpose for which $x_{2}$ is wanted by $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="terdrata" type="lujvo"><definition>$d_3$ distinguishes between $d_2$ and $d_1$.</definition><notes>Cf. {zgana}, {sanji}, {jimpe}, {jinvi}.</notes></valsi>
<valsi word="terdzu" type="lujvo"><definition>$x_3=c_1$ walks/strides/paces on surface $x_2=c_2$ using limbs $x_1=c_3$.</definition><notes>{te} {cadzu}; see also {tuple}</notes></valsi>
<valsi word="terfagri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an oxidizer (by default air/oxygen) for fuel $x_2$ burning in fire $x_3$</definition><notes>This is derived from {fagri}</notes></valsi>
<valsi word="terfarnilfrica" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the difference between frame of reference $x_2$ and frame of reference $x_3$.</definition><notes>magnetic variation is the difference between the magnetic reference frame and the rotational reference frame; see {makfartci}</notes></valsi>
<valsi word="terfendi" type="lujvo"><definition>$f_3$ is a section of $f_2$ divided by agent $f_1$ and method $f_4$.</definition><notes>Cf. {pagbu}.</notes></valsi>
<valsi word="terfra" type="lujvo"><definition>$f_3$ incites reaction $f_2$ from reactor $f_1$ under condition $f_4$.</definition><notes>Cf. {frati}.</notes></valsi>
<valsi word="terfu'e" type="lujvo"><definition>$f_3$ charges responsibility $f_2$ to $f_1$.</definition><notes>Cf. {fuzme}, {catni}.</notes></valsi>
<valsi word="terganzu" type="lujvo"><definition>$g_3$ is a setup of $g_2$ arranged by $g_1$ based on principle $g_4$.</definition><notes>Cf. {ganzu}, {cnici}.</notes></valsi>
<valsi word="tergu'i" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a light source with lit $x_{2}$ with light $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="teri'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>rinka modal, 2nd place (phys./mental) causally under conditions ...</definition></valsi>
<valsi word="terjbe" type="lujvo"><definition>$j_3$ is the birthday,the parents(s) being $j_2$, of $j_1$, at place $j_4$.</definition><notes>Cf. {jbena}, {jbedetri}, {jbedetnunsla}.</notes></valsi>
<valsi word="terjde" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a danger that $x_{2}$ is warned of by event $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="terjeftu" type="lujvo"><definition>$x_3=j_1$ is $x_2=j_2$ weeks in duration by standard $x_1=j_3$.</definition><notes>{te} {jeftu}</notes></valsi>
<valsi word="terji'i" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is an opinion about/considered to be $x_{2}$ by $x_{3}$ with grounds for opinion $x_{4}$.</definition></valsi>
<valsi word="terjmi" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a subject with fact/truth $x_{2}$ understood by $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="terjonma'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a connective/conjunction of grammatical class $x_2$ for joining $x_3$ and $x_4$ in language $x_5$.</definition><notes>See also {terjo'e}, {cmavo}</notes></valsi>
<valsi word="terjutsi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a family [biology] with genus $x_2$, species $x_3$, within order $x_4$, class $x_5$.</definition><notes>From {jimca}, {jmive}, {klesi}. For biological cathegory in general (=mivyske klesi), domain (=?), kingdom (={seljimcymivykle}), phylum (={jicymivykle}), class (={xeljutsi}), order (={veljutsi}), family (={terjutsi}), genus (={seljutsi}), species (={jutsi}).</notes></valsi>
<valsi word="terjvi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a contest/competition between rival/opponent $x_2$ and participant/competitor $x_3$ with gain/prize $x_4$</definition><notes>Cf. {jivna}, {nunkei}, {ci'erkei}, {nundamba}, {nunda'a}.</notes></valsi>
<valsi word="terkagni" type="lujvo"><definition>$k_3$ is the charter/business/purpose granted/authorized/agreed to by authority $k_2$ to/for company/corporation/firm/partnership $k_1$.</definition><notes>Cf. {kagni}.</notes></valsi>
<valsi word="terkai" type="lujvo"><definition>$x_3$ considers $x_1$ as $x_2$ (ka).</definition><notes>Cf. {jinvi}.</notes></valsi>
<valsi word="terkarni" type="lujvo"><definition>$k_3$ publishes journal/periodical/magazine/[newspaper] $k_1$ with content $k_2$ for audience $k_4$.</definition><notes>Cf. {ckupra}.</notes></valsi>
<valsi word="terkavbu" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a trap/restraint with $x_{2}$ being captured/restrained by $x_{3}$ (object/event).</definition></valsi>
<valsi word="terkla" type="lujvo"><definition> From $x_{1}$ to $x_{2}$ goes $x_{3}$ via $x_{4}$ by means $x_{5}$.</definition><notes>Cf. {krastu}.</notes></valsi>
<valsi word="terlisri" type="lujvo"><definition>$l_3$ tells/narrates about subject $l_2$ with narration $l_1$ to audience $l_4$.</definition><notes>Cf. {lisri}, {tavla}, {cusku}, {skicu}, {ciksi}.</notes></valsi>
<valsi word="terma'i" type="lujvo"><definition>$x_3=m_1$ is $x_2=m_2$ months in duration by standard $x_1=m_3$.</definition><notes>{te} {masti}</notes></valsi>
<valsi word="terme'u" type="lujvo"><definition>$x_3=m_1$ is $x_2=m_2$ minutes in duration by standard $x_1=m_3$.</definition><notes>{te} {mentu}</notes></valsi>
<valsi word="termi'u" type="lujvo"><definition>$m_3$ identifies $m_2$ with $m_1$.</definition></valsi>
<valsi word="termonsi'o" type="lujvo"><definition>$s_1=m_3$ is a model of forms/events $m_2$ by which $m_1=s_2$ is arranged, as thought by $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="termosra" type="lujvo"><definition>$m_3$ (non-agentive) rubs/brushes/scrubs against $m_2$ with frictional force $m_1$.</definition><notes>Cf. {mosra}, {termosygau}, {catke}.</notes></valsi>
<valsi word="termosygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ rubs $m_3$ against/with $m_2$ using frictional force $m_1$.</definition><notes>Cf. {mosra}, {gasnu}, {termosra}, {ca'ermuvgau}.</notes></valsi>
<valsi word="termu'eske" type="lujvo"><definition>$s_1$ (mass of facts) is science of / about physics / universal rules of universe / cosmos $tm_3$ of domain / sphere $tm_2$, science in question based on methodology $s_3$.</definition><notes>Made from {termu'e} + {saske}. termu'e1 and saske2 subsumed. saske3 moved to end based on relative uselessness.</notes></valsi>
<valsi word="terna'a" type="lujvo"><definition>$x_3=n_1$ is $x_2=n_2$ years in duration by standard $x_1=n_3$.</definition><notes>{te} {nanca}</notes></valsi>
<valsi word="ternoi" type="lujvo"><definition>$n_3$ notifies / reports about $n_2$ in message $n_1$ to audience $n_4$.</definition><notes>Cf. {notci}.</notes></valsi>
<valsi word="ternupcpe" type="lujvo"><definition>$n_3=c_1$ makes a reservation $n_2=c_2$ from service provider $n_1=c_3$ by means $c_4$.</definition><notes>Cf. {nupre}, {cpedu}.</notes></valsi>
<valsi word="terpa" type="gismu"><rafsi>tep</rafsi><rafsi>te'a</rafsi><definition>$x_{1}$ fears $x_{2}$; $x_{1}$ is afraid/scared/frightened by/fearful of $x_{2}$ (event/tu'a object).</definition><notes>Also: $x_1$ feels terror about $x_2$; $x_2$ is fearsome/fearful/frightening/scary to $x_1$ (= selte'a to reorder places). See also {snura}, {xalni}, {xanka}, {virnu}.</notes></valsi>
<valsi word="terpikta" type="lujvo"><definition>$p_3$ (NU) is a privilage entitled to $p_2$ guaranteed by $p_1$ under conditions $p_4$.</definition><notes>Cf. {krali}, {velbinra}.</notes></valsi>
<valsi word="terpinxe" type="lujvo"><definition>$x_3=p_1$ (agent) drinks/imbibes beverage/drink/liquid refreshment $x_2=p_2$ from/out-of container/source $x_1=p_3$.</definition><notes>{te} {pinxe}; see also: {kabri}</notes></valsi>
<valsi word="terpygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ frightens $t_1$ with/by $t_2$ (event).</definition><notes>Cf. {gasnu}, {terpa}, {selteptce}, {selte'a}.</notes></valsi>
<valsi word="tersei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the interval/distance/gap between $x_2$ and $x_3$.</definition><notes>See also {vi}, {va}, {vu}, {temci}</notes></valsi>
<valsi word="tersla" type="lujvo"><definition>$s_3$ is a activity/[party] for celebrating/recognizing/honoring $s_2$ (event/abstract) with participants $s_1$.</definition><notes>Cf. {salci}, {jmaji}, {jikca}, {si'artersla}.</notes></valsi>
<valsi word="tersmu" type="lujvo"><definition>$x_1$ understands/interprets/perceives the meaning of utterance/message/communication/symbol $x_2$ as meaning $x_3$ (du'u)</definition></valsi>
<valsi word="tersnidu" type="lujvo"><definition>$x_3=s_1$ is $x_2=s_2$ seconds in duration by standard $x_1=s_3$.</definition><notes>{te} {snidu}</notes></valsi>
<valsi word="terspe" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a marriage tradition/custom/law according to which $x_2$ is married to $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="tertcidu" type="lujvo"><definition>$t_3$ is a reading material / literature consisting of texts $t_2$ with audience $t_1$; $t_3$ is literary.</definition><notes>Use {lo'i} for "literature". Cf. {cukta}.</notes></valsi>
<valsi word="terto" type="gismu"><rafsi>tet</rafsi><definition>$x_{1}$ is a trillion [$10^{12}$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="terva'i" type="lujvo"><definition>$v_3$ evaluates $v_2$ (object) as $v_1$ (quality).</definition><notes>Cf. {vamji}, {lanli}, {vajni}, {ckaji}.</notes></valsi>
<valsi word="tervai" type="lujvo"><definition>$x_3=v_1$ (object/event) is important/significant to $x_2=v_2$ (person/event) in aspect/for reason $x_1=v_3$ (nu/ka).</definition><notes>{te} {vajni}</notes></valsi>
<valsi word="terve'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a buyer purchasing goods $x_2$ from seller $x_3$ for amount/cost/expense $x_4$.</definition><notes>Made from {te} + {vecnu}.</notes></valsi>
<valsi word="tervencpe" type="lujvo"><definition>$v_3=c_1$ orders/requests $v_2=c_2$ from $v_1=c_3$ by means $c_4$.</definition><notes>Cf. {vecnu}, {cpedu}, {zarci}.</notes></valsi>
<valsi word="tervi'a" type="lujvo"><definition>Under conditions $x_{1}$, $x_{2}$ is seen by $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="terxra" type="lujvo"><definition>$p_3$ makes an image of $p_2$ (object/concept) with result $p_1$ (picture) in medium $p_4$.</definition><notes>Cf. {pixra}, {larcu}.</notes></valsi>
<valsi word="teryrorci" type="lujvo"><definition>$x_3=r_1$ engenders/procreates/begets $x_2=r_2$ with coparent $x_1=r_3$.</definition><notes>{te} {rorci};
see also: {rirni}, {selpanzi}
</notes></valsi>
<valsi word="terzbasro" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a/the production inventory of sub-assemblies/components $s_2=z_3$ used by $z_1$ in the production/building/assembly of $z_2$.</definition><notes>Cf. {zbasu}, {sorcu}, {zbacu'u}, {selvensro}.</notes></valsi>
<valsi word="terzbi" type="lujvo"><definition>$n_3$ is a nostril of $n_2$ (main body) in nose $n_1$.</definition><notes>Cf. {nazbi}, {kevna}, {pluta}, {vasxu}.</notes></valsi>
<valsi word="terzi'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a right (entitlements/permissions of a legal/moral nature) of $x_2$ (action/quality) entitled to / held by $x_3$</definition></valsi>
<valsi word="terzu'e" type="lujvo"><definition>$z_3$ is the purpose of action $z_2$ by agent $z_1$.</definition><notes>Cf. {zukte}.</notes></valsi>
<valsi word="tesau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sarcu modal, 3rd place (conditions 2) necessarily; necessarily under ...</definition></valsi>
<valsi word="tesi'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>sidju modal, 3rd place assisting in doing/maintaining/achieving ...</definition></valsi>
<valsi word="teta'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>tadji modal, 3rd place methodically doing (something) under conditions ...</definition></valsi>
<valsi word="tetai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>tamsmi modal, 3rd place similarly; sharing common ideal form ...</definition><notes>{tamsmi} is $x_1$ resembles $x_2$ sharing ideal form/shape $x_3$ in property $x_4$</notes></valsi>
<valsi word="teti'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>stidi modal, 3rd place suggestively; suggested to ...</definition></valsi>
<valsi word="teti'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>tcika modal, 3rd place (for letters) as a time on day ...</definition></valsi>
<valsi word="teva'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>xamgu modal, 3rd place good/beneficial by standard ...</definition></valsi>
<valsi word="tezu'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zukte modal, 3rd place purposefully; (as an action) with goal ...</definition></valsi>
<valsi word="ti" type="cmavo"><rafsi>tif</rafsi><selmaho>KOhA6</selmaho><definition>pro-sumti: this here; immediate demonstrative it; indicated thing/place near speaker.</definition></valsi>
<valsi word="ti'a" type="cmavo"><selmaho>FAhA2</selmaho><definition>location tense relation/direction; rearwards/to the rear of ...</definition></valsi>
<valsi word="ti'e" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I hear (hearsay).</definition><notes>See also {tirna}, {sitna}, {tcidu}.</notes></valsi>
<valsi word="ti'ekla" type="lujvo"><definition>$k_1$ withdraws to $k_2$ from origin $k_3=t_2$ via route $k_4$ using means/vehicle $k_5$.</definition><notes>Cf. {trixe}, {klama}.</notes></valsi>
<valsi word="ti'erbi'o" type="lujvo"><definition>$b_1$ gets behind $t_2$.</definition><notes>Cf. {trixe}, {binxo}.</notes></valsi>
<valsi word="ti'evro" type="lujvo"><definition>$v_1=c_1$ is a back door/gateway/access between $v_2$ and $v_3$ of structure $v_4$.</definition><notes>Cf. {cravro}.</notes></valsi>
<valsi word="ti'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>stidi modal, 1st place suggested by ...; proposed by ...</definition></valsi>
<valsi word="ti'o" type="cmavo"><selmaho>SEI</selmaho><definition>mathematical expression (mex) operator precedence (discursive).</definition></valsi>
<valsi word="ti'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>tcika modal, 1st place (for letters) associated with time ... ; attach time stamp.</definition></valsi>
<valsi word="ticta'u" type="lujvo"><definition>$ta_1$ is a disguise/camouflage worn by $ta_2$ to deceive $tc_2$ into $tc_3$.</definition><notes>The implied $tc_1$ is the event of $ta_2$ wearing $ta_1$. The implied $ta_3$ is deceiving $tc_2$ into $tc_3$.</notes></valsi>
<valsi word="ticyja'o" type="lujvo"><definition>$j_1=t_1$ stages, deceptively demonstrating $j_2$ to audience $j_3=t_2$.</definition><notes>Cf. {jarco}, {tcica}, {jitfa}.</notes></valsi>
<valsi word="ticysku" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1$ lies, falsely expressing $c_2$ (text/concept) to audience $c_3=t_2$ by means $c_4$.</definition><notes>Harmful intent or result is not implied. Cf. {cusku}, {tcica}, {jitfa}.</notes></valsi>
<valsi word="ticyve'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ fraudulently sells $v_2$ [goods/service/commodity] to buyer $v_3=t_2$ for amount/cost/expense $v_4$</definition><notes>from {tcica} {vecnu} c.f. {zerle'a} </notes></valsi>
<valsi word="tienjin" type="cmene"><definition>Tianjin</definition><notes>city in northern China</notes></valsi>
<valsi word="tigni" type="gismu"><rafsi>tig</rafsi><definition>$x_{1}$ performs $x_{2}$ [performance] for/before audience $x_{3}$.</definition><notes>See also {jarco}.</notes></valsi>
<valsi word="tikpa" type="gismu"><rafsi>tip</rafsi><definition>$x_{1}$ kicks [hits with $x_{1}$'s foot/feet $x_{4}$] $x_{2}$ in/at locus $x_{3}$, using $x_{1}$'s foot/feet $x_{4}$.</definition><notes>See also {tunta}, {darxi}.</notes></valsi>
<valsi word="tikygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ adjusts/regulates/changes $g_2=s_2$ in amount/degree $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="tilju" type="gismu"><rafsi>tij</rafsi><definition>$x_{1}$ is heavy/weighty in mass/weight by standard $x_{2}$.</definition><notes>(cf. linto; carmi, se junri for metaphor, bunda, junta)</notes></valsi>
<valsi word="tilnipa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a linden of species $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="tiltro" type="lujvo"><definition>$j_1$ micromanages $j_2$ in activity/event performance $j_3=t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tilvi'a" type="lujvo"><definition>$v_1$ sees/discerns/makes out the details of $t_2$ under conditions $v_3$.</definition><notes>Cf. {tcila}, {viska}.</notes></valsi>
<valsi word="timske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is meteorology with methodology $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tinbe" type="gismu"><rafsi>tib</rafsi><definition>$x_{1}$ obeys/follows the command/rule $x_{2}$ made by $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is obedient.</definition><notes>See also {minde}, {lacri}, {javni}, {flalu}, {zekri}.</notes></valsi>
<valsi word="tinci" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of tin (Sn); [metaphor: cheap or base metal].</definition><notes>See also {gunma}, {lante}, {boxfo}, {cnisa}, {jinme}.</notes></valsi>
<valsi word="tinju'i" type="lujvo"><definition>$t_1=j_1$ listens to/pays attention to sound $t_2=j_2$ with ambient background $t_3$.</definition><notes>Cf. {zgatirna}.</notes></valsi>
<valsi word="tinsa" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is stiff/rigid/inflexible/resistant in direction $x_{2}$ against force $x_{3}$ under conditions $x_{4}$.</definition><notes>Also sometimes: firm, hard; not limited to physical forces; e.g. mental rigidity. See also {bapli}, {jdari}, {nandu}, {torni}, {trati}, {xarnu}, {danre}, {stodi}.</notes></valsi>
<valsi word="tinydjutci" type="lujvo"><definition>$s_1=tu_1$ is a tool that aids $s_2=ti_1$ in hearing $ti_2$.</definition><notes>Usually an electroacoustic apparatus that fits in or behind the wearer's ear, and is designed to amplify and modulate sound for the wearer. Cf. {tutci}, {cabra}.</notes></valsi>
<valsi word="tinzga" type="lujvo"><definition>$z_1=t_1$ listen(s) to $z_2=t_2$ against background/noise $t_3$.</definition><notes>Cf. {tirna}, {zgana}. </notes></valsi>
<valsi word="tirlasino" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a thylacine of species/breed $x_2$.</definition><notes>From "Thylacinus".
See also {daskymabru}.</notes></valsi>
<valsi word="tirna" type="gismu"><rafsi>tin</rafsi><definition>$x_{1}$ hears $x_{2}$ against background/noise $x_{3}$; $x_{2}$ is audible; (adjective:) $x_{1}$ is aural.</definition><notes>See also {kerlo}, {sance}, {smaji}, {savru}, {voksa}, {ganse}, {zgana}.</notes></valsi>
<valsi word="tirse" type="gismu"><rafsi>tir</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of iron (Fe); [metaphor: strong, durable, tarnishing].</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is ferric/ferrous. See also {jinme}, {gasta}, {molki}.</notes></valsi>
<valsi word="tirxrpardu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a leopard of species/breed $x_2$ with coat markings $x_2$.</definition><notes>Cf. {tirxu}, {tirxrponka}, {mlatu}.</notes></valsi>
<valsi word="tirxrponka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a jaguar of species/breed with coat markings $x_2$.</definition><notes>Cf. {tirxu}, {tirxrpardu}, {mlatu}.</notes></valsi>
<valsi word="tirxu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a tiger/leopard/jaguar/[tigress] of species/breed $x_{2}$ with coat markings $x_{3}$.</definition><notes>A great cat noted/recognized by its markings, metaphorically: stripes, tiger markings. See also {mlatu}.</notes></valsi>
<valsi word="tisna" type="gismu"><rafsi>tis</rafsi><definition>$x_{1}$ (object) fills/becomes stuffed [up]/inflates/blows up with material $x_{2}$; $x_{2}$ pours into $x_{1}$.</definition><notes>Implies some relative degree of fullness will result; agentive filling (= {tisyse'a}, {tisygau}, {tisyzu'e}); inflate/become inflated/blow up (= {gacytisna}, agentive {gacyse'a}); pour into (= {liktisna}, agentive {likse'a}). See also {culno}, {kunti}, {rinci}, {setca}.</notes></valsi>
<valsi word="tisycanti" type="lujvo"><definition>$t_1=c_1$ is a sausage filled with $t_2$.</definition><notes>{tisna} {canti}</notes></valsi>
<valsi word="titla" type="gismu"><rafsi>tit</rafsi><definition>$x_{1}$ is sweet/sugary/saccharine to observer $x_{2}$.</definition><notes>See also {sakta}, {slari}, {kurki}.</notes></valsi>
<valsi word="titnanba" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a cake/cookie made from grains $n_2$.</definition><notes>Cf. {titla}, {nanba}, {jupypesxu}, {rutytisna}.</notes></valsi>
<valsi word="titspi" type="lujvo"><definition>$s_1=t_1$ is a sweet/candy/confect.</definition><notes>Cf. {spisa}, {titla}, {titnanba}, {sairfa'o}.</notes></valsi>
<valsi word="tityzme" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a melon of cultivar $g_2$.</definition><notes>Cf. {titla}, {guzme}, {clazme}, {guzmrkukurbita}.</notes></valsi>
<valsi word="tivni" type="gismu"><rafsi>tiv</rafsi><definition>$x_{1}$ broadcasts/televises programming $x_{2}$ via medium/channel $x_{3}$ to television receiver $x_{4}$.</definition><notes>Also $x_1$ is a broadcaster; $x_2$ programming (mass), program/show (ind.). See also {cradi}, {skina}, {vidni}, {benji}, {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="tix" type="cmene"><definition>Daughter</definition><notes>Cf. {tixnu}, {bes}, {mes}, {bun}, {mam}, {paf}.</notes></valsi>
<valsi word="tixmamta" type="lujvo"><definition>$m_1=t_2$ is the mother of daughter $m_2=t_1$.</definition><notes>Cf. {besmamta}, {tixpa'u}.</notes></valsi>
<valsi word="tixnu" type="gismu"><rafsi>tix</rafsi><rafsi>ti'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a daughter of mother/father/parents $x_{2}$; [not necessarily biological].</definition><notes>See also {bersa}, {panzi}.</notes></valsi>
<valsi word="to" type="cmavo"><selmaho>TO</selmaho><definition>left parenthesis; start of parenthetical note which must be grammatical Lojban text.</definition></valsi>
<valsi word="to'a" type="cmavo"><selmaho>BY1</selmaho><definition>lower-case letteral shift.</definition></valsi>
<valsi word="to'e" type="cmavo"><rafsi>tol</rafsi><rafsi>to'e</rafsi><selmaho>NAhE</selmaho><definition>polar opposite scalar negator.</definition></valsi>
<valsi word="to'ebo" type="cmavo cluster"><selmaho>NAhE+BO </selmaho><definition>negation sumti qualifier: the opposite of.</definition><notes>Cf. {to'e}, {bo}, {na'ebo}, {no'ebo}, {je'abo}.</notes></valsi>
<valsi word="to'i" type="cmavo"><selmaho>TO</selmaho><definition>open editorial unquote (within a quote); contains grammatical text; mark with editorial insert.</definition></valsi>
<valsi word="to'o" type="cmavo"><selmaho>FAhA4</selmaho><definition>location tense relation/direction; departing from/directly away from ...</definition></valsi>
<valsi word="to'u" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: in brief - in detail.</definition><notes>See also {tordu}, {clani}, {tcidu}.</notes></valsi>
<valsi word="to'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: in brief - in detail.</definition></valsi>
<valsi word="todbi'olanka" type="lujvo"><definition>$l_1$ is the chrysalis of species $t_2$.</definition><notes>Cf. {toldi}, {binxo}, {lanka}, {ciftoldi}.</notes></valsi>
<valsi word="togra'ijmavra" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a sostenuto pedal of instrument $x_2=t_3$.</definition><notes>Cf. {togysmajmavra}, {pipno}.</notes></valsi>
<valsi word="togygu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ [energy] is laser illuminating $x_2$ from light source $x_3$ with frequency $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="togysmajmavra" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a soft pedal of instrument $x_2=t_3$.</definition><notes>Cf. {togra'ijmavra}, {pipno}.</notes></valsi>
<valsi word="toi" type="cmavo"><selmaho>TOI</selmaho><definition>elidable terminator: right parenthesis/end unquote; seldom elidable except at end of text.</definition></valsi>
<valsi word="tokios" type="cmene"><definition>Tokyo</definition></valsi>
<valsi word="toknu" type="gismu"><rafsi>tok</rafsi><definition>$x_{1}$ is an oven [enclosure that heats its contents] for baking/heating/drying $x_{2}$.</definition><notes>See also {nanba}.</notes></valsi>
<valsi word="tolba'i" type="lujvo"><definition>$b_1$ is low/inferior/abject in property $b_2$ (ka) by standard $b_3$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {banli}, {malfadni}.</notes></valsi>
<valsi word="tolba'o" type="lujvo"><definition>$b_1$ shrinks/contracts to size/into form $b_2$ from $b_3$.</definition><notes>Cf. {banro}, {cmaze'a}, {brame'a}, {cmabi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="tolbanzu" type="lujvo"><definition>$x_1$ (object) is utterly insufficient for purpose $x_2$ under conditions $x_3$.</definition><notes>{to'e}+{banzu}</notes></valsi>
<valsi word="tolcanci" type="lujvo"><definition>$c_1$ materializes/suddenly appears at location $c_2$ according to senses/sensor $c_3$.</definition><notes>{to'e} {canci}, see also {spaji}, {zgana}</notes></valsi>
<valsi word="tolcando" type="lujvo"><definition>$c_1$ is busy.</definition><notes>Cf. {to'e}, {cando}, {zukcfu}.</notes></valsi>
<valsi word="tolcfa" type="lujvo"><definition>$c_1$ [state/event/process] concludes/ceases/stops/ends its occurrence.</definition></valsi>
<valsi word="tolcfagau" type="lujvo"><definition>$g_1$ stops/ends $c_1$ [state/event/process].</definition><notes>Cf. {to'e}, {cfari}, {gasnu}, {sisti}.</notes></valsi>
<valsi word="tolcfari'i" type="lujvo"><definition>$r_1$ is/are the ritual/proceedings for adjourning/ending $c_1$[event/state/process] by community $r_2$ with rules $c_4$.</definition><notes>{to'e}, {cfari}, {cfari'i}, {sisti}, {mulgau}, {fanmo}.</notes></valsi>
<valsi word="tolci'o" type="lujvo"><definition>$c_1$ is old (opposite of young) by standard $c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tolckape" type="lujvo"><definition>$c_1$ is safe for $c_2$ under conditions $c_3$</definition><notes>from {to'e} {ckape} c.f. {nurxru} {tolnu'a}</notes></valsi>
<valsi word="tolclite" type="lujvo"><definition>$c_1$ is rude in matter $c_2$ according to standard/custom $c_3$. </definition><notes>Cf. {clite}, {to'e}, {le'o}, {sezytoltro}.</notes></valsi>
<valsi word="tolcpa" type="lujvo"><definition>$c_1$ leaves $c_2$, which he brought, at $c_3$</definition><notes>Cf. {to'e}, {cpacu}, {cirko}, {punji}, {norcpa}, {fesli'a}, {radycru}.</notes></valsi>
<valsi word="tolcru" type="lujvo"><definition>$x_1$ forbids/prohibits $x_2$ under conditions $x_3$.</definition><notes>See also {e'anai}</notes></valsi>
<valsi word="tolcu'i" type="lujvo"><definition>$c_1$ (event/state/property) is impossible under condition $c_2$.</definition><notes>Cf. {cumki}.</notes></valsi>
<valsi word="tolcumla" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1$ is cocky/chesty/arrogant about $x_1=c_2$ (abstraction).</definition></valsi>
<valsi word="toldarsi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is timid/shy/abashed/reluctant to do /be $x_2$.</definition><notes>See also {u'ocu'i}</notes></valsi>
<valsi word="toldarsygau" type="lujvo"><definition>$x_1$ discourages $x_2$ from doing/being $x_3$.</definition><notes>See also {e'enai}</notes></valsi>
<valsi word="toldi" type="gismu"><rafsi>tod</rafsi><definition>$x_{1}$ is a butterfly/moth of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinki}.</notes></valsi>
<valsi word="toldicra" type="lujvo"><definition>$d_1$ (event) resumes/[continues/restarts] $d_2$ (object/event/process) due to quality $d_3$; $d_2$ starts again</definition></valsi>
<valsi word="toldji" type="lujvo"><definition>$x_1$ is reluctant/unwilling/disinclined to $x_2$ for purpose $x_3$.</definition><notes>See also {aunai}</notes></valsi>
<valsi word="toldra" type="lujvo"><definition>$d_1$ is wrong in property/aspect $d_2$ (ka) in situation $d_3$ by standard $d_4$.</definition><notes>Cf. {drani}, {xlali}.</notes></valsi>
<valsi word="toldu'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a shortage/deficiency/insufficiency/derth/too little of $x_2$ by standard $x_3$.</definition><notes>See also {mo'a}</notes></valsi>
<valsi word="tolfa'u" type="lujvo"><definition>$f_1$ rises to $f_2$ from $f_3$ in gravity well/frame of reference $f_4$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {farlu}, {galmu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="tolfekybi'o" type="lujvo"><definition>$f_1=b_1$ (action/event) becomes calm/calms down/is pacified under conditions $f_2$ by standard $b_3$.</definition><notes>For person, use {tu'a} $f_1=b_1$.</notes></valsi>
<valsi word="tolgei" type="lujvo"><definition>$g_1$ is gloomy/downcast/unhappy about $g_2$ (event/state).</definition><notes>Cf. {to'e}, {gleki}, {badri}.</notes></valsi>
<valsi word="tolgeitce" type="lujvo"><definition>$m_1=g_1$ is miserable/in dispair about $g_2$ (event/state).</definition><notes>Cf. {to'e}, {gleki}, {mutce}.</notes></valsi>
<valsi word="tolgurgau" type="lujvo"><definition>$x_1=ga_1$ unrolls/unravels object $x_2=gu_1$ on/against surface $x_3=gu_2$, with axis/ axle of rotation $x_4=gu_3$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {gunro}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="toljgari" type="lujvo"><definition>j$_1$ lets go/releases $j_2$ from $j_3$ (part of j1) at locus $j_4$ (part of j2).</definition><notes>Cf. {to'e}, {jgari}, {zifcru}.</notes></valsi>
<valsi word="tolju'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ avoids/ignores/directs attention away from object/affair $x_2$.</definition><notes>See also {a'anai}</notes></valsi>
<valsi word="tolkargu" type="lujvo"><definition>$k_1$ (object/commodity/property/event) is inexpensive to $k_2$ by standard $k_3$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {kargu}.</notes></valsi>
<valsi word="tolke'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is callous/implacable/heartless/merciless/ruthless towards $x_2$ (person) about $x_3$ (abstraction).</definition><notes>See also {kusru}, {uunai}</notes></valsi>
<valsi word="tolkri" type="lujvo"><definition>$x_1$ disbelieves/rejects $x_2$ as false about $x_3$.</definition><notes>See also {ianai}</notes></valsi>
<valsi word="tolku'o" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a ridge in/on object/surface $k_2$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {skuro}.</notes></valsi>
<valsi word="tolkufra" type="lujvo"><definition>$k_1$ feels discomfort/is uncomfortable with conditions/environmental property(ies) k2.</definition><notes>Cf. {to'e}, {kufra}, {cinmo}.</notes></valsi>
<valsi word="tolmadba'i" type="lujvo"><definition>$b_1=m_3$ grandly exhibits the corruptness $b_2=m_1$ of unethical mass $b_3=m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tolmapti" type="lujvo"><definition>$m_1$ is incompatible with $m_2$ in aspect $m_3$.</definition><notes>Cf. {frica}, {dukti}.</notes></valsi>
<valsi word="tolmencre" type="lujvo"><definition>$c_1=m_2$ (person) is unintelligent/dumb/stupid by standard $c_3$.</definition><notes>Cf. {menli}, {certu}, {bebna}, {pensi}, {mencre}</notes></valsi>
<valsi word="tolmifygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ deciphers $m_1$ into $m_2$ out of coding system $m_3$.</definition><notes>{kligau}, {ciksi}, {jimpe}, {tcidu}.</notes></valsi>
<valsi word="tolmle" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is ugly to $x_{2}$ in aspect $x_{3}$ (ka) by aesthetic standard $x_{4}$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {melbi}, {tolmlemau}, {tolmlerai}, {mectolmlerai}, {tolmleme'a}, {tolmletce}.
</notes></valsi>
<valsi word="tolmlemau" type="lujvo"><definition>$z_1=m_1$ is uglier/[more unsightly] than $z_2$ to $m_2$ in aspect $m_3$ (ka) by amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {melbi}, {zmadu}, {tolmle}, {tolmlerai}, {mectolmlerai}, {tolmleme'a}.
</notes></valsi>
<valsi word="tolmleme'a" type="lujvo"><definition>$ml_1=me_1$ is less ugly/unsightly than $ml_2$ to $me_2$ in aspect $me_3$ (ka) by amount $ml_4$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {melbi}, {mleca}, {tolmlemau}, {tolmlerai}, {mectolmlerai}.</notes></valsi>
<valsi word="tolmlerai" type="lujvo"><definition>$m_1=t_1$ is the ugliest/[most unsightly] among set/range $t_3$ to $m_2$ in aspect $m_3$ (ka) by aesthetic standard $m_4$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {melbi}, {zmadu}, {tolmle}, {tolmlemau}, {mectolmlerai}, {tolmleme'a}.
</notes></valsi>
<valsi word="tolmletce" type="lujvo"><definition>$m_1=t_1$ is hideous/grotesque to $t_2$ in aspect $t_3$ (ka) by aesthetic standard $t_4$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {melbi}, {mutce}, {tolmle}.</notes></valsi>
<valsi word="tolmo'i" type="lujvo"><definition>$m_1$ forgets fact/memory $m_2$ about subject $m_3$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {morji}, {nalmo'i}. Assumes that {morji} refers to a change of state i.e. 'remember'= 'bring to mind'.</notes></valsi>
<valsi word="tolmocpla" type="lujvo"><definition>$x_1$ invents strategy (long-term plan) $x_2$ for achieving $x_3$ (event/state).</definition></valsi>
<valsi word="tolna'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ (du'u) confirms/corroborates/verifies $x_2$ (du'u) under rules/logic $x_3$ .</definition></valsi>
<valsi word="tolnu'a" type="lujvo"><definition>$s_1$ is threatened by $s_2$ (event)</definition><notes>from {to'e} {snura} c.f. {ckape} </notes></valsi>
<valsi word="tolpa'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ despairs/is despondent/pessimistic about $x_2$, expected likelihood $x_3$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {pacna}, {norpa'a}. See also {a'onai}</notes></valsi>
<valsi word="tolpo'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is functional/operational/usable for function $x_2$; $x_1$ works properly</definition><notes>See also {spofu}, {cikre}, {daspo}.</notes></valsi>
<valsi word="tolprali" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a damage/harm/loss to $x_2$ resulting from activity/process $x_3$.</definition><notes>See also {prali}</notes></valsi>
<valsi word="tolri'ugau" type="lujvo"><definition>$x_1$ releases $x_2$ from restraint/binding $x_3$ to do/be $x_4$ .</definition><notes>See also {rinju}, {gasnu}, {zifcru}</notes></valsi>
<valsi word="tolrinsa" type="lujvo"><definition>$r_1$ opposite of greets / offers goodbyes to $r_2$ in manner $r_3$ (action).</definition><notes>Made from {to'e} + {rinsa}.</notes></valsi>
<valsi word="tolsakci" type="lujvo"><definition>$s_1$ blows/exhales fluid/gas from high pressure of $s_2$ to low pressure of $s_3$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {sakci}, {bifca'e}.</notes></valsi>
<valsi word="tolse'a" type="lujvo"><definition>$s_1$ (agent) withdraws/pulls out/extracts/removes $s_2$ from interior/members of $s_3$ </definition><notes>from {to'e} {setca}</notes></valsi>
<valsi word="tolselci'i" type="lujvo"><definition>$x_1=c_2$ is bored with $x_2=c_1$.</definition><notes>Cf. {cinri}, {selci'i}, {nalselci'i}, {norselci'i}, {a'unai}.</notes></valsi>
<valsi word="tolselmansa" type="lujvo"><definition>$m_2$ is dissatisfied by $m_1$ with regard to property (ka)/state $m_3$.</definition><notes>Cf. {mansa}, {selmansa}, {tolgei}.</notes></valsi>
<valsi word="tolselto'i" type="lujvo"><definition>$t_2$ (load/force/torque) untwists $t_1$. </definition><notes>Cf. {to'e}, {torni}.</notes></valsi>
<valsi word="tolsi'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ disrespects/disregards/snubs/derides $x_2$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {sinma}, {tolsi'arai}, {ionai}.</notes></valsi>
<valsi word="tolsi'arai" type="lujvo"><definition>$t_1=s_1$ holds $s_2$ in utmost contempt among set/range $t_4$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {sinma}, {traji}, {tolsi'a}, {ionai}.</notes></valsi>
<valsi word="tolsisti" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ [agent] begins activity/process/state $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {sisti}, {cfagau}, {co'arbi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="tolsnuti" type="lujvo"><definition>$x_1$ (event/state) is deliberate/intentional on the part of $x_2$; $x_1$ is deliberate.</definition><notes>{to'e} + gi'uste definition for {snuti}</notes></valsi>
<valsi word="tolspe" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a bachelor / single / unmarried.</definition></valsi>
<valsi word="tolsti" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ [agent] begins activity/process/state $x_{2}$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {sisti}, {cfagau}, {co'arbi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="tolsurla" type="lujvo"><definition>$s_1$ expends effort/is actively/effortfully involved in doing/being $s_2$ (activity)</definition><notes>Made from {to'e} + {surla}. See also {a'i}, {lazni}, {renvi}, {snada}, {surla}, {tatpi}, {troci}.</notes></valsi>
<valsi word="toltce" type="lujvo"><definition>$x_1$ is little/limited in property $x_2$ towards $x_3$.</definition><notes>See also {so'u}</notes></valsi>
<valsi word="toltelgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ unlocks lock $s_1$ on $s_2$ by mechanism $s_3$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {stela}, {gasnu}, {telgau}, {telga'o}, {telcaugau}, {kargau}.</notes></valsi>
<valsi word="toltu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ disagrees with person(s)/position/side $x_2$ that $x_3$ (du'u) is true about matter $x_4$.</definition><notes>See also {ienai}</notes></valsi>
<valsi word="tolvri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a coward in activity $x_2$ (event) by standard $x_3$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {virnu}, {pronalka'e}, {u'onai}.</notes></valsi>
<valsi word="tolvu'e" type="lujvo"><definition>$v_1$ is immoral by standard $v_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tolvut" type="cmene"><definition>rabies.</definition><notes>See also {tolvutu}.</notes></valsi>
<valsi word="tolvutu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is rabid with symptoms $x_2$.</definition><notes>See also {tolvut}.</notes></valsi>
<valsi word="tolxanka" type="lujvo"><definition>$x_1$ is calm/tranquil/serene about $x_2$ (abstraction) under conditions $x_3$. </definition><notes>Cf. {to'e}, {xanka}.</notes></valsi>
<valsi word="tolxu'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ (agent) denies that $x_2$ (du'u) is true.</definition><notes>Cf. {to'e}, {xusra}, {natfe}, {nafmupli}, {nafxu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="tolylaxygau" type="lujvo"><definition>$g_1$ unbalances $l_1$ with force $l_2$.</definition><notes>Cf. {to'e}, {lanxe}, {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="tolyli'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ arrives at $c_2$ via route $c_3$.</definition><notes>Cf. {cliva}, {tolcanci}.</notes></valsi>
<valsi word="tolzau" type="lujvo"><definition>$x_1$ disapproves of/objects to plan/action $x_2$.</definition><notes>See also {i'anai}</notes></valsi>
<valsi word="tolzdi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is boring/dreary/wearisome/tedious to $x_2$ in property/aspect $x_3$.</definition><notes>See also {u'inai}</notes></valsi>
<valsi word="tolzi'o" type="lujvo"><definition>$x_1$ is Arctic in aspect $x_2$.</definition><notes>see also {berti}</notes></valsi>
<valsi word="tonga" type="gismu"><rafsi>tog</rafsi><rafsi>to'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a tone/note of frequency/pitch $x_{2}$ from source $x_{3}$.</definition><notes>See also {rilti}, {zgike}, {janbe}, {siclu}.</notes></valsi>
<valsi word="torceli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is $x_2$ torrs by standard $x_3$.</definition><notes>synonym {magmiltre}</notes></valsi>
<valsi word="torcrida" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a dwarf of mythos/religion $c_2$, short by measurement standard $t_3$.</definition><notes>Cf. {torpre}, {brabracrida}, {firkre}, {ranmi}.</notes></valsi>
<valsi word="tordu" type="gismu"><rafsi>tor</rafsi><rafsi>to'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is short in dimension/direction $x_{2}$ (default longest dimension) by measurement standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {cmalu}, {jarki}, {caxno}, {cinla}, {clani}.</notes></valsi>
<valsi word="torni" type="gismu"><rafsi>ton</rafsi><rafsi>to'i</rafsi><definition>$x_{1}$ twists under load/force/torsion $x_{2}$.</definition><notes>See also {tinsa}, {trati}.</notes></valsi>
<valsi word="tortei" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a short time/duration/interval/period/elapsed time from time/event $t_2$ to time/event $t_3$.</definition><notes>Cf. {clatei}, {snidu}.</notes></valsi>
<valsi word="tradutxu'a" type="lujvo"><definition>$x_1=t_1$ is hypocritical in action $t_2=d_1$, which is contrary to assertion $x_2$, under conditions $t_3$.</definition><notes>Cf. {dukti}, {tarti}, {xusra}, {jitfa}, {tcica}.</notes></valsi>
<valsi word="traji" type="gismu"><rafsi>rai</rafsi><definition>$x_{1}$ is superlative in property $x_{2}$ (ka), the $x_{3}$ extreme (ka; default ka zmadu) among set/range $x_{4}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is $x_3$-est/utmost in $x_2$ among $x_4$; $x_1$ is the $x_3$ end of $x_4$; $x_1$ is extreme; $x_1$ is simply $x_3$. (cf. cmavo list rai, jimte, milxe, mutce, note contrast with milxe and mutce rather than with mleca and zmadu, which are values for $x_3$, banli, curve, fanmo, krasi, manfo, prane)</notes></valsi>
<valsi word="trano" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of nitrogen/ammonia/nitrates.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is nitric/nitrous. See also {vacri}.</notes></valsi>
<valsi word="trati" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is taut/tense/strained tight in direction $x_{2}$.</definition><notes>See also {tinsa}, {torni}, {tagji}, {tcena}, {kluza}.</notes></valsi>
<valsi word="treci'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the metric system with relations $x_2$ among units $x_3$ and properties $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="trene" type="gismu"><rafsi>ren</rafsi><rafsi>re'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a train [vehicle] of cars/units $x_{2}$ (mass) for rails/system/railroad $x_{3}$, propelled by $x_{4}$.</definition><notes>A railed vehicle or train of vehicles; also subway (tu'unre'e), metro, trolley, tramway (= {lajre'e}), roller coaster; monorail (= {dadre'e}); cable car, sky car, ski lift (= {cildadre'e}). See also {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="tricnrarekake" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a palm tree, species/strain $x_2$.</definition><notes>Cf. {tricu}.</notes></valsi>
<valsi word="tricu" type="gismu"><rafsi>ric</rafsi><definition>$x_{1}$ is a tree of species/cultivar $x_{2}$.</definition><notes>See also {cindu}, {ckunu}, {pezli}, {mudri}, {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="trigonela" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is fenugreek of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="trina" type="gismu"><rafsi>tri</rafsi><definition>$x_{1}$ attracts/appeals to/lures $x_{2}$ (person/event) with property/quality $x_{3}$ (ka).</definition><notes>Also: $x_1$ is alluring to $x_2$. See also {djica}, {nelci}, {rigni}, {xlura}, {maksi}.</notes></valsi>
<valsi word="trisku" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1$ appeals to/lures, expressing $c_2$ (sedu'u/text/lu'e concept), audience $c_3=t_2$ via expressive medium $c_4$ with property/quality $t_3$ (ka). </definition><notes>Cf. {trina}, {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="trixe" type="gismu"><rafsi>rix</rafsi><rafsi>ti'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is posterior/behind/back/in the rear of $x_{2}$ which faces/in-frame-of-reference $x_{3}$.</definition><notes>Also: $x_3$ is the standard of orientation for $x_2$; spine (= {rixybo'u}, {rixybo'ukamju}). See also {crane}, {rebla}, {mlana}, {pritu}, {zunle}.</notes></valsi>
<valsi word="trixexo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a manatee of species $x_2$.</definition><notes>variant {trixexu}</notes></valsi>
<valsi word="trixexu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a manatee of species $x_2$.</definition><notes>variant {trixexo}</notes></valsi>
<valsi word="troci" type="gismu"><rafsi>toc</rafsi><rafsi>toi</rafsi><definition>$x_{1}$ tries/attempts/makes an effort to do/attain $x_{2}$ (event/state/property) by actions/method $x_{3}$.</definition><notes>Also experiments at. See also {fliba}, {snada}, {cipra}.</notes></valsi>
<valsi word="trofli" type="lujvo"><definition>$f_1=j_1$ fails to control $j_2$ in $j_3$ (activity/event/performance).</definition><notes>Cf. {jitro}, {fliba}.</notes></valsi>
<valsi word="trokamni" type="lujvo"><definition>$k_1=t_1$ is the supervisory board/board of directors/governing council of $t_2=k_3$.</definition><notes>Cf. {turni}, {kamni}, {trukamni}, {ctakamni}, {gazykamni}, {kagnyja'a}.</notes></valsi>
<valsi word="tromizona" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a lamprey of genus/species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="troneim" type="cmene"><definition>Trondheim.</definition></valsi>
<valsi word="tropaiolo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a nasturtium of species $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="troroltruci'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a totalitarian system in $j_2$ with power exercised by $t_1=t_1$</definition><notes>From {jitro}, {ro}, {turni}. Cf. {ka'irtrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="trubasti" type="lujvo"><definition>$b_1$ takes power from $t_1$ over people/territory/domain/subjects $t_2$ in circumstance $b_3$.</definition><notes>Cf. {turni}, {basti}, {jamji'a}, {kamvli}.</notes></valsi>
<valsi word="trucau" type="lujvo"><definition>$c_1$ is an anarchy/is anarchic</definition></valsi>
<valsi word="truci'e" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1$ is the government of organizational type $c_2$ of people/territory/domain/subjects $t_2$ displaying properties $c_4$.</definition><notes>Cf. {turni}, {ciste}, {vajraifla}, {zuktruci'e}, {flatruci'e}, {pairtruci'e}, {flacfatrugri}, {flazautrugri}, {trupau}, {trupausle}.</notes></valsi>
<valsi word="truci'ebi'i" type="lujvo"><definition>$j_1$ is intergovernmental / takes place where the decision-making power is shared among $j_2=t_1=c_1$ (governments).</definition><notes>Cf. {truci'e}, {jbini}.</notes></valsi>
<valsi word="trucu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a political affair involving $c_2$</definition></valsi>
<valsi word="trudjigri" type="lujvo"><definition>$g_1=d_1=t_1$ is a political party operating in territory $t_2$ with members $g_3$</definition><notes>CF. {turni}, {djica}, {girzu}, {trusi'o}, {truci'e}, {ka'irtrusi'o}, {dzejdasratrusi'o}, {vricykricrutrusi'o}, {fairpaltrusi'o}, {guntrusi'o}, {natpamtrusi'o}, {tsarainaitrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="trueno" type="fu'ivla"><definition>$t_1$ is a privet of species $t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="trukamni" type="lujvo"><definition>$k_1=j_1$ is the management board/executive committee/executive board of $k_3=j_2$.</definition><notes>Cf. {jitro}, {kamni}, {fuzraikamni}, {trokamni}, {ctakamni}, {gazykamni}, {kagnytruralju}.</notes></valsi>
<valsi word="trukamnycmi" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a member of governing council $k_1=t_1$.</definition></valsi>
<valsi word="trumapku" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a crown made of $m_2$ used by ruler $t_1$ of people/territory/domain/subjects $t_2$.</definition><notes>Cf. {turni}, {mapku}, {nolmapku}, {nolboi}, {nolga'a}.</notes></valsi>
<valsi word="trupau" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a government ministry/department responsible for $t_2$.</definition><notes>CF. {turni}, {pagbu}, {truci'e}, {trupausle}, {zuktruci'e}, {trupauja'a}.</notes></valsi>
<valsi word="trupauja'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ is the minister/secretary of ministry/department $t_2$</definition><notes>From {turni} {pagbu} {jatna}. Cf. {trupau}, {truralju}.</notes></valsi>
<valsi word="trupausle" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a sub-division of the Ministry/Department of $t_2$.</definition><notes>Cf. {turni}, {pagbu}, {selci}, {trupau}, {truci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="truralju" type="lujvo"><definition>$r_1$ is the head-of-government of polity $t_2$.</definition><notes>Cf. {turni}, {ralju}, {nolraitru}, {vliraitru}, {viptru}, {gugja'a}, {trupauja'a}, {balnoltru}, {vajraifla}. </notes></valsi>
<valsi word="trusi'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a political ideology about $t_1$ ruling $t_2$ based on the work of thinker $s_3$</definition><notes>Cf. {turni}, {sidbo}, {truci'e}, {trudjigri}, {ka'irtrusi'o}, {dzejdasratrusi'o}, {vricykricrutrusi'o}, {fairpaltrusi'o}, {guntrusi'o}, {natpamtrusi'o}, {tsarainaitrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="truspe" type="lujvo"><definition>$x_1$ is married to the governor/ruler of $x_2$ according to custom $x_3$; $x_1$ is first lady/prince consort/queen consort of $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="trutca" type="lujvo"><definition>$tc_1=tu_1$ is the administrative capital (seat of government) of $tu_2=tc_3$ located in $tc_3$</definition><notes>Cf. {turni}, {tcadu}, {raltca}.</notes></valsi>
<valsi word="tsakarce" type="lujvo"><definition>$k_1=t_1$ is a jeep/land rover propelled by $k_3$.</definition><notes>Cf. {tsali}, {karce}, {bevma'e}, {sonjamkarce}.</notes></valsi>
<valsi word="tsalagi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Cherokee culture/nationality/language in aspect $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tsali" type="gismu"><rafsi>tsa</rafsi><definition>$x_{1}$ is strong/powerful/[tough] in property/quality $x_{2}$ (ka) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {ralci}, {ruble}, {carmi}, {vlipa}.</notes></valsi>
<valsi word="tsani" type="gismu"><rafsi>tan</rafsi><definition>$x_{1}$ is an expanse of sky/the heavens at place $x_{2}$; [celestial].</definition><notes>See also {gapru}, {kensa}, {tarci}, {terdi}.</notes></valsi>
<valsi word="tsapi" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a seasoning/condiment/spice causing flavor/effect $x_{2}$ (event/property).</definition><notes>Also: $x_1$ flavors $x_2$ (tu'a). See also {vrusi}.</notes></valsi>
<valsi word="tsaprpiperi" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is pepper (genus ''Piper'') with flavor $x_2$.</definition><notes>Cf. {cpinytsapi}, {spatrpiperi}, {kapsiku}.</notes></valsi>
<valsi word="tsarainaitrusi'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a fascist ideology as applied by $t_1$ among/in people/territory/domain $t_2$ based on the works of thinker $s_3$</definition><notes>From {tsali}, {traji}, {natmi}, {turni}, {sidbo}. Cf. {trudjigri}, {ka'irtrusi'o}, {dzejdasratrusi'o}, {vricykricrutrusi'o}, {fairpaltrusi'o}, {guntrusi'o}, {natpamtrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="tsasmani" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a gorilla of species/subspecies $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tsebi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=z_1$ sits down on surface $z_2$.</definition><notes>Cf. {zutse}, {binxo}, {cfatse}, {nitytse}. Simple {zutse} refers to the act of sitting, whereas {tsebi'o} means the act of becoming seated.</notes></valsi>
<valsi word="tsesebe" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a sassaby/topi/korrigum/damalisk of species/breed $x_2$.</definition><notes>see also {bajbakni}</notes></valsi>
<valsi word="tsestu" type="lujvo"><definition>$s_1=z_2$ is a seat for $s_2=z_2$.</definition><notes>Differs from {stizu} in that it focuses on the space rather than the object. Cf. {stuzi}, {zutse}.</notes></valsi>
<valsi word="tsetupyzbe" type="lujvo"><definition>$t_1=zb_1$ is a lap [body part] of $t_2=zu_1$ supporting $zb_2$.</definition><notes>Cf. {tuple}, {zutse}, {zbepi}, {galtupcra}. A lap only exists in a seated form, and not when a being is standing erect or when it is lying down. </notes></valsi>
<valsi word="tsiju" type="gismu"><rafsi>tsi</rafsi><definition>$x_{1}$(s) is/are (a) seed(s)/spore(s) [body-part] of organism $x_{2}$ for producing offspring $x_{3}$.</definition><notes>Also germ cell; implies actual potential for self-development; seeds generally contain embryo and food, and hence would include a fertilized egg. See also {tarbi}, {dembi}, {grute}, {jbari}, {sombo}, {spati}, {sovda}.</notes></valsi>
<valsi word="tsina" type="gismu"><rafsi>sin</rafsi><definition>$x_{1}$ is a stage/platform/dais/[scaffold] at/in $x_{2}$ supporting $x_{3}$, made of material $x_{4}$.</definition><notes>($x_3$ object/event); See also {greku}, {jubme}.</notes></valsi>
<valsi word="tsiselcigla" type="lujvo"><definition>$c_2=t_1$ is semen secreted by organism $c_3$ for producing offspring $t_3$.</definition></valsi>
<valsi word="tsukini" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a zucchini squash (L. cucurbita pepo).</definition><notes>A long, dark-green type of {guzme} eaten raw or cooked.</notes></valsi>
<valsi word="tsunami" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a tsunami caused by $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tu" type="cmavo"><rafsi>tuf</rafsi><selmaho>KOhA6</selmaho><definition>pro-sumti: that yonder; distant demonstrative it; indicated thing far from speaker&listener.</definition></valsi>
<valsi word="tu'a" type="cmavo"><selmaho>LAhE</selmaho><definition>extracts a concrete sumti from an unspecified abstraction; equivalent to le nu/su'u [sumti] co'e.</definition></valsi>
<valsi word="tu'e" type="cmavo"><selmaho>TUhE</selmaho><definition>start of multiple utterance scope; used for logical/non-logical/ordinal joining of sentences.</definition></valsi>
<valsi word="tu'i" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>stuzi modal, 1st place (used to situate letters) associated with site ... ; label with location.</definition></valsi>
<valsi word="tu'ifru" type="lujvo"><definition>$f_1=t_1$ makes facial gesture to show agreement with person(s)/position/side $t_2$ that $t_3$ (du'u) is true about matter $t_4$.</definition><notes>Cf. {tugni}, {frumu}, {sedmu'utu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="tu'o" type="cmavo"><selmaho>PA5</selmaho><definition>null operand (used in unary mekso operations).</definition><notes>See also {xo'e}.</notes></valsi>
<valsi word="tu'u" type="cmavo"><selmaho>TUhU</selmaho><definition>elidable terminator: end multiple utterance scope; seldom elidable.</definition></valsi>
<valsi word="tu'urbirka" type="lujvo"><definition>$b_1 = t_1$ is a tentacle / tube-shaped arm [body part] of $b_2$.</definition><notes>The other places of tubnu (outer and inner material of the tube) are dependant on the body with the tentacle; generally they'll just be "skin" and "blood" or "flesh" anyways. Made from {tubnu} and {birka}.</notes></valsi>
<valsi word="tu'urcurnu" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a tubeworm of species $t_2$.</definition></valsi>
<valsi word="tu'urki" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Turkish culture/nationality/language in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {bangrturkie}, {kulnrturkie}, {xelso}, {ropno}, {xazdo}.</notes></valsi>
<valsi word="tubnu" type="gismu"><rafsi>tu'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a length of tubing/pipe/hollow cylinder [shape/form] of material $x_{2}$, hollow of material $x_{3}$.</definition><notes>Also tube, sleeve, leg, hose, (adjective:) tubular. See also {kevna}, {canlu}.</notes></valsi>
<valsi word="tubyspe" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a brother/sister-in-law (brother's/sister's spouse) of $m_2$ under law/custom/tradition/system/convention $sp_3$.</definition><notes>Omit $x_4=s_2=m_1$. Cf. {speni}, {bunspe}, {me'ispe}.</notes></valsi>
<valsi word="tugbi'o" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1=t_1$ settles issue $x_2=t_4$ with person $x_3=t_2$, agreeing that $x_4=t_3$ (du'u) is true.</definition><notes>Cf. {tugni}, {sarxe}, {fapro}, {darlu}, {xarnu}.</notes></valsi>
<valsi word="tugni" type="gismu"><rafsi>tug</rafsi><rafsi>tu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ [person] agrees with person(s)/position/side $x_{2}$ that $x_{3}$ (du'u) is true about matter $x_{4}$.</definition><notes>See also {sarxe}, {mapti}, {darlu}, {natfe}, {panpi}, {sarji}.</notes></valsi>
<valsi word="tugysi'u" type="lujvo"><definition>$t_1=t_2=s_1$ are unanimous / sharing the same view on $t_3=s_2$ (du'u).</definition><notes>Cf. {simxu}, {tugni}.</notes></valsi>
<valsi word="tuityr" type="cmene"><definition>Twitter</definition></valsi>
<valsi word="tujli" type="gismu"><rafsi>tuj</rafsi><definition>$x_{1}$ is a tulip (defined by flower shape) of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="tulcti" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1$ swallows $c_2$.</definition><notes>From {tunlo} {citka}.</notes></valsi>
<valsi word="tumfakli'u" type="lujvo"><definition>$l_1$ explores lands in $l_2=t_2$ discovering facts $f_2$ using means $l_3$</definition><notes>from {tumla} {facki} {litru} </notes></valsi>
<valsi word="tumla" type="gismu"><rafsi>tum</rafsi><rafsi>tu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a parcel/expanse of land at location $x_{2}$; $x_{1}$ is terrain.</definition><notes>(cf. vacri, xamsi; tutra, which need not be land, gugde, xamsi)</notes></valsi>
<valsi word="tumsfe" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the ground of land $s_2=t_1$ at location $t_2$.</definition><notes>Cf. {sefta}, {tumla}.</notes></valsi>
<valsi word="tumymre" type="lujvo"><definition>$m_1$ surveys $t_1$=$m_2$ as $m_3$ (map or measurements) in unit $m_4$ with accuracy $m_5$</definition><notes>see also {tedmre}</notes></valsi>
<valsi word="tunba" type="gismu"><rafsi>tub</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sibling of $x_{2}$ by bond/tie/standard/parent(s) $x_{3}$.</definition><notes>See also {bruna}, {mensi}, {tamne}.</notes></valsi>
<valsi word="tunka" type="gismu"><rafsi>tuk</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of copper (Cu); [metaphor: reddish, electrical conductor].</definition><notes>See also {jinme}, {lastu}, {ransu}.</notes></valsi>
<valsi word="tunlo" type="gismu"><rafsi>tul</rafsi><rafsi>tu'o</rafsi><definition>$x_{1}$ gulps/swallows.</definition><notes>$x_1$ swallows down food/drink. $x_2$ (= {tulpinxe}, {tulcti}, {ctitu'o} (the latter two are more general - for food or beverage); swallow/engulf (= {galxycti}, {galxynerbi'o}, {galxygre}. See also {citka}, {pinxe}, {galxe}.</notes></valsi>
<valsi word="tunta" type="gismu"><rafsi>tun</rafsi><definition>$x_{1}$ (object, usually pointed) pokes/jabs/stabs/prods $x_{2}$ (experiencer).</definition><notes>Agentive (= {tungau}, {tunzu'e}). See also {balre}, {dakfu}, {darxi}, {fanza}, {jicla}, {katna}, {tikpa}.</notes></valsi>
<valsi word="tupcutci" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a boot for covering/protecting leg $c_2=t_1$, and of material $c_3$.</definition><notes>Cf. {bracutci}, {karcutci}.</notes></valsi>
<valsi word="tuple" type="gismu"><rafsi>tup</rafsi><rafsi>tu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the leg [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: supporting branch].</definition><notes>See also {stani}, {zbepi}, {jamfu}, {jimca}, {sanli}.</notes></valsi>
<valsi word="tupyjanco" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a hip attaching attaching leg $j_2=t_1$ to body $j_3=t_2$.</definition><notes>See also {tupyjanbo'u} for hip bone</notes></valsi>
<valsi word="turni" type="gismu"><rafsi>tru</rafsi><definition>$x_{1}$ governs/rules/is ruler/governor/sovereign/reigns over people/territory/domain/subjects $x_{2}$.</definition><notes>$x_2$ need not be complete specification of set of governed; reign/rule (= {noltru}); king/queen/sovereign (= {nolraitru}); pure democracy (= {roltrusi'o}), representative democracy (= {rolka'itrusi'o}), viceroy (= {ka'itru}), pure communism (= {kaurpo'esi'o}), board of directors/trustees, steering committee (= {trukamni}); government (= trugunma, trugri (emphasizing the components), truci'e (emphasizing the organization)). See also {catni}, {minde}, {tutra}, {jecta}, {gugde}, {ponse}, {jitro}.</notes></valsi>
<valsi word="tutci" type="gismu"><rafsi>tci</rafsi><definition>$x_{1}$ is a tool/utensil/resource/instrument/implement used for doing $x_{2}$; [form determines function].</definition><notes>(cf. cabra, minji, se pilno, zukte, sazri, basic tool types: salpo, pulni, cfine, klupe, jendu, xislu, vraga; utensils: forca, smuci, dakfu; specifics: balre, mruli, cinza, garna, pijne, pambe, canpa, pilno, vraga)</notes></valsi>
<valsi word="tutpaupau" type="lujvo"><definition>$t_1=p_1$ is a district of $p_2$ administered by $t_2$.</definition><notes>An administrative district is usually a second-level division of a country, hence the reduplicated "-paupau". Cf. {turni}, {gugde}.</notes></valsi>
<valsi word="tutra" type="gismu"><rafsi>tut</rafsi><definition>$x_{1}$ is territory/domain/space of/belonging to/controlled by $x_{2}$.</definition><notes>See also {catni}, {turni}, {jecta}, {gugde}, {ponse}, {steci}, {tumla}.</notes></valsi>
<valsi word="tutra'a" type="lujvo"><definition>$s1$ pertains to territory of $s2=t2$</definition><notes>Cultural gismu replacement for geography: From gismu {tutra} and {srana}.</notes></valsi>
<valsi word="tutske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is geography based on methodology $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="ty" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for t.</definition></valsi>
<valsi word="tyrontos" type="cmene"><definition>Toronto</definition></valsi>
<valsi word="u" type="cmavo"><selmaho>A</selmaho><definition>logical connective: sumti afterthought whether-or-not.</definition></valsi>
<valsi word="u'a" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: gain - loss.</definition><notes>See also {jinga}, {selne'u}, {prali}, {cirko}.</notes></valsi>
<valsi word="u'anai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: gain - loss.</definition></valsi>
<valsi word="u'e" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: wonder - commonplace.</definition><notes>See also {manci}, {fadni}.</notes></valsi>
<valsi word="u'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: wonder - commonplace.</definition></valsi>
<valsi word="u'i" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: amusement - weariness.</definition><notes>See also {selzdi}, {selxajmi}, {xalbo}.</notes></valsi>
<valsi word="u'imla" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a lolcat (picture of an animal with a humorous caption)</definition><notes>Etymology: Combination of {u'i} and {mlatu} and meant to parallel {u'ivla}.</notes></valsi>
<valsi word="u'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: amusement - weariness.</definition></valsi>
<valsi word="u'ivla" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a word meaning $x_2$ in language $x_3$ and silly/funny/clever for reason $x_4$ (usually etymological).</definition><notes>The word {u'ivla} is itself an u'ivla, as it is an unconventional portmanteau of {u'i} and -vla- (a rafsi of {valsi}) and also a pun on the word {fu'ivla}. Another example is {u'imla}.</notes></valsi>
<valsi word="u'o" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: courage - timidity - cowardice.</definition><notes>See also {virnu}.</notes></valsi>
<valsi word="u'ocu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: courage - timidity - cowardice.</definition></valsi>
<valsi word="u'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: courage - timidity - cowardice.</definition></valsi>
<valsi word="u'u" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: repentance - lack of regret - innocence.</definition><notes>See also {xenru}, {zugycni}.</notes></valsi>
<valsi word="u'ucu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: repentance - lack of regret - innocence.</definition></valsi>
<valsi word="u'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: repentance - lack of regret - innocence.</definition></valsi>
<valsi word="ua" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: discovery - confusion/searching.</definition><notes>See also {facki}, {cfipu}, {sisku}.</notes></valsi>
<valsi word="uacintyn" type="cmene"><definition>Washington.</definition></valsi>
<valsi word="uanai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: discovery - confusion/searching.</definition></valsi>
<valsi word="uaransis" type="cmene"><definition>Varanasi</definition></valsi>
<valsi word="ubu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral for u.</definition></valsi>
<valsi word="ue" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: surprise - not really surprised - expectation.</definition><notes>See also {spaji}.</notes></valsi>
<valsi word="ueb" type="cmene"><definition>Lojbanized name for The World Wide Web.</definition></valsi>
<valsi word="uecu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: surprise - not really surprised - expectation axis.</definition></valsi>
<valsi word="uenai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: surprise - expectation.</definition></valsi>
<valsi word="uepei" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: surprise question.</definition></valsi>
<valsi word="ui" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: happiness - unhappiness.</definition><notes>See also {gleki}.</notes></valsi>
<valsi word="uibu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral: happiness symbol (letteral).</definition></valsi>
<valsi word="uigru" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Uyghur in aspect $x_2$</definition><notes>See also {tirkce}, {jungo}.</notes></valsi>
<valsi word="uikipedias" type="cmene"><definition>Wikipedia.</definition></valsi>
<valsi word="uikis" type="cmene"><definition>Wiki, WikiWikiWeb.</definition></valsi>
<valsi word="uinai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: happiness - unhappiness.</definition></valsi>
<valsi word="uiski" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is whisk(e)y distilled from $x_2$.</definition><notes>Cf. {xalka}, {jikru}, {birje}, {vanju}, {campania}, {vo'otka}, {vanjyjikru}, {koinka}.</notes></valsi>
<valsi word="uitki" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a wiki/collaborative web site with subject/theme/content $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ulmu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an elm of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {na'itsi}</notes></valsi>
<valsi word="uo" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: completion - incompleteness.</definition><notes>See also {mulno}, {mansa}, {fanmo}, {snada}.</notes></valsi>
<valsi word="uonai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: completion - incompleteness.</definition></valsi>
<valsi word="urci" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is poison ivy/oak/sumac / lacquer tree of species $x_2$.</definition><notes>see also {ponjo} {cinta}, {xalkrxuruci}, {spatrnakardiace}, {rakcro}, {srebandu}</notes></valsi>
<valsi word="uu" type="cmavo"><selmaho>UI1</selmaho><definition>attitudinal: pity - cruelty.</definition><notes>See also {kecti}.</notes></valsi>
<valsi word="uunai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*1</selmaho><definition>attitudinal: pity - cruelty.</definition></valsi>
<valsi word="va" type="cmavo"><rafsi>vaz</rafsi><selmaho>VA</selmaho><definition>location tense distance: near to ... ; there at ...; a medium/small distance from ...</definition></valsi>
<valsi word="va'a" type="cmavo"><selmaho>VUhU3</selmaho><definition>unary mathematical operator: additive inverse; [- a].</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="va'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>zvati modal; 1st place (with thing... located somewhere)</definition><notes>A {zvati} modal seemed like such a good idea, especially for it's second place {seva'ai} as a "with location". {seka'a} didn't really work become of the implication of direction and {tu'i} is too permanent and inalienable. </notes></valsi>
<valsi word="va'e" type="cmavo"><selmaho>MOI</selmaho><definition>convert number to scalar selbri; $x_{1}$ is at (n)th position on scale $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="va'i" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: in other words - in the same words.</definition><notes>See also {cneselsku}.</notes></valsi>
<valsi word="va'inai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: in other words - in the same words.</definition></valsi>
<valsi word="va'o" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>vanbi modal, 1st place (conditions 1) under conditions ...; in environment ...</definition></valsi>
<valsi word="va'u" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>xamgu modal, 1st place beneficiary case tag complement benefiting from ...</definition></valsi>
<valsi word="va'urpante" type="lujvo"><definition>$p_1=v_1$ protests with a sigh about $p_2$ (event/state) to audience $p_3$ with action $p_4$.</definition><notes>Cf. {vasxu}, {pante}, {patyva'u}.</notes></valsi>
<valsi word="vacmurse" type="lujvo"><definition>$m_1=c_1$ is the dusk of day $m_2=c_2$ at location $m_3=c_3$.</definition><notes>Cf. {cermurse}.</notes></valsi>
<valsi word="vacri" type="gismu"><rafsi>var</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of air/normally-gaseous atmosphere of planet $x_{2}$, of composition including $x_{3}$.</definition><notes>See also {gapci}, {kijno}, {trano}, {tumla}, {vasxu}, {xamsi}.</notes></valsi>
<valsi word="vacysai" type="lujvo"><definition>$s_1$ (mass) is a dinner composed of dishes including $s_2$.</definition><notes>Cf. {cersai}, {dormijysai}, {ctesai}, {citka}, {cidja}.</notes></valsi>
<valsi word="vai" type="cmavo"><selmaho>PA2</selmaho><definition>digit/number: hex digit F (decimal 15) [fifteen].</definition></valsi>
<valsi word="vairsoi" type="lujvo"><definition>$s_1=v_1$ is a military officer in army $s_2$.</definition><notes>Cf. {vajni}, {sonci}, {jemja'a}.</notes></valsi>
<valsi word="vajni" type="gismu"><rafsi>vaj</rafsi><rafsi>vai</rafsi><definition>$x_{1}$ (object/event) is important/significant to $x_{2}$ (person/event) in aspect/for reason $x_{3}$ (nu/ka).</definition><notes>Also: $x_1$ matters to $x_2$ in aspect/respect $x_3$. See also {banli}, {ralju}, {vamji}, {dirba}, {kargu}, {pajni}.</notes></valsi>
<valsi word="vajrai" type="lujvo"><definition>$x_1=v_1=t_1$ is most important/most significant to $x_2=v_2$ in aspect/for reason $x_3=v_3$ among set/range $x_4=t_4$.</definition><notes>{vajni}+{traji}</notes></valsi>
<valsi word="vajraifla" type="lujvo"><definition>$f_1=v_1=t_1$ is the constitution of $f_3=v_2$.</definition><notes>Cf. {vajni}, {traji}, {flalu}, {zuktruci'e}, {flatruci'e}, {pairtruci'e}, {flacfatrugri}, {flazautrugri}. </notes></valsi>
<valsi word="valsi" type="gismu"><rafsi>val</rafsi><rafsi>vla</rafsi><definition>$x_{1}$ is a word meaning/causing $x_{2}$ in language $x_{3}$; (adjective: $x_{1}$ is lexical/verbal).</definition><notes>See also {slaka}, {bangu}, {cmavo}, {cmene}, {gismu}, {jufra}, {rafsi}, {smuni}.</notes></valsi>
<valsi word="valtogmo'a" type="lujvo"><definition>$t_1=m_1$ is the tone of word $v_1=m_2$ with characteristics $t_2=m_3$.</definition><notes>The linguistic tone is used to distinguish a difference in meaning, for example in Chinese. Cf. {valsi}, {tonga}, {morna}.</notes></valsi>
<valsi word="vamji" type="gismu"><rafsi>vam</rafsi><rafsi>va'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (ni) is the equivalent value/worth of $x_{2}$ [item(s) of value] to $x_{3}$ for use/appreciation $x_{4}$.</definition><notes>Also: $x_2$ is worth $x_1$ to $x_3$; (for $x_2$ person:) $x_2$ merits (one sense), (adjective:) $x_2$ is worthy (= selva'i for reordered places); merit reward (= {nemselva'i}); receive merited reward (= {vamselne'u}); $x_2$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= {posyva'i}, {posyselva'i} for unambiguous semantics). (cf. {jdima}, {jerna}, {vecnu}, {dirba}, {janta}, {kargu}, {pleji}; see note at jdima on cost/price/value distinction, {vajni})</notes></valsi>
<valsi word="vamrai" type="lujvo"><definition>$v_1=t_1$ is the most valuable among items $v_2=r_4$ to $v_3$ for purpose $v_4$.</definition><notes>Made from {vamji} + {traji}.</notes></valsi>
<valsi word="vamtolrai" type="lujvo"><definition>$v_1=t_1$ is the most valuable among items $v_2=r_4$ to $v_3$ for purpose $v_4$.</definition><notes>Made from {vamji} + {to'e} + {traji}.</notes></valsi>
<valsi word="vamtu" type="gismu"><rafsi>vat</rafsi><definition>$x_{1}$ vomits/regurgitates $x_{2}$; $x_{1}$ throws $x_{2}$ up; [violent] digestive expulsion.</definition><notes>($x_2$ is non-gaseous); See also {rigni}, {jetce}, {kafke}, {sputu}.</notes></valsi>
<valsi word="vanbi" type="gismu"><rafsi>vab</rafsi><definition>$x_{1}$ (ind./mass) is part of an environment/surroundings/context/ambience of $x_{2}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is ambient. See also cmavo list {va'o}, {sruri}, {jibni}, {jbini}, {ferti}, {tcini}.</notes></valsi>
<valsi word="vanci" type="gismu"><rafsi>vac</rafsi><definition>$x_{1}$ is an evening [from end-of-work until sleep typical for locale] of day $x_{2}$ at location $x_{3}$.</definition><notes>This evening (= {cabvanci}); tomorrow evening (= {bavlamvanci}); yesterday evening (= {prulamvanci}). See also {cerni}, {murse}, {tcika}.</notes></valsi>
<valsi word="vandula" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is lavender of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="vanjba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a grape of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="vanju" type="gismu"><rafsi>van</rafsi><definition>$x_{1}$ is made of/contains/is a quantity of wine from fruit/grapes $x_{2}$.</definition><notes>See also {barja}, {birje}, {xalka}, {jikru}, {fusra}.</notes></valsi>
<valsi word="vanjyjikru" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a brandy distilled from $v_2$.</definition><notes>Cf. {xalka}, {jikru}, {birje}, {vanju}, {uiski}, {campania}, {vo'otka}, {koinka}.</notes></valsi>
<valsi word="vanslami" type="lujvo"><definition>$s_1=v_1$ is vinegar made from $v_2$.</definition><notes>Cf. {vanju}, {slami}, {pelnimre}, {sarvanju}.</notes></valsi>
<valsi word="varcavas" type="cmene"><definition>Warsaw</definition></valsi>
<valsi word="varkiclaflo'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a hovercraft for carrying $x_2$, propelled by $x_3$, riding on/lifted by $x_4$.</definition><notes>see also {varkiclafti}</notes></valsi>
<valsi word="varmebri" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the front of air mass $x_2$.</definition><notes>see also {lenku}, {glare}, {stali}, {selzu'i}</notes></valsi>
<valsi word="varmuvgau" type="lujvo"><definition>$mg_1$ is a fan blowing/moving air $mg_2=v_1$ to/towards/onto $mg_3$ from $mg_4$.</definition><notes>From {vacri} and {muvgau}, or equivalently, {vacri}, {muvdu}, and {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="varmuvmi'i" type="lujvo"><definition>$mi_1$ is a fan for moving air to destination $mu_2$ from origin $mu_3$ over path/route $mu_4$.</definition><notes>Cf. {lekmi'i}, {pambe}.</notes></valsi>
<valsi word="varnila" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is vanilla.</definition><notes>Cf. {cakla}, {ckafi}.</notes></valsi>
<valsi word="varselclu" type="lujvo"><definition>$c_1$ is inflated with air.</definition></valsi>
<valsi word="varxamsi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the atmosphere of planet $x_2=v_2$ (default Earth) of composition $v_3$.</definition><notes>from {vacri} {xamsi}</notes></valsi>
<valsi word="varxasyske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the atmospheric science of planet x2.</definition><notes>Cf. {vacri}, {xamsi}, {saske}, {varxamsi}, {xasyske}, {tutske}.</notes></valsi>
<valsi word="vasru" type="gismu"><rafsi>vas</rafsi><rafsi>vau</rafsi><definition>$x_{1}$ contains/holds/encloses/includes contents $x_{2}$ within; $x_{1}$ is a vessel containing $x_{2}$.</definition><notes>[also accommodates, container; containment need not be total; $x_2$ is Contained. in $x_1$ (= selvau for reordered places)]; See also {bartu}, {jbini}, {nenri}, {zvati}, {cpana}, {botpi}, {lanka}.</notes></valsi>
<valsi word="vasxu" type="gismu"><rafsi>vax</rafsi><rafsi>va'u</rafsi><definition>$x_{1}$ breathes/respires $x_{2}$ [gas].</definition><notes>(though used to make the Lojban word, clue word vascular is erroneous, actually pertaining to the circulatory system that carries the respired oxygen to the tissues); See also {fepri}, {kijno}, {vacri}.</notes></valsi>
<valsi word="vau" type="cmavo"><selmaho>VAU</selmaho><definition>elidable: end of sumti in simple bridi; in compound bridi, separates common trailing sumti.</definition></valsi>
<valsi word="vaxselnandu" type="lujvo"><definition>$n_2=v_1$ has difficulty breathing gas $v_2$ under conditions $n_3$; $n_1=v_1$ pants.</definition><notes>Cf. {vasxu}, {nandu}, {ta'irva'u}.</notes></valsi>
<valsi word="vaxydicra" type="lujvo"><definition>$d_1$ chokes $v_1$ by/with $d_3$.</definition><notes>Cf. {vasxu}, {dicra}, {dirva'u}.</notes></valsi>
<valsi word="ve" type="cmavo"><rafsi>vel</rafsi><selmaho>SE</selmaho><definition>4th conversion; switch 1st/4th places.</definition></valsi>
<valsi word="ve'a" type="cmavo"><selmaho>VEhA</selmaho><definition>location tense interval: a small/medium region of space.</definition></valsi>
<valsi word="ve'e" type="cmavo"><rafsi>ve'e</rafsi><selmaho>VEhA</selmaho><definition>location tense interval: the whole of space.</definition></valsi>
<valsi word="ve'i" type="cmavo"><selmaho>VEhA</selmaho><definition>location tense interval: a tiny region of space.</definition></valsi>
<valsi word="ve'o" type="cmavo"><selmaho>VEhO</selmaho><definition>right mathematical bracket.</definition></valsi>
<valsi word="ve'u" type="cmavo"><selmaho>VEhA</selmaho><definition>location tense interval: a large region of space.</definition></valsi>
<valsi word="vebe'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>benji modal, 4th place transmit origin ...</definition></valsi>
<valsi word="veci'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>ciste modal, 4th place as a system with synergy in ...</definition></valsi>
<valsi word="vecnu" type="gismu"><rafsi>ven</rafsi><rafsi>ve'u</rafsi><definition>$x_{1}$ [seller] sells/vends $x_{2}$ [goods/service/commodity] to buyer $x_{3}$ for amount/cost/expense $x_{4}$.</definition><notes>$x_1$ is a salesperson/salesman/vendor; $x_3$ buys $x_2$ from $x_1$ (= terve'u for reordered terms); $x_4$ is the price of $x_2$ to $x_3$ (= velve'u for reordered terms); for sale (= {fitselve'u}, {selvenfriti}); $x_2$ may be a specific object, a commodity (mass), an event, or a property; pedantically, for objects/commodities, this is sumti-raising from ownership of the object/commodity (= posyve'u, posyselve'u for unambiguous semantics). (cf. {canja}, {dunda}, {janta}, {pleji}, {jerna}, {kargu}, {prali}, {zarci}, {vamji}, {jdima}; see note at {jdima} on cost/price/value distinction, {fepni}, {friti}, {jerna}, {rupnu})</notes></valsi>
<valsi word="vecu'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>cusku modal, 4th place in expression medium ...</definition></valsi>
<valsi word="vede'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>detri modal, 4th place on a date according to calendar ...</definition></valsi>
<valsi word="vedu'o" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>djuno modal, 4th place under epistemology ...</definition></valsi>
<valsi word="vefi'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>finti modal, 4th place creatively; created from ideas/elements ...</definition></valsi>
<valsi word="vega'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zgana modal, 4th place (under conditions) observed under observing conditions ...</definition></valsi>
<valsi word="vei" type="cmavo"><selmaho>VEI</selmaho><definition>left mathematical bracket.</definition></valsi>
<valsi word="veisri" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1=v_4$ is a signal recording and playback tape-type medium (cassette/DAT/tape drive) containing data/sound/image $x_2=v_2$ with data storage mechanism/method x3 (analog/digital)</definition><notes>Cf. {datnysri}, {srimakyvelvei}.</notes></valsi>
<valsi word="veka'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>klama modal, 4th place via route ...</definition></valsi>
<valsi word="velbajra" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ runs on surface $x_2=b_2$ using limbs $x_3=b_3$ with gait $x_1=b_4$.</definition><notes>{ve} {bajra}</notes></valsi>
<valsi word="velbancu" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ exceeds/is beyond limit/boundary $x_2=b_2$ from $x_3=b_3$ in property/amount $x_1=b_4$ (ka/ni).</definition><notes>{ve} {bancu}</notes></valsi>
<valsi word="velbatci" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is the biting tool with which $x_{2}$ is bitten at locus $x_{3}$ by $x_{4}$.</definition></valsi>
<valsi word="velbatke" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ is a button/knob/handle on/for item $x_2=b_2$, with purpose $x_3=b_3$, made of material $x_1=b_4$.</definition><notes>{ve} {batke}</notes></valsi>
<valsi word="velbe'e" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ is a crew/team/gang/squad/band of persons $x_2=b_2$ directed/led by $x_3=b_3$ organized for purpose $x_1=b_4$.</definition><notes>{ve} {bende}</notes></valsi>
<valsi word="velbe'i" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ transfers/sends/transmits $x_2=b_2$ to receiver $x_3=b_3$ from transmitter/origin $x_1=b_4$ via means/medium $x_5=b_5$.</definition><notes>{ve} {benji}; see also {krasi}.</notes></valsi>
<valsi word="velbei" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ carries/hauls/bears/transports cargo $x_2=b_2$ to $x_3=b_3$ from $x_1=b_4$ over path $x_5=b_5$; $x_4=b_1$ is a carrier/porter.</definition><notes>{ve} {bevri}</notes></valsi>
<valsi word="velbi'u" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ is a wall/fence separating $x_2=b_2$ from $x_3=b_3$, and subdividing $x_1=b_4$.</definition><notes>{ve} {bitmu}</notes></valsi>
<valsi word="velbinra" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ insures/indemnifies $x_2=b_2$ against peril $x_3=b_3$ providing benefit $x_1=b_4$.</definition><notes>{ve} {binra}</notes></valsi>
<valsi word="velbo'a" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ is a wave/periodic pattern in medium $x_2=b_2$, with wave-form $x_3=b_3$, wave-length $x_1=b_4$ and frequency $x_5=b_5$.</definition><notes>{ve} {boxna}</notes></valsi>
<valsi word="velbo'i" type="lujvo"><definition>$x_4=b_1$ is a bottle/jar/urn/flask/closable container for $x_2=b_2$, made of material $x_3=b_3$ with lid $x_1=b_4$.</definition><notes>{ve} {botpi}</notes></valsi>
<valsi word="velcange" type="lujvo"><definition>$x_4=c_1$ is a farm/ranch at $x_2=c_2$, of rancher $x_3=c_3$ raising/producing $x_1=c_4$.</definition><notes>{ve} {cange}, see also {banro}</notes></valsi>
<valsi word="velcanja" type="lujvo"><definition>$x_4=c_1$ exchanges/trades/barters commodity $x_2=c_2$ for $x_3=c_3$ with $x_1=c_4$.</definition><notes>{ve} {canja}</notes></valsi>
<valsi word="velcki" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is an explanation of $x_{2}$ (event/state/property) to $x_{3}$ by $x_{4}$.</definition><notes>Cf. {ciksi}.</notes></valsi>
<valsi word="veljbe" type="lujvo"><definition>$j_4$ is the birthplace, the parent(s) being $j_2$, the birthdate being $j_3$, of $j_1$.</definition><notes>Cf. {jbena}.</notes></valsi>
<valsi word="veljutsi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an order [biology] with genus $x_2$, family $x_3$, with species $x_4$, within class $x_5$.</definition><notes>From {jimca}, {jmive}, {klesi}. For biological cathegory in general (=mivyske klesi), domain (=?), kingdom (={seljimcymivykle}), phylum (={jicymivykle}), class (={xeljutsi}), order (=this definition), family (={terjutsi}), genus (={seljutsi}), species (={jutsi})</notes></valsi>
<valsi word="velkakpa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a digging limb/tool for digging material $x_2$ up/out of $x_3$ (source/hole) with agent $x_4$.</definition><notes>Cf. {canpa}.</notes></valsi>
<valsi word="velkla" type="lujvo"><definition>$x_{1}=k_4$ is a route that leads to $x_{2}=k_2$, from $x_{3}=k_3$, travelled by $x_{4}=k_1$ by means $x_{5}=k_5$.</definition></valsi>
<valsi word="velski" type="lujvo"><definition>$s_4$ is a description of $s_2$ to audience $s_3$ by describer $s_1$.</definition><notes>Cf. {pinka}, {selsku}, {pixra}.</notes></valsi>
<valsi word="veltcika" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the time zone where $x_2$ happens on day $x_3$ at time $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="veltcikybi'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is jetlagged with symptoms $x_2$ going to $x_3$ from $x_4$.</definition></valsi>
<valsi word="velve'u" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is the sales price of $x_{2}$ to $x_{3}$ from/at vendor $x_{4}$.</definition></valsi>
<valsi word="velventerzu'e" type="lujvo"><definition>$z_3=v_4$ is the sales quota for $v_1=z_1$ to sell $v_2$ to $v_3$.</definition><notes>Cf. {vecnu}, {zukte}, {vencu'u}, {cumnunve'u}.</notes></valsi>
<valsi word="velvi'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ is the result/remnant/remainder when $v_2$ is removed/subtracted/deducted/taken away from $v_3$ by $v_4$.</definition><notes>Cf. {vimcu}.</notes></valsi>
<valsi word="vemau" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>zmadu modal, 4th place (relative!) more than/exceeding by amount ...</definition></valsi>
<valsi word="veme'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>mleca modal, 4th place (relative!) less than by amount ...</definition></valsi>
<valsi word="venci'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a market (system) interrelated by structure $c_2$ (social relations / institutions / procedures / infrastructures) of components $c_3=v_2$ (goods/services/information) displaying $c_4$ (economy).</definition></valsi>
<valsi word="vencu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is/are the sales function/activities of $c_2=v_1$ selling $v_2$ to $v_3$; $c_1$ is sales. </definition><notes>Cf. {vecnu}, {cuntu}, {selvensro}, {janta}, {faircu'u}, {zbacu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="venfu" type="gismu"><rafsi>vef</rafsi><definition>$x_{1}$ takes revenge on/retaliates against $x_{2}$ (person) for wrong $x_{3}$ (nu) with vengeance $x_{4}$ (nu).</definition><notes>Also avenge; (adjective:) $x_1$ is vengeful. See also {sfasa}, {cnemu}.</notes></valsi>
<valsi word="vensa" type="gismu"><rafsi>ves</rafsi><definition>$x_{1}$ is spring/springtime [warming season] of year $x_{2}$ at location $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is vernal.</definition><notes>See also {citsi}, {crisa}, {critu}, {dunra}.</notes></valsi>
<valsi word="venvei" type="lujvo"><definition>$x_1=vr_1$ is a record of $x_2=ve_1$ [seller] having sold $x_3=ve_2$ [goods/service/commodity] to buyer $x_4=ve_3$ for amount/cost/expense $x_5=ve_4$, stored on medium $x_6=vr_4$.</definition><notes>Cf. {vecnu}, {vreji}</notes></valsi>
<valsi word="venxa'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a mailer about $v_2$ from $x_3=v_1$ for audience $x_2=v_3$.</definition><notes>Cf. {vecnu}, {xatra}, {cuntu}, {zaircu'u}, {zairsnucu'u}, {venynoicu'u}, {venxatrycu'u}, {zacfoncu'u}, {faircu'u}, {vencu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="venxatrycu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ the direct mail business/activity/function for goods/products/services/activities $v_2$ from/by $x_3=v_1$ to audience $x_2=v_3$.</definition><notes>Cf. {vecnu}, {xatra}, {cuntu}, {zaircu'u}, {zairsnucu'u}, {venynoicu'u}, {venxa'a}, {zacfoncu'u}, {faircu'u}, {vencu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="venynoi" type="lujvo"><definition>$n_1$ is an advertisement about $n_2=v_2$ by $n_3=v_1$ to intended audience $n_4=v_3$.</definition><notes>Cf. {vecnu}, {notci}, {venynoicu'u}, {zairsnucu'u}, {karni}, {cradi}, {tivni}.</notes></valsi>
<valsi word="venynoicu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ the advertising business/activity/function about goods/products/services/activities $n_2=v_2$ from/by $n_2=v_1$ to audience $n_4=v_3$.</definition><notes>Cf. {vecnu}, {notci}, {cuntu}, {venynoi}, {zaircu'u}, {zairsnucu'u}, {venxatrycu'u}, {zacfoncu'u}, {faircu'u}, {vencu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="venzmi" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a vending machine offering $v_2$ to $v_3$ for sale cost $v_4$ under condition $z_3$.</definition></valsi>
<valsi word="vepa'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>panra modal, 4nd place (standard/geometry) similarly; similar by standard ...</definition></valsi>
<valsi word="vepu'e" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>pruce modal, 4th place (set of stages) passing through processing stages ...</definition></valsi>
<valsi word="verai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>traji modal, 4th place (set) -est; most extremely; superlative among ...</definition></valsi>
<valsi word="verba" type="gismu"><rafsi>ver</rafsi><rafsi>ve'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a child/kid/juvenile [a young person] of age $x_{2}$, immature by standard $x_{3}$.</definition><notes>Not necessarily human. See also {cifnu}, {makcu}, {citno}, {panzi}, {nanla}, {nixli}, se {rirni}, {bersa}.</notes></valsi>
<valsi word="vercedra" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the childhood (time of being a child) of $v_1$.</definition><notes>Cf. {cedra}, {verba}, {kamve'a}.</notes></valsi>
<valsi word="vercka" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a crib made of $c_2$ for a child $c_3$=$v_1$ of age $v_2$.</definition><notes>not necessarily with bars; see also {slicka}</notes></valsi>
<valsi word="verclibau" type="lujvo"><definition>$b_1=c_3$ is a native language of $b_2=v_1=c_1$ to express $b_3$.</definition></valsi>
<valsi word="vetai" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>tamsmi modal, 4th place similarly; sharing ideal form in property ...</definition><notes>{tamsmi} is $x_1$ resembles $x_2$ sharing ideal form/shape $x_3$ in property $x_4$</notes></valsi>
<valsi word="veti'u" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>tcika modal, 4th place (for letters) as a time at location ...</definition></valsi>
<valsi word="vi" type="cmavo"><rafsi>viz</rafsi><selmaho>VA</selmaho><definition>location tense distance: here at ... ; at or a very short/tiny distance from ...</definition></valsi>
<valsi word="vi ma" type="cmavo cluster"><selmaho>VA*</selmaho><definition>sumti question asking for a location: at/near what?.</definition></valsi>
<valsi word="vi'a" type="cmavo"><selmaho>VIhA</selmaho><definition>dimensionality of space interval tense: 2-space interval; throughout an area.</definition></valsi>
<valsi word="vi'e" type="cmavo"><selmaho>VIhA</selmaho><definition>dimensionality of space interval tense: 4-space interval; throughout a spacetime.</definition></valsi>
<valsi word="vi'ecpe" type="lujvo"><definition>$c_1=v_2$ invites $ c_3=v_1$ to $v_2$ (place/event) in manner $c_4$.</definition><notes>Cf. {vitke}, {cpedu}, {zvacpe}.</notes></valsi>
<valsi word="vi'i" type="cmavo"><selmaho>VIhA</selmaho><definition>dimensionality of space interval tense: 1-space interval; along a line.</definition></valsi>
<valsi word="vi'o" type="cmavo"><selmaho>COI</selmaho><definition>vocative: wilco (ack and will comply).</definition></valsi>
<valsi word="vi'u" type="cmavo"><selmaho>VIhA</selmaho><definition>dimensionality of space interval tense: 3-space interval; throughout a space.</definition></valsi>
<valsi word="vibna" type="gismu"><rafsi>vib</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the vagina [body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinse}, {gletu}, {pinji}, {plibu}, {vlagi}, {mabla}.</notes></valsi>
<valsi word="vicra'e" type="lujvo"><definition>$v_1=r_1$ cuts (removes during editing) $v_2=r_2$ from $v_3$ leaving $v_4$.</definition><notes>Cf. {vimcu}, {ralte}, {fukra'e}, {fukpu'i}.</notes></valsi>
<valsi word="victerlu'i" type="lujvo"><definition>$v_2=l_3$ is trash/rubbish/garbage/refuse removed from $v_3=l_2$ by $v_1=l_1$ (agent)</definition></valsi>
<valsi word="vidni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a video monitor/CRT/screen [machine] serving function $x_{2}$.</definition><notes>See also {skina}, ve {tivni}.</notes></valsi>
<valsi word="vidnysle" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a pixel of screen $s_2=v_1$.</definition></valsi>
<valsi word="vidru" type="gismu"><rafsi>vir</rafsi><definition>$x_{1}$ is a virus of species/breed/defining property $x_{2}$ capable of infecting [at] $x_{3}$.</definition><notes>See also {jurme}.</notes></valsi>
<valsi word="vifne" type="gismu"><rafsi>vif</rafsi><definition>(adjective:) $x_{1}$ is fresh/unspoiled.</definition><notes>See also {fusra}.</notes></valsi>
<valsi word="vijblo" type="lujvo"><definition>$b_1$ is an aircraft carrier carrying $b_2$, propelled by $b_3$.</definition><notes>Cf. {vinji}, {bloti}, {ni'ablo}, {brabrajamblo}, {brajamblo}, {cmajamblo}, {badjamblo}. </notes></valsi>
<valsi word="vijysazri" type="lujvo"><definition>$s_1$ maneuvers/pilots/is a pilot of aircraft $v_1=s_2$.</definition><notes>Cf. {vinji}, {sazri}.</notes></valsi>
<valsi word="vijysoi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a paratrooper in military unit $s_2$.</definition><notes>Cf. {vinji}, {sonci}.</notes></valsi>
<valsi word="vijytcana" type="lujvo"><definition>$t_1$ is an airport in transport system $t_2$ for aircraft of type $v_2$ propelled by $v_3$</definition><notes>from {vinji} {tcana}.</notes></valsi>
<valsi word="vikmi" type="gismu"><rafsi>vim</rafsi><rafsi>vi'i</rafsi><definition>$x_{1}$ [body] excretes waste $x_{2}$ from source $x_{3}$ via means/route $x_{4}$.</definition><notes>See also {cigla}, {kalci}, {pinca}, {xasne}.</notes></valsi>
<valsi word="viknu" type="gismu"><rafsi>vik</rafsi><definition>$x_{1}$ is thick/viscous under conditions $x_{2}$.</definition><notes>See also {denmi}, {snipa}.</notes></valsi>
<valsi word="viktsispa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is mistletoe of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="viltce" type="lujvo"><definition>$m_1$ is very/extremely violent.</definition><notes>Cf. {vlile}, {mutce}.</notes></valsi>
<valsi word="vilti'a" type="lujvo"><definition>$t_1=v_1$ is a storm at place/region $t_2$.</definition><notes>Cf. {vlile}, {tcima}.</notes></valsi>
<valsi word="vimcu" type="gismu"><rafsi>vic</rafsi><rafsi>vi'u</rafsi><definition>$x_{1}$ removes/subtracts/deducts/takes away $x_{2}$ from $x_{3}$ with/leaving result/remnant/remainder $x_{4}$.</definition><notes>Also appropriates, confiscates; alienation is inherent. See also {lebna}, {muvdu}, {cpacu}, {canci}, {cliva}, {jdika}.</notes></valsi>
<valsi word="vimku'a" type="lujvo"><definition>$x_1=k_1$ is a loo/water closet/[room with toilet], in which $x_2=v_1$ excretes $x_3=v_2$, in home/building/structure $x_4=k_2$ surrounded by partitions/walls/ceiling/floor $x_5=k_3$ (mass/jo'u)</definition><notes>From {vimstizu}. As distinct from {lumku'a}, which is a room that primarily features washing facilities, this is a room that primarily features a means of relieving one's self.</notes></valsi>
<valsi word="vimstizu" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a toilet for $v_1$ to excrete $v_2$ from source $v_3$ via means/route $v_4$</definition></valsi>
<valsi word="vindu" type="gismu"><rafsi>vid</rafsi><definition>$x_{1}$ is poisonous/venomous/toxic/a toxin to $x_{2}$.</definition><notes>See also {since}.</notes></valsi>
<valsi word="vinji" type="gismu"><rafsi>vij</rafsi><definition>$x_{1}$ is an airplane/aircraft [flying vehicle] for carrying passengers/cargo $x_{2}$, propelled by $x_{3}$.</definition><notes>See also {vofli}, {sabnu}.</notes></valsi>
<valsi word="violbasu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a double bass / contrabass</definition></valsi>
<valsi word="violna" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a viola</definition></valsi>
<valsi word="violni" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a violin</definition></valsi>
<valsi word="violtcelo" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a cello</definition></valsi>
<valsi word="vipci'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ (mass) is a hierachical / subordinate system / tree (computer science sense) interrelated by hierachical property / property determining subordinate relationships / subordination in aspect [or organization principle] $c_2 = v_2$ (ka) among components $c_3$ displaying common property $c_4$ (ka) with leaves $v_1$ and topmost / root element $v_3$.</definition><notes>Made from {vipsi} + {ciste}.</notes></valsi>
<valsi word="vipkagni" type="lujvo"><definition>$k_1=v_1$ is a subsidiary company to $k_2=v_3$ chartered/mandated for purpose $k_3$.</definition><notes>From {vipsi}, {kagni}. </notes></valsi>
<valsi word="vipnoltru" type="lujvo"><definition>$v_1=t_1$ is the appointed governor/governor-general/lieutenant-governor over territory $t_2$ representing principal $v_3$</definition><notes>Cf. {vipsi}, {nobli}, {turni}, {nolraitru}, {vliraitru}, {gugja'a}, {truralju}, {trupauja'a}.</notes></valsi>
<valsi word="vipsi" type="gismu"><rafsi>vip</rafsi><definition>$x_{1}$ is a deputy/vice/subordinate in aspect [or organization principle] $x_{2}$ (ka) to principal $x_{3}$.</definition><notes>Also assistant, adjutant. See also {krati}, {sidju}.</notes></valsi>
<valsi word="vipygu'e" type="lujvo"><definition>$g_1=v_1$ is a state/province/canton of federal state $v_3$.</definition><notes>Cf. {vipsi}, {gugde}, {gugypau}.</notes></valsi>
<valsi word="virnu" type="gismu"><rafsi>vri</rafsi><definition>$x_{1}$ is brave/valiant/courageous in activity $x_{2}$ (event) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {terpa}, {darsi}.</notes></valsi>
<valsi word="virske" type="lujvo"><definition>$s_1$=$v_1$ is virology of viruses $s_2$ based on methodology $s_3$.</definition><notes>Virology is the study of viruses. See also {vidru}, {jumske}.</notes></valsi>
<valsi word="visfa'i" type="lujvo"><definition>$f_1=v_1$ spots $f_3=v_2$ under condition $v_3$.</definition><notes>Cf. {facki}, {viska}.</notes></valsi>
<valsi word="viska" type="gismu"><rafsi>vis</rafsi><rafsi>vi'a</rafsi><definition>$x_{1}$ sees/views/perceives visually $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is visual; $x_3$ can include ambient lighting, background, etc. which may affect what is perceived; note that English "see" often means "look" or a more generic "observe", or even "understand, know". See also {catlu}, {jvinu}, {kanla}, {minra}, {simlu}, {djuno}, {jimpe}, {zgana}, {ganse}.</notes></valsi>
<valsi word="visnda" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a bison of species $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="vistci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is an optical tool used by $v_1$ to see $v_2$.</definition><notes>Cf. {viska}, {tutci}, {le'otci}, {barkalyle'o}, {darvistci}. Includes but is not limited to glass-based spectacles.</notes></valsi>
<valsi word="vitci" type="gismu"><rafsi>vit</rafsi><definition>$x_{1}$ is irregular/occasional/intermittent in property/action/aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {ranji}, {rufsu}, {suksa}.</notes></valsi>
<valsi word="vitke" type="gismu"><rafsi>vi'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a guest/visitor of $x_{2}$ at place/event $x_{3}$; $x_{1}$ visits $x_{2}$/$x_{3}$.</definition><notes>See also {friti}, {klama}, {zasni}, {xabju}, {zvati}.</notes></valsi>
<valsi word="vitno" type="gismu"><rafsi>vi'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is permanent/lasting/[eternal] in property $x_{2}$ (ka) by standard $x_{3}$ [time-span/expectant one].</definition><notes>Also everlasting. See also {stodi}, {cimni}, {zasni}, {manfo}, {stali}.</notes></valsi>
<valsi word="vizbei" type="lujvo"><definition>$b_1$ brings cargo $b_2$ here from $x_3=b_4$ over path $x_4=b_5$.</definition></valsi>
<valsi word="vlabacru" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1$ pronounces $x_3=v_1$ as $x_2=b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="vlacku" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a dictionary concerning $c_3$ authored by $c_3$ intended for $c_4$ in medium $c_5$.</definition></valsi>
<valsi word="vlagi" type="gismu"><rafsi>lag</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the vulva [body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>See also {cinse}, {gletu}, {pinji}, {plibu}, {vibna}, {mabla}.</notes></valsi>
<valsi word="vlagri" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a verse/stanza with property (ka) $g_2$ meaning $v_2$ in language $v_3$.</definition><notes>Cf. {valsi}, {girzu}, {vlali'i}, {jufmei}, {pempau}.</notes></valsi>
<valsi word="vlali'i" type="lujvo"><definition>$l_1$ is a line of text defined by set of words/string $l_2$ meaning $x_3=v_2$ in language $x_4=v_3$.</definition><notes>Cf.{valsi}, {linji}, {lerpinsle}, {jufra}, {jufmei}, {vlagri}, {pempau}.</notes></valsi>
<valsi word="vlalikei" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ [mass/sequence] plays the Lojban word chaining game (vlalinkei) with ruleset $x_2$ and winner $x_3$ with resulting sentence $x_4$ against world champion $x_6$ for fabulous cash prize $x_7$ and endorsement deal(s) $x_8$ groupies $x_9$ (except they probably go earlier), played at time $x_10$ at location $x_11$ and honorific title $x_12$ breaking record(s) $x_13$ with mindless spectators $x_14$ taking time $x_15$ [amount] containing most frequently used word $x_16$ (zo) and not using perfectly good words $x_17$ (zo) displaying new strategy/trick $x_18$ supervised by $x_19$ with referee $x_20$ and used message transmission system $x_21$ time limit per move $x_22$ shortest move of the game $x_23$ broadcast on TV network(s) $x_24$ with Neilson ratings $x_25$ supplanting previously most watched show $x_26$ winning new fans $x_27$ who formerly played $x_28$ which is inferior for reasons $x_29$ by standard $x_30$ with banned words $x_31$ with words winning additional points $x_32$ with climax of suspense $x_33$ and best comeback $x_34$</definition></valsi>
<valsi word="vlasatci" type="lujvo"><definition>$s_1$ is verbatim/to the letter.</definition><notes>Used of text. Cf. {valsi}, {satci}, {sitna}, {jufra}</notes></valsi>
<valsi word="vlasfa" type="lujvo"><definition>$s_1=v_1$ (agent) reproaches $s_2$ for infraction $s_3$ (event/state/action)</definition><notes>from {valsi} {sfasa}</notes></valsi>
<valsi word="vlaste" type="lujvo"><definition>$x_1=l_1$ is a dictionary with words $x_2=l_2=v_1$ in order $x_3=l_3$, medium $x_4=l_4$, and language $x_5=v_3$.</definition><notes>See also: {valsi}, {liste}</notes></valsi>
<valsi word="vlatai" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the pattern/shape of word $v_1=t_2$ with meaning $v_2$ in language $v_3$.</definition><notes>Cf. {valsi}, {tarmi}, {rafsi}, {rafske}</notes></valsi>
<valsi word="vlika'a" type="lujvo"><definition>$k_1$ (tool/blade/force) rips/tears/shreds $k_2$ (object) into pieces $k_3$</definition></valsi>
<valsi word="vlile" type="gismu"><rafsi>vil</rafsi><definition>$x_{1}$ is an event/state/act of violence.</definition><notes>See also {suksa}, {jursa}.</notes></valsi>
<valsi word="vlina" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a logical alternation/disjunction, stating that $x_{2}$ (du'u) and/or $x_{3}$ (du'u) is/are true.</definition><notes>See also {kanxe}, cmavo list {a}, {ja}, {gi'a}, {gu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="vlipa" type="gismu"><rafsi>vli</rafsi><definition>$x_{1}$ has the power to bring about $x_{2}$ under conditions $x_{3}$; $x_{1}$ is powerful in aspect $x_{2}$ under $x_{3}$.</definition><notes>Also potent, has control/mastery. See also {tsali}, {jitro}, {ruble}.</notes></valsi>
<valsi word="vliraitru" type="lujvo"><definition>$tu_1=tr_1=v_1$ is a dictator over/in subjects/territory $tu_2$ under conditions $v_3$.</definition><notes>Cf. {kustru}, {kusyja'a}, {nonkantru}.</notes></valsi>
<valsi word="vlixlu" type="lujvo"><definition>$x_1=v_1$ influences the power dynamics of situation $x_2=v_3$ towards end $x_3=v_2$ through means of influence $x_4$.</definition><notes>From {vlipa}, {xlura}.</notes></valsi>
<valsi word="vo" type="cmavo"><rafsi>von</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 4 (digit) [four].</definition></valsi>
<valsi word="vo'a" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: repeats 1st place of main bridi of this sentence.</definition></valsi>
<valsi word="vo'e" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: repeats 2nd place of main bridi of this sentence.</definition></valsi>
<valsi word="vo'i" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: repeats 3rd place of main bridi of this sentence.</definition></valsi>
<valsi word="vo'o" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: repeats 4th place of main bridi of this sentence.</definition></valsi>
<valsi word="vo'otka" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a vodka distilled from $x_2$.</definition><notes>Cf. {xalka}, {jikru}, {birje}, {vanju}, {uiski}, {campania}, {vanjyjikru}, {koinka}.</notes></valsi>
<valsi word="vo'u" type="cmavo"><selmaho>KOhA4</selmaho><definition>pro-sumti: repeats 5th place of main bridi of this sentence.</definition></valsi>
<valsi word="vofli" type="gismu"><rafsi>vol</rafsi><rafsi>voi</rafsi><definition>$x_{1}$ flies [in air/atmosphere] using lifting/propulsion means $x_{2}$.</definition><notes>See also {cipni}, {klama}, {vinji}.</notes></valsi>
<valsi word="voi" type="cmavo"><selmaho>NOI</selmaho><definition>non-veridical restrictive clause used to form complicated le-like descriptions using "ke'a".</definition></valsi>
<valsi word="voifan" type="cmene"><definition>$x_1$ is a kite.</definition><notes>From {falnu}, {vofli} (f2, f3, v2 subsumed). See also {volfanjacta'o}.</notes></valsi>
<valsi word="voikla" type="lujvo"><definition>$k_1=v_1$ flies to destination $k_2$ from origin $k_3$ to destination $k_4$ using means/vehicle $k_5=v_2$.</definition></valsi>
<valsi word="voki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 4,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="voksa" type="gismu"><rafsi>vok</rafsi><rafsi>vo'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a voice/speech sound of individual $x_{2}$.</definition><notes>See also {sance}, {tirna}, {bacru}.</notes></valsi>
<valsi word="voksli" type="lujvo"><definition>voice $x_1=s_1=v_1$ of individual $x_3=v_2$ oscillates at frequency $x_2=s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="voksna" type="lujvo"><definition>$v_1=s_1$ is a vowel sound.</definition><notes>Cf. {voksa}, {sance}.</notes></valsi>
<valsi word="voksnaske" type="lujvo"><definition>$s_2$ is phonetics based on methodology $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="vokygenkantu" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a minimal phonological feature of language $k_2=g_2$.</definition></valsi>
<valsi word="vokygenske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is phonology based on methodology $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="volfanjacta'o" type="lujvo"><definition>$t_1$=$d_1$=$f_1$=$v_1$ is a board for use in water/(wind/kite)surfingboard/bodyboard/wakeboard of material/property $t_2$.</definition><notes>From {tanbo}, {djacu}, {falnu}, {vofli} (f2, f3, v2 subsumed). See also sufingboard (={bonjacta'o}), windsurfingboard (={fanjacta'o}), wakesurfingboard (={blobonjacta'o}).</notes></valsi>
<valsi word="vombatu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a wombat (family Vombatidae) of species/breed $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="vomoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 4 to ordinal selbri; $x_{1}$ is fourth among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="vonca'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a 4-dimensional spacetime/region occupied by $x_2$ .</definition><notes>See also {vi'e}</notes></valsi>
<valsi word="vondei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Thursday of week $x_2$ in calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="vondi'o" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a caltrop (tetrahedral nail) of size $d_2$ made of $d_3$.</definition></valsi>
<valsi word="vonmast" type="cmene"><definition>April.</definition><notes>Cf. {lanma'i}, {vonmasti}.</notes></valsi>
<valsi word="vonmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is April/the fourth month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="vonmoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of Lieutenant Colonel/Commander/Wing Commander (equivalent of NATO OF-4) in military unit /organization $j_2$.</definition><notes>Cf. {vo}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {mumymoija'a}, {cibmoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="vonmomdegji" type="lujvo"><definition>$m_1=d_1$ is the ring finger of $d_2$.</definition><notes>Cf. {degji}.</notes></valsi>
<valsi word="vono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 40 [forty].</definition></valsi>
<valsi word="vonono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 400 [four hundred].</definition></valsi>
<valsi word="vonpaso" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ swindles $x_2$ into state/event $x_3$ by promising $x_4$; $x_1$ commits 419/advance fee fraud.</definition><notes>generally $x_1$ is Nigerian, but may be in another country; see also {tcica}</notes></valsi>
<valsi word="vonplin" type="cmene"><definition>Mars.</definition><notes>Cf. {vonplini}.</notes></valsi>
<valsi word="vonplini" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the fourth closest planet (default is Mars if p2 is the Sun) revolving around $p_2$ (default is the Sun), with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {vonplin}, {pavyplini}, {relplini} etc.; see also {terdi}, {solri}, {mluni}, {lunra}, {plinycma}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="vonseldansu" type="lujvo"><definition>$d_2$ is quadrille music accompanying dancers $d_1$ (individual, mass).</definition><notes>Cf. {dansu}, {seldansu}, {vonynundansu}.</notes></valsi>
<valsi word="vonseltu'e" type="lujvo"><definition>$t_2$ is four-legged with legs $t_1$.</definition><notes>Cf. {vo}, {tuple}.</notes></valsi>
<valsi word="vonynundansu" type="lujvo"><definition>$n_1$ is a quadrille with dancers $d_1$ to music/rhythm $d_2$.</definition><notes>Cf. {dansu}, {nundansu}, {vonseldansu}.</notes></valsi>
<valsi word="vorlon" type="cmene"><definition>Vorlon.</definition></valsi>
<valsi word="vorlu'a" type="lujvo"><definition>$p_1=v_1$ is a passage between $p_2=v_2$ and $p_3=v_3$.</definition><notes>Cf. {vorme}, {pluta}.</notes></valsi>
<valsi word="vorme" type="gismu"><rafsi>vor</rafsi><rafsi>vro</rafsi><definition>$x_{1}$ is a doorway/gateway/access way between $x_{2}$ and $x_{3}$ of structure $x_{4}$.</definition><notes>Note: emphasis on route nature; solid door (= vrogai/vrobi'u/vrozu'itci). See also {canko}, {ganlo}, {kalri}, {murta}, {pagre}, {bitmu}, {kuspe}.</notes></valsi>
<valsi word="vrabatke" type="lujvo"><definition>$b_1=v_1$ is a switch/actuating lever on/for item $b_2$, with purpose $b_3$, made of material $b_4$.</definition><notes>Though there has been a great amount of debate in Lojbanistan over the need for a lujvo as such, I thought I would submit it anyway.</notes></valsi>
<valsi word="vraga" type="gismu"><rafsi>vra</rafsi><definition>$x_{1}$ is a lever [tool] [of apparatus] for doing $x_{2}$ [function/action], with fulcrum $x_{3}$ and arm $x_{4}$.</definition><notes>See also {tutci}, {pulni}.</notes></valsi>
<valsi word="vraike" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is kelp of genus/species $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="vreji" type="gismu"><rafsi>rej</rafsi><rafsi>vei</rafsi><definition>$x_{1}$ is a record of $x_{2}$ (data/facts/du'u) about $x_{3}$ (object/event) preserved in medium $x_{4}$.</definition><notes>See also {sorcu}, {datni}, {papri}.</notes></valsi>
<valsi word="vrepu'i" type="lujvo"><definition>$p_1$ lays $p_2=v_1$ on/at surface/locus $p_3=v_2$.</definition><notes>Cf. {punji}, {vreta}.</notes></valsi>
<valsi word="vreta" type="gismu"><rafsi>vre</rafsi><definition>$x_{1}$ lies/rests/reclines/reposes on $x_{2}$; $x_{1}$ is reclining/recumbent/lying on $x_{2}$.</definition><notes>See also {cpana}, {surla}, {zutse}, {ckana}, {lazni}.</notes></valsi>
<valsi word="vrici" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (set/mass/ind.) is miscellaneous/various/assorted in property $x_{2}$ (ka).</definition><notes>See also {klesi}, {girzu}, {frica}, {simsa}, {panra}.</notes></valsi>
<valsi word="vricykricru" type="lujvo"><definition>$c_1$ is liberal/open-minded with regard to beliefs $k_2$ about subject $k_3$ under conditions $c_3$</definition><notes>From {vrici}, {krici}, {curmi}. Cf. {dzejdasra}, {vricykricrutrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="vricykricrutrusi'o" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a liberal political ideology as applied by $t_1=c_1$ among/in people/territory/domain $t_2$ based on the works of thinker $si_3$</definition><notes>From {vrici}, {krici}, {curmi}, {turni}, {sidbo}. Cf. {vricykricru}, {ka'irtrusi'o}, {dzejdasratrusi'o}, {fairpaltrusi'o}, {guntrusi'o}, {natpamtrusi'o}, {tsarainaitrusi'o}.</notes></valsi>
<valsi word="vroca'o" type="lujvo"><definition>$c_1=v_1$ is a French window/side-hinged window.</definition><notes>{vorme} {canko}; typically in pairs extending to the floor</notes></valsi>
<valsi word="vrodarxi" type="lujvo"><definition>$d_1$ knocks at door $d_2=v_1$ to $v_3$.</definition><notes>Cf. {vorme}, {darxi}.</notes></valsi>
<valsi word="vrogai" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a door/gate (movable barrier) in portal/doorway (opening) $v_1=g_2$ between $v_2$ and $v_3$, in structure $v_4$.</definition><notes>Cf. {vorme}, {gacri}, {li'avro}, {kumfa}, {dinju}, {pagre}</notes></valsi>
<valsi word="vrokoi" type="lujvo"><definition>$k_1=v_1$ is the threshold defining access through the boundary between $k_2=v_2$ and $k_3=v_3$.</definition><notes>Cf. {vorme}, {korbi}, {vroloi}.</notes></valsi>
<valsi word="vroloi" type="lujvo"><definition>$l_1$ is the threshold/doorsill of doorway/gateway $l_2$ between $v_2$ and $v_3$ of structure $v_4$. </definition><notes>Cf. {vorme}, {loldi}, {vrokoi}.</notes></valsi>
<valsi word="vruca'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a horn/buzzer/siren producing strident noise $c_2=s_1$, operated by $c_3$.</definition><notes>{savru} {cabra}</notes></valsi>
<valsi word="vrude" type="gismu"><rafsi>vud</rafsi><rafsi>vu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is virtuous/saintly/[fine/moral/nice/holy/morally good] by standard $x_{2}$.</definition><notes>Holy/saintly (= {cesyvu'e}). Virtue the attribute is "ka vrude". See also {palci}, {xamgu}, {marde}, {zabna}.</notes></valsi>
<valsi word="vrumli" type="lujvo"><definition>$m_1=s_1$ is a squeak/creak/quiet noise to $s_2$.</definition><notes>Cf. {savru}, {milxe}.</notes></valsi>
<valsi word="vrurapkilpra" type="lujvo"><definition>$c_1$ makes/produces a rustling/crackling sound by process $c_3$.</definition><notes>Cf. {savru}, {rapli}, {kinli}, {cupra}, {vruvricypra}.</notes></valsi>
<valsi word="vrusi" type="gismu"><rafsi>vus</rafsi><rafsi>vu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (ka) is a taste/flavor of/emitted by $x_{2}$; $x_{2}$ tastes of/like $x_{1}$.</definition><notes>Also: $x_2$ tastes of seasoning $x_1$, $x_1$ is a seasoned flavor of $x_2$ (= {tsapyvu'i}); vrusi may overlap the senses of taste and smell, since the latter is a significant component of taste. See also {kukte}, {tsapi}, {cpina}.</notes></valsi>
<valsi word="vruvricypra" type="lujvo"><definition>$c_1$ makes/produces a rich complex sound by process $c_3$.</definition><notes>Cf. {savru}, {ricfu}, {cupra}, {vrurapkilpra}.</notes></valsi>
<valsi word="vu" type="cmavo"><rafsi>vuz</rafsi><selmaho>VA</selmaho><definition>location tense distance: far from ... ; yonder at ... ; a long distance from ...</definition></valsi>
<valsi word="vu'a" type="cmavo"><selmaho>FAhA1</selmaho><definition>location tense relation/direction; west of.</definition></valsi>
<valsi word="vu'e" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: virtue - sin.</definition><notes>See also {vrude}, {zungi}.</notes></valsi>
<valsi word="vu'enai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: virtue - sin.</definition></valsi>
<valsi word="vu'i" type="cmavo"><selmaho>LAhE</selmaho><definition>sumti qualifier: the sequence made from set or composed of elements/components; order is vague.</definition></valsi>
<valsi word="vu'izga" type="lujvo"><definition>$z_1$ tastes $v_2$ using taste buds $z_3$ under conditions $z_4$.</definition><notes>Cf. {vrusi}, {zgana}, {vusyga'e}, {kukte}.</notes></valsi>
<valsi word="vu'o" type="cmavo"><selmaho>VUhO</selmaho><definition>joins relative clause/phrase to complete complex or logically connected sumti in afterthought.</definition></valsi>
<valsi word="vu'u" type="cmavo"><selmaho>VUhU1</selmaho><definition>n-ary mathematical operator: minus; subtraction operator; [(((a - b) - c) - ...)].</definition></valsi>
<valsi word="vudvri" type="lujvo"><definition>$vr_1=vi_1$ is a hero/heroic in doing $vi_2$ by standard $vr_2=vi_3$.</definition></valsi>
<valsi word="vudypai" type="lujvo"><definition>$v_1=p_1$ is fair / does justice to $p_2$ by standard $v_2$.</definition></valsi>
<valsi word="vukro" type="gismu"><rafsi>vur</rafsi><rafsi>vu'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Ukrainian language/culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {slovo}, {softo}.</notes></valsi>
<valsi word="vurbau" type="lujvo"><definition>$v_1=b_1$ is the Ukrainian language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {vukro}, {bangu}, {bangukuru}.</notes></valsi>
<valsi word="vusyga'e" type="lujvo"><definition>$g_1$ tastes $g_2=v_1$ (flavor) emitted by $v_2$.</definition><notes>Cf. {vrusi}, {ganse}, {kukte}, {vu'izga}.</notes></valsi>
<valsi word="vy" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for v.</definition></valsi>
<valsi word="xa" type="cmavo"><rafsi>xav</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 6 (digit) [six].</definition></valsi>
<valsi word="xa'anzu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ reflects Han Chinese [Mandarin, Cantonese, Wu, etc.] culture/nationality/language in aspect $x_2$.</definition><notes>Cf. {jungo}, {jugygu'e}, {jugbau}, {djunguos}, {gugdecunu}, {gugdetuve}. </notes></valsi>
<valsi word="xa'arvau" type="lujvo"><definition>$v_1$ is an envelope for/containing letter $xa_1=v_2$.</definition><notes>Cf. {xa'argai}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="xa'o" type="experimental cmavo"><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>opposite of za'o: event contour: refers to the portion of the event which occurs before the natural beginning; starting too early before ...; <----.</definition></valsi>
<valsi word="xa'urbi'o" type="lujvo"><definition>$b_1=xa_1$ settles in $xa_2$</definition><notes>Cf. {xabju}, {zdani}.</notes></valsi>
<valsi word="xa'urjudri" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the home address of $xa_1=j_1$ with address system $j_3$.</definition></valsi>
<valsi word="xabju" type="gismu"><rafsi>xa'u</rafsi><definition>$x_{1}$ dwells/lives/resides/abides at/inhabits/is a resident of location/habitat/nest/home/abode $x_{2}$.</definition><notes>See also {ginka}, {zdani}, {zvati}, {stuzi}, {jmive}, {stali}, {vitke}.</notes></valsi>
<valsi word="xabmapti" type="lujvo"><definition>$xa_1$=$m_1$ is the mate of $xa_1$=$m_2$ with property $m_3$ in pair $xa_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xabmau" type="lujvo"><definition>$x_1$ is most/a majority/more than half of $x_2$ in property $x_3$ by amount $x_4$ by standard $x_5$.</definition><notes>See also {so'e}, {xabme'a}</notes></valsi>
<valsi word="xabme'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a minority/less than half of $x_2$ in property $x_3$ by amount $x_4$ by standard $x_5$.</definition><notes>See also {xabmau}</notes></valsi>
<valsi word="xabyxadba" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is exactly/approximately a quarter of $x_{2}$ by standard $x_{3}$.</definition><notes>Cf. {xadba}.</notes></valsi>
<valsi word="xacyce'a" type="lujvo"><definition>$xa_1=c_1$ is a gun/cannon/firearm launching projectile $c_2$ propelled by $c_3$, for use against $xa_2$ by $xa_3$.</definition><notes>jvajvo definition; Gismu deep structure is "xarci gi'e cecla"</notes></valsi>
<valsi word="xacyga'a" type="lujvo"><definition>$g_1=x_1$ is a club/cudgel/truncheon/bludgeon made of $g_2$ used against $x_2$ by $x_3$.</definition><notes>Cf. {xarci}, {grana}.</notes></valsi>
<valsi word="xadba" type="gismu"><rafsi>xab</rafsi><definition>$x_{1}$ is exactly/approximately half/semi-/demi-/hemi- of $x_{2}$ by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {mulno}, {pagbu}.</notes></valsi>
<valsi word="xadbixma'u" type="lujvo"><definition>$xa_2=b_1=m_1$ is adolescent/pubescent/in puberty/maturing in physical/bodily development-quality $m_2$ (ka).</definition><notes> Cf. {xadni}, {binxo}, {makcu}, {bixma'u}, {bavyfarvi}, {citnau}. Between prepubescent child and post-pubescent adult.</notes></valsi>
<valsi word="xadmidju" type="lujvo"><definition>$x_1=m_1$ is the waist of $x_2=m_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xadni" type="gismu"><rafsi>xad</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the body/corpus/corpse of $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is corporal/corporeal.</definition><notes>See also {menli}, {pruxi}, {sluji}, {mulno}, {cutne}.</notes></valsi>
<valsi word="xadycla" type="lujvo"><definition>$c_1=xa_1$ is tall / has a long body by standard $c_3$.</definition><notes>Made from {clani} + {xadni}.</notes></valsi>
<valsi word="xadykelci'e" type="lujvo"><definition>$c_1$ is/are a/the physical sport(s) exercised/played by $x_2$.</definition><notes>Cf. {xadni}, {kelci}, {ciste}.</notes></valsi>
<valsi word="xadyplijvi" type="lujvo"><definition>$j_1=xa_2$ competes with opponent $j_2$ in sport/athletics $j_3$ for gain $j_4=p_3$.</definition><notes>Cf. {zajba}, {bajyjvi}, {boltipyjvi}, {karcyplijvi}.</notes></valsi>
<valsi word="xagji" type="gismu"><definition>$x_{1}$ hungers for $x_{2}$; $x_{1}$ needs/wants food/fuel $x_{2}$.</definition><notes>See also {cidja}, {citka}, {djica}, {nitcu}, {taske}.</notes></valsi>
<valsi word="xagjijnu" type="lujvo"><definition> $j_1$ is optimistic about $j_3$.</definition><notes>Cf. {xamgu}, {jijnu}, {xlajijnu}.</notes></valsi>
<valsi word="xagmau" type="lujvo"><definition>$xa_1=z_1$ is better than $z_2$ for $xa_2$ by standard $xa_3$, by amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {xamgu}, {zmadu}, {xlame'a}, {xauzma}, {xagmau}, {xagrai}. The canonical form is {xauzma}.</notes></valsi>
<valsi word="xagme'a" type="lujvo"><definition>$xa_1=m_1$ is worse than/not as good as $m_2$ for $xa_2$ by standard $xa_3$, by amount $m_4$.</definition><notes>Cf. {xamgu}, {mleca}, {xlamau}, {xauzma}, {xagmau}, {xagrai}.</notes></valsi>
<valsi word="xagrai" type="lujvo"><definition> $t_1=x_1$ is the best among set/range $t_4$ for $x_2$ by standard $x_3$.</definition><notes>Cf. {xamgu}, {traji}, {mecyxlarai}, {xauzma}, {xagmau}, {xagme'a}, {zanrai}.</notes></valsi>
<valsi word="xagri" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a oboe/clarinet/saxophone [reed musical instrument] with reed $x_{2}$.</definition><notes>See also {zgike}.</notes></valsi>
<valsi word="xagrnklarineto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a clarinet with reed $x_2$.</definition><notes>Cf. {xagri}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="xagrnsaksofono" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a saxophone with reed $x_2$.</definition><notes>Cf. {xagri}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="xagryspa" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a reed of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {selxagri}, {junkace}</notes></valsi>
<valsi word="xagyfarvi" type="lujvo"><definition>$f_1$ progresses towards $f_2=x_1$ from $f_3$ through stages $f_4$.</definition><notes>Cf. {farvi}, {banro}.</notes></valsi>
<valsi word="xagzengau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (agent) improves $z_1=x_1$ for $x_2$ by amount $z_3$.</definition><notes>Cf. {xamgu}, {zenba}, {gasnu}, {xagzenri'a}.</notes></valsi>
<valsi word="xagzenri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event/state/process) improves $z_1=x_1$ for $x_2$ by amount $z_3$ under conditions $r_3$.</definition><notes>Cf. {xamgu}, {zenba}, {rinka}, {xagzengau}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="xai" type="experimental cmavo"><selmaho>KOhA</selmaho><definition>they.(repeat >1 preceding sumti)</definition><notes>repeats two or more preceding sumti, not one plural sumti</notes></valsi>
<valsi word="xairgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes event $x_1$ which injures/harms/damages victim $x_2$ in property $x_3$ (ka) resulting in injury $x_4$ (state).</definition><notes>Made from {xrani} + {gasnu}.</notes></valsi>
<valsi word="xajmi" type="gismu"><rafsi>xam</rafsi><definition>$x_{1}$ is funny/comical to $x_{2}$ in property/aspect $x_{3}$ (nu/ka); $x_{3}$ is what is funny about $x_{1}$ to $x_{2}$.</definition><notes>Also: $x_1$ is a comedian (= {xampre}, {xamseljibri} for a professional comedian). ($x_1$ can be a person/object or an abstraction; be careful about possible sumti-raising); See also {bebna}, {cisma}, {cmila}, {fenki}, {zdile}.</notes></valsi>
<valsi word="xajycmo" type="lujvo"><definition>$c_1=x_1$ is a/the grunt of a pig/hog/swine of species $x_2$ expressing $c_3$ (property).</definition><notes>Cf. {xarju}, {cmoni}.</notes></valsi>
<valsi word="xajyzbi" type="lujvo"><definition>$z_1$ is the snout of pig/hog/swine/[boar] $z_2=x_1$ of species $x_2$, with nostril(s)/nasal passage(s) $z_3$.</definition><notes>Cf. {xarju}, {nazbi}.</notes></valsi>
<valsi word="xaki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 6,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="xaksu" type="gismu"><rafsi>xak</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) uses up/depletes/consumes/[wastes] $x_{2}$ [resource].</definition><notes>Waste (= {fesxaksu}, {dusxaksu}). See also {citka}, {festi}, {daspo}, {livla}, {pinxe}.</notes></valsi>
<valsi word="xalbarja" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1$ is a saloon/pub/bar primarily serving alcoholic beverages to $x_2=b_3$.</definition><notes>{xalka}+{barja}</notes></valsi>
<valsi word="xalbebna" type="lujvo"><definition>$x_1$ is drunk/tipsy in manner $x_2$ from drinking $x_3$ (alcohol).</definition></valsi>
<valsi word="xalbo" type="gismu"><definition>$x_{1}$ uses levity/is non-serious/frivolous about $x_{2}$ (abstraction).</definition><notes>See also {junri}, {linto}.</notes></valsi>
<valsi word="xalka" type="gismu"><rafsi>xal</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of alcohol of type $x_{2}$ from source/process $x_{3}$.</definition><notes>See also {birje}, {jikru}, {vanju}.</notes></valsi>
<valsi word="xalkai" type="lujvo"><definition>$xa_1=c_1$ is alcoholic of alcohol type $xa_2$ from source/process $xa_3$.</definition></valsi>
<valsi word="xalni" type="gismu"><definition>$x_{1}$ (person) is panicked by crisis $x_{2}$ (event/state).</definition><notes>See also {ckape}, {snura}, {terpa}, {xanka}.</notes></valsi>
<valsi word="xalnunvindu" type="lujvo"><definition>$n_1$ is alcohol poisoning of $x_2=v_2$ from alcohol type $x_3=xa_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xalpixydu'e" type="lujvo"><definition>$p_1$ drinks to much alcohol of type $p_2$ from $p_3$ by standard $d_3$; $p_1$ is a drunk</definition><notes>from {xalka} {pinxe} {dukse} c.f. {xalbebna}</notes></valsi>
<valsi word="xalsixa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ pertains to the Sikh culture/religion/ethos in aspect $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="xalvamtu" type="lujvo"><definition>$v_1$ throws up $v_2$ due to alcohol of type $xa_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xamgau" type="lujvo"><definition>$g_1$ does/brings about event/state $g_2=xa_1$ which is funny/comical to $xa_2$ in property/aspect $xa_3$ (nu/ka).</definition></valsi>
<valsi word="xamgu" type="gismu"><rafsi>xag</rafsi><rafsi>xau</rafsi><definition>$x_{1}$ (object/event) is good/beneficial/nice/[acceptable] for $x_{2}$ by standard $x_{3}$.</definition><notes>Acceptable (= {mlixau}, {norxau}, {xaurselcru}). See also {melbi}, {xlali}, {vrude}, {zabna}.</notes></valsi>
<valsi word="xamoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 6 to ordinal selbri; $x_{1}$ is sixth among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="xampo" type="gismu"><rafsi>xap</rafsi><rafsi>xa'o</rafsi><definition>$x_{1}$ is $x_{2}$ ampere(s) [metric unit] in current (default is 1) by standard $x_{3}$.</definition><notes>See also {dikca}, {flecu}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="xamsi" type="gismu"><rafsi>xas</rafsi><definition>$x_{1}$ is a sea/ocean/gulf/[atmosphere] of planet $x_{2}$, of fluid $x_{3}$; (adjective:) $x_{1}$ is marine.</definition><notes>Also atmosphere (= {varxamsi}, {varsenta}). See also {daplu}, {djacu}, {lalxu}, {rirxe}, {tumla}, {vacri}, {zbani}, {ctaru}.</notes></valsi>
<valsi word="xamsku" type="lujvo"><definition>$x_1$ tells/expresses joke $x_2$ (sedu'u/text/lu'e concept) for audience $x_3$ via expressive medium $x_4$.</definition><notes>Cf. {zdilisri}.</notes></valsi>
<valsi word="xanbau" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a Signed Language used by $x_2=b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>(x1) "Sign Language" in the sense of visually transmitting patterns using hands, arms, body, and facial expression to convey meaning. (i.e., Manual communication, body language.)
(x2) "Sign Language speaker."
(x3) "thing expressed in Sign Language."
Cf. {xance}, {bangu}</notes></valsi>
<valsi word="xance" type="gismu"><rafsi>xan</rafsi><rafsi>xa'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the hand [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: manipulating tool, waldo].</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is manual. See also {birka}, {degji}, {jitro}, {xlura}, {jamfu}, {tamji}.</notes></valsi>
<valsi word="xancidja'i" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a bracelet adorning $j_2=xa_1=c_1$.</definition><notes>Bracelets are used not only for fashion but also for medical and identification purposes, such as allergy bracelets and hospital patient-identification tags. Cf. {jadni}.</notes></valsi>
<valsi word="xancidni" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1$ is a wrist of $x_2=c_2$.</definition><notes>Cf. {xance}, {cidni}, {birka}.</notes></valsi>
<valsi word="xandegycalku" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a fingernail of finger $c_2=d_1$ of body $d_3$.</definition><notes>Cf. {jgalu}, {degycalku}, {jmadegycalku}, {jmatajycalku}, {xantajycalku}.</notes></valsi>
<valsi word="xangle" type="lujvo"><definition>$g_1$ masturbates/fucks $g_2$ with her/his hand(s).</definition><notes>Cf. {sezgle}, {xanse'agle}, {gaxygle}, {runpinji}, {desmi'i}.</notes></valsi>
<valsi word="xangulu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a hangul (Korean alphabet) of sound $x_2$.</definition><notes>Cf. {lerfu}, {lerldjamo}, {bangrxangu}, {bangrxanguke}, {bangrtcosena}, {banku'oru}.</notes></valsi>
<valsi word="xanjaisi'u" type="lujvo"><definition>$s_1$ hold hands/are hand-in-hand.</definition><notes>Cf. {xance}, {jgari}, {simxu}.</notes></valsi>
<valsi word="xanjirnymirli" type="lujvo"><definition>$m_1=j_2$ is a moose/Eurasian elk of species $m_2$</definition><notes>Alces alces noted for its hand-shaped antlers. See also {mirlruapiti}</notes></valsi>
<valsi word="xanka" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is nervous/anxious about $x_{2}$ (abstraction) under conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {xalni}, {terpa}, {raktu}.</notes></valsi>
<valsi word="xankydji" type="lujvo"><definition>$x_1=d_1$ is anxious/earnestly desirous for $x_2=d_2$ (abstract), the purpose being $d_3$.</definition><notes>Cf. {xanka}, {djica}.</notes></valsi>
<valsi word="xanlai" type="lujvo"><definition>$x_1$ is $x_2$ handfuls in volume/amount (default is 1) by standard $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="xano" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 60 [sixty].</definition></valsi>
<valsi word="xanono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 600 [six hundred].</definition></valsi>
<valsi word="xanri" type="gismu"><rafsi>xar</rafsi><definition>$x_{1}$ [concept] exists in the imagination of/is imagined by/is imaginary to $x_{2}$.</definition><notes>Also (adjective:) $x_1$ is mental (one sense), $x_1$ is unreal (one sense); in spite of the synonym, note that $x_1$ is imaginary does not imply that it doesn't exist in the real world; the definition is crafted so that one can talk about imaginary things without claiming that they thereby don't exist. See also {fatci}, {senva}, {sucta}, {zasti}, {cfika}, {dacti}, {menli}, {sidbo}.</notes></valsi>
<valsi word="xanse'agle" type="lujvo"><definition>$g_1=s_1=xa_2$ fist-fucks/performs fisting on $g_2$ in opening $s_3$.</definition><notes>Cf. {bolxa'e}, {gaxygle}.</notes></valsi>
<valsi word="xansli" type="lujvo"><definition>$s_1=xa_2$ waves hand.</definition><notes>Cf. {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="xantajycalku" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the thumbnail of body $t_3=j_2$.</definition><notes>Cf. {jgalu}, {tajyja'u}, {jmatajycalku}, {degycalku}, {xandegycalku}.</notes></valsi>
<valsi word="xantergu'i" type="lujvo"><definition>$x_1=g_3$ is a flashlight/portable light source for illuminating $g_2$, emitting light form $x_3=g_1$.</definition><notes>Cf. {selbeika'e}, {selbeifonxa}, {selbeiskami}.</notes></valsi>
<valsi word="xanto" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is an elephant of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {mabru}, {barda}.</notes></valsi>
<valsi word="xantydenmai" type="lujvo"><definition>$m_1$ is elephant/mammoth ivory from species/breed $xa_2$.</definition><notes>Cf. {odbenu}, {xiptamu}.</notes></valsi>
<valsi word="xanvruzau" type="lujvo"><definition>$z_1=x_2$ gives applause to plan/action $z_2$ (object/event).</definition><notes>Cf. {xance}, {savru}, {zanru}, {ki'arzau}.</notes></valsi>
<valsi word="xarci" type="gismu"><rafsi>xac</rafsi><rafsi>xa'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a weapon/arms for use against $x_{2}$ by $x_{3}$.</definition><notes>Gun/cannon (= {celxa'i}). See also {jenmi}, {sonci}, {catra}.</notes></valsi>
<valsi word="xarcufu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an artichoke of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xarju" type="gismu"><rafsi>xaj</rafsi><definition>$x_{1}$ is a pig/hog/swine/[boar] [pork/ham/bacon-producer] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>Sow (= {fetxarju}), boar (= {nakyxarju}), pork (= {xajre'u}), piglet (= {citxarju}). See also {mabru}, {cange}.</notes></valsi>
<valsi word="xarnu" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is stubborn/willfully opposing/resisting $x_{2}$ about $x_{3}$ (event/state).</definition><notes>$x_2$ may be a person, a state or condition, or a force; the essence is willful resistance. See also {tinsa}, {pante}, {bapli}, {fapro}.</notes></valsi>
<valsi word="xarpei" type="lujvo"><definition>$p_1 = x_2$ imagines / visualizes imaginary subject / concept $p_2 = x_1$.</definition><notes>Not limited to visual imagination. Made from {xanri} + {pensi}; technically should be selxarpei, but I can't see "xanri pensi" having any other meaning.</notes></valsi>
<valsi word="xarpre" type="lujvo"><definition>$xa_1=p_1$ is a character/role/imaginary person created by $xa_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xas" type="cmene"><definition>Sea</definition><notes>Cf. {xamsi}, {rirx}, {braxas}.</notes></valsi>
<valsi word="xaskoi" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a beach/coast of sea $xa_1=k_2$ on landmass $k_3$.</definition></valsi>
<valsi word="xasli" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a donkey/jackass of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {xirma}, {kumte}.</notes></valsi>
<valsi word="xasne" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a/the sweat/perspiration from body $x_{2}$, excreted by gland(s)/organs $x_{3}$.</definition><notes>See also {pinca}, {vikmi}, {cigla}.</notes></valsi>
<valsi word="xasni'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ is under sea $x_2$ in reference frame $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="xasycurnu" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a sea worm of species $c_2$. </definition><notes>Cf. {curnu}, {xamsi}, {curfi'e}.</notes></valsi>
<valsi word="xasydanti" type="lujvo"><definition>$d_1$ is a torpedo launched by $d_2$.</definition><notes>Cf. {xamsi}, {danti}, {jbama}, {xasyjbama}.</notes></valsi>
<valsi word="xasyjbama" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a sea mine with explosive material/principle $j_2$.</definition><notes>Cf. {xamsi}, {jbama}, {xasydanti}.</notes></valsi>
<valsi word="xasyjukni" type="lujvo"><definition>$j_1$ is a crab/lobster/crayfish/shrimp/krill/[marine crustacean] of species $j_2$.</definition><notes>Cf. {xamsi}, {jukni}, {cakyjukni}, {braxiura}, {nerfopi}.</notes></valsi>
<valsi word="xasyske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the oceanography/marine science of planet $x_2$.</definition><notes>Cf. {xamsi}, {saske}, {varxasyske}.</notes></valsi>
<valsi word="xatra" type="gismu"><rafsi>xa'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a letter/missive/[note] to intended audience $x_{2}$ from author/originator $x_{3}$ with content $x_{4}$.</definition><notes>(cf. notci, which has places in a different order; the emphasis in xatra is on the communication between author and recipient, and not the content, which in a letter may not easily be categorized to a 'subject'; ciska, mrilu, papri)</notes></valsi>
<valsi word="xatsi" type="gismu"><rafsi>xat</rafsi><definition>$x_{1}$ is $10^{-18}$ of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xecto}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.
</notes></valsi>
<valsi word="xauzma" type="lujvo"><definition>$xa_1=z_1$ is better than $z_2$ for $xa_2$ by standard $xa_3$, by amount $z_4$.</definition><notes>Cf. {xamgu}, {zmadu}, {xagmau}, {xagrai}. The {xagmau} form is far more frequently used.</notes></valsi>
<valsi word="xavdei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Saturday of week $x_2$ in calendar $x_3$.</definition></valsi>
<valsi word="xavmast" type="cmene"><definition>June.</definition><notes>Cf. {matsi'uma'i}, {xavmasti}.</notes></valsi>
<valsi word="xavmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is June/the sixth month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="xavmoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of Brigadier General/Brigadier/Rear Admiral/Commodore (equivalent of NATO OF-6) in military unit /organization $j_2$.</definition><notes>Cf. {xa}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {zelmoija'a}, {mumymoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="xavoki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 64,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="xavyplin" type="cmene"><definition>Saturn.</definition><notes>Cf. {xavyplini}.</notes></valsi>
<valsi word="xavyplini" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the sixth closest planet (default is Saturn if p2 is the Sun) revolving around $p_2$ (default is the Sun), with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {xavyplin}, {pavyplini}, {relplini} etc.; see also {terdi}, {solri}, {mluni}, {lunra}, {plinycma}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="xavyrebyfagdaskycizborda'u" type="lujvo"><definition>$c1=$da1 is a Vulpix [six-tailed fox Pokémon]</definition></valsi>
<valsi word="xazdo" type="gismu"><rafsi>xaz</rafsi><rafsi>zdo</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Asiatic culture/nationality/geography in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {polno}, {friko}, {jungo}, {rusko}, {ropno}.</notes></valsi>
<valsi word="xe" type="cmavo"><rafsi>xel</rafsi><selmaho>SE</selmaho><definition>5th conversion; switch 1st/5th places.</definition></valsi>
<valsi word="xebe'i" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>benji modal, 5th place (medium) transmitted via ...</definition></valsi>
<valsi word="xebni" type="gismu"><rafsi>xen</rafsi><rafsi>xei</rafsi><definition>$x_{1}$ hates/despises $x_{2}$ (object/abstraction); $x_{1}$ is full of hate for $x_{2}$; $x_{2}$ is odious to $x_{1}$.</definition><notes>$x_1$ is hateful (one sense); $x_2$ is hateful (different sense). See also {djica}, {nitcu}, {rigni}, {prami}, {nelci}.</notes></valsi>
<valsi word="xebro" type="gismu"><rafsi>xeb</rafsi><rafsi>bro</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Hebrew/Jewish/Israeli culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {filso}.</notes></valsi>
<valsi word="xecto" type="gismu"><rafsi>xet</rafsi><rafsi>cto</rafsi><definition>$x_{1}$ is a hundred [100; $10^2$] of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xexso}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="xedja" type="gismu"><rafsi>xej</rafsi><rafsi>xe'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the jaw [body-part] of $x_{2}$.</definition><notes>See also {stedu}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="xei" type="experimental cmavo"><selmaho>PA2</selmaho><definition>digit/number: hex digit E (decimal 14) [fourteen]</definition><notes>Used as an alternative to {rei} to avoid confusion with {re}.</notes></valsi>
<valsi word="xejni'a" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a/the chin [body part] of $x_2$.</definition><notes>Cf. {xedja}, {cnita}.</notes></valsi>
<valsi word="xejrespa" type="lujvo"><definition>$r_1=x_2$ is an alligator/caiman of species/type $r_2$</definition><notes>cf. {krokodilo} This is family Alligatoridae.</notes></valsi>
<valsi word="xejykre" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the beard of $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xeka'a" type="cmavo cluster"><selmaho>BAI*</selmaho><definition>klama modal, 5th place by transport mode ...</definition></valsi>
<valsi word="xekcpi" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a blackbird of species $c_2$.</definition><notes>Cf. {xekri}, {cipni}, {cipnrkorvo}, {cipnrpika}.</notes></valsi>
<valsi word="xekri" type="gismu"><rafsi>xek</rafsi><rafsi>xe'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is black/extremely dark-colored [color adjective].</definition><notes>See also {blabi}, {grusi}, {manku}, {skari}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {blanu}, {bunre}, {cicna}, {crino}, {narju}, {nukni}, {pelxu}, {xunre}, {zirpu}.</notes></valsi>
<valsi word="xeksodva" type="lujvo"><definition>$x_1$ is is made of/contains/is a quantity of a black/very-dark colored carbonated beverage/soda of cola-flavor, of brand $x_2$.</definition><notes>Not any black, carbonated beverage, but one with cola-flavor, like Coca-Cola (={kokaKOlys}), Pepsi, Julmust (=a soft drink that is mainly consumed in Sweden around Christmas;=(sfe'ero) xisyjbenunsla xeksodva) or similar. Another flavor may be added and expressed as a tanru, as long as the combination doesn't differ too much from the characteristics of xeksodva.</notes></valsi>
<valsi word="xekykrexruba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is ho-shou-wu/fleeceflower of variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xelbe'i" type="lujvo"><definition>$x_5=b_1$ transfers/sends/transmits $x_2=b_2$ to receiver $x_3=b_3$ from transmitter/origin $x_4=b_4$ via means/medium $x_1=b_5$.</definition><notes>{xe} {benji}; see also {bevri}, ve {cusku}.</notes></valsi>
<valsi word="xelbefru'e" type="lujvo"><definition>$b_2$ (person/animal/plant) digests $p_2$ with output $p_3$ passing through stage $p_4$.</definition><notes>Cf. {citka}, {tunlo}, {befru'e}, {djaruntygau}, {djaruntyrango}.</notes></valsi>
<valsi word="xelbei" type="lujvo"><definition>$x_5=b_1$ carries/hauls/bears/transports cargo $x_2=b_2$ to $x_3=b_3$ from $x_4=b_4$ over path $x_1=b_5$; $x_5=b_1$ is a carrier/porter.</definition><notes>{xe} {bevri}</notes></valsi>
<valsi word="xelbo'a" type="lujvo"><definition>$x_5=b_1$ is a wave/periodic pattern in medium $x_2=b_2$, with wave-form $x_3=b_3$, wave-length $x_4=b_4$ and frequency $x_1=b_5$.</definition><notes>{xe} {boxna}</notes></valsi>
<valsi word="xelbonseljimte" type="lujvo"><definition>$j_2$ is a radio band with borders $j_1$.</definition></valsi>
<valsi word="xeljutsi" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a class [biology] with genus $x_2$, family $x_3$, order $x_4$, and with species $x_5$.</definition><notes>For biological cathegory in general (=mivyske klesi), domain (=?), kingdom (={seljimcymivykle}), phylum (={jicymivykle}), class (=this definition), order (={veljutsi}), family (={terjutsi}), genus (={seljutsi}), species (={jutsi}).</notes></valsi>
<valsi word="xelkla" type="lujvo"><definition>Using means/vehicle $x_{1}$, to $x_{2}$, from $x_{3}$, via $x_{4}$, goes $x_{5}$.</definition></valsi>
<valsi word="xelso" type="gismu"><rafsi>xes</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Greek/Hellenic culture/nationality/language in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {latmo}, {ropno}.</notes></valsi>
<valsi word="xelvet" type="cmene"><definition>Switzerland.</definition><notes>Cf. {gugdrxelvo}, {gugdecuxe}, {xelvetik}.</notes></valsi>
<valsi word="xelvetik" type="cmene"><definition>Switzerland.</definition><notes>Cf. {gugdrxelvo}, {gugdecuxe}, {xelvet}.</notes></valsi>
<valsi word="xelveto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Swiss in aspect $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xendo" type="gismu"><rafsi>xed</rafsi><rafsi>xe'o</rafsi><definition>$x_{1}$ (person) is kind to $x_{2}$ in actions/behavior $x_{3}$.</definition><notes>See also {cinmo}, {kecti}, {pendo}, {kusru}.</notes></valsi>
<valsi word="xenru" type="gismu"><rafsi>xer</rafsi><rafsi>xe'u</rafsi><definition>$x_{1}$ regrets/rues (abstraction) $x_{2}$; $x_{1}$ is regretful/rueful/sorry/[remorseful] about $x_{2}$.</definition><notes>Also: $x_1$ feels remorse about $x_2$ (= {zugyxe'u}). (cf. cmavo list .u'u, zungi)</notes></valsi>
<valsi word="xesygu'e" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is Greece.</definition><notes>Cf. {gugdeguru}.</notes></valsi>
<valsi word="xexso" type="gismu"><rafsi>xex</rafsi><definition>$x_{1}$ is $10^{18}$ of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}. {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {zepti}, {zetro}.</notes></valsi>
<valsi word="xi" type="cmavo"><selmaho>XI</selmaho><definition>subscript; attaches a numer of letteral string following as a subscript onto grammar structures.</definition></valsi>
<valsi word="xilbate" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a gibbon of species $x_2$.</definition><notes>cf. {smani}</notes></valsi>
<valsi word="xilbati" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a gibbon of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {smani}, {birdadykla}.</notes></valsi>
<valsi word="xilcelxa'i" type="lujvo"><definition>$xa_1=c_1$ is an artillery gun for use against $xa_2$ by $xa_3$, launching projectile $c_2$ propelled by $c_3$.</definition><notes>Cf. {xislu}, {cecla}, {xarci}, {xumjimcelxa'i}, {gutyjamkarce}, {xiljamkarce}, {karcycelxa'i}, {sorjaknykarce}.</notes></valsi>
<valsi word="xilckabu" type="lujvo"><definition>$c_1=xi_3$ is a wheel tyre/tire.</definition><notes>The rubber source can be expressed with "ra'i ...", the composition with "ma'e ...".</notes></valsi>
<valsi word="xiljamkarce" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a military armoured car propelled by $k_3$.</definition><notes>Cf. {xislu}, {jamna}, {karce}, {jamkarce}, {gutyjamkarce}, {sonjamkarce}, {tsakarce}, {karcycelxa'i}.</notes></valsi>
<valsi word="xilta'o" type="lujvo"><definition>$t_1$=$xi_1$ is a board with wheels/skateboard/longboard/snakeboard [default skateboard], of material/property $t_2$ with wheels [material/property] $xi_3$.</definition><notes>From {tanbo}, {djacu}, {boxna} (b2-b5 subsumed). Also longboard (=clani xilta'o), streetboard, snakeboard etc.</notes></valsi>
<valsi word="xin" type="cmene"><definition>Indian Ocean.</definition></valsi>
<valsi word="xinbau" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1$ is the Hindi language used by $b_2$ to communicate $b_3$</definition><notes>Cf. {xindo}, {bangu}, {banxe'inu}.</notes></valsi>
<valsi word="xindo" type="gismu"><rafsi>xin</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Hindi language/culture/religion in aspect $x_{2}$.</definition><notes>Defaults to not include Urdu; Indian (Bharat) nationality may be implied (when constrained by xingu'e). See also {srito}, {xurdo}, {bengo}.</notes></valsi>
<valsi word="xinglibau" type="lujvo"><definition>$x_1=g_1=b_1$ is the Indian English language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {glico}, {bangu}, {bangenugu}, {glibau}, {xinbau}.</notes></valsi>
<valsi word="xingu'e" type="lujvo"><definition>$x_1=g_1$ is India.</definition><notes>Cf. {xindo}, {gugde}, {gugde'inu}. </notes></valsi>
<valsi word="xinmo" type="gismu"><rafsi>xim</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of ink of color/pigment $x_{2}$ used by writing device $x_{3}$.</definition><notes>See also {penbi}.</notes></valsi>
<valsi word="xiptamu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a hippopotamus of species/breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {ri'erxi'a}, {xanto}, {odbenu}, {xantydenmai}.</notes></valsi>
<valsi word="xircmo" type="lujvo"><definition>$c_1$ neighs.</definition></valsi>
<valsi word="xirdegmei" type="lujvo"><definition>$m_1$ is a mass of set $m_2$ with an odd number of members $m_3$</definition><notes>see also {landegmei}</notes></valsi>
<valsi word="xirgana" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a hiragana (Japanese syllabary) of sound $x_2$.</definition><notes>Cf. {lerfu}.</notes></valsi>
<valsi word="xirma" type="gismu"><rafsi>xir</rafsi><rafsi>xi'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a horse/equine/[colt/mare/stallion/pony] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>(adjective:) $x_1$ is equine/equestrian. See also {sufti}, {xasli}, {kumte}.</notes></valsi>
<valsi word="xirno'i" type="lujvo"><definition>$x_{1}$ is a noble with nobility standard $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="xirsoi" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a horse cavalryman of army $s_2$.</definition><notes>Cf. {xirma}, {sonci}, {dzusoi}.</notes></valsi>
<valsi word="xirzda" type="lujvo"><definition>$z_1$ is a stable for horse/equine/[colt/mare/stallion/pony] $z_2=x_1$ of species/breed $x_2$</definition><notes>c.f. {cagdaidi'u}</notes></valsi>
<valsi word="xislivnunsla" type="lujvo"><definition>$n_1$ is Easter celebrated by $s_1$ with activities $s_3$</definition><notes>from {xriso} {cliva} {nu} {salci} c.f. {xisyjbenunsla}</notes></valsi>
<valsi word="xislu" type="gismu"><rafsi>xil</rafsi><rafsi>xi'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a wheel [tool] of device/vehicle $x_{2}$, made of materials/having properties $x_{3}$.</definition><notes>See also {carce}, {karce}, {pulni}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="xispo" type="gismu"><rafsi>xip</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Hispano-American culture/nationalities in aspect $x_{2}$.</definition><notes>Refers to Spanish-speaking Latin-American countries, not Brazil/Guyana. See also {merko}, {mexno}, {spano}, {ketco}, {bemro}, {gento}.</notes></valsi>
<valsi word="xisyjbecte" type="lujvo"><definition>$n_1$ is Christmas Eve of Christmas Day $n_2$ at location $n_3$.</definition><notes>Cf. {xisyjbenunsla}, {xisyjbedetri}.</notes></valsi>
<valsi word="xisyjbedetri" type="lujvo"><definition>$d_1$ is Christmas Day at location $d_3$ in calendar $d_4$.</definition><notes>c.f. {xisyjbenunsla}, {xisyjbecte}</notes></valsi>
<valsi word="xisyjbenunsla" type="lujvo"><definition>$n_1$ is the Christmas celebrated by $s_1$ with activities $s_3$.</definition><notes>Cf. {xisyjbedetri}, {xisyjbecte}, {xislivnunsla}, {cmuxi'ojbetersla}.</notes></valsi>
<valsi word="xladji" type="lujvo"><definition>$d_1$ is spiteful/malevolent/malicious/mean to/towards $x_2$.</definition><notes>Cf. {fengu}, {palci}.</notes></valsi>
<valsi word="xlafri" type="lujvo"><definition>$x_1$ suffers from $x_2$ (event, process, object).</definition></valsi>
<valsi word="xlafu'a" type="lujvo"><definition>$f_1=xl_1$ is unlucky/unfortunate for $f_2=xl_2$ by standerd $xl_3$.</definition></valsi>
<valsi word="xlajijnu" type="lujvo"><definition> $j_1$ is pessimistic about $j_3$.</definition><notes>Cf. {xlali}, {jijnu}, {xlajijnu}, {tradutxu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="xlali" type="gismu"><rafsi>xla</rafsi><definition>$x_{1}$ is bad for $x_{2}$ by standard $x_{3}$; $x_{1}$ is poor/unacceptable to $x_{2}$.</definition><notes>Be careful to distinguish between a bad/unacceptable event, and a bad/unacceptable agent: $x_1$ does poorly (= lenu ko'a gasnu cu xlali and not normally ko'a {xlali}). See also {palci}, {mabla}, {xamgu}, {betri}.</notes></valsi>
<valsi word="xlamau" type="lujvo"><definition>$x_1=m_1$ is worse than $m_2$ for $x_2$ by standard $x_3$, by amount $m_3$.</definition><notes>Cf. {xlali}, {zmadu}, {xagme'a}, {xlarai}.</notes></valsi>
<valsi word="xlame'a" type="lujvo"><definition>x1=m1 is better/[less bad] than $m_2$ for $x_2$ by standard $x_3$, by amount $m_4$.</definition><notes>Cf. {mleca}, {xlali}, {traji}, {xagmau}, {xlamau}, {xlarai}, {mecyxlarai}. </notes></valsi>
<valsi word="xlamu'ijijnu" type="lujvo"><definition>$j_1$ is cynical/suspicious about the motives of $m_3$ with regard to action/event $m_2=j_3$.</definition><notes>Cf. {xlali}, {mukti}, {jijnu}, {xlajijnu}, {remxei}.</notes></valsi>
<valsi word="xlarai" type="lujvo"><definition> $t_1=x_1$ is the worst among set/range $t_4$ for $x_2$ by standard $x_3$.</definition><notes>Cf. {xlali}, {traji}, {xlamau}.</notes></valsi>
<valsi word="xlati'a" type="lujvo"><definition>$t_1=xl_1$ is bad weather at place/region $t_2$ for $x_3=xl_2$ by standard $x_4=xl_3$.</definition><notes>Cf. {carvi}, {xa'urti'a}.</notes></valsi>
<valsi word="xlima'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is September of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {sozymasti}, {kanbyma'i}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="xlura" type="gismu"><rafsi>xlu</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) influences/lures/tempts $x_{2}$ into action/state $x_{3}$ by influence/threat/lure $x_{4}$.</definition><notes>Also impresses; $x_4$ is alluring (= {trivelxlu} for place reordering); $x_3$ may be an achieved action/state, or an attempt to perform an action/enter a state). ($x_3$ and $x_4$ are normally events or states); See also {djica}, {mukti}, {trina}, {jitro}, {sazri}, {tcica}, {xance}, {stidi}, {kajde}, {maksi}.</notes></valsi>
<valsi word="xo" type="cmavo"><selmaho>PA5</selmaho><definition>digit/number: number/digit/lerfu question.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="xo'a" type="experimental cmavo"><selmaho>XOhA</selmaho><definition>Loglan toggle: Toggles text to TLI Loglan; marks following text as TLI Loglan.</definition><notes>The proposal also includes an experimental Loglan Little word ``hoa'' (which toggles text to Lojban).</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="xo'e" type="experimental cmavo"><selmaho>LE</selmaho><definition>Generic article: simply converts a selbri to a sumti.</definition><notes>Avoids obligatory marking for veridicality and quantity. Under xorlo, this is identical to {lo}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="xo'o" type="experimental cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: sarcastically - sincerely</definition><notes>There is no good attitudinal for sarcasm. Chosen for its similarity to {zo'o}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="xo'oi" type="experimental cmavo"><definition></definition></valsi>
<valsi word="xod" type="cmene"><definition>Xod.</definition><notes>A name used by Charles Hope.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="xoi" type="experimental cmavo"><selmaho>ROI / NA</selmaho><definition>\emph{1.} to the degree of...When prefixed by a number, turns the number into a selbri that expresses some truth value between zero and one, inclusive. \emph{2.} it may or may not be the case that ...</definition><notes>This experimental cmavo form has been assigned meanings several times independently. The first sense, suggested on the Lojban Wiki by Xod, generalizes {na} and {ja'a} by creating a scale between them. This can be seen as an implementation of fuzzy logic. This sense has now been retired in favor of subscripting {ja'a} with {xi}. The other sense, apparently invented by Nora Lechevalier some time earlier (at least before 1997), is not intended seriously, but rather as a kind of reductio-ad-absurdum. As it makes any sentence true, regardless of the content, it shows that a language that is excessively free to interpretation is impossible to express anything in.</notes></valsi>
<valsi word="xomxeci" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is an ocotillo of species $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="xonkon" type="cmene"><definition>Hong Kong.</definition><notes>Cf. {xyngon}, {cangan}, {jungo}, {tcadu}.</notes></valsi>
<valsi word="xonxoli" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is sesame of species/variety $x_2$.</definition><notes>syn. {jerjelino}, {simsimu}</notes></valsi>
<valsi word="xorjina" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a saddlebag/pair of saddlebags to use on animal/vehicle $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xorxes" type="cmene"><definition>Jorge.</definition></valsi>
<valsi word="xotli" type="gismu"><rafsi>xol</rafsi><rafsi>xoi</rafsi><definition>$x_{1}$ is a hotel/inn/hostel at location $x_{2}$ operated by $x_{3}$.</definition><notes>See also {barja}, {gusta}.</notes></valsi>
<valsi word="xrabo" type="gismu"><rafsi>rab</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Arabic-speaking culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {sadjo}, {semto}, {lubno}, {rakso}, {sirxo}.</notes></valsi>
<valsi word="xraci'a" type="lujvo"><definition>$c_1=p_3$ draws picture $c_2=p_1$ on medium $c_3=p_4$ with implement $c_4$ depicting $p_2$.</definition><notes>Cf. {pixra}, {ciska}, {xraselci'a}, {xratai}, {kacmyxra}, {kacmyterxra}, {kacmyxragau}, {kacmyxrazu'e}. </notes></valsi>
<valsi word="xrakarni" type="lujvo"><definition>$k_1=p_4$ is an illustrated magazine/journal with content $k_2=p_1$ published by $k_3$ for audience $k_4$.</definition></valsi>
<valsi word="xrani" type="gismu"><rafsi>xai</rafsi><definition>$x_{1}$ (event) injures/harms/damages victim $x_{2}$ in property $x_{3}$ (ka) resulting in injury $x_{4}$ (state).</definition><notes>Also hurts. See also {cortu}, {daspo}, {spofu}, {katna}, {porpi}.</notes></valsi>
<valsi word="xraselci'a" type="lujvo"><definition>$c_2=p_1$ is drawn by artist $c_1=p_3$ on medium $c_3=p_4$ using implement $c_4$ depicting $p_2$.</definition><notes>Cf. {pixra}, {ciska}, {xraci'a}, {xratai}, {kacmyxra}, {kacmyterxra}, {kacmyxragau}, {kacmyxrazu'e}. </notes></valsi>
<valsi word="xratai" type="lujvo"><definition>$t_1=p_1$ is an image of $t_2=p_2$ created by agent $p_3$ on medium $p_4$.</definition><notes>Cf. {pixra}, {tarmi}.</notes></valsi>
<valsi word="xrebau" type="lujvo"><definition>$b_1=m_1=s_1$ is creole used by $b_2$ to express/communicate $b_3$, created from sources including $m_2$.</definition><notes>Cf. {sapxrebau}.</notes></valsi>
<valsi word="xremi'i" type="lujvo"><definition>$x_1=min_1$ is a blender/mixer for ingredients $x_2=mix_2$ to produce mixture $x_3=mix_1$.</definition><notes>not necessarily for food. Cf. {mixre}, {minji}.</notes></valsi>
<valsi word="xriso" type="gismu"><rafsi>xis</rafsi><rafsi>xi'o</rafsi><definition>$x_{1}$ pertains to the Christian religion/culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {jegvo}, {lijda}.</notes></valsi>
<valsi word="xrison" type="cmene"><definition>Christ.</definition></valsi>
<valsi word="xrisrbiblia" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is the Christian Bible of Christian denomination $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="xrixruba" type="lujvo"><definition>$x_1$ is buckwheat of variety $x_2$.</definition><notes>syn. {gruxruba}</notes></valsi>
<valsi word="xruba" type="gismu"><rafsi>xub</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of buckwheat/rhubarb/sorrel grass of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="xrubei" type="lujvo"><definition>$b_1=x_1$ takes/carries back $b_2=x_2$ to origin/earlier state $b_3=x_3$ from $b_4=x_4$ over path $b_5$.</definition><notes>Cf. {xruti}, {bevri}.</notes></valsi>
<valsi word="xrucpe" type="lujvo"><definition>$c_1$ requests/asks $c_2$ to go back/return to $x_2$ from $x_3$.</definition><notes>Cf. {xruti}, {cpedu}. Based on proposed redefinition of {xruti} by xorxes: x1 returns to x2 from x3.</notes></valsi>
<valsi word="xrugau" type="lujvo"><definition>$g_1$ causes $x_1$ to return to state $x_2$ from state $x_3$.</definition><notes>Cf. {xruti}, {gasnu}. Based on proposed redefinition of {xruti} by xorxes: x1 returns to state x2 from state x3.</notes></valsi>
<valsi word="xruki" type="gismu"><rafsi>xuk</rafsi><definition>$x_{1}$ is a turkey [food/bird] of species/breed $x_{2}$.</definition><notes>See also {cipni}.</notes></valsi>
<valsi word="xrukla" type="lujvo"><definition>$x_1=xr_1=xr_2=k_1$ returns to earlier location $x_2=xr_3=k_2$ from $x_3=xr_4=k_3$ via route $x_4=k_4$ using means/vehicle $x_5=k_5$.</definition><notes>See also {se'ixru}.</notes></valsi>
<valsi word="xrula" type="gismu"><rafsi>rul</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the flower/blossom/bloom [body-part] of plant/species $x_{2}$; (adjective:) $x_{1}$ is floral.</definition><notes>See also {spati}.</notes></valsi>
<valsi word="xrulnranunkulu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of ranunculus/buttercup/spearwort/water crowfoot of species/strain $x_2$</definition><notes>Cf. {matnyxrula}.</notes></valsi>
<valsi word="xrulrlavandula" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of lavender of species/strain $x_2$</definition></valsi>
<valsi word="xruti" type="gismu"><rafsi>xru</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) returns $x_{2}$ to origin/earlier state $x_{3}$ from $x_{4}$; $x_{1}$ moves/gives $x_{2}$ back to $x_{3}$ from $x_{4}$.</definition><notes>$x_2$ goes back/reverts/Retreats. to $x_3$ (= {se'ixru} for agent self-returning to a previous location/situation: renumber places in the lujvo); ($x_3$ may be a location or a person or an event/situation; the latter may also be expressed with {krefu} or {rapli} and a causative like {rinka}/{rikygau}). See also {benji}, {krefu}, {rapli}, {rinka}.</notes></valsi>
<valsi word="xrvatsk" type="cmene"><definition>Croatia.</definition></valsi>
<valsi word="xu" type="cmavo"><selmaho>UI6</selmaho><definition>discursive: true-false question.</definition></valsi>
<valsi word="xu'icmu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an element of compound $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xukmi" type="gismu"><rafsi>xum</rafsi><rafsi>xu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is an instance of substance/chemical/drug $x_{2}$ (individual or mass) with purity $x_{3}$.</definition><notes>See also {curve}, {cidro}, {marna}, {nimre}.</notes></valsi>
<valsi word="xukske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is meleagrology based on methodology $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xulbuktci" type="lujvo"><definition>$x_1=t_1$ is an iron for straightening cloths $x_2=b_1=xu_1$ of material $x_3=b_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xumjimcelxa'i" type="lujvo"><definition>$x_1 = c_1$ is a gun/chemically launched metal slug throwing weapon for use against $x_2$ by $x_3$; weapon fires metallic objects $x_4$ using chemical propellant $x_5$.</definition><notes>Cf. {xilcelxa'i}, {mi'ircelxa'i}, {clacelxa'i}, {janjaknyxa'i}, {celgunta}. Made from {xukmi} + {jinme} + {cecla} + {xarci}.</notes></valsi>
<valsi word="xumrkonkreto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a quantity of concrete made from ingredients $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xumske" type="lujvo"><definition>$x_1$ is chemistry based on methodology $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xumsle" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a molecule of chemical $x_2$.</definition><notes>c.f. {selci}, {xukmi}, {ratni}, {lektoni}, {protoni}, {nurtoni}.</notes></valsi>
<valsi word="xumsutri'a" type="lujvo"><definition>$r_1=x_1$ catalyzes chemical reaction $r_2=s_2$ under conditions $r_3$.</definition><notes>Cf. {sutri'a}, {selfusra}.</notes></valsi>
<valsi word="xumtau" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a chemical compound of $t_2$ and $t_3$.</definition></valsi>
<valsi word="xunblabi" type="lujvo"><definition>$b_1=x_1$ is pink.</definition><notes>Cf. {xunre}, {blabi}, {labyxu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="xunre" type="gismu"><rafsi>xun</rafsi><rafsi>xu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is red/crimson/ruddy [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {nukni}, {narju}, {rozgu}, {zirpu}.</notes></valsi>
<valsi word="xunsmela" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a cherry [berry] of species/variety $x_2$</definition><notes>Cf. {smela}</notes></valsi>
<valsi word="xurbau" type="lujvo"><definition>$x_1=b_1$ is the Urdu language used by $b_2$ to express/communicate $b_3$ (si'o/du'u, not quote).</definition><notes>Cf. {xurdo}, {bangu}, {bangurudu}.</notes></valsi>
<valsi word="xurdo" type="gismu"><rafsi>xur</rafsi><rafsi>xu'o</rafsi><definition>$x_{1}$ reflects Urdu language/culture/nationality in aspect $x_{2}$.</definition><notes>See also {kisto}, {srito}, {xindo}.</notes></valsi>
<valsi word="xusra" type="gismu"><rafsi>xus</rafsi><rafsi>xu'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) asserts/claims/declares $x_{2}$ (du'u) is true [can be used for epistemology of authority].</definition><notes>Also: $x_1$ states/says that/affirms/purports to know that $x_2$. (cf. natfe which is propositional and non-agentive, nupre)</notes></valsi>
<valsi word="xusxusu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is vetiver of species/variety $x_2$.</definition></valsi>
<valsi word="xutla" type="gismu"><rafsi>xul</rafsi><definition>$x_{1}$ is smooth/even/[soft/silky] in texture/regularity.</definition><notes>See also {plita}, {rufsu}, {tengu}, {dikni}, {pinta}, {sakli}, {spali}.</notes></valsi>
<valsi word="xy" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for x.</definition></valsi>
<valsi word="xyngon" type="cmene"><definition>Hong Kong.</definition><notes>Cf. {cangan}, {xonkon}, {jungo}, {tcadu}.</notes></valsi>
<valsi word="y" type="cmavo"><selmaho>Y</selmaho><definition>hesitation noise; maintains the floor while speaker decides what to say next.</definition></valsi>
<valsi word="y'y" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for '.</definition></valsi>
<valsi word="ybu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral for y.</definition></valsi>
<valsi word="za" type="cmavo"><selmaho>ZI</selmaho><definition>time tense distance: medium distance in time.</definition></valsi>
<valsi word="za'a" type="cmavo"><selmaho>UI2</selmaho><definition>evidential: I observe.</definition><notes>See also {zgana}, {lanli}.</notes></valsi>
<valsi unofficial="true" word="za'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>ZI</selmaho><definition>time tense distance: an unspecified distance in time</definition><notes>Used to express a time distance without specifying any subjective notion about its size. May typically be used in a question when the subjective notion is not known. See also {za}, {zi}, {zu}, {ze'ai}</notes></valsi>
<valsi word="za'e" type="cmavo"><selmaho>BAhE</selmaho><definition>forethought nonce-word indicator; indicates next word is nonce-creation and may be nonstandard.</definition></valsi>
<valsi word="za'i" type="cmavo"><rafsi>zaz</rafsi><selmaho>NU1</selmaho><definition>abstractor: state (event) abstractor; $x_{1}$ is continuous state of [bridi] being true.</definition></valsi>
<valsi word="za'o" type="cmavo"><rafsi>za'o</rafsi><selmaho>ZAhO</selmaho><definition>interval event contour: continuing too long after natural end of ...; superfective | ---->.</definition></valsi>
<valsi word="za'u" type="cmavo"><selmaho>PA3</selmaho><definition>digit/number: greater than.</definition></valsi>
<valsi word="za'umai" type="cmavo cluster"><selmaho>MAI*</selmaho><definition>discursive: further utterance ordinal</definition></valsi>
<valsi word="za'ure'u" type="cmavo cluster"><selmaho>ROI*</selmaho><definition>again; in addition to the first time; for the (> 1)th time</definition><notes>See {krefu}, {rapli}</notes></valsi>
<valsi word="zabna" type="gismu"><rafsi>zan</rafsi><rafsi>za'a</rafsi><definition>$x_{1}$ is a favorable connotation/sense/way-of-looking-at $x_{2}$ used by $x_{3}$.</definition><notes>See also {funca}, {mabla}, {xamgu}, {vrude}.</notes></valsi>
<valsi word="zacfoncu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ the telemarketing business/activity/function for goods/products/services/activities $z_2$.</definition><notes>Cf. {zarci}, {fonxa}, {cuntu}, {zaircu'u}, {zairsnucu'u}, {venynoicu'u}, {venxatrycu'u}, {vencu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="zacpanka" type="lujvo"><definition>$p_1=z_1$ is a market place/square/area managed by $p_2$ for selling/trading $z_2$ by traders $z_3$.</definition><notes>Cf. {zarci}, {panka}, {gubypanka}, {zdipanka}, {fanrypanka}, {kagnypanka}.</notes></valsi>
<valsi word="zaglamtu'e" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the thigh of $t_2=z_2$.</definition><notes>The thigh is the area between the pelvis and the knee. Anatomically, it is part of the lower limb. Cf. {tuple}.</notes></valsi>
<valsi word="zai" type="cmavo"><selmaho>LAU</selmaho><definition>2-word letteral/shift: alternate alphabet selector follows.</definition></valsi>
<valsi word="zaircu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a marketing /business/activity/function for goods/products/services/activities $z_2$.</definition><notes>Cf. {zarci}, {cuntu}, {zairsnucu'u}, {venynoicu'u}, {venxatrycu'u}, {zacfoncu'u}, {faircu'u}, {vencu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="zairsnucu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is the marketing communications business/activity/function supporting the sales/promotion of goods/products/services/activities $z_2$.</definition><notes>Cf. {zarci}, {casnu}, {cuntu}, {zaircu'u}, {venynoicu'u}, {venxatrycu'u}, {zacfoncu'u}, {faircu'u}, {vencu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="zaisle" type="lujvo"><definition>$z_1=s_1$ is a shop/store of market/mall $s_2$, selling $x_3=z_2$, operated by $x_4=z_3$.</definition><notes>Cf. {vecnu}, {ja'orca'o}.</notes></valsi>
<valsi word="zajba" type="gismu"><rafsi>zaj</rafsi><definition>$x_{1}$ is a gymnast at/performs gymnastics feat $x_{2}$.</definition><notes>See also {sluji}, {dansu}.</notes></valsi>
<valsi word="zalgosu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a spiny anteater of species $x_2$.</definition><notes>see also {jesymabru}, {ornitorinku}</notes></valsi>
<valsi word="zaltapla" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a patty of ground/pulverized material $t_2=z_2$, shape $t_3$, thickness $t_4$.</definition></valsi>
<valsi word="zalvi" type="gismu"><rafsi>zal</rafsi><definition>$x_{1}$ [individual or mass of hard surfaces] grinds/pulverizes/crushes $x_{2}$ into powder $x_{3}$.</definition><notes>May need mosra tanru. See also {daspo}, {purmo}, {marxa}, {pulce}, {canre}, {molki}.</notes></valsi>
<valsi word="zanbebna" type="lujvo"><definition>$b_1$ is naïve about $z_2$</definition><notes>from {zabna} {bebna}</notes></valsi>
<valsi word="zancimstu" type="lujvo"><definition>$s_1=c_1=z_1$ is an oasis.</definition></valsi>
<valsi word="zanfri" type="lujvo"><definition>$l_1=z_3$ enjoys $z_1=l_2$.</definition></valsi>
<valsi word="zanfu'a" type="lujvo"><definition>$f_1=z_2$ (event/property) is determined by the good luck/fortune of $f_2$.</definition><notes>Cf. {zabna}, {funca}, {malfu'a).</notes></valsi>
<valsi word="zanmau" type="lujvo"><definition>$zm_1=za_1$ is better than $zm_2$ in property $za_2$ according to standard $za_3$ by amount $zm_4$.</definition><notes>Cf. {zabna}, {zmadu}, {xagmau}, {xauzma}.</notes></valsi>
<valsi word="zanrai" type="lujvo"><definition>$t_1=z_1$ is most favourable among set/range $t_4$ in property $z_2$ according to standard $z_3$.</definition><notes>Cf. {zabna}, {traji}, {zanmau}, {xagrai}, {mecyxlarai}.</notes></valsi>
<valsi word="zanru" type="gismu"><rafsi>zar</rafsi><rafsi>zau</rafsi><definition>$x_{1}$ approves of/gives favor to plan/action $x_{2}$ (object/event).</definition><notes>See also cmavo list {zau}, {natfe}.</notes></valsi>
<valsi word="zanselfu'a" type="lujvo"><definition>$f_2$ is lucky/fortunate in $f_1=z_2$ (event/property).</definition><notes>Cf. {zabna}, {funca}, {selfu'a}, {malselfu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="zanvi'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is welcomed by $x_2$ to place/event $x_3$.</definition><notes>See also {zabna} {vitke}; {fi'i}</notes></valsi>
<valsi word="zarci" type="gismu"><rafsi>zac</rafsi><rafsi>zai</rafsi><definition>$x_{1}$ is a market/store/exchange/shop(s) selling/trading (for) $x_{2}$, operated by/with participants $x_{3}$.</definition><notes>Also: mall, marketplace, shopping center, cooperative, bazaar, trading post, mart; the concept is the function of selling/exchanging coupled with a location, and is more oriented to the larger concept of marketplace than the stalls/shops that comprise it, though it does not exclude the latter individual shops (= {zaisle}); $x_3$ may include both owners/proprietors and customers in some markets, but in most contexts refers only to the operators. See also {vecnu}, {canja}, {dinju}, {banxa}.</notes></valsi>
<valsi word="zarcpa" type="lujvo"><definition>$z_1=c_1$ accepts $z_2=c_2$ (object/event) from source $c_3$.</definition><notes>Cf. {zanru}, {cpacu}, {friti}, {sarxe}, {fitytu'i}, {radji'i}, {cpazau}.</notes></valsi>
<valsi word="zargu" type="gismu"><rafsi>zag</rafsi><rafsi>za'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is a/the buttock(s)/arse/rear/seat [body-part] of $x_{2}$; [metaphor: rounded surface, support].</definition><notes>Also ass, behind, butt. See also {ganxo}, {mabla}.</notes></valsi>
<valsi word="zasmo'isro" type="lujvo"><definition>$s_1$ is temporary memory for fact(s) $s_2=m_2$ in containment $s_3$.</definition></valsi>
<valsi word="zasni" type="gismu"><rafsi>zas</rafsi><definition>$x_{1}$ is temporary/not permanent/expected to change in property $x_{2}$ (ka) by standard/expectant $x_{3}$.</definition><notes>Also transient. See also {vitno}, {stodi}, {cenba}, {galfi}, {binxo}, {stika}, {stali}, {tcini}, {vitke}.</notes></valsi>
<valsi word="zasti" type="gismu"><rafsi>zat</rafsi><rafsi>za'i</rafsi><definition>$x_{1}$ exists/is real/actual/reality for $x_{2}$ under metaphysics $x_{3}$.</definition><notes>Words usable for epistemology typically have a du'u place. $x_1$ is physical (one sense). See also {fatci}, {xanri}.</notes></valsi>
<valsi word="zasysti" type="lujvo"><definition>$s_1$ pauses/temporarily halts activity/process/state $s_2$.</definition><notes>Cf. {denpa}.</notes></valsi>
<valsi word="zasyve'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ rents $x_2$ [goods/service/commodity] to $x_3$ for cost $x_4$ for duration $x_5$</definition><notes>Cf. {zasni}, {vecnu}</notes></valsi>
<valsi word="zatfa'i" type="lujvo"><definition>$f_1$ discovers the existence of $x_2=z_1$ under metaphysics $z_3$.</definition></valsi>
<valsi word="zatra'i" type="lujvo"><definition>$r_1=z_1$ exists over interval $r_2$.</definition><notes>$r_1=z_1$ is $r_2$ years/days etc. old. Not restricted to biological forms. Cf. {zasti}, {ranji}, {temci}, {ditcu}, {jbena}, {morsi}, {cfari}, {fanmo}, {jmive}.</notes></valsi>
<valsi word="zau" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>zanru modal, 1st place approved by ...</definition></valsi>
<valsi word="zausku" type="lujvo"><definition>$c_1=z_1$ praises $z_2$ (object/event) for audience $c_3$ via expressive medium $c_4$.</definition></valsi>
<valsi word="zbabu" type="gismu"><rafsi>bab</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of soap from source $x_{2}$ of composition including $x_{3}$.</definition><notes>See also {lumci}, {fonmo}.</notes></valsi>
<valsi word="zbacu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is a/the production/building/assembling function/activities involving person(s) $c_2=z_1$(ind./mass) making/building/assembling $z_2$ out of $z_3$.</definition><notes>Cf. {zbasu}, {cuntu}, {zbaske}, {terzbasro}, {selvensro}, {zbagundi}, {fanrygundi}.</notes></valsi>
<valsi word="zbafavycu'u" type="lujvo"><definition>$c_1$ is/are the function/activities involving persons $c_2$ developing products $f_2=z_2$ made by $z_1$; $c_1$ is product development.</definition><notes>C.f. {zbasu}, {farvi}, {zbaske}, {vencu'u}, {zbacu'u}, {faircu'u}, {dintrocu'u}, {dinveicu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="zbagundi" type="lujvo"><definition>$g_1$ is a/the industry sector of $z_1$ building/assembling/constructing $g_2=z_2$ $z_3=g_3$.</definition><notes>Cf. {zbasu}, {gundi}.</notes></valsi>
<valsi word="zbani" type="gismu"><definition>$x_{1}$ is a bay in/of coast/shoreline $x_{2}$.</definition><notes>See also {lalxu}, {xamsi}.</notes></valsi>
<valsi word="zbaske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is the engineering/technology of/behind products $z_2$ made of materials/parts/components $z_3$.</definition><notes>Cf. {zbasu}, {saske}.</notes></valsi>
<valsi word="zbasu" type="gismu"><rafsi>zba</rafsi><definition>$x_{1}$ makes/assembles/builds/manufactures/creates $x_{2}$ out of materials/parts/components $x_{3}$.</definition><notes>Should not be used to express causation. Cf. {cupra}, {larcu}, {rutni}, {finti}, {gundi}.</notes></valsi>
<valsi word="zbepi" type="gismu"><rafsi>zbe</rafsi><definition>$x_{1}$ is a pedestal/base/stand/pallet supporting $x_{2}$ (object/event), of materials/properties $x_{3}$.</definition><notes>Pallet (= {lafyzbe}). See also {jamfu}, {jicmu}, {jubme}, {tuple}, {ckana}, {cpana}, {loldi}, {sanli}.</notes></valsi>
<valsi word="zbibu'u" type="lujvo"><definition>$b_1$ is a handkerchief of type/material $b_2$.</definition><notes>Cf. {daskybu'u}.</notes></valsi>
<valsi word="zbikre" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a/are whisker(s)/hair on/in the nose of $k_2=n_2$.</definition><notes>Cf. {nazbi}, {kerfa}, {gaskre}, {runkre}.</notes></valsi>
<valsi word="zbisakci" type="lujvo"><definition>$s_1$ sniffles fluid/gas/powder $s_2$ through the nose.</definition><notes>Cf. {nazbi}, {sakci}, {zbisnava'u}.</notes></valsi>
<valsi word="zbiseljirna" type="lujvo"><definition>$z_2=j_2$ is a rhinoceros of species/type $x_2$</definition><notes>from http://www.lojban.org/tiki/jbovlaste+import%3A+mammal+class+lang+en</notes></valsi>
<valsi word="zbisnava'u" type="lujvo"><definition>$v_1$ breathes gas $v_2$ producing nasal sound; $v_1$ snorts. </definition><notes>Cf. {nazbi}, {sance}, {vasxu}, {zbisakci}, {sipsavgau}.</notes></valsi>
<valsi word="zdabartu" type="lujvo"><definition>$b_1$ is outdoors.</definition><notes>Cf. {dijbartu}.</notes></valsi>
<valsi word="zdacau" type="lujvo"><definition>$c_1$ is homeless.</definition><notes>Cf. {zdani}, {claxu}, {xabju}, {ginka}</notes></valsi>
<valsi word="zdacravro" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a hall door/front door of nest/house/lair/den $v_2=z_1=c_2$.</definition></valsi>
<valsi word="zdadi'u" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a building that is the house/home/nest/den of/for $x_2$.</definition><notes>From {zdani} {dinju}.</notes></valsi>
<valsi word="zdane'i" type="lujvo"><definition>$n_1$ is indoors.</definition><notes>Cf. {zdabartu}, {dijbartu}.</notes></valsi>
<valsi word="zdani" type="gismu"><rafsi>zda</rafsi><definition>$x_{1}$ is a nest/house/lair/den/[home] of/for $x_{2}$.</definition><notes>Home (= {tercnizda}), house (constructed building) (= {zdadi'u}). See also {dinju}, {ginka}, {kumfa}, se {xabju}.</notes></valsi>
<valsi word="zdase'u" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a house servant in/of house $z_1$ owned by person $s_2=z_2$.</definition><notes>Cf. {zdani}, {selfu}.</notes></valsi>
<valsi word="zdasta" type="lujvo"><definition>$s_1=z_2$ stays home/is nidicolous.</definition></valsi>
<valsi word="zdicaudri" type="lujvo"><definition>$z_2=c_1=b_1$ is bored, lacking amusement $c_2=z_1$.</definition></valsi>
<valsi word="zdidadysli" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a swing (hanging seat)</definition><notes>Cf. {zdile}, {kelci}, {zdipincarcukla}, {zdirajycarcukla},{zdima'aterte'e}</notes></valsi>
<valsi word="zdifanza" type="lujvo"><definition>$f_1=z_1$ (event) teases $f_2=z_2$.</definition></valsi>
<valsi word="zdigau" type="lujvo"><definition>$x_1=g_1$ entertains (agentive) $x_3=z_2$ with $x_2=z_1$; $g_1$ makes $z_1$ entertaining/amusing for $z_2$ in property/aspect $z_3$</definition></valsi>
<valsi word="zdile" type="gismu"><rafsi>zdi</rafsi><definition>$x_{1}$ (abstract) is amusing/entertaining to $x_{2}$ in property/aspect $x_{3}$; $x_{3}$ is what amuses $x_{2}$ about $x_{1}$.</definition><notes>Also: $x_1$ occupies $x_2$ pleasantly; $x_1$ is fun for $x_2$; $x_2$ is amused by $x_1$; $x_2$ has fun (at) doing $x_1$; $x_1$ is an amusement/entertainment/game for $x_2$. See also {cinri}, {panka}, {xajmi} for funny, {kelci}.</notes></valsi>
<valsi word="zdilisri" type="lujvo"><definition>$l_1=z_1$ is an anecdote/funny story/joke about plot/subject/moral $l_2$ by storyteller $l_1$ to audience $l_4=z_2$, amusing in aspect $x_5=z_3$.</definition><notes>Cf. {xamsku}.</notes></valsi>
<valsi word="zdima'aterte'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a roller-coaster</definition><notes>Cf. {zdile}, {kelci}, {zdipincarcukla}, {zdirajycarcukla}, {zdidadysli}</notes></valsi>
<valsi word="zdipanka" type="lujvo"><definition>$p_1$ is a park managed by polity/community $p_2$ for use by $z_2$, with amenities/amusements $z_1$.</definition><notes>Cf. {zdile}, {panka}, {gubypanka}, {zacpanka}, {fanrypanka}, {kagnypanka}.</notes></valsi>
<valsi word="zdipincarcukla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a merry-go-round</definition><notes>Cf. {zdile}, {kelci}, {zdirajycarcukla}, {zdidadysli}, {zdima'aterte'e}</notes></valsi>
<valsi word="zdirajycarcukla" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Ferris wheel</definition><notes>Cf. {zdile}, {kelci}, {zdipincarcukla}, {zdirajycarcukla}, {zdidadysli}, {zdima'aterte'e}</notes></valsi>
<valsi word="zdiraxa" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a chinaberry of variety $x_2$.</definition><notes>See also {margosa}.</notes></valsi>
<valsi word="zdokumte" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Bactrian camel of breed $x_2$.</definition><notes>Cf. {kumte}, {rabykumte}, {tcokumte}, {mabru}.</notes></valsi>
<valsi word="zdotu'a" type="lujvo"><definition>$z_1=t_1$ is Asia.</definition><notes>Cf. {braplu}, {rontu'a}, {bemtu'a}, {tcotu'a}, {sralytu'a}, {frikytu'a}, {ziptu'a}.</notes></valsi>
<valsi word="zduriane" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a durian (Durio zibethinus) of breed $x_2$</definition><notes>See {tcempedake}</notes></valsi>
<valsi word="ze" type="cmavo"><rafsi>zel</rafsi><selmaho>PA1</selmaho><definition>digit/number: 7 (digit) [seven].</definition></valsi>
<valsi word="ze'a" type="cmavo"><selmaho>ZEhA</selmaho><definition>time tense interval: a medium length of time.</definition></valsi>
<valsi word="ze'aba" type="cmavo cluster"><selmaho>ZEhA*</selmaho><definition>time tense: a medium time interval offset towards the future; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="ze'aca" type="cmavo cluster"><selmaho>ZEhA*</selmaho><definition>time tense: a medium time interval spanning the present; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="ze'ai" type="experimental cmavo"><selmaho>ZEhA</selmaho><definition>time tense interval: an unspecified amount of time</definition><notes>Used to express a duration without specifying any subjective notion about its length. May typically be used in a question when the subjective notion is not known. See also {ze'a}, {ze'i}, {ze'u}, {ze'e}, {za'ai}</notes></valsi>
<valsi word="ze'apu" type="cmavo cluster"><selmaho>ZEhA*</selmaho><definition>time tense: a medium time interval offset towards the past; (tense/modal).</definition></valsi>
<valsi word="ze'e" type="cmavo"><rafsi>ze'e</rafsi><selmaho>ZEhA</selmaho><definition>time tense interval: the whole of time.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="ze'ei" type="experimental cmavo"><selmaho>ZEhEI</selmaho><definition>nonce word with existing grammar</definition><notes>Binds two arbitrary words together to form a nonce word whose semantics are indicated by the left word and whose grammar is the same as that of the right word. Useful for creating function words without having to allocate experimental cmavo forms.</notes></valsi>
<valsi word="ze'erpezytricu" type="lujvo"><definition>$x_1$ is an evergreen tree of species/variety $x_2$.</definition><notes>see also {pezyfaltricu}, {ckunu}</notes></valsi>
<valsi word="ze'i" type="cmavo"><selmaho>ZEhA</selmaho><definition>time tense interval: an instantaneous/tiny/short amount of time.</definition></valsi>
<valsi word="ze'i zei seldejni" type="lujvo"><definition>$d_2$ is/are the short-term indebtedness/liabilities of company/corporation/firm $d_1$ to creditor(s) $d_3$ for the provision of goods /services/loans $d_4$.</definition><notes>Cf. {ze'i}, {dejni}, {zei}, {seldejni}, {kagyseldejni}, {ze'u zei seldejni}, {terdejni}, {paurseldejni}, {dejyterze'a}.</notes></valsi>
<valsi word="ze'o" type="cmavo"><rafsi>zev</rafsi><rafsi>ze'o</rafsi><selmaho>FAhA4</selmaho><definition>location tense relation/direction; beyond/outward/receding from ...</definition></valsi>
<valsi word="ze'u" type="cmavo"><selmaho>ZEhA</selmaho><definition>time tense interval: a long amount of time.</definition></valsi>
<valsi word="ze'u zei seldejni" type="lujvo"><definition>$d_2$ is/are the long-term indebtedness/liabilities of company/corporation/firm $d_1$ to creditor(s) $d_3$ for the provision of goods /services/loans $d_4$.</definition><notes>Cf. {ze'u}, {zei}, {seldejni}, {kagyseldejni}, {ze'i zei seldejni}, {terdejni}, {paurseldejni}, {dejyterze'a}.</notes></valsi>
<valsi word="zei" type="cmavo"><selmaho>ZEI</selmaho><definition>joins preceding and following words into a lujvo.</definition></valsi>
<valsi word="zeki'o" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 7,000 expressed with comma.</definition></valsi>
<valsi word="zekri" type="gismu"><rafsi>zer</rafsi><rafsi>zei</rafsi><definition>$x_{1}$ (event/state) is a punishable crime/[taboo/sin] to people/culture/judges/jury $x_{2}$.</definition><notes>Taboo (= {kluzei}, {cacyzei}); sin (= {madzei}, {jdamadzei}); heresy (= {jdazei}). See also {flalu}, {sfasa}, {zungi}, {palci}, {lijda}, {pajni}, {javni}, {tcaci}, {marde}, {pulji}, {tinbe}.</notes></valsi>
<valsi word="zeldei" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a Sunday of week $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Sunday is either day seven or day zero, depending on your perspective.</notes></valsi>
<valsi word="zelmast" type="cmene"><definition>July.</definition><notes>Cf. {mlajukma'i}, {zelmasti}.</notes></valsi>
<valsi word="zelmasti" type="lujvo"><definition>$x_1$ is July/the seventh month of year $x_2$ in calendar $x_3$.</definition><notes>Cf. {pavmasti}, {nanca}.</notes></valsi>
<valsi word="zelmoija'a" type="lujvo"><definition>$j_1$ has the rank of Major General/Rear Admiral/Air Vice-Marshal (equivalent of NATO OF-7) in military unit /organization $j_2$.</definition><notes>Cf. {ze}, {moi}, {jatna}, {jemja'a}, {vairsoi}, {bivmoija'a}, {xavmoija'a}. Based on STANAG 2116: NATO Codes for Grades of Military Personnel.</notes></valsi>
<valsi word="zelplin" type="cmene"><definition>Uranus.</definition><notes>Cf. {zelplini}.</notes></valsi>
<valsi word="zelplini" type="lujvo"><definition>$p_1$ is the seventh closest planet (default is Uranus if p2 is the Sun) revolving around $p_2$ (default is the Sun), with planetary characteristics $p_3$, orbital parameters $p_4$.</definition><notes>Cf. {zelplin}, {pavyplini}, {relplini} etc.; see also {terdi}, {solri},{mluni}, {lunra}, {plinycma}, {tarci'e}.</notes></valsi>
<valsi word="zemoi" type="cmavo cluster"><selmaho>MOI*</selmaho><definition>quantified selbri: convert 7 to ordinal selbri; $x_{1}$ is seventh among $x_{2}$ ordered by rule $x_{3}$.</definition></valsi>
<valsi word="zenba" type="gismu"><rafsi>zen</rafsi><rafsi>ze'a</rafsi><definition>$x_{1}$ (experiencer) increases/is incremented/augmented in property/quantity $x_{2}$ by amount $x_{3}$.</definition><notes>See also {jdika}, {zmadu}, {banro}, {jmina}.</notes></valsi>
<valsi word="zengau" type="lujvo"><definition>$x_1$ increases/augments $x_2$ (experiencer) in property/quantity $x_3$ by amount $x_4$.</definition><notes>See also {zenba}, {zenri'a}, {stika}.</notes></valsi>
<valsi word="zeno" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 70 [seventy].</definition></valsi>
<valsi word="zenono" type="cmavo cluster"><selmaho>PA*</selmaho><definition>number/quantity: 700 [seven hundred].</definition></valsi>
<valsi word="zenri'a" type="lujvo"><definition>$r_1$ (event/state) increases/increments/augments $x_2=z_1$ in property/quantity $x_3=z_2$ by amount $x_4=z_3$.</definition><notes>Cf. {zengau}.</notes></valsi>
<valsi word="zepti" type="gismu"><rafsi>zep</rafsi><definition>$x_{1}$ is $10^{-21}$ of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>(cf. grake, mitre, snidu, stero, delno, molro, kelvo, xampo, gradu. litce, merli, centi, decti, dekto, femti, gigdo, gocti, gotro, kilto, megdo, mikri, milti, nanvi, petso, picti, terto, xatsi, xecto, xexso, zetro)</notes></valsi>
<valsi word="zerfu'e" type="lujvo"><definition>$x_1$ is guilty of crime $x_2$ accountable to judge/authority $x_3$.</definition><notes>Cf. {zernalfu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="zerfuzyxu'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ accuses $x_2$ of charge/crime $x_3$ before judge/authority $x_4$.</definition><notes>See also {zerfu'e}, {xusra}</notes></valsi>
<valsi word="zergau" type="lujvo"><definition>$g_1$ (person/agent) commits a crime $g_2=z_1$, punishable to people/culture/judges/jury $x_3=z_2$.</definition><notes>Cf. {zerxaigau}, {zerxai}.</notes></valsi>
<valsi word="zerjbera" type="lujvo"><definition>$j_1$ borrows $j_2$ from $j_3$ without permission of $z_2$.</definition></valsi>
<valsi word="zerkalte" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a poacher on prey/quarry/game $k_2$, punishable to people/culture/judges/jury $x_3=z_2$.</definition></valsi>
<valsi word="zerle'a" type="lujvo"><definition>$l_1$ steals $l_2$ from $l_3$, which is a crime according to $z_2$.</definition></valsi>
<valsi word="zermbeto" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is zerumbet/shell ginger of species/variety $x_2$.</definition><notes>This is Alpinia zerumbet. Zingiber zerumbet (awapuhi) is {krelu'i} {zingibero}. See also {glangala}.</notes></valsi>
<valsi word="zernalfu'e" type="lujvo"><definition>$f_1$ is innocent/not guilty of crime $x_2=f_2=z_1$ (action/state) to judge/authority $f_3$.</definition><notes>Cf. {zerfu'e}.</notes></valsi>
<valsi word="zerxai" type="lujvo"><definition>$xr_1=z_1$ is a violent crime, injuring/harming/damaging victim $xr_2$ in property $xr_3$ (ka), resulting in injury $xr_4$.</definition><notes>Cf. {zergau}, {zerxaigau}.</notes></valsi>
<valsi word="zerxaigau" type="lujvo"><definition>$g_1$ commits a violent crime $g_2=z_1=xr_1$, injuring/harming/damaging victim $x_3=xr_2$ in property $x_4=xr_3$ (ka), resulting in injury $x_5=xr_4$.</definition><notes>Cf. {zergau}, {zerxai}.</notes></valsi>
<valsi word="zetro" type="gismu"><rafsi>zet</rafsi><definition>$x_{1}$ is $10^{21}$ of $x_{2}$ in dimension/aspect $x_{3}$ (default is units).</definition><notes>Cf. {grake}, {mitre}, {snidu}, {stero}, {delno}, {molro}, {kelvo}, {xampo}, {gradu}, {litce}, {merli}, {centi}, {decti}, {dekto}, {femti}, {gigdo}, {gocti}, {gotro}, {kilto}, {megdo}, {mikri}, {milti}, {nanvi}, {petso}, {picti}, {terto}, {xatsi}, {xecto}, {xexso}, {zepti}.</notes></valsi>
<valsi word="zevykla" type="lujvo"><definition>$k_{1}$ comes/goes out/forth towards destination $k_{2}$ from origin $k_{3}$ via route $k_{4}$ using means/vehicle $k_{5}$.</definition><notes>Cf. {ze'o}, {klama}, {barkla}.</notes></valsi>
<valsi word="zgamuvjga" type="lujvo"><definition>$x_1$ is the parallax of $x_2$ as seen by $x_3$ who moves to $x_4$ from $x_5$</definition><notes>Cf. {kesyske}</notes></valsi>
<valsi word="zgana" type="gismu"><rafsi>zga</rafsi><definition>$x_{1}$ observes/[notices]/watches/beholds $x_{2}$ using senses/means $x_{3}$ under conditions $x_{4}$.</definition><notes>Behold/watch/gaze (= {vi'azga}); guard/watchman/sentinel (= {zgaku'i}, {jdeku'i}). See also cmavo list {ga'a}, {ganse}, {viska}, {catlu}, {tirna}, {pencu}, {sumne}, {kurji}, {canci}, {catlu}, {jarco}, {lanli}, {pinka}, {simlu}.</notes></valsi>
<valsi word="zgatirna" type="lujvo"><definition>$t_1=z_1$ listens to $t_2=z_2$ against background noise $t_3$ under conditions $z_4$.</definition><notes>Cf. {tinju'i}.</notes></valsi>
<valsi word="zgavinji" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a surveillance aircraft of type/for carrying $v_2$, propelled by $v_3$.</definition><notes>Cf. {zgana}, {vinji}, {jamvinji}.</notes></valsi>
<valsi word="zgica'a" type="lujvo"><definition>$x_1=c_1$ is a musical instrument played by $x_2=c_3$.</definition><notes>Cf. {zgike}, {cabra}.</notes></valsi>
<valsi word="zgifau" type="lujvo"><definition>$f_1$ is a musical event with music $x_2=z_1$ performed/produced by $x_3=z_2$ (event).</definition></valsi>
<valsi word="zgifi'i" type="lujvo"><definition>$f_1$ composes music $f_2=z_1$ for purpose $f_3$.</definition></valsi>
<valsi word="zgigri" type="lujvo"><definition>$x_1=z_2=g_1$ is a band that has members $x_2$ and plays music $x_3=z_1$.</definition><notes>See also {zgike}, {girzu}</notes></valsi>
<valsi word="zgika'u" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a music note (tone).</definition><notes>Cf. {zgike}, {kantu}, {zgika'usni}.</notes></valsi>
<valsi word="zgika'usni" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a music note (symbol).</definition><notes>Cf. {zgike}, {kantu}, {sinxa}, {zgika'u}, {zgica'a}.</notes></valsi>
<valsi word="zgikabri" type="lujvo"><definition>$k_1$ is a glass harp/musical glass, performed by $z_2$ (event).</definition></valsi>
<valsi word="zgike" type="gismu"><rafsi>zgi</rafsi><rafsi>gi'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is music performed/produced by $x_{2}$ (event).</definition><notes>$x_2$ event may be person playing instrument, singing, musical source operating/vibrating, etc.; instrument (= {zgica'a}); play an instrument (= {zgica'apli}, {zgiterca'a}, {selzgigau}, {selzgizu'e}); song (= {sagzgi}, {selsa'a}); voice, as used musically (= {zgivo'a}); composed music (= {finzgi}). See also {damri}, {dansu}, {flani}, {janbe}, {jgita}, {pipno}, {rilti}, {tabra}, {tonga}, {xagri}, {siclu}.</notes></valsi>
<valsi word="zgipli" type="lujvo"><definition>$x_1=p_1$ plays $x_3=z_1$ on $x_2=p_2$</definition><notes>see also {zgitci}, {zgica'a}</notes></valsi>
<valsi word="zgirpopu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a form of pop music performed by $x_2$ with characteristics $x_3$.</definition><notes>Cf. {te'ekno}, {zgike}, {sanga}.</notes></valsi>
<valsi word="zgiselfi'i" type="lujvo"><definition>$f_2=z_1$ is a musical composition composed by $f_1$for function/purpose $f_3$ from existing elements/ideas $f_4$.</definition><notes>Cf. {zgike}, {finti}, {zgifi'i}, {simfoni}, {konceto}.</notes></valsi>
<valsi word="zgiske" type="lujvo"><definition>$s_1$ is musicology with methodology $s_2$.</definition></valsi>
<valsi word="zgitci" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a music instrument used for producing sound $t_2=z_1$.</definition><notes>Cf. {zgike}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="zgoptera" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is a damselfly of species $x_2$.</definition><notes>Cf. {ansoptera}, {odnata}, {laxsfani}, {sfani}, {cinki}.</notes></valsi>
<valsi word="zi" type="cmavo"><selmaho>ZI</selmaho><definition>time tense distance: instantaneous-to-short distance in time.</definition></valsi>
<valsi word="zi'e" type="cmavo"><selmaho>ZIhE</selmaho><definition>joins relative clauses which apply to the same sumti.</definition></valsi>
<valsi word="zi'ejva" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the right for $z_1$ to do $z_2$ (event/state).</definition><notes>Cf. {zifre}, {javni}, {selzi'e}, {nunzi'e}, {kamyzi'e}, {rarzi'ejva}, {prezi'ejva}.</notes></valsi>
<valsi word="zi'erbi'o" type="lujvo"><definition>$z_1=b_1$ becomes free to do/be $x_2$ (event/state) under conditions $x_3$.</definition><notes>Cf. {zifre}, {binxo}.</notes></valsi>
<valsi word="zi'evla" type="lujvo"><definition>$v_1$ is a fu'ivla-form word meaning $v_2$ (in Lojban); $v_1$ is morphologically a fu'ivla.</definition><notes>Generalization of {fu'ivla} to include non-borrowings; specialization of {fu'ivla} to exclude non-Lojban words.</notes></valsi>
<valsi word="zi'ezva" type="lujvo"><definition>$j_1$ is the right for $z_1$ to do $z_2$ (event/state). </definition><notes>Cf. {zifre}, {javni}, {selzi'e}, {nunzi'e}, {kamyzi'e}, {rarzi'ejva}, {prezi'ejva}.</notes></valsi>
<valsi word="zi'o" type="cmavo"><rafsi>zil</rafsi><selmaho>KOhA7</selmaho><definition>pro-sumti: fills a sumti place, deleting it from selbri place structure;changes selbri semantics.</definition></valsi>
<valsi word="zifcru" type="lujvo"><definition>$x_1$ releases $x_2$ to do/be $x_3$ under conditions $x_4$.</definition><notes>Cf. {zifre}, {curmi}, {toljgari}.</notes></valsi>
<valsi word="zifre" type="gismu"><rafsi>zif</rafsi><rafsi>zi'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is free/at liberty to do/be $x_{2}$ (event/state) under conditions $x_{3}$.</definition><notes>Also unrestricted, unfettered, unconstrained; (adjective:) independent; (adverb:) willingly, voluntarily, freely, may, optionally; (potential:) $x_1$ voluntarily does $x_2$. See also {pinfu}, {rinju}, {bilga}, {curmi}, {kakne}, {frili}.</notes></valsi>
<valsi word="zifyje'a" type="lujvo"><definition>$z_1=j_1$ is a sovereign state having supreme, independent authority over $j_2$ (people/territory).</definition><notes>Cf. {jecta}.</notes></valsi>
<valsi word="zigzagi" type="fu'ivla"><definition>$z_1$ is a line with the shape of a zigzag.</definition></valsi>
<valsi word="zildatni" type="lujvo"><definition>$x_1$=$d_1$ is information gathered/produced by method/from source $x_2$=$d_3$.</definition><notes>not necessarily meaningful or about anything</notes></valsi>
<valsi word="zilfadni" type="lujvo"><definition>$f_2$ (ka) is an ordinary / common / general / typical / usual property among $f_3$.</definition><notes>Made of {zi'o} + {fadni}. See also {kampu} for the fully-universal sense.</notes></valsi>
<valsi word="zilkancu" type="lujvo"><definition>$x_1$ numbers/adds up to/consists of $x_2$ (number) counting by units $x_3$; $x_1$ are $x_2$ in number.</definition></valsi>
<valsi word="zilpa'a" type="lujvo"><definition>$x_1$ has probability $x_2$ of occurring.</definition><notes>See also {cu'o}, {la'erlai}</notes></valsi>
<valsi word="ziltau" type="lujvo"><definition>$t_1$ is a tanru component.</definition><notes>Cf. {tanru}, {zi'o}, {seltau}, {tertau}.</notes></valsi>
<valsi word="zimbabu" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is Zimbabwean in aspect $x_2$.</definition><notes>see also {zimbabues}</notes></valsi>
<valsi word="zimbabues" type="cmene"><definition>Zimbabwe.</definition><notes>Cf. {zimbabu}.</notes></valsi>
<valsi word="zingibero" type="fu'ivla"><definition>$x_1$ is ginger of species $x_2$.</definition><notes>see also {kurkuma}, {glangala}</notes></valsi>
<valsi word="zinki" type="gismu"><rafsi>zin</rafsi><rafsi>zi'i</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of/contains/is made of zinc (Zn); [metaphor: hard metal].</definition><notes>See also {jinme}.</notes></valsi>
<valsi word="zipcpi" type="lujvo"><definition>$x_1=dzipo_1=cipni_1$ is a penguin of species $x_2=cipni_2$.</definition></valsi>
<valsi word="ziptu'a" type="lujvo"><definition>$d_1=t_1$ is Antarctica</definition><notes>from {dzipo} {tumla} c.f.{zdotu'a} {rontu'a} {tcotu'a} {sralytu'a} {frikytu'a} {bemtu'a}</notes></valsi>
<valsi word="zirjbo" type="lujvo"><definition>$l_1$ is bad Lojban.</definition></valsi>
<valsi word="zirpu" type="gismu"><rafsi>zir</rafsi><rafsi>zi'u</rafsi><definition>$x_{1}$ is purple/violet [color adjective].</definition><notes>See also {skari}, {blabi}, {xekri}, {kandi}, {carmi}, {nukni}, {blanu}, {xunre}.</notes></valsi>
<valsi word="zirsmela" type="lujvo"><definition>$x_1$ is a plum [fruit] of species/variety $x_2$</definition><notes>Cf. {smela}</notes></valsi>
<valsi word="zirxu'e" type="lujvo"><definition>$x_1=z_1$ is crimson/carmine/ruby/cerise/deep red.</definition><notes>Cf. {zirpu}, {xunre}.</notes></valsi>
<valsi word="zivle" type="gismu"><rafsi>ziv</rafsi><rafsi>vle</rafsi><definition>$x_{1}$ (agent) invests resources $x_{2}$ in investment $x_{3}$ expecting return/profit $x_{4}$ (object(s)/event).</definition><notes>[also ties up/Risks/gambles. $x_1$ is an investor; $x_2$ are invested assets of $x_1$; bond (= {jertervle})]; See also {prali}, {canja}, {jbera}, {dejni}, {ponse}.</notes></valsi>
<valsi word="zmadu" type="gismu"><rafsi>zma</rafsi><rafsi>mau</rafsi><definition>$x_{1}$ exceeds/is more than $x_{2}$ in property/quantity $x_{3}$ (ka/ni) by amount/excess $x_{4}$.</definition><notes>Also positive (= {nonmau}). See also cmavo list {mau}, {mleca}, {zenba}, {jmina}, {bancu}, {dukse}, {traji}.</notes></valsi>
<valsi word="zmajavdu'i" type="lujvo"><definition>$x_1$ is greater than or equal to $x_2$ in property/quantity $x_3$ by amount/excess $x_4$.</definition><notes>See also {su'o}</notes></valsi>
<valsi word="zmana'u" type="lujvo"><definition>$z_1=n_1$ is a positive number relative to origo $z_2$.</definition><notes>Cf. {ni'u}, {nonmecna'u}, {fatna'u}, {mecna'u}, {nonmau}, {ma'u}.</notes></valsi>
<valsi word="zmanei" type="lujvo"><definition>$n_1$ prefers $n_2=z_1$ over $z_2$, because of property/quantity $z_3$, by margin $z_4$.</definition><notes>Cf. {zmazau}.</notes></valsi>
<valsi word="zmiku" type="gismu"><rafsi>zmi</rafsi><definition>$x_{1}$ is automatic in function $x_{2}$ under conditions $x_{3}$.</definition><notes>See also {macnu}.</notes></valsi>
<valsi word="zo" type="cmavo"><selmaho>ZO</selmaho><definition>quote next word only; quotes a single Lojban word (not a cmavo compound or tanru).</definition></valsi>
<valsi word="zo'a" type="cmavo"><rafsi>zon</rafsi><rafsi>zo'a</rafsi><selmaho>FAhA4</selmaho><definition>location tense relation/direction; tangential to/passing by ...</definition></valsi>
<valsi word="zo'e" type="cmavo"><selmaho>KOhA7</selmaho><definition>pro-sumti: an elliptical/unspecified value; has some value which makes bridi true.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="zo'ei" type="experimental cmavo"><selmaho>LAhE</selmaho><definition>Something associated with; equivalent to ''zo'e pe''.</definition><notes>There are a lot of cases where people use "tu'a" where they actually mean zo'ei; once I noticed the usefulness of such a word to elide whole chunks of sentences, I started wanting it all the time. -camgusmis</notes></valsi>
<valsi word="zo'i" type="cmavo"><rafsi>zor</rafsi><rafsi>zo'i</rafsi><selmaho>FAhA4</selmaho><definition>location tense relation/direction; nearer than .../inward/approaching from ...</definition></valsi>
<valsi word="zo'o" type="cmavo"><selmaho>UI5</selmaho><definition>attitudinal modifier: humorously - dully - seriously.</definition><notes>See also {xajmi}, {junri}.</notes></valsi>
<valsi word="zo'obu" type="cmavo cluster"><selmaho>BY*</selmaho><definition>letteral: humor symbol, ":-)" and its related forms expressing humor (letteral).</definition></valsi>
<valsi word="zo'ocu'i" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: humorously - dully - seriously.</definition></valsi>
<valsi unofficial="true" word="zo'oi" type="experimental cmavo"><selmaho>ZOhOI</selmaho><definition>quote next non-Lojban word only; quotes a single non-Lojban word delimited by pauses (in speech) or whitespace (in writing)</definition><notes>See also {zo}, {zoi}, {la'oi}.</notes></valsi>
<valsi word="zo'onai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*5</selmaho><definition>attitudinal modifier: humorously - dully - seriously.</definition></valsi>
<valsi word="zo'u" type="cmavo"><selmaho>ZOhU</selmaho><definition>marks end of logical prenex quantifiers/topic identification and start of sentence bridi.</definition></valsi>
<valsi word="zoi" type="cmavo"><selmaho>ZOI</selmaho><definition>delimited non-Lojban quotation; the result treated as a block of text.</definition></valsi>
<valsi word="zu" type="cmavo"><selmaho>ZI</selmaho><definition>time tense distance: long distance in time.</definition></valsi>
<valsi word="zu'a" type="cmavo"><selmaho>FAhA2</selmaho><definition>location tense relation/direction; leftwards/to the left of ...</definition></valsi>
<valsi word="zu'e" type="cmavo"><selmaho>BAI</selmaho><definition>zukte modal, 1st place (purposed agent) with goal-seeking actor ...</definition></valsi>
<valsi word="zu'edji" type="lujvo"><definition>$z_{1}=d_1$ intends/wishes to do $z_{2}=d_2$ for $z_{3}=d_3$.</definition></valsi>
<valsi word="zu'i" type="cmavo"><selmaho>KOhA7</selmaho><definition>pro-sumti: the typical sumti value for this place in this relationship; affects truth value.</definition></valsi>
<valsi word="zu'o" type="cmavo"><rafsi>zum</rafsi><selmaho>NU1</selmaho><definition>abstractor: activity (event) abstractor; $x_{1}$ is abstract activity of [bridi] composed of $x_{2}$.</definition></valsi>
<valsi word="zu'u" type="cmavo"><selmaho>UI3</selmaho><definition>discursive: on the one hand - on the other hand.</definition><notes>See also {karbi}, {frica}, {dukti}</notes></valsi>
<valsi word="zu'unai" type="cmavo cluster"><selmaho>UI*3</selmaho><definition>discursive: on the one hand - on the other hand.</definition></valsi>
<valsi word="zuKAM" type="cmene"><definition>common cold</definition></valsi>
<valsi word="zugyxu'a" type="lujvo"><definition>$z_1=xu_1$ confesses guilt about $z_2$ (abstraction).</definition></valsi>
<valsi word="zukcfu" type="lujvo"><definition>$r_1=z_1$ is busy doing $z_2$ for purpose/goal $z_3$.</definition><notes>Cf. {zukte}, {ricfu}, {tolcando}.</notes></valsi>
<valsi word="zukpei" type="lujvo"><definition>$z_1=p_1$ is a volitional thinker consdering taking action $z_2=p_2$ toward end/goal $z_3$</definition><notes>cf. {zukte}, {pensi}, {bavgaupei}</notes></valsi>
<valsi word="zukselpla" type="lujvo"><definition>$p_2=z_2$ is a policy of $p_3=z_3$ (nu) prescribed by $p_1$.</definition></valsi>
<valsi word="zuksi'a" type="lujvo"><definition>$s_1=z_1$ honors $s_2$ with action $z_2$.</definition></valsi>
<valsi word="zuktadji" type="lujvo"><definition>$t_1$ is the manner of action $t_2=z_2$ under condition $t_3$.</definition><notes>Cf. {tadji}, {zukte}.</notes></valsi>
<valsi word="zuktce" type="lujvo"><definition>$m_1=z_1$ is [busy doing]/[working hard at] $z_2$ for purpose/goal $z_3$.</definition><notes>Cf. {zukte}, {mutce}.</notes></valsi>
<valsi word="zukte" type="gismu"><rafsi>zuk</rafsi><rafsi>zu'e</rafsi><definition>$x_{1}$ is a volitional entity employing means/taking action $x_{2}$ for purpose/goal $x_{3}$/to end $x_{3}$.</definition><notes>Also acting at, undertaking, doing; agentive cause with volition/purpose; also $x_3$ objective, end. See also cmavo list {zu'e}, {bapli}, {gunka}, {jalge}, {krinu}, {mukti}, {rinka}, {snuti}, {gasnu}, {fasnu}, {minji}, {prenu}, {ciksi}, {jibri}, {pilno}, {pluta}, {tadji}, {tutci}.</notes></valsi>
<valsi word="zukti'i" type="lujvo"><definition>$s_1$ gives advice $z_2$ to $s_3=z_1$.</definition><notes>Cf. {stidi}, {ctuca}, {friti}, {kajde}.</notes></valsi>
<valsi word="zuktruci'e" type="lujvo"><definition>$c_1=t_1=z_1$ is the executive branch of the government of people/territory/domain/subjects $t_2$ of organizational type $c_2$ with components $c_3$.</definition><notes>Cf. {zukte}, {turni}, {ciste}, {truci'e}, {flatruci'e}, {pairtruci'e}, {flacfatrugri}, {flazautrugri}, {vajraifla}.</notes></valsi>
<valsi word="zukybajra" type="lujvo"><definition>$b_1=z_1$ goes jogging on surface $b_2$ for purpose $z_3$.</definition><notes>To run volitionally and steadily, especially for exercise.</notes></valsi>
<valsi word="zukyka'e" type="lujvo"><definition>$k_1$ has volition/is a volitional entity.</definition></valsi>
<valsi word="zulxa'e" type="lujvo"><definition>$xa_1=z_1$ is a/the left hand of $xa_2=z_2$, which faces/in-frame-of-reference $z_3$.</definition><notes>Cf. {prityxa'e}.</notes></valsi>
<valsi word="zumri" type="gismu"><rafsi>zmu</rafsi><definition>$x_{1}$ is a quantity of maize/corn [grain] of species/strain $x_{2}$.</definition><notes>See also {gurni}.</notes></valsi>
<valsi word="zungi" type="gismu"><rafsi>zug</rafsi><definition>$x_{1}$ feels guilt/remorse about $x_{2}$ (abstraction).</definition><notes>(cf. cmavo list .u'u, cinmo, xenru, zekri)</notes></valsi>
<valsi word="zunle" type="gismu"><rafsi>zul</rafsi><definition>$x_{1}$ is to the left/left-hand side of $x_{2}$ which faces/in-frame-of-reference $x_{3}$.</definition><notes>Also $x_3$ is the standard of orientation for $x_2$. See also cmavo list {zu'a}, {pritu}, {mlana}, {crane}, {trixe}, {farna}.</notes></valsi>
<valsi word="zunsna" type="lujvo"><definition>$s_1$ is a consonant sound made by articulation $z_1$ (event/state).</definition></valsi>
<valsi word="zunti" type="gismu"><rafsi>zun</rafsi><rafsi>zu'i</rafsi><definition>$x_{1}$ (evt./state) interferes with/hinders/disrupts $x_{2}$ (evt./state/process) due to quality $x_{3}$ (ka).</definition><notes>Also blocks, obstructs, baffles; not necessarily forcing cessation. See also {fanta}, {dicra}, {fliba}, {fanza}, {raktu}, {klina}, {bandu}, {cfipu}, {ganlo}.</notes></valsi>
<valsi word="zutse" type="gismu"><rafsi>zut</rafsi><rafsi>tse</rafsi><definition>$x_{1}$ sits [assumes sitting position] on surface $x_{2}$.</definition><notes>See also {stizu}, {cpana}, {vreta}.</notes></valsi>
<valsi word="zvacpe" type="lujvo"><definition>$c_1$ requests/invites $z_1=c_3$ [to attend]/[be present at] $z_2$ (event/location) in manner/form $c_4$.</definition><notes>Cf. {zvati}, {cpedu}, {vi'ecpe}. </notes></valsi>
<valsi word="zvafa'i" type="lujvo"><definition>$x_1=facki_1$ finds/locates $x_2=zvati_1=facki_3$ (object) at $x_3=zvati_2$ (event/location)</definition><notes>(= {tolcri}) See {zvati}, {facki}.</notes></valsi>
<valsi word="zvaste" type="lujvo"><definition>$l_1$ is a list/catalog/register of objects/events $l_2=z_1$ (sequence/set) present at/attending $x_3=z_2$ (event/location).</definition></valsi>
<valsi word="zvati" type="gismu"><rafsi>zva</rafsi><definition>$x_{1}$ (object/event) is at/attending/present at $x_{2}$ (event/location).</definition><notes>Atemporal; location equivalent of {cabna}. Refers to a nonce location for an object/activity that is mobile. (cf. especially stuzi for an inherent/inalienable location, jbini, nenri, se vasru, cpana, diklo, jibni, cabna, lamji, tcini, xabju, jmive, jundi, vitke)</notes></valsi>
<valsi word="zy" type="cmavo"><selmaho>BY2</selmaho><definition>letteral for z.</definition></valsi></direction><direction from="English" to="lojban">
<nlword word="Gothenburg" valsi="JYTeborj" />
<nlword word="Kolkata" valsi="KOLkatas" />
<nlword word="Singapore" valsi="SINgapur" />
<nlword word="Flanders" valsi="VLANDeren" />
<nlword word="or" sense="inclusive or" valsi="a" />
<nlword word="sumti or" valsi="a" />
<nlword word="and/or" sense="inclusive or" valsi="a" />
<nlword word="attentive" valsi="a'a" />
<nlword word="inattentive" valsi="a'acu'i" />
<nlword word="avoiding" valsi="a'anai" />
<nlword word="alertness" valsi="a'e" />
<nlword word="exhaustion" valsi="a'enai" />
<nlword word="effort" valsi="a'i" />
<nlword word="no special effort" valsi="a'icu'i" />
<nlword word="repose" valsi="a'inai" />
<nlword word="hope" valsi="a'o" />
<nlword word="despair" valsi="a'onai" />
<nlword word="maple" valsi="a'orne" />
<nlword word="interest" valsi="a'u" />
<nlword word="disinterest" valsi="a'ucu'i" />
<nlword word="repulsion" valsi="a'unai" />
<nlword word="a" valsi="abu" />
<nlword word="avocado" valsi="agbakate" />
<nlword word="intent" valsi="ai" />
<nlword word="indecision" valsi="aicu'i" />
<nlword word="Armenian" valsi="aierne" />
<nlword word="refusal" valsi="ainai" />
<nlword word="woad" valsi="aizdo" />
<nlword word="toothache plant" valsi="akmela" />
<nlword word="spotflower" valsi="akmela" />
<nlword word="hawk" sense="bird" valsi="aksiptrina" />
<nlword word="goshawk" valsi="aksiptrina" />
<nlword word="sparrowhawk" valsi="aksiptrina" />
<nlword word="basil" valsi="alba'aka" />
<nlword word="alphabetic language" valsi="alfabeta" place="2" />
<nlword word="aluminium" valsi="alminiu" />
<nlword word="date" sense="fruit" valsi="altamru" />
<nlword word="olive" valsi="alzaitu" />
<nlword word="amygdala" sense="brain part" valsi="amgidala" />
<nlword word="celery" valsi="ampigravle" />
<nlword word="amazake" valsi="amsake" />
<nlword word="amethyst" valsi="amtisti" place="1" />
<nlword word="Amharic" valsi="amxari" />
<nlword word="carap" valsi="andiroba" />
<nlword word="Chinese character" valsi="anji" />
<nlword word="kanji" valsi="anji" />
<nlword word="ammonia" valsi="anmonia" />
<nlword word="dragonfly" valsi="ansoptera" place="1" />
<nlword word="antelope" valsi="antilope" />
<nlword word="Arctic Ocean" valsi="arktik" />
<nlword word="rábano" valsi="armoraki" />
<nlword word="arnica" valsi="arnika" />
<nlword word="wolfsbane" sense="arnica" valsi="arnika" />
<nlword word="racoon" valsi="arxokuna" />
<nlword word="Athens" valsi="atinas" />
<nlword word="eagle" valsi="atkuila" />
<nlword word="desire" valsi="au" />
<nlword word="indifference" valsi="aucu'i" />
<nlword word="enlightenment" valsi="aufklerunge" />
<nlword word="reluctance" valsi="aunai" />
<nlword word="Basque country" valsi="auskalerik" />
<nlword word="axolotl" valsi="axlte" />
<nlword word="after" valsi="ba" />
<nlword word="then" sense="afterward" valsi="ba" />
<nlword word="I anticipate" valsi="ba'a" />
<nlword word="I experience" valsi="ba'acu'i" />
<nlword word="I remember" valsi="ba'anai" />
<nlword word="mark" sense="make a mark" valsi="ba'argau" />
<nlword word="pattern of marks" valsi="ba'armo'a" />
<nlword word="emphasize next" valsi="ba'e" />
<nlword word="one-word-only emphasis" valsi="ba'ei" />
<nlword word="replaced by" valsi="ba'i" />
<nlword word="perfective" valsi="ba'o" />
<nlword word="possible futures tense" valsi="ba'oi" />
<nlword word="grow" sense="to grow something" valsi="ba'orzu'e" />
<nlword word="nursery" sense="plants" valsi="ba'ostu" />
<nlword word="exaggeration" valsi="ba'u" />
<nlword word="accuracy" valsi="ba'ucu'i" />
<nlword word="understatement" valsi="ba'unai" />
<nlword word="whine" sense="bitch" valsi="ba'urdu'u" />
<nlword word="bitch" sense="whine" valsi="ba'urdu'u" />
<nlword word="spoken message" valsi="ba'urnoi" />
<nlword word="pronunciation" valsi="ba'urtadji" />
<nlword word="accent" sense="pronunciation" valsi="ba'urtadji" />
<nlword word="say" sense="express" valsi="ba'usku" />
<nlword word="speech stream" valsi="ba'usle" place="2" />
<nlword word="segment" sense="phonetics" valsi="ba'usle" place="1" />
<nlword word="phone" sense="speech sound" valsi="ba'usle" />
<nlword word="speech sound" valsi="ba'usle" />
<nlword word="will be going to" valsi="baba" />
<nlword word="will actually" valsi="baca'a" />
<nlword word="will be then" valsi="baca'o" />
<nlword word="hyperbola" valsi="backemselrerkru" />
<nlword word="pass" sense="go beyond" valsi="backla" />
<nlword word="utter" valsi="bacru" />
<nlword word="bridge to the beyond" valsi="bacycripu" />
<nlword word="tusk" valsi="bacyde'i" place="1" />
<nlword word="tusked" sense="having tusks" valsi="bacyde'i" place="2" />
<nlword word="rampart" valsi="badbi'u" />
<nlword word="wall, defensive" valsi="badbi'u" />
<nlword word="bulwark" valsi="badbi'u" />
<nlword word="protective cover" valsi="badgai" />
<nlword word="defend" sense="agentive" valsi="badgau" />
<nlword word="defender" valsi="badgau" place="1" />
<nlword word="corvette" sense="warship" valsi="badjamblo" />
<nlword word="frigate" sense="warship" valsi="badjamblo" />
<nlword word="banana" valsi="badna" />
<nlword word="sad" valsi="badri" />
<nlword word="fighter airplane" valsi="badvinji" />
<nlword word="fighter" sense="aircraft" valsi="badvinji" />
<nlword word="fortress" valsi="badydi'u" />
<nlword word="castle" valsi="badydi'u" place="1" />
<nlword word="hiding in a castle" valsi="badydi'u" place="2" />
<nlword word="fortification" valsi="badydi'u" />
<nlword word="bow" sense="weapon" valsi="bagyce'a" />
<nlword word="compelled by" valsi="bai" />
<nlword word="run away" valsi="bajli'a" />
<nlword word="run" valsi="bajra" />
<nlword word="racer" valsi="bajyjvi" place="1" />
<nlword word="race" sense="run" valsi="bajyjvi" />
<nlword word="racetrack" valsi="bajyjvi" place="5" />
<nlword word="run towards" valsi="bajykla" />
<nlword word="run" sense="towards a destination" valsi="bajykla" />
<nlword word="compete in track and field athletics" valsi="bajypipre'ojvi" />
<nlword word="track and field athlete" valsi="bajypipre'ojvi" place="1" />
<nlword word="track and filed athlete" valsi="bajypipre'ojvi" place="1" />
<nlword word="track and field athletics competition" valsi="bajypipre'oterjvi" place="1" />
<nlword word="running track" valsi="bajystu" />
<nlword word="cattle ranch" valsi="bakcange" />
<nlword word="cow-killer" valsi="bakcatra" />
<nlword word="bundle" valsi="bakfu" />
<nlword word="musk ox" valsi="baklanme" />
<nlword word="May" sense="month" valsi="bakma'i" />
<nlword word="bovine" valsi="bakni" />
<nlword word="Taurus" sense="constellation/astrology" valsi="baknis" />
<nlword word="plow" sense="with oxen" valsi="bakplixa" />
<nlword word="beef" sense="bovine meat" valsi="bakre'u" />
<nlword word="steak" valsi="bakrecpa'o" />
<nlword word="beefsteak" valsi="bakrecpa'o" />
<nlword word="chalk" valsi="bakri" />
<nlword word="Cretaceous Era" valsi="bakrycedra" />
<nlword word="blackboard" sense="chalkboard" valsi="bakryta'o" />
<nlword word="chalkboard/slate" valsi="bakryta'o" />
<nlword word="slate" sense="chalkboard" valsi="bakryta'o" />
<nlword word="cowhide" valsi="bakskapi" />
<nlword word="leather" valsi="bakskapi" />
<nlword word="bucket" valsi="baktu" />
<nlword word="bucketfull" valsi="baktydekpu" />
<nlword word="canful" valsi="baktylai" />
<nlword word="bucketful" valsi="baktylai" />
<nlword word="cranberry" valsi="bakyjba" />
<nlword word="cowberry" valsi="bakyjba" />
<nlword word="blueberry" valsi="bakyjba" />
<nlword word="lingonberry" valsi="bakyjba" />
<nlword word="ox" sense="used to plow" valsi="bakykakpa" place="5" />
<nlword word="furrow" sense="plowed with oxen" valsi="bakykakpa" place="3" />
<nlword word="dirt plowed" valsi="bakykakpa" place="2" />
<nlword word="plower" valsi="bakykakpa" place="1" />
<nlword word="plow" sense="with oxen (noun)" valsi="bakykakpa" place="4" />
<nlword word="university" valsi="balcu'e" place="1" />
<nlword word="regents" sense="of a university" valsi="balcu'e" place="5" />
<nlword word="course" sense="subject of teaching" valsi="balcu'e" place="3" />
<nlword word="student" sense="university-level" valsi="balcu'e" place="4" />
<nlword word="university site" valsi="balcu'e" place="2" />
<nlword word="great sword" valsi="baldakyxa'i" />
<nlword word="empire" sense="political" valsi="balgu'e" />
<nlword word="world war" valsi="baljamna" />
<nlword word="great war" valsi="baljamna" />
<nlword word="bulb" valsi="balji" />
<nlword word="clove" sense="part of bulb" valsi="baljypau" />
<nlword word="Hall" valsi="balku'a" />
<nlword word="professor" sense="a lecturer in a university" valsi="balkulctu" />
<nlword word="balcony" valsi="balni" />
<nlword word="tsar" valsi="balnoltru" />
<nlword word="kaiser" valsi="balnoltru" />
<nlword word="emperor" valsi="balnoltru" />
<nlword word="blade" valsi="balre" />
<nlword word="banquet" sense="elaborate formal dinner" valsi="balsai" place="1" />
<nlword word="war hero" valsi="balsoi" />
<nlword word="warrior" valsi="balsoi" />
<nlword word="great soldier" valsi="balsoi" />
<nlword word="realm" valsi="baltutra" />
<nlword word="future" sense="unspecified" valsi="balvi" />
<nlword word="orchestra" valsi="balzgibe'e" place="1" />
<nlword word="musician in orchestra" valsi="balzgibe'e" place="2" />
<nlword word="conductor" sense="orchestral music" valsi="balzgibe'e" place="3" />
<nlword word="orchestral music" valsi="balzgibe'e" place="4" />
<nlword word="bamboo" valsi="bambu" />
<nlword word="bomber" sense="aircraft" valsi="bamvinji" />
<nlword word="Bengali" sense="language" valsi="banbu'enu" />
<nlword word="is beyond" valsi="bancu" />
<nlword word="Chinese Mandarin" valsi="bancumunu" />
<nlword word="Madarin" sense="language" valsi="bancumunu" />
<nlword word="defend" sense="non-agentive" valsi="bandu" />
<nlword word="German" sense="language" valsi="bandu'e'u" />
<nlword word="amphibian" valsi="banfi" />
<nlword word="French" sense="language" valsi="banfuru'a" />
<nlword word="Arabic" sense="language" valsi="bangaru'a" />
<nlword word="Standard Arabic" valsi="bangarubu" />
<nlword word="Arabic" sense="Standard language" valsi="bangarubu" />
<nlword word="Bahasa Indonesia" sense="language" valsi="banginudu" />
<nlword word="Italian" sense="language" valsi="bangitu'a" />
<nlword word="Farsi" sense="language" valsi="bangrfarsi" />
<nlword word="Nigerian English" sense="language" valsi="bangrnaidjiria" />
<nlword word="Polish" sense="language" valsi="bangrpolska" />
<nlword word="North Korean" sense="language" valsi="bangrtcosena" />
<nlword word="Turkish" sense="language" valsi="bangrturkie" />
<nlword word="Vietnamese" sense="language" valsi="bangrvietnama" />
<nlword word="South Korean" sense="language" valsi="bangrxanguke" />
<nlword word="Iranian Farsi" sense="language" valsi="bangrxirana" />
<nlword word="Persian" sense="language" valsi="bangrxirana" />
<nlword word="Farsi" sense="Persian language" valsi="bangrxirana" />
<nlword word="language" valsi="bangu" />
<nlword word="Ukrainian" sense="language" valsi="bangukuru" />
<nlword word="Yue Chinese" valsi="banje'u'e" />
<nlword word="Chinese Yue" valsi="banje'u'e" />
<nlword word="Cantonese" valsi="banje'u'e" />
<nlword word="sociolinguistics" valsi="banjikske" />
<nlword word="Kannada" valsi="banku'anu" />
<nlword word="Kanarese" valsi="banku'anu" />
<nlword word="Korean " sense="language" valsi="banku'oru" />
<nlword word="great" valsi="banli" />
<nlword word="psycholinguistics" valsi="banmenske" />
<nlword word="pragmatics" sense="science" valsi="banpliske" />
<nlword word="Portuguese" sense="language" valsi="banpu'oru" />
<nlword word="of language" sense="x is of language y" valsi="banra'a" />
<nlword word="grow" valsi="banro" />
<nlword word="linguist" sense="linguistic scientist" valsi="banskepre" />
<nlword word="Spanish" sense="language" valsi="bansupu'a" />
<nlword word="language learner" valsi="bantadni" />
<nlword word="Wu Chinese" valsi="banve'u'u" />
<nlword word="Shanghainese" sense="language" valsi="banve'u'u" />
<nlword word="Chinese Wu" valsi="banve'u'u" />
<nlword word="Shangainese" sense="language" valsi="banve'u'u" />
<nlword word="bank" valsi="banxa" />
<nlword word="suffice" valsi="banzu" />
<nlword word="bribe" sense="pay for favor" valsi="baple'i" />
<nlword word="baksheesh" sense="bribe" valsi="baple'i" />
<nlword word="effect" sense="result" valsi="bapli" place="1" />
<nlword word="effective" sense="having the power to produce effects" valsi="bapli" />
<nlword word="force" valsi="bapli" />
<nlword word="will have been" valsi="bapu" />
<nlword word="jacket" sense="garment worn on the upper body outside a shirt/blouse" valsi="barcreka" />
<nlword word="large" valsi="barda" />
<nlword word="big" valsi="barda" />
<nlword word="inside out" valsi="barfa'e" />
<nlword word="wrong-side-out" valsi="barfa'e" />
<nlword word="flow out" valsi="barfle" />
<nlword word="arch" sense="shape" valsi="bargu" />
<nlword word="bar" sense="place" valsi="barja" />
<nlword word="café manager" valsi="barjyja'a" />
<nlword word="bar manager" valsi="barjyja'a" />
<nlword word="barkeeper" valsi="barjyse'u" />
<nlword word="bartender" valsi="barjyse'u" />
<nlword word="barman" valsi="barjyse'u" />
<nlword word="barkeep" valsi="barjyse'u" />
<nlword word="outlet" valsi="barkalri" />
<nlword word="exit" sense="way out" valsi="barkalri" />
<nlword word="bespectacled" valsi="barkalyle'o" place="3" />
<nlword word="force outside" valsi="barklagau" />
<nlword word="take outside" sense="force outside" valsi="barklagau" />
<nlword word="eject" sense="force outside" valsi="barklagau" />
<nlword word="project" sense="extend outward" valsi="barku'e" />
<nlword word="to exit" valsi="barli'a" />
<nlword word="exit" sense="an action" valsi="barli'a" />
<nlword word="mark" valsi="barna" />
<nlword word="spot" sense="patch on surface" valsi="barna" />
<nlword word="exteroperceptor" valsi="barterzga" />
<nlword word="out" valsi="bartu" />
<nlword word="omnibus" sense="vehicle" valsi="basfa" />
<nlword word="emphasize" valsi="basna" />
<nlword word="replace" valsi="basti" />
<nlword word="replace" sense="agentive" valsi="basygau" />
<nlword word="replace one another" valsi="basysi'u" />
<nlword word="pro-word" valsi="basyvla" />
<nlword word="anaphora" valsi="basyvla" />
<nlword word="bite" valsi="batci" />
<nlword word="bite apart" valsi="batfendi" />
<nlword word="button" valsi="batke" />
<nlword word="text" sense="something that has been typed" valsi="batkyci'a" place="2" />
<nlword word="type" sense="write using keyboard" valsi="batkyci'a" place="1" />
<nlword word="buttonhole" valsi="batkyke'a" />
<nlword word="gum" sense="chewing material" valsi="batmai" />
<nlword word="chewing gum" valsi="batmai" />
<nlword word="in language" valsi="bau" />
<nlword word="language basis" valsi="baucmu" />
<nlword word="language expert" valsi="baucre" />
<nlword word="language class" valsi="baukle" />
<nlword word="linguistic taxon" valsi="baukle" />
<nlword word="typological feature" sense="linguistics" valsi="baukle" place="3" />
<nlword word="taxon" sense="linguistic" valsi="baukle" />
<nlword word="speak" sense="to speak a language" valsi="baupli" />
<nlword word="talk" sense="to speak a language" valsi="baupli" />
<nlword word="say" sense="to speak a language" valsi="baupli" />
<nlword word="to speak a language" valsi="baupli" />
<nlword word="Swiss German" sense="language" valsi="baurgusuve" />
<nlword word="German" sense="Swiss language" valsi="baurgusuve" />
<nlword word="linguistics" valsi="bauske" />
<nlword word="thinking about doing" sense="thinking about what to do next" valsi="bavgaupei" />
<nlword word="thinker" sense="of a thought" valsi="bavgaupei" place="1" />
<nlword word="next" valsi="bavla'i" />
<nlword word="following" valsi="bavla'i" />
<nlword word="tomorrow night" valsi="bavlamcte" />
<nlword word="tomorrow" valsi="bavlamdei" />
<nlword word="next day" valsi="bavlamdei" />
<nlword word="week after" valsi="bavlamjeftu" />
<nlword word="next week" valsi="bavlamjeftu" />
<nlword word="next time" valsi="bavlamke'u" />
<nlword word="next evening" sense="time" valsi="bavlamvanci" />
<nlword word="barley" valsi="bavmi" />
<nlword word="ages" valsi="bavyfarvi" />
<nlword word="aging" valsi="bavyfarvi" />
<nlword word="anticipate" valsi="bavykri" />
<nlword word="postpone" valsi="bavypunji" />
<nlword word="delay" valsi="bavypunji" />
<nlword word="groom-to-be" valsi="bavyspe" />
<nlword word="fiancé" valsi="bavyspe" />
<nlword word="betrothed" valsi="bavyspe" />
<nlword word="engaged" sense="pledged to be married" valsi="bavyspe" />
<nlword word="bespoken" valsi="bavyspe" />
<nlword word="affianced" valsi="bavyspe" />
<nlword word="bride-to-be" valsi="bavyspe" />
<nlword word="fiancée" valsi="bavyspe" />
<nlword word="Malay-Indonesian" valsi="baxso" />
<nlword word="link sumti" valsi="be" />
<nlword word="north of" valsi="be'a" />
<nlword word="daughter-in-law" valsi="be'aspe" />
<nlword word="request to send" valsi="be'e" />
<nlword word="sent by" valsi="be'i" />
<nlword word="end linked sumti" valsi="be'o" />
<nlword word="lack" valsi="be'u" />
<nlword word="presence" valsi="be'ucu'i" />
<nlword word="satiation" valsi="be'unai" />
<nlword word="giddy" valsi="bebgei" />
<nlword word="foolish" valsi="bebna" />
<nlword word="troll" sense="poster of inflammatory message" valsi="bebzunpre" />
<nlword word="cutoff shirt" valsi="befcaucreka" />
<nlword word="crop top" sense="garment" valsi="befcaucreka" />
<nlword word="midriff shirt" valsi="befcaucreka" />
<nlword word="belly shirt" valsi="befcaucreka" />
<nlword word="tummy top" valsi="befcaucreka" />
<nlword word="short shirt" valsi="befcaucreka" />
<nlword word="half shirt" valsi="befcaucreka" />
<nlword word="bellyache" valsi="befcro" />
<nlword word="burp" sense="release gas" valsi="befkafke" />
<nlword word="abdominal cavity" valsi="befke'a" />
<nlword word="umbilicus" valsi="befsfeke'a" />
<nlword word="navel" valsi="befsfeke'a" />
<nlword word="belly button" valsi="befsfeke'a" />
<nlword word="belt" valsi="befsri" />
<nlword word="lower back" sense="body-part" valsi="befti'e" />
<nlword word="Bangladesh" valsi="begygu'e" />
<nlword word="link more sumti" valsi="bei" />
<nlword word="Beijing" valsi="beiDJIN" />
<nlword word="cargo ship" valsi="beiblo" />
<nlword word="carrier" sense="person moving an object" valsi="beipre" />
<nlword word="porter" valsi="beipre" />
<nlword word="waiter" valsi="beipre" />
<nlword word="Bethlehem" sense="in Palestine" valsi="beitlaxum" />
<nlword word="football player" sense="American or Canadian football" valsi="bemboijvi" place="1" />
<nlword word="play American/Canadian football" valsi="bemboijvi" />
<nlword word="football game" sense="American or Canadian football" valsi="bemboiterjvi" place="1" />
<nlword word="Pan-American" valsi="bemjoitco" />
<nlword word="America" sense="North and South America" valsi="bemjoitco" />
<nlword word="North American" valsi="bemro" />
<nlword word="North America" valsi="bemtu'a" />
<nlword word="crew" valsi="bende" />
<nlword word="club" sense="association" valsi="bende" />
<nlword word="association" sense="organization" valsi="bende" />
<nlword word="team" sense="crew" valsi="bende" />
<nlword word="Bengali" valsi="bengo" />
<nlword word="send" valsi="benji" />
<nlword word="transfer" valsi="benji" />
<nlword word="brain-dead" valsi="benmro" />
<nlword word="meninx" valsi="benpi'a" />
<nlword word="mater" sense="anatomy" valsi="benpi'a" />
<nlword word="neuroscience" valsi="benske" />
<nlword word="neurology" valsi="benske" />
<nlword word="cerebral neurology" valsi="benske" />
<nlword word="cranium" sense="braincase" valsi="benvau" />
<nlword word="braincase" valsi="benvau" />
<nlword word="hemisphere" sense="of brain" valsi="benxadba" />
<nlword word="bergamot" sense="citrus fruit" valsi="bergamia" />
<nlword word="bergamot orange" valsi="bergamia" />
<nlword word="north of you" valsi="bermau" />
<nlword word="farther north" valsi="bermau" />
<nlword word="latitude" sense="location" valsi="bernanjudri" />
<nlword word="declination" valsi="bernanjudri" />
<nlword word="northern part" valsi="berpau" />
<nlword word="son" valsi="bersa" />
<nlword word="northwest" valsi="berstici" />
<nlword word="northeast" valsi="berstuna" />
<nlword word="north by east" valsi="bersunberberti" />
<nlword word="north" valsi="berti" />
<nlword word="Son " valsi="bes" />
<nlword word="Sonny" valsi="bes" />
<nlword word="mother of son" valsi="besmamta" />
<nlword word="brain" valsi="besna" />
<nlword word="abdomen" valsi="betfu" />
<nlword word="tragedy" valsi="betri" />
<nlword word="transportation sector" valsi="bevgundi" />
<nlword word="transportation industry" valsi="bevgundi" />
<nlword word="transportation" sense="as an industry category" valsi="bevgundi" />
<nlword word="sled" sense="transport vehicle" valsi="bevma'e" />
<nlword word="truck" sense="transport vehicle" valsi="bevma'e" />
<nlword word="cart" sense="transport vehicle" valsi="bevma'e" />
<nlword word="lorryload" valsi="bevma'elai" />
<nlword word="truckload" valsi="bevma'elai" />
<nlword word="charge" sense="cargo" valsi="bevri" place="1" />
<nlword word="carry" valsi="bevri" />
<nlword word="load" sense="cargo" valsi="bevri" place="2" />
<nlword word="8" valsi="bi" />
<nlword word="pyrexic" valsi="bi'agla" />
<nlword word="ill-looking" valsi="bi'amlu" />
<nlword word="sickly" valsi="bi'amlu" />
<nlword word="get sick" valsi="bi'arbi'o" />
<nlword word="disease" valsi="bi'arlitki" place="3" />
<nlword word="pus" valsi="bi'arlitki" />
<nlword word="psychiatry" valsi="bi'armenske" />
<nlword word="hi priority operator" valsi="bi'e" />
<nlword word="unordered interval" valsi="bi'i" />
<nlword word="ordered interval" valsi="bi'o" />
<nlword word="new information" valsi="bi'u" />
<nlword word="old information" valsi="bi'unai" />
<nlword word="honey" valsi="bicydja" />
<nlword word="Bahasa " sense="language" valsi="bidbau" />
<nlword word="Indonesian" sense="language" valsi="bidbau" />
<nlword word="Bahasa Indonesia " sense="language" valsi="bidbau" />
<nlword word="Indonesia" valsi="bidgu'e" />
<nlword word="bead" valsi="bidju" />
<nlword word="rosary" valsi="bidjylinsi" />
<nlword word="blow" sense="propel by an air current" valsi="bifca'e" />
<nlword word="windless" valsi="bifcau" />
<nlword word="still" sense="without wind" valsi="bifcau" />
<nlword word="bee" valsi="bifce" />
<nlword word="flutter" sense="move due to wind" valsi="bifkluza" />
<nlword word="windmill" valsi="bifmlo" />
<nlword word="fan" sense="for blowing gas" valsi="bifpra" />
<nlword word="blower" sense="for blowing gas" valsi="bifpra" />
<nlword word="punkah" valsi="bifpra" />
<nlword word="obligate" valsi="bigygau" />
<nlword word="organization" sense="office, business" valsi="bijgri" />
<nlword word="counter" sense="office desk" valsi="bijyjbu" />
<nlword word="desk" valsi="bijyjbu" />
<nlword word="8,000" valsi="biki'o" />
<nlword word="whip" valsi="bikla" />
<nlword word="fling" sense="throw violently" valsi="bikre'o" />
<nlword word="hurl" valsi="bikre'o" />
<nlword word="snap" sense="say abruptly" valsi="biksku" />
<nlword word="say sharply" sense="s" valsi="biksku" />
<nlword word="say abruptly" valsi="biksku" />
<nlword word="answer abruptly" valsi="bikspu" />
<nlword word="snap" sense="answer abruptly" valsi="bikspu" />
<nlword word="respond abruptly" valsi="bikspu" />
<nlword word="whip" sense="musical instrument" valsi="bikydamri" />
<nlword word="obliged" valsi="bilga" />
<nlword word="ill" valsi="bilma" />
<nlword word="military" valsi="bilni" />
<nlword word="military police" valsi="bilpulji" />
<nlword word="MP" sense="military police" valsi="bilpulji" />
<nlword word="is a octet" valsi="bimei" />
<nlword word="is eighth among" valsi="bimoi" />
<nlword word="wall picture" valsi="bimxra" />
<nlword word="mural" valsi="bimxra" />
<nlword word="fresco" valsi="bimxra" />
<nlword word="Indonesian" valsi="bindo" />
<nlword word="80" valsi="bino" />
<nlword word="800" valsi="binono" />
<nlword word="8004" valsi="binonovo" />
<nlword word="intercessor" valsi="binpre" />
<nlword word="middleman" valsi="binpre" />
<nlword word="mediator" valsi="binpre" />
<nlword word="go-between" valsi="binpre" />
<nlword word="contact" sense="middleman" valsi="binpre" />
<nlword word="insure" valsi="binra" />
<nlword word="insurance premium" valsi="binrydi'a" />
<nlword word="insurance agent" valsi="binryve'u" />
<nlword word="insurance broker" valsi="binryve'u" />
<nlword word="insurance salesman" valsi="binryve'u" />
<nlword word="become" valsi="binxo" />
<nlword word="brachiate" valsi="birdadykla" />
<nlword word="bracelet" sense="jewelry" valsi="birja'i" place="1" />
<nlword word="beer" valsi="birje" />
<nlword word="armchair" valsi="birstizu" />
<nlword word="sleeve" sense="arm part of garment" valsi="birtafpau" />
<nlword word="certain" valsi="birti" />
<nlword word="sleeve" sense="for arm" valsi="birtu'u" />
<nlword word="sleeveless" valsi="birtu'ucau" />
<nlword word="arm-wrestle" valsi="birvrajvi" />
<nlword word="ice" valsi="bisli" />
<nlword word="iceberg" valsi="bisma'a" />
<nlword word="drain of glacier" valsi="bisri'e" place="4" />
<nlword word="snowshed" valsi="bisri'e" place="3" />
<nlword word="glacier" valsi="bisri'e" place="1" />
<nlword word="land mass with glacier" valsi="bisri'e" place="2" />
<nlword word="comet" valsi="bisycmaplini" />
<nlword word="ice cream" valsi="bisyladru" />
<nlword word="frozen yoghurt" valsi="bisyladru" />
<nlword word="wall" valsi="bitmu" />
<nlword word="win over" sense="convince" valsi="bitygau" />
<nlword word="convert" sense="convince" valsi="bitygau" />
<nlword word="convince" valsi="bitygau" />
<nlword word="persuade" valsi="bitygau" />
<nlword word="octet" sense="eight binary digits" valsi="bivjetka'u" />
<nlword word="byte" valsi="bivjetka'u" />
<nlword word="Marcheshvan" valsi="bivmasti" />
<nlword word="Lieutenant General" sense="military rank in USA India UK" valsi="bivmoija'a" />
<nlword word="Air Marshal" sense="military rank in India UK" valsi="bivmoija'a" />
<nlword word="Vice Admiral" sense="military rank in USA" valsi="bivmoija'a" />
<nlword word="Vice-Admiral" sense="military rank in India UK" valsi="bivmoija'a" />
<nlword word="Neptune" sense="planet" valsi="bivyplin" place="1" />
<nlword word="standard" valsi="bixma'u" place="3" />
<nlword word="maturing" valsi="bixma'u" />
<nlword word="pubescent" valsi="bixma'u" />
<nlword word="development-quality" valsi="bixma'u" place="2" />
<nlword word="adolescent" valsi="bixma'u" place="1" />
<nlword word="white" valsi="blabi" />
<nlword word="Byelorussia" valsi="blabruk" />
<nlword word="Belarus" valsi="blabruk" />
<nlword word="glass" valsi="blaci" />
<nlword word="indigo" valsi="bladembi" />
<nlword word="blue" valsi="blanu" />
<nlword word="blue-green" valsi="blari'o" />
<nlword word="sloe" valsi="blasmela" />
<nlword word="block" valsi="bliku" />
<nlword word="relief" sense="sculptured" valsi="blixra" />
<nlword word="embossment" sense="sculptured" valsi="blixra" />
<nlword word="wakeboard" valsi="blobonjacta'o" />
<nlword word="punting pole" valsi="bloca'ega'a" />
<nlword word="pole" sense="for propelling punt" valsi="bloca'ega'a" />
<nlword word="oar" valsi="blocpuga'a" />
<nlword word="prow" valsi="blocra" />
<nlword word="mast" sense="for supporting sail" valsi="blofanga'a" />
<nlword word="tiller" sense="in boat or ship" valsi="blofarga'a" />
<nlword word="ferry" sense="move something across" valsi="blogre" />
<nlword word="shipmaster" valsi="bloja'a" />
<nlword word="ship's captain" valsi="bloja'a" />
<nlword word="captain" sense="sea" valsi="bloja'a" />
<nlword word="shipcaptain" valsi="bloja'a" />
<nlword word="come by boat" valsi="blokla" />
<nlword word="navigate" sense="by ocean" valsi="blokla" />
<nlword word="go by boat" valsi="blokla" />
<nlword word="nautical culture" valsi="bloklu" />
<nlword word="maritime culture" valsi="bloklu" />
<nlword word="travel by boat" valsi="bloli'u" />
<nlword word="driveshaft" sense="for boat propeller" valsi="blomatryga'a" />
<nlword word="shaft" sense="for boat propeller" valsi="blomatryga'a" />
<nlword word="paddle" sense="device for moving a boat" valsi="blomuvga'a" />
<nlword word="yard" sense="for supporting sail" valsi="blopinfanga'a" />
<nlword word="boom" sense="for supporting sail" valsi="blopinfanga'a" />
<nlword word="sailor" valsi="blopre" />
<nlword word="navigate" sense="maneuver a boat" valsi="blosazri" />
<nlword word="boat pilot" valsi="blosazri" />
<nlword word="pilot" sense="of a boat" valsi="blosazri" />
<nlword word="maneuver a boat" valsi="blosazri" />
<nlword word="marine" sense="soldier" valsi="blosoi" />
<nlword word="fleet" sense="ships" valsi="blosormei" />
<nlword word="ferry terminal" valsi="blotcana" />
<nlword word="seaport" valsi="blotcana" />
<nlword word="port" sense="sea transportation" valsi="blotcana" />
<nlword word="boat" valsi="bloti" />
<nlword word="pirate ship" valsi="blozeile'a" place="2" />
<nlword word="pirate" sense="seafaring bandit" valsi="blozeile'a" place="1" />
<nlword word="anemic" valsi="bluble" />
<nlword word="bleed" valsi="blucri" />
<nlword word="nutrient flow" sense="of a plant" valsi="blufle" />
<nlword word="lymph flow" valsi="blufle" />
<nlword word="blood flow" valsi="blufle" />
<nlword word="jeans" valsi="bluji" />
<nlword word="vampire" sense="not nesc. monster" valsi="blupinxe" place="1" />
<nlword word="blood drinker" sense="not nesc. monster" valsi="blupinxe" />
<nlword word="mosquito" valsi="blusfani" />
<nlword word="phloem" valsi="blutu'u" />
<nlword word="lymph vessel" valsi="blutu'u" />
<nlword word="blood vessel" valsi="blutu'u" />
<nlword word="short scope link" valsi="bo" />
<nlword word="Bodhgaya" valsi="bodga,ias" />
<nlword word="Bodh Gaya" valsi="bodga,ias" />
<nlword word="cloak" sense="clothing" valsi="bofkosta" />
<nlword word="shawl" valsi="bofkosta" />
<nlword word="cape" valsi="bofkosta" />
<nlword word="sticky foil" valsi="bofsnipa" />
<nlword word="adhesive patch" valsi="bofsnipa" />
<nlword word="plaster" sense="band-aid" valsi="bofsnipa" />
<nlword word="adhesive bandage" valsi="bofsnipa" />
<nlword word="patched" sense="with a sticky patch" valsi="bofsnipa" place="2" />
<nlword word="bandage" sense="adhesive" valsi="bofsnipa" />
<nlword word="sticky patch" valsi="bofsnipa" place="1" />
<nlword word="band-aid" valsi="bofsnipa" />
<nlword word="patch" sense="sticky" valsi="bofsnipa" />
<nlword word="calcium" valsi="bogjinme" />
<nlword word="skeleton" valsi="bogygreku" />
<nlword word="spine" sense="set of bones" valsi="bogykamju" />
<nlword word="vertebral column" valsi="bogykamju" />
<nlword word="end number or lerfu" valsi="boi" />
<nlword word="pearl" valsi="boijme" />
<nlword word="ball-shaped gem" valsi="boijme" />
<nlword word="roll up" sense="intransitive" valsi="bolbi'o" />
<nlword word="ball" valsi="bolci" />
<nlword word="cupola" valsi="boldi'u" />
<nlword word="dome" sense="cupola" valsi="boldi'u" />
<nlword word="mace" sense="club" valsi="bolga'axa'i" />
<nlword word="Bulgarian" valsi="bolgaro" />
<nlword word="ball game tournament" valsi="bolgrijvi" />
<nlword word="bowling" valsi="bolgu'o" />
<nlword word="bocce" valsi="bolgu'o" />
<nlword word="bowls" sense="game" valsi="bolgu'o" />
<nlword word="pétanque" valsi="bolgu'o" />
<nlword word="boules" valsi="bolgu'o" />
<nlword word="soccer game" valsi="boltipterjvi" place="1" />
<nlword word="Football" sense="American or Canadian" valsi="boltipterjvi" />
<nlword word="football game" sense="soccer" valsi="boltipterjvi" />
<nlword word="soccer ball" valsi="boltipyboi" place="1" />
<nlword word="football" sense="soccer ball" valsi="boltipyboi" />
<nlword word="soccer player" valsi="boltipyjvi" place="1" />
<nlword word="play football" sense="soccer" valsi="boltipyjvi" />
<nlword word="play soccer" valsi="boltipyjvi" />
<nlword word="fist" sense="clenched hand" valsi="bolxa'e" />
<nlword word="hemisphere" sense="half sphere" valsi="bolxadba" />
<nlword word="bone" valsi="bongu" />
<nlword word="sufringboard" valsi="bonjacta'o" />
<nlword word="corrugated cardboard" valsi="bonjarple" />
<nlword word="antenna" sense="electromagnetic" valsi="bonmaksi" />
<nlword word="Bosnia" valsi="bosnan" />
<nlword word="bottleful" valsi="botlai" />
<nlword word="bottle" valsi="botpi" />
<nlword word="sheet" valsi="boxfo" />
<nlword word="wave" valsi="boxna" />
<nlword word="become big" valsi="brabi'o" />
<nlword word="grow" sense="become larger" valsi="brabi'o" />
<nlword word="cargo" sense="of ship" valsi="brablo" place="2" />
<nlword word="large ship" valsi="brablo" />
<nlword word="big ship" valsi="brablo" />
<nlword word="ship" sense="boat" valsi="brablo" />
<nlword word="hugeness criterion" valsi="brabra" place="3" />
<nlword word="hugeness" valsi="brabra" place="2" />
<nlword word="huge" valsi="brabra" place="1" />
<nlword word="giant" sense="mythical creature" valsi="brabracrida" />
<nlword word="battleship" valsi="brabrajamblo" />
<nlword word="battle cruiser" valsi="brabrajamblo" />
<nlword word="enemy" valsi="bradi" />
<nlword word="abyss" valsi="brafe'a" />
<nlword word="author of novel" valsi="brafi'a" place="3" />
<nlword word="theme of novel" valsi="brafi'a" place="2" />
<nlword word="novel" valsi="brafi'a" place="1" />
<nlword word="cruiser" sense="warship" valsi="brajamblo" />
<nlword word="amply overlap" valsi="brakruca" />
<nlword word="numerous" valsi="bralai" />
<nlword word="legion" sense="many" valsi="bralai" />
<nlword word="larger" sense="by the standard of being large" valsi="bramau" />
<nlword word="bigger" sense="by the standard og bigness" valsi="bramau" />
<nlword word="smaller" sense="by the standard of bigness" valsi="brame'a" />
<nlword word="grapefruit" valsi="branimre" place="1" />
<nlword word="pomelo" valsi="branimre" />
<nlword word="shaddock" valsi="branimre" />
<nlword word="cauldron" valsi="brapatxu" />
<nlword word="big pot" valsi="brapatxu" />
<nlword word="continent" valsi="braplu" />
<nlword word="biggest" sense="by the standard of bigness" valsi="brarai" />
<nlword word="largest" sense="by the standard of being large" valsi="brarai" />
<nlword word="boulder" valsi="braro'i" />
<nlword word="greater nocture bat" valsi="braronvoimabru" />
<nlword word="steep" valsi="brasa'o" />
<nlword word="very big" valsi="bratce" />
<nlword word="enormous" valsi="bratce" />
<nlword word="high-pitched" valsi="brato'a" />
<nlword word="high" sense="high-pitched" valsi="brato'a" />
<nlword word="hail" valsi="bratu" />
<nlword word="large container" valsi="bravau" />
<nlword word="ocean" valsi="braxamsi" />
<nlword word="Ocean" sense="name" valsi="braxas" />
<nlword word="dray horse" valsi="braxirma" />
<nlword word="draft horse" valsi="braxirma" />
<nlword word="cart horse" valsi="braxirma" />
<nlword word="crab" sense="crustacean" valsi="braxiura" />
<nlword word="grow" sense="increase in amount" valsi="braze'a" />
<nlword word="Brasilia" valsi="brazilias" />
<nlword word="Brazilian" valsi="brazo" />
<nlword word="Breton" valsi="bre'one" />
<nlword word="ready" sense="prepared" valsi="bredi" />
<nlword word="ready" sense="make something ready" valsi="bregau" />
<nlword word="prepare" valsi="bregau" />
<nlword word="almost ready" valsi="brejbi" />
<nlword word="patent" valsi="breveto" />
<nlword word="predicate" valsi="bridi" />
<nlword word="breeze" valsi="brife" />
<nlword word="office" valsi="briju" />
<nlword word="pro-bridi" valsi="brika'i" />
<nlword word="prenex" valsi="brili'e" place="1" />
<nlword word="bridi-tail" valsi="brirebla" />
<nlword word="British" valsi="brito" />
<nlword word="predicate word" valsi="brivla" />
<nlword word="predicate var 1" valsi="broda" />
<nlword word="predicate var 2" valsi="brode" />
<nlword word="predicate var 3" valsi="brodi" />
<nlword word="predicate var 4" valsi="brodo" />
<nlword word="predicate var 5" valsi="brodu" />
<nlword word="Israel" valsi="brogu'e" />
<nlword word="synagogue" valsi="bromalsi" />
<nlword word="bromeliad" valsi="bromeli" />
<nlword word="Israelite" valsi="bropre" />
<nlword word="Hebrew" sense="person" valsi="bropre" />
<nlword word="Jew" valsi="bropre" />
<nlword word="Brunei" valsi="bruNAIS" />
<nlword word="sweep" sense="clean with brush" valsi="brulu'i" />
<nlword word="brush" sense="clean with brush" valsi="brulu'i" />
<nlword word="brother" valsi="bruna" />
<nlword word="Brooklyn" valsi="bryklyn" />
<nlword word="word to lerfu" valsi="bu" />
<nlword word="some selbri 1" valsi="bu'a" />
<nlword word="some selbri 2" valsi="bu'e" />
<nlword word="some selbri 3" valsi="bu'i" />
<nlword word="start emotion" valsi="bu'o" />
<nlword word="continue emotion" valsi="bu'ocu'i" />
<nlword word="end emotion" valsi="bu'onai" />
<nlword word="at" sense="in a particular place" valsi="bu'u" />
<nlword word="coincident with" valsi="bu'u" />
<nlword word="awning" valsi="bu'udru" />
<nlword word="tent" sense="dwelling" valsi="bu'uzda" />
<nlword word="Buddhist" valsi="budjo" />
<nlword word="Buenos Aires" valsi="buenosaires" />
<nlword word="Vesak" valsi="bujyjbenunsla" />
<nlword word="Buddha's birthday" valsi="bujyjbenunsla" />
<nlword word="Wesak" valsi="bujyjbenunsla" />
<nlword word="thread" sense="for fabric" valsi="bukcilta" />
<nlword word="parachute" sense="fall with parachute" valsi="bukfa'u" />
<nlword word="tear" sense="defect in cloth" valsi="bukfe'a" />
<nlword word="rug" valsi="buklolgai" />
<nlword word="carpet" valsi="buklolgai" />
<nlword word="tent" sense="shelter" valsi="bukmra" />
<nlword word="cloth" valsi="bukpu" />
<nlword word="tent" sense="building" valsi="bukydi'u" />
<nlword word="paraglide" valsi="bukyvoi" />
<nlword word="fog" valsi="bumru" />
<nlword word="Brother" sense="family relation" valsi="bun" />
<nlword word="pound" valsi="bunda" />
<nlword word="brown" valsi="bunre" />
<nlword word="brush" sense="tool using bristles" valsi="burcu" />
<nlword word="embarrassed" valsi="burna" />
<nlword word="brown bread" valsi="burnanba" />
<nlword word="embarrass" valsi="burnygau" />
<nlword word="put off" sense="embarrass" valsi="burnygau" />
<nlword word="embarrassed" sense="by somebody" valsi="burnygau" place="2" />
<nlword word="disconcert" sense="embarrass" valsi="burnygau" />
<nlword word="b" valsi="by" />
<nlword word="Berlin" sense="in Germany" valsi="byLIN" />
<nlword word="when" sense="at the same instant that" valsi="ca" />
<nlword word="during" valsi="ca" />
<nlword word="as" sense="at the same instant that" valsi="ca" />
<nlword word="when?" valsi="ca ma" />
<nlword word="actually is" valsi="ca'a" />
<nlword word="unplugged" sense="without equipment" valsi="ca'arcau" />
<nlword word="unaided" sense="without equipment" valsi="ca'arcau" />
<nlword word="I define" valsi="ca'e" />
<nlword word="hereby" valsi="ca'e" />
<nlword word="wind" sense="moving force" valsi="ca'erbi'e" />
<nlword word="pushcart" valsi="ca'ercarce" />
<nlword word="wheelbarrow" valsi="ca'ercarce" />
<nlword word="barrow" sense="wheelbarrow" valsi="ca'ercarce" />
<nlword word="push" sense="move by pushing" valsi="ca'ermuvgau" />
<nlword word="shove" sense="move by pushing" valsi="ca'ermuvgau" />
<nlword word="poppet valve" valsi="ca'erslanu" />
<nlword word="piston" sense="engine part" valsi="ca'erslanu" />
<nlword word="by authority of" valsi="ca'i" />
<nlword word="require" sense="ask for peremptorily" valsi="ca'icpe" />
<nlword word="demand" sense="ask for peremptorily" valsi="ca'icpe" />
<nlword word="permit" valsi="ca'icru" />
<nlword word="charge" sense="amount of money levied for a service" valsi="ca'irdi'a" />
<nlword word="official" sense="approved by authority" valsi="ca'irselzau" />
<nlword word="certificate" sense="official document" valsi="ca'irvei" />
<nlword word="authoritative document" valsi="ca'irvei" />
<nlword word="while" sense="during the same time that" valsi="ca'o" />
<nlword word="as" sense="while" valsi="ca'o" />
<nlword word="continuative" valsi="ca'o" />
<nlword word="in front of" valsi="ca'u" />
<nlword word="has been" valsi="caba'o" />
<nlword word="today" valsi="cabdei" />
<nlword word="same day" valsi="cabdei" />
<nlword word="current month" valsi="cabma'i" />
<nlword word="concurrent" sense="simultaneous" valsi="cabna" />
<nlword word="simultaneous" valsi="cabna" />
<nlword word="now" valsi="cabna" />
<nlword word="current" sense="present" valsi="cabna" />
<nlword word="present" sense="pertaining to the current time" valsi="cabna" />
<nlword word="current year" valsi="cabna'a" />
<nlword word="apparatus" valsi="cabra" />
<nlword word="modern era" valsi="cabycedra" />
<nlword word="live" sense="experienced as it happens" valsi="cabyfau" />
<nlword word="time" sense="duration" valsi="cabyku'e" />
<nlword word="duration" sense="temporal" valsi="cabyku'e" />
<nlword word="currently is" valsi="caca'a" />
<nlword word="is now" valsi="caca'o" />
<nlword word="traditional culture" valsi="cacklu" place="2" />
<nlword word="tradition" sense="traditional practice" valsi="cacklu" />
<nlword word="practice" sense="custom" valsi="cacklu" />
<nlword word="traditional practice" valsi="cacklu" place="1" />
<nlword word="custom" sense="traditional practice" valsi="cacklu" />
<nlword word="hour" valsi="cacra" />
<nlword word="hour" sense="24 in a circle" valsi="cacryra'o" />
<nlword word="angle" sense="in hours" valsi="cacryra'o" place="1" />
<nlword word="convention" sense="rule" valsi="cacyjva" />
<nlword word="customary expression medium" valsi="cacysku" place="4" />
<nlword word="customary expression conditions" valsi="cacysku" place="5" />
<nlword word="customary expression audience" valsi="cacysku" place="3" />
<nlword word="customary expression speaker" valsi="cacysku" place="1" />
<nlword word="customary expression" valsi="cacysku" place="2" />
<nlword word="people who say things habitually; [people who say proverbs, (though that's more like se tcacyselsku)]" valsi="cacysku" />
<nlword word="lurker" sense="a passive watcher" valsi="cadycta" place="1" />
<nlword word="lurks" sense="passively watches" valsi="cadycta" />
<nlword word="idly play" valsi="cadykei" />
<nlword word="cease and rest" valsi="cadysti" />
<nlword word="walk" valsi="cadzu" />
<nlword word="liquid at room temperature" valsi="caflitki" />
<nlword word="often" valsi="cafne" />
<nlword word="frequent" sense="occurring often" valsi="cafne" />
<nlword word="frequently-asked question" valsi="cafrei" />
<nlword word="FAQ" valsi="cafrei" />
<nlword word="barn" valsi="cagdaidi'u" place="1" />
<nlword word="item(s) stored in barn" valsi="cagdaidi'u" place="2" />
<nlword word="wound" sense="physical injury" valsi="cagna" />
<nlword word="agricultural industry" valsi="cagygundi" />
<nlword word="agricultural sector" valsi="cagygundi" />
<nlword word="agriculture" sense="as an industry category" valsi="cagygundi" />
<nlword word="farmer" valsi="cagypre" place="1" />
<nlword word="greenmarket" valsi="cagzai" />
<nlword word="farmer's market" valsi="cagzai" />
<nlword word="intense emotion" valsi="cai" />
<nlword word="hugeness observer" valsi="caibra" place="3" />
<nlword word="colossal" valsi="caibra" place="1" />
<nlword word="stare" valsi="caicta" />
<nlword word="crave" valsi="caidji" />
<nlword word="desperate" valsi="caitcu" />
<nlword word="roaring" valsi="caivru" />
<nlword word="blinding" valsi="caivru" />
<nlword word="during and after" valsi="cajeba" />
<nlword word="distribution industry" valsi="cajgundi" />
<nlword word="retail/wholesale sector" valsi="cajgundi" />
<nlword word="barter" sense="mutually" valsi="cajysi'u" />
<nlword word="trade" sense="mutually" valsi="cajysi'u" />
<nlword word="exchange" sense="mutually" valsi="cajysi'u" />
<nlword word="beetle" valsi="cakcinki" />
<nlword word="mussel" valsi="cakcurnu" />
<nlword word="kind of mollusk" valsi="cakcurnu" place="2" />
<nlword word="mollusk" valsi="cakcurnu" place="1" />
<nlword word="clam" valsi="cakcurnu" />
<nlword word="snail" valsi="cakcurnu" />
<nlword word="malacology" valsi="cakcurske" />
<nlword word="chocolate" valsi="cakla" />
<nlword word="mother of pearl" valsi="cakyjmepi'a" />
<nlword word="crustacean" valsi="cakyjukni" />
<nlword word="trooper" sense="soldier in tank" valsi="cakykarce" place="2" />
<nlword word="armored combat vehicle" valsi="cakykarce" />
<nlword word="tank" sense="armored combat vehicle" valsi="cakykarce" />
<nlword word="tortoise" valsi="cakyrespa" />
<nlword word="turtle" valsi="cakyrespa" />
<nlword word="space-time" valsi="caljvetei" place="1" />
<nlword word="shell" valsi="calku" />
<nlword word="geometric object" valsi="caltaicmaci" place="2" />
<nlword word="geometry" valsi="caltaicmaci" place="1" />
<nlword word="demand" sense="a need" valsi="camcpe" place="1" />
<nlword word="intensely broad" valsi="camganra" />
<nlword word="vastness observer" valsi="camganra" place="3" />
<nlword word="vastness width" valsi="camganra" place="2" />
<nlword word="vast" sense="subjectively very wide" valsi="camganra" place="1" />
<nlword word="happy" sense="excited" valsi="camgei" />
<nlword word="intensely happy" valsi="camgei" />
<nlword word="hype" sense="promote" valsi="camgubri'a" />
<nlword word="roar" sense="an expression" valsi="camki'a" />
<nlword word="howl" sense="an expression" valsi="camki'a" />
<nlword word="scream" sense="an expression" valsi="camki'a" />
<nlword word="champagne" sense="with AOC designation" valsi="campania" />
<nlword word="fan" sense="person" valsi="camselci'i" />
<nlword word="aficionado" valsi="camselci'i" />
<nlword word="fan club" valsi="camselci'igri" />
<nlword word="toucanet" valsi="camskamolcpi" />
<nlword word="toucan" valsi="camskamolcpi" />
<nlword word="feel horror" valsi="camte'a" />
<nlword word="vanish" valsi="canci" />
<nlword word="silicium" valsi="cancmu" />
<nlword word="silicon" valsi="cancmu" />
<nlword word="idle" valsi="cando" />
<nlword word="farm" valsi="cange" />
<nlword word="expense" valsi="canja" place="3" />
<nlword word="commodity" sense="item" valsi="canja" place="2" />
<nlword word="trader" valsi="canja" place="1" />
<nlword word="trade" sense="give in exchange for" valsi="canja" />
<nlword word="exchange" valsi="canja" />
<nlword word="window" valsi="canko" />
<nlword word="space" valsi="canlu" />
<nlword word="shovel" valsi="canpa" />
<nlword word="sand" valsi="canre" />
<nlword word="intestines" valsi="canti" />
<nlword word="gut" valsi="canti" />
<nlword word="disembowel" valsi="cantybargau" />
<nlword word="draw" sense="eviscerate" valsi="cantybargau" />
<nlword word="eviscerate" valsi="cantybargau" />
<nlword word="drawn" sense="disemboweled" valsi="cantybargau" place="2" />
<nlword word="adventurer" valsi="capli'u" />
<nlword word="snarl" sense="make threatening noise" valsi="capsidba'u" />
<nlword word="roar" sense="make threatening linguistic utternace" valsi="capsidba'u" />
<nlword word="growl" sense="make threatening noise" valsi="capsidba'u" />
<nlword word="threaten" valsi="capti'i" />
<nlword word="menace" sense="threaten" valsi="capti'i" />
<nlword word="is going to" valsi="capu'o" />
<nlword word="waterspout" valsi="carbi'e" />
<nlword word="tornado" valsi="carbi'e" />
<nlword word="cart" valsi="carce" />
<nlword word="reel in" valsi="carcpu" />
<nlword word="turn to face" valsi="carcra" />
<nlword word="turn towards" sense="turn to face" valsi="carcra" />
<nlword word="wagonload" valsi="carcylai" />
<nlword word="cartload" valsi="carcylai" />
<nlword word="turn" sense="make rotate" valsi="cargau" />
<nlword word="whirligig" sense="beetle" valsi="carlimcinki" />
<nlword word="intense" valsi="carmi" />
<nlword word="turn" sense="movement" valsi="carna" />
<nlword word="helicopter" valsi="carna'ivinji" place="1" />
<nlword word="Rot-13" valsi="carpacib" />
<nlword word="chart" valsi="cartu" />
<nlword word="rain" valsi="carvi" />
<nlword word="discuss" valsi="casnu" />
<nlword word="push" sense="shove" valsi="catke" />
<nlword word="shove" valsi="catke" />
<nlword word="look" valsi="catlu" />
<nlword word="officer" sense="one who has a position of authority in a hierarchical organization" valsi="catni" place="1" />
<nlword word="authority" valsi="catni" />
<nlword word="metroploitan" sense="bishop" valsi="catnrpepiskopo" />
<nlword word="murder" sense="kill" valsi="catra" />
<nlword word="kill" valsi="catra" />
<nlword word="sentence to death" valsi="catrymi'e" />
<nlword word="order execution" valsi="catrymi'e" />
<nlword word="condemn to death" valsi="catrymi'e" />
<nlword word="killer" sense="professional" valsi="catryseljibri" />
<nlword word="hitman" valsi="catryseljibri" />
<nlword word="lacked by" valsi="cau" />
<nlword word="miss" sense="feel the lack of" valsi="caucni" place="1" />
<nlword word="missed" sense="causing emotion through its absence" valsi="caucni" place="2" />
<nlword word="deprive" valsi="caurgau" />
<nlword word="shower" sense="wash by showering" valsi="cavlu'i" />
<nlword word="pour" sense="fall" valsi="cavyfle" />
<nlword word="raincoat" valsi="cavykosta" />
<nlword word="mackintosh" sense="raincoat" valsi="cavykosta" />
<nlword word="shower" sense="take a shower" valsi="cavysezlu'i" />
<nlword word="chess" valsi="caxmati" />
<nlword word="shallow" valsi="caxno" />
<nlword word="actual" sense="existing in act or reality" valsi="cazyfau" />
<nlword word="rotten" sense="decayed" valsi="cazyfusra" />
<nlword word="decayed" valsi="cazyfusra" />
<nlword word="in a set with" valsi="ce" />
<nlword word="font shift" valsi="ce'a" />
<nlword word="afterthought termset" valsi="ce'e" />
<nlword word="percent" valsi="ce'i" />
<nlword word="in a sequence with" valsi="ce'o" />
<nlword word="lambda" valsi="ce'u" />
<nlword word="launcher" valsi="cecla" />
<nlword word="community" valsi="cecmu" />
<nlword word="era" valsi="cedra" />
<nlword word="contemporary" valsi="cedrymi'u" />
<nlword word="pro-bridi assign" valsi="cei" />
<nlword word="theist" valsi="ceikri" place="1" />
<nlword word="believed god" valsi="ceikri" place="2" />
<nlword word="Heaven, house of the god" valsi="ceirselxa'u" />
<nlword word="Heaven" sense="home of god(s)" valsi="ceirselxa'u" />
<nlword word="Olymp" sense="home of gods" valsi="ceirselxa'u" />
<nlword word="agnostic" sense="based on doubt" valsi="ceirsenpi" />
<nlword word="Heaven" valsi="ceizda" />
<nlword word="polo shirt" valsi="cekrpolo" />
<nlword word="tennis shirt" valsi="cekrpolo" />
<nlword word="golf shirt" valsi="cekrpolo" />
<nlword word="quarrel" sense="arrow" valsi="celga'a" />
<nlword word="arrow" valsi="celga'a" />
<nlword word="shoot" sense="attack" valsi="celgunta" />
<nlword word="shooter" sense="attacker" valsi="celgunta" place="1" />
<nlword word="Sagittarius" sense="constellation/astrology" valsi="celguntas" />
<nlword word="gun propellant" valsi="celxa'i" place="5" />
<nlword word="bullet" sense="projectile fired by a gun" valsi="celxa'i" place="4" />
<nlword word="firearm" valsi="celxa'i" />
<nlword word="gunner" sense="wielder of a gun" valsi="celxa'i" place="3" />
<nlword word="gun target" valsi="celxa'i" place="2" />
<nlword word="tribal" valsi="cemlanzu" />
<nlword word="tribe" valsi="cemlanzu" />
<nlword word="of community" sense="x is of community y" valsi="cemra'a" />
<nlword word="vary" valsi="cenba" />
<nlword word="percentage" valsi="cenlai" />
<nlword word="holy" valsi="censa" />
<nlword word=".01" valsi="centi" />
<nlword word="centimeter" valsi="centre" place="1" />
<nlword word="heir" valsi="cerda" />
<nlword word="dawn" sense="morning twilight" valsi="cermurse" />
<nlword word="morning" valsi="cerni" />
<nlword word="breakfast" sense="meal" valsi="cersai" place="1" />
<nlword word="breakfast food" valsi="cersai" place="2" />
<nlword word="expert" valsi="certu" />
<nlword word="bless" valsi="cesri'a" />
<nlword word="sanctify" valsi="cesri'a" />
<nlword word="worship" valsi="cesri'isi'a" />
<nlword word="scripture" sense="religious book" valsi="cesycku" />
<nlword word="koran" sense="religious book" valsi="cesycku" />
<nlword word="holy book" valsi="cesycku" />
<nlword word="bible" sense="religious book" valsi="cesycku" />
<nlword word="holy site" valsi="cesystu" />
<nlword word="God" valsi="cev" />
<nlword word="god" valsi="cevni" />
<nlword word="future" sense="non-aorist" valsi="cfabalvi" />
<nlword word="notice" sense="take notice of" valsi="cfaga'e" />
<nlword word="noitce" sense="take notice of" valsi="cfaga'e" />
<nlword word="to initiate something" valsi="cfagau" />
<nlword word="initiator" valsi="cfagau" place="1" />
<nlword word="initiate" sense="cause to begin" valsi="cfagau" />
<nlword word="start" sense="cause to begin" valsi="cfagau" />
<nlword word="preparation" valsi="cfapru" />
<nlword word="preliminary" valsi="cfapru" />
<nlword word="initiate" sense="non-agentive" valsi="cfari" />
<nlword word="happen" sense="occur" valsi="cfari" />
<nlword word="commence" sense="by following established proceedings" valsi="cfari'i" />
<nlword word="start" sense="by following established proceedings" valsi="cfari'i" />
<nlword word="realize" sense="become aware of" valsi="cfasanji" />
<nlword word="sit down" sense="begin sitting" valsi="cfatse" />
<nlword word="fiction" valsi="cfika" />
<nlword word="flaw" valsi="cfila" />
<nlword word="wedge" valsi="cfine" />
<nlword word="confusing" valsi="cfipu" />
<nlword word="3" valsi="ci" />
<nlword word="writing desk" valsi="ci'ajbu" />
<nlword word="writer" sense="author" valsi="ci'arfi'i" />
<nlword word="author" valsi="ci'arfi'i" />
<nlword word="typist" valsi="ci'arse'u" />
<nlword word="secretary" sense="office aide" valsi="ci'arse'u" place="1" />
<nlword word="express in writing" valsi="ci'asku" />
<nlword word="in system" valsi="ci'e" />
<nlword word="game" sense="with rules to determine success ot failure" valsi="ci'erkei" />
<nlword word="points" valsi="ci'erkeilai" />
<nlword word="score" sense="game" valsi="ci'erkeilai" place="2" />
<nlword word="player" sense="game with score" valsi="ci'erkeilai" place="1" />
<nlword word="infinity" valsi="ci'i" />
<nlword word="infinite times" valsi="ci'iroi" />
<nlword word="more interesting" valsi="ci'izma" />
<nlword word="emotionally felt by" valsi="ci'o" />
<nlword word="on the scale" valsi="ci'u" />
<nlword word="wednesday" valsi="cibdei" />
<nlword word="triangle" sense="studied by trigonometry" valsi="cibjgacmaci" place="2" />
<nlword word="trigonometric" valsi="cibjgacmaci" />
<nlword word="trigonometry" valsi="cibjgacmaci" place="1" />
<nlword word="triangle" valsi="cibjgatai" />
<nlword word="triangle" sense="musical instrument" valsi="cibjgataidamri" />
<nlword word="yard" sense="unit of measurement" valsi="cibjmagutci" />
<nlword word="myrrh" valsi="ciblrmoru" place="1" />
<nlword word="blood" valsi="ciblu" />
<nlword word="Sivan" valsi="cibmasti" />
<nlword word="Lieutenant Commander" sense="military rank in USA" valsi="cibmoija'a" />
<nlword word="Squadron Leader" sense="military rank in India UK" valsi="cibmoija'a" />
<nlword word="Major" sense="military rank in USA India UK" valsi="cibmoija'a" />
<nlword word="Lieutenant-Commander" sense="military rank in India UK" valsi="cibmoija'a" />
<nlword word="middle finger" valsi="cibmomdegji" />
<nlword word="vector" sense="3-dimensional" valsi="cibnacmei" />
<nlword word="three-way intersection" valsi="cibylajyterkruca" />
<nlword word="Third closest planet" valsi="cibyplini" />
<nlword word="three-legged" valsi="cibyseltu'e" />
<nlword word="3-legged" valsi="cibyseltu'e" />
<nlword word="three-wheeled" valsi="cibyselxi'u" />
<nlword word="three-syllable word" valsi="cibyslakyvla" />
<nlword word="wasteland" valsi="cicfoi" />
<nlword word="uncultivated field" valsi="cicfoi" />
<nlword word="cyan" valsi="cicna" />
<nlword word="wild person" valsi="cicpre" />
<nlword word="wild man" valsi="cicpre" />
<nlword word="wild woman" valsi="cicpre" />
<nlword word="savage" sense="person" valsi="cicre'a" />
<nlword word="jungle" valsi="cicricfoi" />
<nlword word="wildcraft" valsi="cicycrepu" />
<nlword word="hare" valsi="cicyractu" />
<nlword word="wild rice" valsi="cicyrismi" />
<nlword word="weed" sense="plant" valsi="cicyspa" />
<nlword word="weed" sense="remove weeds" valsi="cicyspavi'u" />
<nlword word="nutriment" valsi="cidja" />
<nlword word="food" valsi="cidja" />
<nlword word="couscous" valsi="cidjrkusku" />
<nlword word="chometz" valsi="cidjrxametsa" />
<nlword word="knee" valsi="cidni" />
<nlword word="hydrogen" valsi="cidro" />
<nlword word="crawl" sense="on knees" valsi="cidydzu" />
<nlword word="kneel" sense="posture" valsi="cidytse" />
<nlword word="infant" valsi="cifnu" />
<nlword word="baby" sense="infant" valsi="cifnu" />
<nlword word="caterpillar" valsi="ciftoldi" />
<nlword word="bud" sense="flower" valsi="cifxrula" />
<nlword word="duckling" valsi="cifydatka" />
<nlword word="children's story" valsi="cifylisri" />
<nlword word="gland" valsi="cigla" />
<nlword word="3,000" valsi="ciki'o" />
<nlword word="awake" valsi="cikna" />
<nlword word="repair" valsi="cikre" />
<nlword word="explain" valsi="ciksi" />
<nlword word="daydream" valsi="ciksne" />
<nlword word="wake up" sense="become awake" valsi="cikybi'o" />
<nlword word="awaken" sense="become awake" valsi="cikybi'o" />
<nlword word="wake up" sense="cause to awaken" valsi="cikygau" />
<nlword word="wild" valsi="cilce" />
<nlword word="tie" sense="attach by string" valsi="ciljongau" />
<nlword word="wet" valsi="cilmo" />
<nlword word="moist" valsi="cilmo" />
<nlword word="learn" valsi="cilre" />
<nlword word="thread" valsi="cilta" />
<nlword word="dimension" valsi="cimde" />
<nlword word="is a trio" valsi="cimei" />
<nlword word="metaphorical lujvo" valsi="cimjvo" place="1" />
<nlword word="argument roles" valsi="cimjvo" place="3" />
<nlword word="lujvo meaning" valsi="cimjvo" place="2" />
<nlword word="source tanru" valsi="cimjvo" place="4" />
<nlword word="implicit metaphor" valsi="cimjvo" />
<nlword word="infinite" valsi="cimni" />
<nlword word="eternity" valsi="cimnytei" />
<nlword word="black hole" valsi="cimnyterjunta" place="1" />
<nlword word="is third among" valsi="cimoi" />
<nlword word="moisten" valsi="cimri'a" />
<nlword word="wetlands" valsi="cimtu'a" />
<nlword word="wetland" valsi="cimtu'a" />
<nlword word="swamp" sense="wetland" valsi="cimtu'a" place="1" />
<nlword word="swampy" valsi="cimtu'a" place="2" />
<nlword word="marsh" valsi="cimtu'a" />
<nlword word="Sinkiang" valsi="cinJIAN" />
<nlword word="Xinjiang" valsi="cinJIAN" />
<nlword word="kiss" valsi="cinba" />
<nlword word="perverted property" valsi="cincizra" place="3" />
<nlword word="appears perverted to" valsi="cincizra" place="4" />
<nlword word="perverted activity" valsi="cincizra" place="2" />
<nlword word="pervert" sense="sexual deviant" valsi="cincizra" place="1" />
<nlword word="oak" valsi="cindu" />
<nlword word="lion" valsi="cinfo" />
<nlword word="Leo" sense="constellation/astrology" valsi="cinfos" />
<nlword word="August" sense="month" valsi="cinfyma'i" />
<nlword word="transsexual" sense="person" valsi="cingafpre" />
<nlword word="wrinkle" valsi="cinje" />
<nlword word="chat up" sense="flirt with" valsi="cinjikca" />
<nlword word="woo" valsi="cinjikca" />
<nlword word="court" valsi="cinjikca" />
<nlword word="flirt" sense="behave amorously" valsi="cinjikca" />
<nlword word="coquet" valsi="cinjikca" place="1" />
<nlword word="romance" sense="behave amourously" valsi="cinjikca" />
<nlword word="insect" valsi="cinki" />
<nlword word="thin" valsi="cinla" />
<nlword word="string" sense="thin cord" valsi="cinlysko" place="1" />
<nlword word="string material" valsi="cinlysko" place="2" />
<nlword word="thinner" sense="becoming" valsi="cinlyze'a" />
<nlword word="become thinner" valsi="cinlyze'a" />
<nlword word="sultry" sense="attractive" valsi="cinmle" />
<nlword word="sex bomb" valsi="cinmle" place="1" />
<nlword word="luscious" valsi="cinmle" />
<nlword word="attractive" sense="sexually" valsi="cinmle" />
<nlword word="sensual" valsi="cinmle" />
<nlword word="attracted" sense="sexually" valsi="cinmle" place="2" />
<nlword word="sexy" valsi="cinmle" />
<nlword word="voluptuous" valsi="cinmle" />
<nlword word="hot" sense="attractive" valsi="cinmle" />
<nlword word="emotion" valsi="cinmo" />
<nlword word="feel" sense="experience an emotion" valsi="cinmo" />
<nlword word="30" valsi="cino" />
<nlword word="300" valsi="cinono" />
<nlword word="interesting" valsi="cinri" />
<nlword word="paint" valsi="cinta" />
<nlword word="paint" sense="agentive" valsi="cintypu'i" />
<nlword word="tongs" valsi="cinza" />
<nlword word="pliers" valsi="cinza" />
<nlword word="tweezers" valsi="cinza" />
<nlword word="panda" valsi="cionmau" />
<nlword word="check" sense="inspect" valsi="cipcta" />
<nlword word="experiment" sense="conduct an experiment" valsi="ciplanli" />
<nlword word="bird" valsi="cipni" />
<nlword word="hawk" sense="buzzard (not true hawks)" valsi="cipnrbuteo" />
<nlword word="buzzard" valsi="cipnrbuteo" />
<nlword word="dodo" valsi="cipnrdodo" />
<nlword word="emu" valsi="cipnrdromai" />
<nlword word="falcon" sense="bird" valsi="cipnrfalko" place="1" />
<nlword word="quail" valsi="cipnrfasani" />
<nlword word="pheasant" valsi="cipnrfasani" />
<nlword word="peafowl" valsi="cipnrfasani" />
<nlword word="partridge" valsi="cipnrfasani" />
<nlword word="canary" valsi="cipnrkanario" />
<nlword word="crow" sense="bird" valsi="cipnrkorvo" />
<nlword word="raven" sense="bird" valsi="cipnrkorvo" />
<nlword word="cuckoo" sense="bird" valsi="cipnrkuku" />
<nlword word="sea gull" valsi="cipnrlaridei" />
<nlword word="seagull" valsi="cipnrlaridei" />
<nlword word="gull" sense="bird" valsi="cipnrlaridei" />
<nlword word="lorikeet" valsi="cipnrlori" />
<nlword word="lory" valsi="cipnrlori" />
<nlword word="magpie" sense="pica pica" valsi="cipnrpika" />
<nlword word="pica pica" valsi="cipnrpika" />
<nlword word="hoatzin" valsi="cipnrxuazine" />
<nlword word="test" valsi="cipra" />
<nlword word="testpaper" valsi="cipyple" place="1" />
<nlword word="source;testpaper source" valsi="cipyple" place="2" />
<nlword word="proof of" valsi="cipyple" place="3" />
<nlword word="subject;testpaper subject" valsi="cipyple" place="4" />
<nlword word="historian" valsi="circre" />
<nlword word="history teacher" valsi="circtu" />
<nlword word="loss" sense="something lost" valsi="cirko" place="1" />
<nlword word="lose" valsi="cirko" />
<nlword word="cheese" valsi="cirla" />
<nlword word="historical" sense="famous" valsi="cirmi'o" />
<nlword word="thrice" valsi="ciroi" />
<nlword word="watershed" sense="historically important" valsi="cirvai" />
<nlword word="historical" sense="important" valsi="cirvai" />
<nlword word="landmark" sense="historically important" valsi="cirvai" />
<nlword word="write" valsi="ciska" />
<nlword word="smile" valsi="cisma" />
<nlword word="smile at" valsi="cismyfra" />
<nlword word="width" valsi="cisni" />
<nlword word="measurement" valsi="cisni" />
<nlword word="height" sense="standing height, tall/high, small/low" valsi="cisni" />
<nlword word="depth" valsi="cisni" />
<nlword word="size" valsi="cisni" place="1" />
<nlword word="daylight saving time" valsi="cistcika" />
<nlword word="system" valsi="ciste" />
<nlword word="minor" sense="music key" valsi="cistrxaioliano" />
<nlword word="minor key" sense="music" valsi="cistrxaioliano" place="1" />
<nlword word="major key" sense="music" valsi="cistrxioniano" place="1" />
<nlword word="major" sense="music key" valsi="cistrxioniano" />
<nlword word="eat" valsi="citka" />
<nlword word="kid" sense="goat" valsi="citkanba" />
<nlword word="younger" valsi="citmau" />
<nlword word="dainty" sense="pretty" valsi="citmle" />
<nlword word="cute" valsi="citmle" />
<nlword word="youth" sense="young man" valsi="citnau" />
<nlword word="young man" valsi="citnau" />
<nlword word="young" valsi="citno" />
<nlword word="youngest" valsi="citrai" />
<nlword word="history" valsi="citri" />
<nlword word="season" valsi="citsi" />
<nlword word="migrate" sense="seasonal" valsi="citsymu'u" />
<nlword word="louse" valsi="civla" />
<nlword word="freakish" valsi="cizda'u" />
<nlword word="freak" valsi="cizda'u" />
<nlword word="monster" valsi="cizda'u" />
<nlword word="monstrous" valsi="cizda'u" />
<nlword word="strange" valsi="cizra" />
<nlword word="rubber" valsi="ckabu" />
<nlword word="bedcloth" valsi="ckabu'u" />
<nlword word="bedbug" valsi="ckacivla" />
<nlword word="coffee" valsi="ckafi" />
<nlword word="quilt" valsi="ckagai" />
<nlword word="blanket" sense="bed cover" valsi="ckagai" />
<nlword word="feature" sense="trait" valsi="ckaji" />
<nlword word="attribute" sense="trait" valsi="ckaji" />
<nlword word="trait" valsi="ckaji" />
<nlword word="quality" sense="trait" valsi="ckaji" />
<nlword word="property" sense="attribute or abstract quality" valsi="ckaji" />
<nlword word="characteristic" valsi="ckaji" />
<nlword word="go to bed" valsi="ckakla" />
<nlword word="bedroom" valsi="ckaku'a" />
<nlword word="rise" sense="from bed" valsi="ckali'a" />
<nlword word="get up" sense="from bed" valsi="ckali'a" />
<nlword word="bed" valsi="ckana" />
<nlword word="peril" valsi="ckape" />
<nlword word="danger" valsi="ckape" place="1" />
<nlword word="ridicule" valsi="ckasu" />
<nlword word="ashamed" valsi="ckeji" />
<nlword word="Albania" valsi="ckiipyris" />
<nlword word="key" valsi="ckiku" />
<nlword word="scale" valsi="ckilu" />
<nlword word="Libra" sense="constellation/astrology" valsi="ckilus" />
<nlword word="related" valsi="ckini" />
<nlword word="relationship" valsi="ckini" place="3" />
<nlword word="Albanian" sense="Balkan" valsi="ckiptare" />
<nlword word="grateful" valsi="ckire" />
<nlword word="diaper" sense="absorbent garment" valsi="ckopalku" />
<nlword word="bookshelf" valsi="ckukajna" place="2" />
<nlword word="edition" sense="of a book" valsi="ckuke'u" />
<nlword word="school" valsi="ckule" />
<nlword word="conifer" valsi="ckunu" />
<nlword word="chapter" sense="of book" valsi="ckupau" />
<nlword word="book chapter" valsi="ckupau" />
<nlword word="book section" valsi="ckupaupau" />
<nlword word="publish" sense="a book" valsi="ckupra" />
<nlword word="publication" valsi="ckupra" place="2" />
<nlword word="publisher" valsi="ckupra" place="1" />
<nlword word="book collection" valsi="ckusro" />
<nlword word="library" sense="collection of books" valsi="ckusro" />
<nlword word="bookshop" valsi="ckuzai" />
<nlword word="bookstore" valsi="ckuzai" />
<nlword word="librarian" valsi="ckuzdacre" />
<nlword word="library science" valsi="ckuzdaske" />
<nlword word="run a marathon" valsi="clabajykla" />
<nlword word="rifle" sense="shoulder held firearm" valsi="clacelxa'i" />
<nlword word="sword" valsi="cladakyxa'i" place="1" />
<nlword word="swordsman" valsi="cladakyxa'i" place="3" />
<nlword word="loud" valsi="cladu" />
<nlword word="limousine" valsi="clakarce" place="1" />
<nlword word="limo" valsi="clakarce" />
<nlword word="travel in a limousine" valsi="clakarce" place="2" />
<nlword word="longer" valsi="clamau" />
<nlword word="taller" valsi="clamau" />
<nlword word="shorter" valsi="clame'a" />
<nlword word="giraffe" sense="animal" valsi="clanebda'u" />
<nlword word="long" valsi="clani" />
<nlword word="long-leaf" valsi="clapezli" />
<nlword word="tall person" valsi="clapre" />
<nlword word="high" sense="body stature" valsi="claselxadni" />
<nlword word="tall" sense="body stature" valsi="claselxadni" />
<nlword word="long" sense="in time" valsi="clatei" />
<nlword word="cucumber" valsi="clazme" />
<nlword word="mossy" valsi="clika" />
<nlword word="manual" sense="technical document" valsi="clinoi" />
<nlword word="instructional message" valsi="clinoi" />
<nlword word="instruction manual" valsi="clinoi" />
<nlword word="early" valsi="clira" />
<nlword word="polite" valsi="clite" />
<nlword word="leave" valsi="cliva" />
<nlword word="fill" sense="agentive" valsi="clugau" place="1" />
<nlword word="loop" valsi="clupa" />
<nlword word="nibble" sense="take small bites" valsi="cmabatci" />
<nlword word="become small" valsi="cmabi'o" />
<nlword word="decrease" sense="become smaller" valsi="cmabi'o" />
<nlword word="tininess observer" valsi="cmacai" place="3" />
<nlword word="mathematics" valsi="cmaci" />
<nlword word="booklet" valsi="cmacku" />
<nlword word="brochure" valsi="cmacku" />
<nlword word="tininess" valsi="cmacma" place="2" />
<nlword word="miniature" sense="very small" valsi="cmacma" place="1" />
<nlword word="tininess criterion" valsi="cmacma" place="3" />
<nlword word="diminutive" sense="very small" valsi="cmacma" />
<nlword word="recursive function" valsi="cmacnrekursi" place="1" />
<nlword word="recursive" valsi="cmacnrekursi" />
<nlword word="recursion" valsi="cmacnrekursi" />
<nlword word="microscope" valsi="cmactatci" />
<nlword word="short story" sense="short prose narrative" valsi="cmafi'a" place="1" />
<nlword word="theme of short story" valsi="cmafi'a" place="3" />
<nlword word="author of short story" valsi="cmafi'a" place="2" />
<nlword word="destroyer" sense="warship" valsi="cmajamblo" />
<nlword word="increase" sense="make greater or larger" valsi="cmajdikygau" />
<nlword word="decrease in smallness" sense="agentive" valsi="cmajdikygau" />
<nlword word="mountain chain" valsi="cmalinsi" place="1" />
<nlword word="small" valsi="cmalu" />
<nlword word="hill" valsi="cmama'a" />
<nlword word="smaller" sense="by the standard of smallness" valsi="cmamau" />
<nlword word="larger" sense="by the standard of smallness" valsi="cmame'a" />
<nlword word="bigger" sense="by the standard of smallness" valsi="cmame'a" />
<nlword word="splinter" sense="wood" valsi="cmamudyspi" />
<nlword word="woodchip" valsi="cmamudyspi" />
<nlword word="mountain" valsi="cmana" />
<nlword word="biscuit" sense="bakery article (American English)" valsi="cmananba" />
<nlword word="scone" sense="bakery article" valsi="cmananba" />
<nlword word="bun" sense="bakery article" valsi="cmananba" />
<nlword word="roll" sense="bakery article" valsi="cmananba" />
<nlword word="planetoid" valsi="cmaplini" />
<nlword word="minor planet" valsi="cmaplini" />
<nlword word="asteroid" valsi="cmaplini" />
<nlword word="smallest" sense="by the standard of smallness" valsi="cmarai" />
<nlword word="stream" sense="body of water" valsi="cmari'e" />
<nlword word="creek" sense="body of water" valsi="cmari'e" />
<nlword word="gravel" valsi="cmaro'i" />
<nlword word="village" valsi="cmatca" />
<nlword word="mound" sense="small hill" valsi="cmatcema'a" />
<nlword word="hillock" valsi="cmatcema'a" />
<nlword word="knoll" valsi="cmatcema'a" />
<nlword word="rivulet" valsi="cmatceri'e" />
<nlword word="tiny" valsi="cmatcetce" />
<nlword word="minuscule" valsi="cmatcetce" />
<nlword word="low" sense="low-pitched" valsi="cmato'a" />
<nlword word="low-pitched" valsi="cmato'a" />
<nlword word="structure word" valsi="cmavo" />
<nlword word="pony" valsi="cmaxi'a" />
<nlword word="small nest" valsi="cmazda" />
<nlword word="hut" valsi="cmazda" />
<nlword word="shrink" sense="become diminished" valsi="cmaze'a" />
<nlword word="decrease" sense="become diminished" valsi="cmaze'a" />
<nlword word="increase in smallness" sense="agentive" valsi="cmazengau" />
<nlword word="decrease" sense="make smaller" valsi="cmazengau" />
<nlword word="pronoun" valsi="cmebasti" />
<nlword word="name" sense="reference word" valsi="cmene" />
<nlword word="title" sense="name" valsi="cmene" />
<nlword word="identify" sense="establish the identity of someone or something" valsi="cmesanji" />
<nlword word="onomasticon" valsi="cmeste" />
<nlword word="nameplate" valsi="cmetcita" />
<nlword word="name badge" valsi="cmetcita" />
<nlword word="name tag" valsi="cmetcita" />
<nlword word="register" sense="enroll as user of computer resource" valsi="cmeveigau" />
<nlword word="name" sense="morphological" valsi="cmevla" />
<nlword word="initiate" sense="of a group" valsi="cmibi'o" place="1" />
<nlword word="join" sense="a group" valsi="cmibi'o" />
<nlword word="voting membership" sense="group of eligible voters" valsi="cmicu'a" place="4" />
<nlword word="voter" valsi="cmicu'a" place="1" />
<nlword word="vote" sense="action" valsi="cmicu'a" />
<nlword word="political franchise" valsi="cmicu'akrali" />
<nlword word="suffrage" sense="the right to vote" valsi="cmicu'akrali" />
<nlword word="group" sense="put together" valsi="cmigau" />
<nlword word="laugh" valsi="cmila" />
<nlword word="member" valsi="cmima" />
<nlword word="belong to" sense="be a member of" valsi="cmima" />
<nlword word="logged in " valsi="cmisau" />
<nlword word="register" sense="enroll in program or organization" valsi="cmiveigau" />
<nlword word="participate" valsi="cmizu'e" />
<nlword word="moan" valsi="cmoni" />
<nlword word="kind of element" sense="chemical" valsi="cmuxu'i" place="2" />
<nlword word="purity" valsi="cmuxu'i" place="3" />
<nlword word="chisel" sense="tool" valsi="cnadakfu" />
<nlword word="norm" sense="average" valsi="cnano" />
<nlword word="average" sense="norm" valsi="cnano" />
<nlword word="neck" valsi="cnebo" />
<nlword word="reward" valsi="cnemu" />
<nlword word="derivative" sense="mathematical" valsi="cneparbi" />
<nlword word="orderly" valsi="cnici" />
<nlword word="pain, be in" sense="emotionally" valsi="cnicro" />
<nlword word="hurt" sense="be in emotional pain" valsi="cnicro" />
<nlword word="show emotion" valsi="cnija'o" />
<nlword word="excite" sense="stir the emotions of" valsi="cnijicla" />
<nlword word="empathize" sense="feel empathy" valsi="cnikansa" />
<nlword word="attitudinal" valsi="cnima'o" />
<nlword word="new" valsi="cnino" />
<nlword word="feeling" sense="sensibility" valsi="cnirango" />
<nlword word="sense" sense="sensibility" valsi="cnirango" />
<nlword word="sensibility" valsi="cnirango" />
<nlword word="touching" sense="emotionally" valsi="cniri'a" place="1" />
<nlword word="touched" sense="emotionally" valsi="cniri'a" place="2" />
<nlword word="lead" valsi="cnisa" />
<nlword word="heart" sense="emotional self" valsi="cnise'i" />
<nlword word="under" sense="beneath" valsi="cnita" />
<nlword word="beneath" valsi="cnita" />
<nlword word="mood" sense="emotional state" valsi="cnitcini" />
<nlword word="offend" sense="wound emotions" valsi="cnixai" />
<nlword word="hurt" sense="wound emotions" valsi="cnixai" />
<nlword word="spite" sense="offend" valsi="cnixai" />
<nlword word="tanru inversion" valsi="co" />
<nlword word="initiative" valsi="co'a" />
<nlword word="inchoate" valsi="co'arbi'o" />
<nlword word="start to become" valsi="co'arbi'o" />
<nlword word="incipient" valsi="co'arbi'o" />
<nlword word="begins to express" valsi="co'asku" />
<nlword word="starts to say" valsi="co'asku" />
<nlword word="unspecif bridi" valsi="co'e" />
<nlword word="do" sense="perform/act something" valsi="co'e" />
<nlword word="achievative" valsi="co'i" />
<nlword word="partings" valsi="co'o" />
<nlword word="cessative" valsi="co'u" />
<nlword word="relieved" valsi="co'urdu'u" />
<nlword word="greetings" valsi="coi" />
<nlword word="greetings in passing" valsi="coico'o" />
<nlword word="soak up" valsi="cokcu" />
<nlword word="deep" valsi="condi" />
<nlword word="pain" valsi="cortu" />
<nlword word="get" valsi="cpacu" />
<nlword word="upon" valsi="cpana" />
<nlword word="cause to rest on" sense="cause to be on top" valsi="cpanygau" />
<nlword word="cause to lie on" sense="cause to be on top" valsi="cpanygau" />
<nlword word="cause to be on top" valsi="cpanygau" />
<nlword word="ride" sense="sex" valsi="cpanygle" />
<nlword word="mount" sense="sex" valsi="cpanygle" />
<nlword word="decline" sense="refuse" valsi="cpapro" />
<nlword word="refuse" sense="decline" valsi="cpapro" />
<nlword word="climb" valsi="cpare" />
<nlword word="receive" sense="accept with consent" valsi="cpazau" />
<nlword word="take" sense="accept with consent" valsi="cpazau" />
<nlword word="ask" sense="make a request" valsi="cpedu" />
<nlword word="request by saying" valsi="cpesku" />
<nlword word="ask for by saying" valsi="cpesku" />
<nlword word="accede" valsi="cpetinbe" />
<nlword word="comply" sense="carry out" valsi="cpezu'e" />
<nlword word="griffin" valsi="cpicinfo" />
<nlword word="griffon" valsi="cpicinfo" />
<nlword word="gryphon" valsi="cpicinfo" />
<nlword word="pungent" valsi="cpina" />
<nlword word="spiky plant" valsi="cpinyspa" />
<nlword word="thistle" valsi="cpinyspa" />
<nlword word="prickly plant" valsi="cpinyspa" />
<nlword word="hot spice" valsi="cpinytsapi" />
<nlword word="bird's nest" valsi="cpizda" />
<nlword word="tractor" valsi="cpumi'i" />
<nlword word="pull" sense="change place" valsi="cpumuvgau" />
<nlword word="radio" valsi="cradi" />
<nlword word="radio receiver/transmitter" valsi="cradyvelcradi" />
<nlword word="transceiver" sense="radio" valsi="cradyvelcradi" />
<nlword word="radio transmitter/receiver" valsi="cradyvelcradi" />
<nlword word="radio transceiver" valsi="cradyvelcradi" />
<nlword word="advance" sense="go forward" valsi="crakla" />
<nlword word="go forward" valsi="crakla" />
<nlword word="progress" sense="go forward" valsi="crakla" />
<nlword word="come forward" valsi="crakla" />
<nlword word="anteroom" valsi="craku'a" />
<nlword word="initial" sense="letter" valsi="crale'u" />
<nlword word="front" sense="anterior" valsi="crane" />
<nlword word="front entrance" valsi="cravro" />
<nlword word="front cover picture" valsi="craxra" />
<nlword word="front cover image" valsi="craxra" />
<nlword word="front cover illustration" valsi="craxra" />
<nlword word="master" sense="learn to a high degree of proficiency" valsi="crebi'o" />
<nlword word="subject learned [about]" valsi="crebi'o" place="2" />
<nlword word="learner" sense="expertise" valsi="crebi'o" place="1" />
<nlword word="profession" sense="job requiring a high level of skill or training" valsi="crejibri" />
<nlword word="shirt" valsi="creka" />
<nlword word="harvest" valsi="crepu" />
<nlword word="handle" sense="manage skillfully" valsi="cretro" />
<nlword word="nerd" valsi="crexalbo" />
<nlword word="geek" valsi="crexalbo" />
<nlword word="oddball" valsi="crexalbo" />
<nlword word="geeky subject" valsi="crexalbo" place="2" />
<nlword word="practice" sense="exercise" valsi="crezenzu'e" />
<nlword word="exercise" sense="practice" valsi="crezenzu'e" />
<nlword word="bear" valsi="cribe" />
<nlword word="fairy" valsi="crida" />
<nlword word="science of gnomes" valsi="cridyske" />
<nlword word="science of sprites" valsi="cridyske" />
<nlword word="science of goblins" valsi="cridyske" />
<nlword word="science of elves" valsi="cridyske" />
<nlword word="science of mythical humanoids" valsi="cridyske" />
<nlword word="science of fairies" valsi="cridyske" />
<nlword word="science of pixies" valsi="cridyske" />
<nlword word="green" valsi="crino" />
<nlword word="bridge" valsi="cripu" />
<nlword word="summer" valsi="crisa" />
<nlword word="autumn" valsi="critu" />
<nlword word="cause pain" sense="agent" valsi="crogau" />
<nlword word="hurt" sense="agent inflicting pain" valsi="crogau" />
<nlword word="sadomasochist" valsi="crogle" />
<nlword word="cause pain" sense="event" valsi="crori'a" />
<nlword word="hurt" sense="event inflicting pain" valsi="crori'a" />
<nlword word="spicy" sense="hot taste" valsi="crovu'i" />
<nlword word="hot" sense="spicy taste" valsi="crovu'i" />
<nlword word="rule sysetm" sense="permitting" valsi="crujva" place="3" />
<nlword word="permit" sense="rule" valsi="crujva" />
<nlword word="rule system" sense="permitting" valsi="crujva" place="3" />
<nlword word="rule" sense="permitting" valsi="crujva" place="1" />
<nlword word="allow" sense="rule" valsi="crujva" />
<nlword word="action permitted" sense="by rule" valsi="crujva" place="2" />
<nlword word="sufficient" sense="condition" valsi="crutcini" place="1" />
<nlword word="permit" sense="artifact or document rendering something allowed or legal" valsi="cruvei" />
<nlword word="audit committee" valsi="ctakamni" place="1" />
<nlword word="tide" valsi="ctaru" />
<nlword word="lip" valsi="ctebi" />
<nlword word="whippoorwill" valsi="ctecmocpi" />
<nlword word="poorwill" valsi="ctecmocpi" />
<nlword word="goatsucker" valsi="ctecmocpi" />
<nlword word="nightjar" valsi="ctecmocpi" />
<nlword word="chuck-will's-widow" valsi="ctecmocpi" />
<nlword word="owl" valsi="ctecpi" />
<nlword word="dew" valsi="ctejau" place="1" />
<nlword word="tax" valsi="cteki" />
<nlword word="dark of night" valsi="ctemanku" />
<nlword word="midnight" valsi="ctemidju" />
<nlword word="nightingale" valsi="ctesa'acpi" />
<nlword word="supper" valsi="ctesai" />
<nlword word="chopsticks" valsi="cticinza" />
<nlword word="order" sense="a meal" valsi="cticpe" />
<nlword word="table knife" valsi="ctidakfu" />
<nlword word="knife" sense="cutlery" valsi="ctidakfu" />
<nlword word="feed" sense="give food" valsi="ctigau" />
<nlword word="feeder" sense="that which feeds" valsi="ctigau" place="1" />
<nlword word="dining room" valsi="ctiku'a" />
<nlword word="oil" sense="petroleum" valsi="ctile" />
<nlword word="petroleum" valsi="ctile" />
<nlword word="oil lamp" sense="using petroleum-based products" valsi="ctilytergu'i" />
<nlword word="fuel tank" valsi="ctilyvau" />
<nlword word="gas tank" valsi="ctilyvau" />
<nlword word="shadow" valsi="ctino" />
<nlword word="dietician" valsi="ctipla" place="1" />
<nlword word="set up a diet" valsi="ctipla" />
<nlword word="digestion" valsi="ctiru'e" />
<nlword word="digest" valsi="ctiru'egau" />
<nlword word="banquet" valsi="ctisla" />
<nlword word="feast" sense="elaborate formal dinner" valsi="ctisla" />
<nlword word="cutlery" valsi="ctitci" />
<nlword word="teach" valsi="ctuca" />
<nlword word="education" sense="system of imparting knowledge" valsi="ctuci'e" place="1" />
<nlword word="policy" sense="plan of action" valsi="ctuci'e" place="2" />
<nlword word="institution" sense="established organisation" valsi="ctuci'e" place="3" />
<nlword word="textbook" valsi="ctucku" />
<nlword word="course" sense="series of lessons" valsi="ctufau" />
<nlword word="lesson" valsi="ctufau" />
<nlword word="class" sense="lesson" valsi="ctufau" />
<nlword word="instructions" valsi="ctunoi" />
<nlword word="lecture" valsi="ctununta'a" place="1" />
<nlword word="lecturer" valsi="ctununta'a" place="2" />
<nlword word="selbri separator" valsi="cu" />
<nlword word="absolute value" sense="mekso operator" valsi="cu'a" />
<nlword word="candidate" sense="in election" valsi="cu'acmi" place="3" />
<nlword word="electorate" valsi="cu'acmi" place="2" />
<nlword word="slate" sense="of candidates" valsi="cu'acmi" place="4" />
<nlword word="member of electorate" valsi="cu'acmi" />
<nlword word="sides" sense="of a polyhedral" valsi="cu'arkubli" place="2" />
<nlword word="dimensions" sense="of a polyhedral" valsi="cu'arkubli" place="4" />
<nlword word="die" sense="gaming die" valsi="cu'arkubli" place="1" />
<nlword word="state" sense="of a polyhedral" valsi="cu'arkubli" place="3" />
<nlword word="modal ?" valsi="cu'e" />
<nlword word="neutral emotion" valsi="cu'i" />
<nlword word="probability selbri" valsi="cu'o" />
<nlword word="as said by" valsi="cu'u" />
<nlword word="as said by it-1" valsi="cu'u ko'a" />
<nlword word="businessman" valsi="cu'upre" />
<nlword word="ice skate" sense="vehicle" valsi="cucma'e" />
<nlword word="rollerblade" sense="vehicle" valsi="cucma'e" />
<nlword word="inline skate" sense="vehicle" valsi="cucma'e" />
<nlword word="roller skate" sense="vehicle" valsi="cucma'e" />
<nlword word="heel" sense="shoe" valsi="cucti'e" />
<nlword word="barefoot" valsi="cucycau" />
<nlword word="circle" sense="disk" valsi="cukla" place="1" />
<nlword word="round" sense="2-dimensional" valsi="cukla" />
<nlword word="orbit" sense="move around" valsi="cukli'u" />
<nlword word="circle" sense="move around" valsi="cukli'u" />
<nlword word="move around" valsi="cukli'u" />
<nlword word="floppy disk" valsi="cukmakyvelvei" />
<nlword word="disk" valsi="cukmakyvelvei" />
<nlword word="hard disk" valsi="cukmakyvelvei" />
<nlword word="computer disk" valsi="cukmakyvelvei" />
<nlword word="magnetic disk" valsi="cukmakyvelvei" />
<nlword word="diskette" valsi="cukmakyvelvei" />
<nlword word="laser disc" valsi="cukmirvelvei" />
<nlword word="CD" sense="recording medium" valsi="cukmirvelvei" />
<nlword word="optical disc" valsi="cukmirvelvei" />
<nlword word="compact disc" valsi="cukmirvelvei" />
<nlword word="DVD" sense="recording medium" valsi="cukmirvelvei" />
<nlword word="completely round" valsi="cukmu'o" />
<nlword word="full" sense="moon" valsi="cukmu'o" />
<nlword word="frisbee" sense="ultimate frisbee" valsi="cukrerkavjvi" />
<nlword word="frisbee game" sense="ultimate frisbee game" valsi="cukrerkavjvi" place="2" />
<nlword word="ultimate" sense="ultimate frisbee" valsi="cukrerkavjvi" />
<nlword word="frisbee player" sense="frisbee player or team" valsi="cukrerkavjvi" place="1" />
<nlword word="ultimate frisbee" valsi="cukrerkavjvi" />
<nlword word="book" valsi="cukta" />
<nlword word="circle" valsi="cuktai" />
<nlword word="record" sense="gramophone record" valsi="cukyku'ovelvei" />
<nlword word="gramophone record" valsi="cukyku'ovelvei" />
<nlword word="LP" sense="record" valsi="cukyku'ovelvei" />
<nlword word="compass" sense="draw circles" valsi="cukyxratci" />
<nlword word="humbly ask for" valsi="culcpe" />
<nlword word="beg" sense="implore" valsi="culcpe" />
<nlword word="implore" valsi="culcpe" />
<nlword word="beseech" valsi="culcpe" />
<nlword word="supplicate" valsi="culcpe" />
<nlword word="whole" sense="entirety" valsi="culno" place="1" />
<nlword word="full" valsi="culno" />
<nlword word="possible" valsi="cumki" />
<nlword word="humble" valsi="cumla" />
<nlword word="sales opportunity" valsi="cumnunve'u" />
<nlword word="sales lead" valsi="cumnunve'u" />
<nlword word="conceivable" valsi="cumselpei" />
<nlword word="science fiction" sense="exploration of possible worlds" valsi="cumymu'efi'a" />
<nlword word="gamble" sense="play for money" valsi="cundinkei" />
<nlword word="play lottery" valsi="cundinkei" />
<nlword word="cut" sense="shuffled cards" valsi="cunfai" />
<nlword word="shuffled" sense="randomly distributed" valsi="cunfai" />
<nlword word="cut" sense="shuffle cards" valsi="cunfaigau" />
<nlword word="shuffle" sense="randomly distribute" valsi="cunfaigau" />
<nlword word="millet" valsi="cunmi" />
<nlword word="bump into" sense="meet by chance" valsi="cunpe'i" />
<nlword word="random" valsi="cunso" />
<nlword word="affair" valsi="cuntu" />
<nlword word="random number" valsi="cunyna'u" />
<nlword word="round trip" sense="travel" valsi="cupli'u" />
<nlword word="produce" valsi="cupra" />
<nlword word="producer" valsi="cupra" place="1" />
<nlword word="product" sense="amount created by a process" valsi="cupra" place="2" />
<nlword word="circular sequence" valsi="cupypoi" />
<nlword word="circularly ordered sequence" valsi="cupypoi" />
<nlword word="eel" valsi="curfi'e" />
<nlword word="let" valsi="curmi" />
<nlword word="worm" valsi="curnu" />
<nlword word="pure" valsi="curve" />
<nlword word="audience" sense="receiver of expression" valsi="cusku" place="3" />
<nlword word="mention" valsi="cusku" />
<nlword word="express" valsi="cusku" />
<nlword word="listener" valsi="cusku" place="3" />
<nlword word="expression" sense="expressed information" valsi="cusku" place="2" />
<nlword word="medium" sense="communication format" valsi="cusku" place="4" />
<nlword word="say" valsi="cusku" />
<nlword word="expresser" valsi="cusku" place="1" />
<nlword word="editor" valsi="cusku'i" place="1" />
<nlword word="revise" valsi="cusku'i" />
<nlword word="edit" sense="change text" valsi="cusku'i" />
<nlword word="adapt" sense="change text" valsi="cusku'i" />
<nlword word="freedom of speech" valsi="custerzi'e" />
<nlword word="freedom of expression" valsi="custerzi'e" />
<nlword word="shoe" valsi="cutci" />
<nlword word="chest" valsi="cutne" />
<nlword word="rib" sense="bone" valsi="cutybo'u" />
<nlword word="ribcage" valsi="cutygreku" />
<nlword word="upper back" sense="body-part" valsi="cutyti'e" />
<nlword word="back" sense="body-part" valsi="cutyti'e" />
<nlword word="bacteriology" valsi="cuvjumske" />
<nlword word="pick" sense="decide between options" valsi="cuxna" />
<nlword word="choice" valsi="cuxna" place="1" />
<nlword word="choose" valsi="cuxna" />
<nlword word="filter" valsi="cuxselgre" place="1" />
<nlword word="c" valsi="cy" />
<nlword word="something 1" valsi="da" />
<nlword word="except" sense="excluding" valsi="da'a" />
<nlword word="but" sense="except" valsi="da'a" />
<nlword word="all except" valsi="da'a" />
<nlword word="fighting expert" valsi="da'acre" />
<nlword word="is penultimate among" valsi="da'amoi" />
<nlword word="is antepenultimate" valsi="da'aremoi" />
<nlword word="fight" sense="each other" valsi="da'arsi'u" />
<nlword word="argue" sense="quarrel" valsi="da'arta'a" />
<nlword word="quarrel" valsi="da'arta'a" />
<nlword word="debate" sense="debate angrily" valsi="da'asnu" />
<nlword word="argue" sense="disagree angrily" valsi="da'asnu" />
<nlword word="eventual utterance" valsi="da'e" />
<nlword word="would" sense="conditional event" valsi="da'i" />
<nlword word="supposing" valsi="da'i" />
<nlword word="in fact" valsi="da'inai" />
<nlword word="cancel pro-assigns" valsi="da'o" />
<nlword word="attitudinal attribution" valsi="da'oi" />
<nlword word="earlier utterance" valsi="da'u" />
<nlword word="armor" valsi="dabycalku" />
<nlword word="wargame" sense="simulation" valsi="dabysmifau" />
<nlword word="martial artist" valsi="dabytadji" place="3" />
<nlword word="martial art" valsi="dabytadji" place="1" />
<nlword word="fighting technique" valsi="dabytadji" />
<nlword word="drawer" valsi="dacru" />
<nlword word="object" valsi="dacti" />
<nlword word="hung" sense="item that is hung" valsi="dadgau" place="2" />
<nlword word="suspend" sense="hang" valsi="dadgau" />
<nlword word="to hang (tr.)" valsi="dadgau" />
<nlword word="hanger" sense="one who hangs" valsi="dadgau" place="1" />
<nlword word="hang" sense="suspend" valsi="dadgau" />
<nlword word="Taoist" valsi="dadjo" />
<nlword word="lynch" valsi="dadycatra" />
<nlword word="hanged" valsi="dadycatra" place="2" />
<nlword word="lyncher" valsi="dadycatra" place="1" />
<nlword word="hang" sense="kill by hanging" valsi="dadycatra" />
<nlword word="hammock" valsi="dadycka" />
<nlword word="pendulum" valsi="dadysli" />
<nlword word="answer" sense="respond to a question" valsi="dafsku" />
<nlword word="sidewalk" valsi="dagysfe" />
<nlword word="paving" valsi="dagysfe" />
<nlword word="pavement" valsi="dagysfe" />
<nlword word="road sign" valsi="dagysni" />
<nlword word="empathy" valsi="dai" />
<nlword word="knife" valsi="dakfu" />
<nlword word="bag" sense="sack" valsi="dakli" />
<nlword word="sack" valsi="dakli" />
<nlword word="sleeping bag" valsi="daklycka" />
<nlword word="dagger" valsi="dakyxa'i" place="1" />
<nlword word="spread" sense="ranch site" valsi="dalcange" place="2" />
<nlword word="rancher" valsi="dalcange" place="3" />
<nlword word="ranch" valsi="dalcange" place="1" />
<nlword word="livestock" valsi="dalcange" place="4" />
<nlword word="pet" sense="animal" valsi="dalpe'o" />
<nlword word="zoology" valsi="dalske" />
<nlword word="struggle" sense="fight" valsi="damba" />
<nlword word="fight" valsi="damba" />
<nlword word="drum" valsi="damri" />
<nlword word="smoke" sense="emitted from chimney" valsi="damtu'u" place="3" />
<nlword word="chimney" valsi="damtu'u" place="1" />
<nlword word="stack" sense="one chimney" valsi="damtu'u" />
<nlword word="material" sense="of which chimney is made" valsi="damtu'u" place="2" />
<nlword word="smoke" sense="inhale smoke" valsi="damva'u" place="1" />
<nlword word="hang" valsi="dandu" />
<nlword word="answer" valsi="danfu" />
<nlword word="animal" valsi="danlu" />
<nlword word="trajectory" valsi="danlu'a" />
<nlword word="Denmark" valsi="danmark" />
<nlword word="smoke" valsi="danmo" />
<nlword word="pressure" valsi="danre" />
<nlword word="press" sense="apply pressure" valsi="danre" />
<nlword word="ballistics" valsi="danske" />
<nlword word="dance" valsi="dansu" />
<nlword word="dance" sense="party" valsi="dansycu'u" />
<nlword word="ball" sense="party" valsi="dansycu'u" />
<nlword word="projectile" valsi="danti" />
<nlword word="magazine" sense="bullet container" valsi="danvau" />
<nlword word="quiver" sense="arrow container" valsi="danvau" />
<nlword word="island" valsi="daplu" />
<nlword word="curse" valsi="dapma" />
<nlword word="armadillo" valsi="dapsodi" />
<nlword word="Hell" valsi="daptutra" />
<nlword word="haul far away" valsi="darbei" />
<nlword word="transport far away" valsi="darbei" />
<nlword word="carry far away" valsi="darbei" />
<nlword word="too far" valsi="dardu'e" />
<nlword word="too distant" valsi="dardu'e" />
<nlword word="excessively distant" valsi="dardu'e" />
<nlword word="excessively far" valsi="dardu'e" />
<nlword word="road" valsi="dargu" />
<nlword word="far end" valsi="darji'o" />
<nlword word="insertion" sense="anatomy" valsi="darji'o" />
<nlword word="argue" valsi="darlu" />
<nlword word="contention" sense="point maintained in an argument" valsi="darlu" place="2" />
<nlword word="farther" valsi="darmau" />
<nlword word="far" valsi="darno" />
<nlword word="long jump" valsi="darpi'e" />
<nlword word="long jump" sense="compete" valsi="darpi'ejvi" />
<nlword word="audacity" valsi="darsi" />
<nlword word="stay back " valsi="darsta" />
<nlword word="keep back" valsi="darsta" />
<nlword word="encourage" valsi="darsygau" />
<nlword word="bolder" sense="becoming" valsi="darsyze'a" />
<nlword word="becomes bolder" valsi="darsyze'a" />
<nlword word="becomes more audacious" valsi="darsyze'a" />
<nlword word="more audacious" sense="becoming" valsi="darsyze'a" />
<nlword word="telescope" valsi="darvistci" />
<nlword word="strike" sense="hit" valsi="darxi" />
<nlword word="hit" valsi="darxi" />
<nlword word="pocket" valsi="daski" />
<nlword word="Pokémon species" valsi="daskycizborda'u" place="1" />
<nlword word="Pocket Monster" valsi="daskycizborda'u" />
<nlword word="Pokémon" valsi="daskycizborda'u" />
<nlword word="koala" valsi="daskycribe" />
<nlword word="marsupial" sense="mammal" valsi="daskymabru" />
<nlword word="wear" valsi="dasni" />
<nlword word="destroy" valsi="daspo" />
<nlword word="ribbon" valsi="dasri" />
<nlword word="transvestite" valsi="datcinselta'u" />
<nlword word="cross-dresser" valsi="datcinselta'u" />
<nlword word="nickname" valsi="datcme" />
<nlword word="nick" sense="nickname" valsi="datcme" />
<nlword word="alias" sense="alternative name" valsi="datcme" />
<nlword word="duck" valsi="datka" />
<nlword word="eiderdown" valsi="datkypi'u" />
<nlword word="plurality" sense="of a group" valsi="datmau" />
<nlword word="data" valsi="datni" />
<nlword word="pipe" sense="computer" valsi="datnyfle" />
<nlword word="report" sense="information describing events" valsi="datnynoi" />
<nlword word="register" sense="computer memory" valsi="datnyvau" />
<nlword word="memory cell" valsi="datnyvau" />
<nlword word="variable" sense="computer memory" valsi="datnyvau" />
<nlword word="computer memory" valsi="datnyvaugunma" />
<nlword word="medium" sense="of a file" valsi="datnyvei" place="4" />
<nlword word="file" sense="computer" valsi="datnyvei" />
<nlword word="directory" sense="collection of data" valsi="datnyveiste" place="1" />
<nlword word="socket" sense="computer" valsi="datnyxle" />
<nlword word="straight" sense="heterosexual" valsi="datpavycinglepre" />
<nlword word="month" sense="of month" valsi="datru" place="3" />
<nlword word="day" sense="on day" valsi="datru" place="2" />
<nlword word="happen" sense="on day" valsi="datru" />
<nlword word="year" sense="of year" valsi="datru" place="4" />
<nlword word="calendar" sense="date chart" valsi="datru" place="5" />
<nlword word="foreign visitor" valsi="datygugvi'e" />
<nlword word="tourist" valsi="datygugvi'e" />
<nlword word="hex digit A" valsi="dau" />
<nlword word="equal emotion" valsi="dau'i" />
<nlword word="debate" sense="argue without anger" valsi="dausnu" />
<nlword word="miss" sense="fail to hit" valsi="daxfli" />
<nlword word="something 2" valsi="de" />
<nlword word="pausative" valsi="de'a" />
<nlword word="soon utterance" valsi="de'e" />
<nlword word="denim" valsi="de'emni" />
<nlword word="dated" valsi="de'i" />
<nlword word="logarithm" sense="mekso operator" valsi="de'o" />
<nlword word="recent utterance" valsi="de'u" />
<nlword word="jicama" valsi="debysamcu" />
<nlword word=".1" valsi="decti" />
<nlword word="ring" sense="jewelry" valsi="degja'i" />
<nlword word="point" sense="with the finger" valsi="degja'o" />
<nlword word="finger" valsi="degji" />
<nlword word="mitten" valsi="degycauglu" />
<nlword word="knuckle" sense="finger joint" valsi="degycidni" />
<nlword word="pluck" sense="lift, remove" valsi="degycpu" />
<nlword word="thimble" valsi="degygai" />
<nlword word="inch" sense="unit of measurement" valsi="degygutci" />
<nlword word="this utterance" valsi="dei" />
<nlword word="owe" valsi="dejni" />
<nlword word="debtor" sense="named on invoice" valsi="dejnoi" place="2" />
<nlword word="bill" sense="invoice" valsi="dejnoi" />
<nlword word="invoiced amount" valsi="dejnoi" place="3" />
<nlword word="wager" sense="bet" valsi="dejru'a" />
<nlword word="bet" sense="wager" valsi="dejru'a" />
<nlword word="interest" sense="charge on loan" valsi="dejyterze'a" place="1" />
<nlword word="gallon" valsi="dekpu" />
<nlword word="10" valsi="dekto" />
<nlword word="dolphin" valsi="delfinu" />
<nlword word="candela" valsi="delno" />
<nlword word="bean" valsi="dembi" />
<nlword word="chickpea" valsi="dembrciceri" />
<nlword word="garbanzo" valsi="dembrciceri" />
<nlword word="pour" sense="intense rain" valsi="demcarvi" />
<nlword word="compact" sense="increase compactness" valsi="demri'a" />
<nlword word="concentrate" sense="increase compactness" valsi="demri'a" />
<nlword word="compress" valsi="demri'a" />
<nlword word="pack" sense="increase compactness" valsi="demri'a" />
<nlword word="condense" sense="thicken" valsi="demri'a" />
<nlword word="bush" valsi="demspa" />
<nlword word="shrub" valsi="demspa" />
<nlword word="crouch" valsi="demtse" />
<nlword word="squat" sense="crouch" valsi="demtse" />
<nlword word="cower" valsi="demtse" />
<nlword word="toothbrush" valsi="denburcu" />
<nlword word="tooth" valsi="denci" />
<nlword word="odontalgia, have" valsi="dencro" />
<nlword word="toothache, have a" valsi="dencro" />
<nlword word="brush teeth" valsi="denjisygau" />
<nlword word="clean teeth" sense="brush teeth" valsi="denjisygau" />
<nlword word="dense" valsi="denmi" />
<nlword word="tooth doctor" valsi="denmikce" />
<nlword word="dental practitioner" valsi="denmikce" />
<nlword word="dentist" valsi="denmikce" place="1" />
<nlword word="dentistry" valsi="denmikce" place="3" />
<nlword word="wait" sense="pause" valsi="denpa" />
<nlword word="pause symbol" valsi="denpa bu" />
<nlword word="tooth-paste composition" valsi="denpesxu" place="2" />
<nlword word="tooth-paste" valsi="denpesxu" place="1" />
<nlword word="toothpaste" valsi="denpesxu" />
<nlword word="gum" sense="tooth" valsi="densru" />
<nlword word="periodontal" valsi="densru" />
<nlword word="cementum" valsi="densru" />
<nlword word="periodontist" valsi="densrumikce" />
<nlword word="slide fastener" valsi="denstela" />
<nlword word="zipper" sense="fastener" valsi="denstela" />
<nlword word="zip" sense="fastener" valsi="denstela" />
<nlword word="zip fastener" valsi="denstela" />
<nlword word="feel patience" valsi="depcni" />
<nlword word="break room" valsi="depkumfa" />
<nlword word="pause" sense="cause to stop" valsi="depri'a" />
<nlword word="hesitation sound" valsi="depsna" place="1" />
<nlword word="waiting place" valsi="depstu" />
<nlword word="waiting room" valsi="depstu" />
<nlword word="patient" sense="not unwilling to wait" valsi="depyjdari" />
<nlword word="waiting queue" valsi="depypoi" />
<nlword word="waiting line" valsi="depypoi" />
<nlword word="queue" sense="waiting line" valsi="depypoi" />
<nlword word="line" sense="waiting queue" valsi="depypoi" />
<nlword word="sprout" sense="from the ground" valsi="derba'o" place="2" />
<nlword word="to sprout [of plant]" valsi="derba'o" />
<nlword word="sprouting object" sense="from the ground" valsi="derba'o" place="1" />
<nlword word="peanut" valsi="derdembi" place="1" />
<nlword word="goober" valsi="derdembi" />
<nlword word="groundnut" valsi="derdembi" />
<nlword word="germinate" sense="from soil" valsi="derjbe" />
<nlword word="sprout" sense="germinate" valsi="derjbe" />
<nlword word="geosmin" valsi="derpanxu'i" />
<nlword word="mud" valsi="derpesxu" place="1" />
<nlword word="mud source" valsi="derpesxu" place="3" />
<nlword word="mud composition" valsi="derpesxu" place="2" />
<nlword word="embed" valsi="derse'a" />
<nlword word="buried" valsi="derse'a" place="2" />
<nlword word="lay to rest" valsi="derse'a" />
<nlword word="sink" sense="submerge" valsi="derse'a" />
<nlword word="burial ground" valsi="derse'a" place="3" />
<nlword word="entomb" valsi="derse'a" />
<nlword word="bury" valsi="derse'a" place="1" />
<nlword word="inter" valsi="derse'a" />
<nlword word="inhume" valsi="derse'a" />
<nlword word="soil science" valsi="derske" />
<nlword word="geology" valsi="derske" />
<nlword word="dirt" valsi="dertu" />
<nlword word="heap" valsi="derxi" />
<nlword word="shake" valsi="desku" />
<nlword word="vibrator" sense="machine" valsi="desmi'i" />
<nlword word="shake" sense="shaking something" valsi="desygau" />
<nlword word="shake" sense="intentionally" valsi="desyzu'e" />
<nlword word="calendar" sense="chart" valsi="detcartu" />
<nlword word="calendar" sense="system" valsi="detci'e" />
<nlword word="date of copyright" valsi="detfukcru" place="4" />
<nlword word="conditions of copyright" valsi="detfukcru" place="3" />
<nlword word="copyright owner" valsi="detfukcru" place="1" />
<nlword word="anniversary" valsi="detke'u" />
<nlword word="Gregorian date" valsi="detrgregori" />
<nlword word="date" valsi="detri" />
<nlword word="plan time and date for event" valsi="detytcikygau" />
<nlword word="scheduled time and date" valsi="detytcikygau" place="2" />
<nlword word="scheduled event" valsi="detytcikygau" place="3" />
<nlword word="book" sense="plan time and date for event" valsi="detytcikygau" />
<nlword word="scheduler" valsi="detytcikygau" place="1" />
<nlword word="schedule" sense="plan time and date for event" valsi="detytcikygau" />
<nlword word="something 3" valsi="di" />
<nlword word="resumptitive" valsi="di'a" />
<nlword word="well-wish" sense="vocative" valsi="di'ai" />
<nlword word="bless" sense="vocative" valsi="di'ai" />
<nlword word="next utterance" valsi="di'e" />
<nlword word="regularly" valsi="di'i" />
<nlword word="irregularly" valsi="di'inai" />
<nlword word="at the locus of" valsi="di'o" />
<nlword word="last utterance" valsi="di'u" />
<nlword word="groundwork" sense="construction" valsi="di'uzbe" />
<nlword word="foundation" sense="construction" valsi="di'uzbe" />
<nlword word="dearest" valsi="dibrai" />
<nlword word="electrical current" valsi="dicfle" />
<nlword word="current" sense="electrical" valsi="dicfle" />
<nlword word="transistor" valsi="dicflecru" />
<nlword word="interrupt" sense="to disrupt" valsi="dicra" />
<nlword word="lamp" sense="electric" valsi="dictergu'i" />
<nlword word="electric lamp" valsi="dictergu'i" />
<nlword word="uncharged" sense="electricity" valsi="dicycau" />
<nlword word="loudspeaker" valsi="dicyselsna" />
<nlword word="battery" valsi="dicysro" />
<nlword word="icicle" valsi="digyligykamju" />
<nlword word="stalagmite" valsi="digyligykamju" />
<nlword word="rusticle" valsi="digyligykamju" />
<nlword word="stalactite" valsi="digyligykamju" />
<nlword word="dropstone" valsi="digyligykamju" />
<nlword word="ice spike" valsi="digyligykamju" />
<nlword word="outdoors" valsi="dijbartu" />
<nlword word="level" sense="floor of building" valsi="dijysenta" />
<nlword word="story" sense="level of building" valsi="dijysenta" />
<nlword word="floor" sense="level of building" valsi="dijysenta" />
<nlword word="electric" valsi="dikca" />
<nlword word="pay salary" valsi="dikle'i" />
<nlword word="salary" valsi="dikle'i" place="2" />
<nlword word="regional" valsi="diklo" />
<nlword word="local" valsi="diklo" />
<nlword word="regular" valsi="dikni" />
<nlword word="quotient" valsi="dilcu" />
<nlword word="Delhi" valsi="dilis" />
<nlword word="Dilli" valsi="dilis" />
<nlword word="cloud" valsi="dilnu" />
<nlword word="fate" valsi="dimna" />
<nlword word="monetary" valsi="dincu'u" />
<nlword word="loan" sense="borrowed sum of money" valsi="dinjbera" place="2" />
<nlword word="borrower" valsi="dinjbera" place="1" />
<nlword word="building" valsi="dinju" />
<nlword word="nail" valsi="dinko" />
<nlword word="rivet" valsi="dinkrnite" />
<nlword word="dinosaur" valsi="dinsauru" />
<nlword word="financial services sector" valsi="dinsefygundi" />
<nlword word="financial services industry" valsi="dinsefygundi" />
<nlword word="treasury" valsi="dinsro" />
<nlword word="finance" sense="activity of managing money" valsi="dintrocu'u" />
<nlword word="financial management" sense="activity of managing money" valsi="dintrocu'u" place="1" />
<nlword word="accounting" sense="recording financial information" valsi="dinveicu'u" place="1" />
<nlword word="dear" valsi="dirba" />
<nlword word="radiate" valsi="dirce" />
<nlword word="drop" valsi="dirgo" />
<nlword word="interrupt" sense="signal that causes a computer's CPU to temporarily leave the normal flow of execution" valsi="dirtadji" />
<nlword word="suffocate" sense="intransitive" valsi="dirva'u" />
<nlword word="choke" sense="intransitive" valsi="dirva'u" />
<nlword word="low" valsi="dizlo" />
<nlword word="jazz" sense="music" valsi="dja'aza" place="1" />
<nlword word="performance" sense="of jazz" valsi="dja'aza" place="2" />
<nlword word="Algeria" valsi="djaZAIR" />
<nlword word="waitress" valsi="djabeipre" />
<nlword word="starve" sense="to death" valsi="djacaumro" />
<nlword word="starver" valsi="djacaumro" place="1" />
<nlword word="edible fowl" valsi="djacpi" />
<nlword word="water" valsi="djacu" />
<nlword word="edible grain" valsi="djagru" />
<nlword word="Djarkarta" valsi="djakartas" />
<nlword word="digest" sense="food undergoing digestion" valsi="djarunta" />
<nlword word="digest" sense="dissolve food" valsi="djaruntygau" />
<nlword word="stomach" sense="digestive organ" valsi="djaruntyrango" />
<nlword word="harvest" sense="harvested food" valsi="djaselcrepu" />
<nlword word="crop" sense="harvested food" valsi="djaselcrepu" />
<nlword word="morsel" sense="of food" valsi="djaspi" />
<nlword word="joule" valsi="djaule" place="1" />
<nlword word="full day" valsi="djedi" />
<nlword word="newspaper" sense="daily publication" valsi="djekarni" />
<nlword word="eager" sense="feel strong desire" valsi="djicni" />
<nlword word="ring" valsi="djine" />
<nlword word="Jyoti" valsi="djiotis" />
<nlword word="wanted to say" valsi="djisku" />
<nlword word="want to say" valsi="djisku" />
<nlword word="meant to say" valsi="djisku" />
<nlword word="Saudi Arabian" sense="language" valsi="djobau" />
<nlword word="Saudi Arabic" sense="language" valsi="djobau" />
<nlword word="yogurt" valsi="djoguro" place="1" />
<nlword word="fermentation" sense="conversion of sugar by yeast" valsi="djoguro" place="3" />
<nlword word="milk" sense="to make yogurt" valsi="djoguro" place="2" />
<nlword word="China" valsi="djunguos" />
<nlword word="know" valsi="djuno" />
<nlword word="instructions" sense="help communication" valsi="djunoi" />
<nlword word="give advice" valsi="djusku" />
<nlword word="counsel" sense="advise" valsi="djusku" />
<nlword word="advise" valsi="djusku" />
<nlword word="you" valsi="do" />
<nlword word="generously" valsi="do'a" />
<nlword word="even" sense="implying an extreme example" valsi="do'anai" />
<nlword word="parsimoniously" valsi="do'anai" />
<nlword word="unspecif modal" valsi="do'e" />
<nlword word="unspecif utterance" valsi="do'i" />
<nlword word="you and others" valsi="do'o" />
<nlword word="end vocative" valsi="do'u" />
<nlword word="vocative marker" valsi="doi" />
<nlword word="O You!" valsi="doido'u" />
<nlword word="2nd person pronoun" valsi="donma'o" />
<nlword word="second person pronoun" valsi="donma'o" />
<nlword word="pronoun for second person" valsi="donma'o" />
<nlword word="daytime" valsi="donri" />
<nlword word="gazelle" valsi="dorkada" />
<nlword word="noon" valsi="dormidju" />
<nlword word="midday" valsi="dormidju" />
<nlword word="pm" sense="after noon" valsi="dormijbalvi" />
<nlword word="tiffin" valsi="dormijysai" />
<nlword word="dejeuner" valsi="dormijysai" />
<nlword word="luncheon" valsi="dormijysai" />
<nlword word="lunch" sense="meal" valsi="dormijysai" />
<nlword word="German" sense="in general" valsi="dotco" />
<nlword word="Germany" valsi="dotygu'e" />
<nlword word="drama" valsi="draci" />
<nlword word="theatre" valsi="dracydi'u" />
<nlword word="gamer" sense="RPG" valsi="dracykei" />
<nlword word="role-player" valsi="dracykei" />
<nlword word="role-playing game" valsi="dracyselkei" place="1" />
<nlword word="RPG" valsi="dracyselkei" />
<nlword word="LARP" valsi="dracyselkei" />
<nlword word="correct" sense="rectifying event" valsi="draga'i" />
<nlword word="rectify" sense="rectifying event" valsi="draga'i" />
<nlword word="perfect" sense="agentive" valsi="dragau" />
<nlword word="make good" valsi="dragau" />
<nlword word="right" sense="agentive" valsi="dragau" />
<nlword word="correct" sense="rectify" valsi="dragau" />
<nlword word="rectify" valsi="dragau" />
<nlword word="corrected" valsi="dragau" place="2" />
<nlword word="correct" sense="right, proper" valsi="drani" />
<nlword word="other" valsi="drata" />
<nlword word="comfort" sense="alleviate/reduce sorrow or sadness" valsi="drijdikygau" />
<nlword word="albatross" sense="bird" valsi="driomedeida" />
<nlword word="roof" valsi="drudi" />
<nlword word="same identity as" valsi="du" />
<nlword word="east of" valsi="du'a" />
<nlword word="too many" valsi="du'e" />
<nlword word="is too many" valsi="du'emei" />
<nlword word="too many times" valsi="du'eroi" />
<nlword word="as much as" valsi="du'i" />
<nlword word="according to" valsi="du'o" />
<nlword word="bridi abstract" valsi="du'u" />
<nlword word="logarithm" sense="mathematical" valsi="dugri" />
<nlword word="freezer" sense="machine" valsi="dujmi'i" />
<nlword word="ice machine" valsi="dujmi'i" />
<nlword word="amber" sense="fossilized resin" valsi="dujricyblu" place="1" />
<nlword word="trace" sense="fossil" valsi="dujro'i" place="2" />
<nlword word="fossil" valsi="dujro'i" place="1" />
<nlword word="cooling room" valsi="dujyku'a" />
<nlword word="anguish" sense="to cause distress" valsi="dukri'a" />
<nlword word="excess" valsi="dukse" />
<nlword word="opposite" valsi="dukti" />
<nlword word="Danube" valsi="dunav" />
<nlword word="give" valsi="dunda" />
<nlword word="freeze" valsi="dunja" />
<nlword word="anguish" valsi="dunku" />
<nlword word="equivalence class" valsi="dunlei" />
<nlword word="equal" valsi="dunli" />
<nlword word="winter" valsi="dunra" />
<nlword word="douroucouli" valsi="durkuli" />
<nlword word="overwhelmed" valsi="dusfri" />
<nlword word="satiated" valsi="dusfri" />
<nlword word="prejudger" valsi="duslirpai" place="1" />
<nlword word="prejudge" valsi="duslirpai" />
<nlword word="prejudiced" valsi="duslirpai" />
<nlword word="prejudgment subject" valsi="duslirpai" place="2" />
<nlword word="exhausted" sense="fatigued" valsi="dusta'i" />
<nlword word="heterosexual male" valsi="dutcinse" />
<nlword word="heterosexual female" valsi="dutcinse" />
<nlword word="heterosexual" valsi="dutcinse" place="1" />
<nlword word="d" valsi="dy" />
<nlword word="conservative" valsi="dzejdasra" />
<nlword word="conservatism" sense="politics" valsi="dzejdasratrusi'o" />
<nlword word="conservative political ideology" valsi="dzejdasratrusi'o" />
<nlword word="classical" sense="pertaining to ancient culture" valsi="dzeklu" />
<nlword word="Celtic" valsi="dzeko'o" />
<nlword word="elder" valsi="dzena" />
<nlword word="hunker down" valsi="dzibi'o" />
<nlword word="Antarctic Ocean" valsi="dzip" />
<nlword word="Antarctican" valsi="dzipo" />
<nlword word="bass" sense="musical instrument" valsi="dzitogytci" />
<nlword word="tares" valsi="dzizani" />
<nlword word="stick" sense="walking stick" valsi="dzuga'a" />
<nlword word="walking stick" valsi="dzuga'a" />
<nlword word="footpath" valsi="dzuklaji" />
<nlword word="procession" sense="walking in sequence" valsi="dzupoi" />
<nlword word="parade" sense="walking in sequence" valsi="dzupoi" />
<nlword word="foot soldier" valsi="dzusoi" />
<nlword word="infantry" valsi="dzusoi" />
<nlword word="infantry soldier" valsi="dzusoi" />
<nlword word="sumti and" valsi="e" />
<nlword word="permission" valsi="e'a" />
<nlword word="prohibition" valsi="e'anai" />
<nlword word="competence" valsi="e'e" />
<nlword word="incompetence" valsi="e'enai" />
<nlword word="constraint" sense="attitudinal" valsi="e'i" />
<nlword word="independence" valsi="e'icu'i" />
<nlword word="challenge" valsi="e'inai" />
<nlword word="request" valsi="e'o" />
<nlword word="negative request" valsi="e'onai" />
<nlword word="suggestion" valsi="e'u" />
<nlword word="abandon suggestion" valsi="e'ucu'i" />
<nlword word="warning" valsi="e'unai" />
<nlword word="e" valsi="ebu" />
<nlword word="must" sense="obligation" valsi="ei" />
<nlword word="obligation" valsi="ei" />
<nlword word="have to" sense="obligation" valsi="ei" />
<nlword word="freedom" valsi="einai" />
<nlword word="sumti but not" valsi="enai" />
<nlword word="henry" sense="SI unit" valsi="enri" place="1" />
<nlword word="chemical reaction" valsi="enzima" place="2" />
<nlword word="enzyme" sense="catalyst" valsi="enzima" place="1" />
<nlword word="Eris" sense="dwarf planet" valsi="eris" />
<nlword word="stoat" valsi="ermine" />
<nlword word="ermine" sense="stoat" valsi="ermine" />
<nlword word="hedgehog" valsi="ernace" />
<nlword word="pike" sense="fish" valsi="ersokso" />
<nlword word="hertz" valsi="ertso" place="1" />
<nlword word="Esperanto" valsi="esperanton" />
<nlword word="ester" valsi="estre" />
<nlword word="alcohol" sense="from which ester is derived" valsi="estre" place="2" />
<nlword word="acid" sense="from which ester is derived" valsi="estre" place="1" />
<nlword word="dunam" valsi="estrema" />
<nlword word="1st sumti place" valsi="fa" />
<nlword word="against" sense="pressed to" valsi="fa'a" />
<nlword word="towards point" valsi="fa'a" />
<nlword word="at" sense="in the direction of" valsi="fa'a" />
<nlword word="reverse of" valsi="fa'e" />
<nlword word="turn over" sense="reverse" valsi="fa'ergau" />
<nlword word="invert" sense="reverse" valsi="fa'ergau" />
<nlword word="reverse" sense="turn backward or over" valsi="fa'ergau" />
<nlword word="reciprocal of" valsi="fa'i" />
<nlword word="divulge" valsi="fa'irgau" />
<nlword word="reveal" valsi="fa'irgau" />
<nlword word="disclose" valsi="fa'irgau" />
<nlword word="end of text" valsi="fa'o" />
<nlword word="terminator" sense="cmavo" valsi="fa'orma'o" />
<nlword word="and respectively" valsi="fa'u" />
<nlword word="discover" valsi="facki" />
<nlword word="ordinary" valsi="fadni" />
<nlword word="Tuesday" valsi="fagdei" />
<nlword word="firethorn" valsi="fagjesyspa" />
<nlword word="firescreen" sense="fender" valsi="fagju'e" />
<nlword word="fender" sense="firescreen" valsi="fagju'e" />
<nlword word="fire" valsi="fagri" />
<nlword word="kindle" valsi="fagri'a" />
<nlword word="lighter" sense="tool" valsi="fagycfatci" />
<nlword word="flamingo" valsi="fagycpi" />
<nlword word="burn" sense="to ash" valsi="fagyfesti" place="3" />
<nlword word="fire" sense="producing ash" valsi="fagyfesti" place="2" />
<nlword word="ashes" sense="combustion remains" valsi="fagyfesti" />
<nlword word="ash" sense="fire" valsi="fagyfesti" />
<nlword word="ash-coloured" sense="light gray" valsi="fagyfesyska" />
<nlword word="spark" sense="ember" valsi="fagyka'u" />
<nlword word="put out" sense="fire" valsi="fagystigau" />
<nlword word="extinguish" sense="fire" valsi="fagystigau" />
<nlword word="charcoal" valsi="fagytabno" />
<nlword word="torch" sense="light source" valsi="fagytergu'i" />
<nlword word="hearth" valsi="fagzda" />
<nlword word="fireplace" valsi="fagzda" />
<nlword word="extra sumti place" valsi="fai" />
<nlword word="distributor" sense="of goods" valsi="fairbei" />
<nlword word="distribute" sense="carry goods" valsi="fairbei" />
<nlword word="distribution" sense="as an organized activity" valsi="faircu'u" place="1" />
<nlword word="allot" sense="agentive distribution" valsi="fairgau" />
<nlword word="allocate" sense="agentive distribution" valsi="fairgau" />
<nlword word="distribute" sense="agentive distribution" valsi="fairgau" />
<nlword word="socialism" sense="politics" valsi="fairpaltrusi'o" />
<nlword word="socialist political ideology" valsi="fairpaltrusi'o" />
<nlword word="share of profit" sense="profit sharing for employees" valsi="fairprali" />
<nlword word="profit share" sense="profit sharing for employees" valsi="fairprali" />
<nlword word="dividend" sense="profit distribution for shareholders" valsi="fairprali" />
<nlword word="parachute" sense="falling aid" valsi="falbu'u" />
<nlword word="dropped" valsi="falcru" place="2" />
<nlword word="drop" sense="agentive" valsi="falcru" />
<nlword word="make something fall" valsi="falgau" />
<nlword word="sail" valsi="falnu" />
<nlword word="conclude" sense="finish by expressing" valsi="famsku" />
<nlword word="aunt or uncle" valsi="famti" />
<nlword word="terminator cmavo" valsi="famyma'o" />
<nlword word="canvas" valsi="fanbu'u" />
<nlword word="function" sense="mathematical" valsi="fancu" />
<nlword word="foreign" sense="alien" valsi="fange" />
<nlword word="alien" valsi="fange" />
<nlword word="windsurfingboard" valsi="fanjacta'o" />
<nlword word="sail" sense="move with the help of a sail" valsi="fankla" />
<nlword word="end" valsi="fanmo" />
<nlword word="factory" valsi="fanri" />
<nlword word="manufacturing" sense="as an industry/sector category" valsi="fanrygundi" />
<nlword word="manufacturing industry" valsi="fanrygundi" />
<nlword word="manufacturing sector" valsi="fanrygundi" />
<nlword word="industrial park" valsi="fanrypanka" />
<nlword word="prevent" valsi="fanta" />
<nlword word="block" sense="prevent from happening" valsi="fanta" />
<nlword word="translate" valsi="fanva" />
<nlword word="annoy" valsi="fanza" />
<nlword word="oppose" valsi="fapro" />
<nlword word="lose direction" valsi="farcri" />
<nlword word="lost" sense="gone astray" valsi="farcri" />
<nlword word="opposite direction" valsi="fardukti" />
<nlword word="aim" sense="direct something at" valsi="fargau" />
<nlword word="to indicate something; [point]" valsi="farja'o" />
<nlword word="show direction" valsi="farja'o" />
<nlword word="fall" valsi="farlu" />
<nlword word="direction" valsi="farna" />
<nlword word="pointer" sense="directional, non-agentive" valsi="farsni" place="1" />
<nlword word="point" sense="directional, non-agentive" valsi="farsni" />
<nlword word="develop" sense="to change progressively" valsi="farvi" />
<nlword word="event" valsi="fasnu" />
<nlword word="verb" valsi="fasnyvla" />
<nlword word="France" valsi="fasygu'e" place="1" />
<nlword word="actual" sense="factual, not just apparent or even false" valsi="fatci" />
<nlword word="fact" valsi="fatci" />
<nlword word="reversible" sense="sequence" valsi="fatka'e" />
<nlword word="reverse" valsi="fatne" />
<nlword word="implode" valsi="fatpo'a" />
<nlword word="distribute" valsi="fatri" />
<nlword word="p-adic representation" valsi="fatysaclu" place="1" />
<nlword word="p-adic number" valsi="fatysaclu" place="2" />
<nlword word="p-adic base" valsi="fatysaclu" place="3" />
<nlword word="p-adic" valsi="fatysaclu" />
<nlword word="in the event of" valsi="fau" />
<nlword word="as" sense="varying through time to the same proportion that" valsi="fau" />
<nlword word="timed event" valsi="faurtei" place="1" />
<nlword word="duration" sense="of an event" valsi="faurtei" place="2" />
<nlword word="develop" sense="cause to develop" valsi="favgau" />
<nlword word="development" sense="something that someone develops" valsi="favgau" place="2" />
<nlword word="version" sense="particular variation" valsi="favytcini" />
<nlword word="example of version" valsi="favytcinymupli" />
<nlword word="chatter" sense="talk annoyingly" valsi="fazyta'a" />
<nlword word="gossiper" valsi="fazyta'a" />
<nlword word="chatterer" valsi="fazyta'a" />
<nlword word="gossip" sense="talk annoyingly" valsi="fazyta'a" />
<nlword word="2nd sumti place" valsi="fe" />
<nlword word="nth root of" sense="mekso operator" valsi="fe'a" />
<nlword word="space aspects" valsi="fe'e" />
<nlword word="beyond" sense="location event contour" valsi="fe'eba'o" />
<nlword word="throughout" valsi="fe'eca'o" />
<nlword word="on this edge of" valsi="fe'eco'a" />
<nlword word="at the point of" valsi="fe'eco'i" />
<nlword word="at the far end of" valsi="fe'emo'u" />
<nlword word="nowhere" valsi="fe'enoroi" />
<nlword word="up to the edge of" valsi="fe'epu'o" />
<nlword word="everywhere" valsi="fe'eroroi" />
<nlword word="continuing too far" valsi="fe'eza'o" />
<nlword word="divided by" valsi="fe'i" />
<nlword word="over and out" valsi="fe'o" />
<nlword word="end modal selbri" valsi="fe'u" />
<nlword word="snarls" sense="angry non-linguistic utterence" valsi="fe'ucmo" />
<nlword word="roars" sense="angry non-linguistic utterence" valsi="fe'ucmo" />
<nlword word="growls" sense="angry non-linguistic utterence" valsi="fe'ucmo" />
<nlword word="boil" sense="to boil something" valsi="febgau" />
<nlword word="boil" sense="cooking method" valsi="febjukpa" />
<nlword word="boiled" sense="food" valsi="febjukpa" place="2" />
<nlword word="boil" valsi="febvi" />
<nlword word="roar" sense="angry utterence" valsi="fegba'u" />
<nlword word="growl" sense="angry linguistic utterance" valsi="fegba'u" />
<nlword word="snarls" sense="angry linguistic utterence" valsi="fegba'u" />
<nlword word="irritated" sense="mildly angry" valsi="fegmli" />
<nlword word="angry" sense="mildly" valsi="fegmli" />
<nlword word="person or thing grumbled at" valsi="fegmliba'u" place="3" />
<nlword word="incense" sense="cause someone to be angry" valsi="fegri'a" />
<nlword word="anger" sense="cause someone to be angry" valsi="fegri'a" place="1" />
<nlword word="enrage" valsi="fegri'a" />
<nlword word="piss off" sense="cause someone to be angry" valsi="fegri'a" />
<nlword word="infuriate" valsi="fegri'a" />
<nlword word="tick off" sense="cause someone to be angry" valsi="fegri'a" />
<nlword word="mild" sense="without anger" valsi="fegycau" />
<nlword word="meek" sense="without anger" valsi="fegycau" />
<nlword word="hex digit B" valsi="fei" />
<nlword word="1E-15" valsi="femti" />
<nlword word="divide" valsi="fendi" />
<nlword word="angry" valsi="fengu" />
<nlword word="crazy" valsi="fenki" />
<nlword word="crack" valsi="fenra" />
<nlword word="sew" valsi="fenso" />
<nlword word="cent" valsi="fepni" />
<nlword word="lung" valsi="fepri" />
<nlword word="cent" sense="coin" valsi="fepsi'i" />
<nlword word="fertile" valsi="ferti" />
<nlword word="Virgo" sense="constellation/astrology" valsi="fertis" />
<nlword word="leave behind" sense="abandon" valsi="fesli'a" />
<nlword word="forsaken" sense="abandoned" valsi="fesli'a" place="1" />
<nlword word="forsake" sense="abandon" valsi="fesli'a" />
<nlword word="waste" valsi="festi" />
<nlword word="waste" sense="agentive" valsi="fesygau" />
<nlword word="goddess" valsi="fetcei" />
<nlword word="gynophile" valsi="fetcinse" place="1" />
<nlword word="miss" sense="unmarried woman" valsi="fetnalspe" />
<nlword word="spinster" valsi="fetnalspe" />
<nlword word="bachelorette" valsi="fetnalspe" />
<nlword word="clitoris" valsi="fetpinji" />
<nlword word="female" valsi="fetsi" />
<nlword word="matriarchate" valsi="fetydzetru" place="2" />
<nlword word="matriarch" valsi="fetydzetru" place="1" />
<nlword word="ovary" valsi="fetyganti" />
<nlword word="3rd sumti place" valsi="fi" />
<nlword word="sumti place ?" valsi="fi'a" />
<nlword word="created by" valsi="fi'e" />
<nlword word="fish-eater" valsi="fi'ecti" />
<nlword word="fish eater" valsi="fi'ecti" />
<nlword word="hospitality" valsi="fi'i" />
<nlword word="inhospitality" valsi="fi'inai" />
<nlword word="selbri to modal" valsi="fi'o" />
<nlword word="guineafowl" valsi="fi'orxruki" />
<nlword word="fraction slash" valsi="fi'u" />
<nlword word="baffle" valsi="fi'urgau" />
<nlword word="confuse" sense="confound" valsi="fi'urgau" />
<nlword word="bewilder" valsi="fi'urgau" />
<nlword word="changes" sense="becomes different" valsi="ficybi'o" />
<nlword word="transforms" sense="becomes different" valsi="ficybi'o" />
<nlword word="becomes different " valsi="ficybi'o" />
<nlword word="fig" valsi="figre" />
<nlword word="fiction book" valsi="fikcku" />
<nlword word="kind of fern" valsi="filcina" place="2" />
<nlword word="fern" valsi="filcina" place="1" />
<nlword word="facilitator" valsi="filgau" place="1" />
<nlword word="make easy" sense="an agent or person being the cause" valsi="filgau" />
<nlword word="facilitate" sense="an agent or person being the cause" valsi="filgau" />
<nlword word="easier" valsi="filmau" />
<nlword word="make easy" sense="an event or state being the cause" valsi="filri'a" />
<nlword word="make it easy" valsi="filri'a" />
<nlword word="facilitate" sense="an event or state being the cause" valsi="filri'a" />
<nlword word="plain" sense="apparent" valsi="filselga'e" />
<nlword word="apparent" sense="plain" valsi="filselga'e" />
<nlword word="elementary" sense="concept" valsi="filseljmi" />
<nlword word="clear" sense="concept" valsi="filseljmi" />
<nlword word="understandable" valsi="filsmu" />
<nlword word="clear" sense="meaning" valsi="filsmu" place="2" />
<nlword word="Palestinian" valsi="filso" />
<nlword word="speak fluently" valsi="filta'a" />
<nlword word="fluent" sense="in speaking" valsi="filta'a" />
<nlword word="dedicate" sense="create in honor of somebody" valsi="finfriti" />
<nlword word="fish" sense="living being" valsi="finpe" />
<nlword word="trout" valsi="finprtruto" />
<nlword word="invent" valsi="finti" />
<nlword word="compose" sense="invent" valsi="finti" />
<nlword word="The Force" sense="Star Wars" valsi="fiorso" place="1" />
<nlword word="aquaculture" sense="fish farming" valsi="fipcange" />
<nlword word="fish farm" valsi="fipcange" />
<nlword word="gill" sense="of fish" valsi="fipfepri" />
<nlword word="fisherman" valsi="fipkalte" place="1" />
<nlword word="fish" sense="attempt to catch fish" valsi="fipkalte" />
<nlword word="March" sense="month" valsi="fipma'i" />
<nlword word="fin" sense="of fish" valsi="fipybirka" />
<nlword word="Fisheries industry" valsi="fipygundi" />
<nlword word="Fisheries" sense="as an industry category" valsi="fipygundi" />
<nlword word="Fishery" sense="as an industry category" valsi="fipygundi" />
<nlword word="Fisheries sector" valsi="fipygundi" />
<nlword word="tail fin" sense="fish" valsi="fipyrebla" />
<nlword word="mask" valsi="firgai" />
<nlword word="facial hair" valsi="firkre" />
<nlword word="silhouette" valsi="firti'oxra" />
<nlword word="reject" sense="an offer" valsi="fitytoltu'i" />
<nlword word="accept" sense="an offer" valsi="fitytu'i" />
<nlword word="accepting from" valsi="fitytu'i" place="3" />
<nlword word="accepting agent" valsi="fitytu'i" place="1" />
<nlword word="lawless" valsi="flacau" />
<nlword word="House of Representatives" valsi="flacfatrugri" />
<nlword word="House of Commons" valsi="flacfatrugri" />
<nlword word="Lower House" sense="legislature" valsi="flacfatrugri" />
<nlword word="law" valsi="flalu" />
<nlword word="outlaw" sense="person" valsi="flanaltinbe" />
<nlword word="flute" valsi="flani" />
<nlword word="dizi" valsi="flanrdizi" />
<nlword word="court" sense="place where justice is administered" valsi="flapaizda" />
<nlword word="lawsuit" valsi="flapaizda" place="2" />
<nlword word="rebellious" valsi="flapro" />
<nlword word="rebel" sense="opponent of authority" valsi="flapro" place="1" />
<nlword word="parliament" valsi="flari'a" place="1" />
<nlword word="enact" sense="make into law" valsi="flari'a" />
<nlword word="treaties" valsi="flari'a" place="4" />
<nlword word="legislation" valsi="flari'a" place="3" />
<nlword word="act" sense="law" valsi="flari'a" place="5" />
<nlword word="citizen" sense="of a country" valsi="flaselgu'e" place="1" />
<nlword word="legislative branch" valsi="flatruci'e" />
<nlword word="congress" sense="legislative branch" valsi="flatruci'e" />
<nlword word="resident" sense="legal" valsi="flaxa'u" place="1" />
<nlword word="legal resident" valsi="flaxa'u" />
<nlword word="Upper House" sense="legislature" valsi="flazautrugri" />
<nlword word="House of Lords" valsi="flazautrugri" />
<nlword word="Senate" valsi="flazautrugri" />
<nlword word="flow" valsi="flecu" />
<nlword word="fail" valsi="fliba" />
<nlword word="face" valsi="flira" />
<nlword word="bounce" sense="check, e-mail" valsi="flixru" />
<nlword word="ice shelf" valsi="flubisli" />
<nlword word="flounder" sense="flatfish" valsi="flundero" />
<nlword word="4th sumti place" valsi="fo" />
<nlword word="it-6" valsi="fo'a" />
<nlword word="it-7" valsi="fo'e" />
<nlword word="it-8" valsi="fo'i" />
<nlword word="it-9" valsi="fo'o" />
<nlword word="it-10" valsi="fo'u" />
<nlword word="end composite lerfu" valsi="foi" />
<nlword word="field" valsi="foldi" />
<nlword word="scaly anteater" valsi="foldota" />
<nlword word="pangolin" valsi="foldota" />
<nlword word="trenggiling" valsi="foldota" />
<nlword word="foamless" valsi="fomcau" />
<nlword word="unleavened" valsi="fomcau" />
<nlword word="swiss cheese" valsi="fomke'acirla" />
<nlword word="bubble" valsi="fomsle" />
<nlword word="champagne" sense="any sparkling wine" valsi="fomvanju" />
<nlword word="sparkling wine" valsi="fomvanju" />
<nlword word="yeast" valsi="fomymledi" />
<nlword word="phone number" valsi="fonjudri" />
<nlword word="telephone number" valsi="fonjudri" />
<nlword word="foam" valsi="fonmo" />
<nlword word="telephone" sense="talk on the phone" valsi="fonta'a" />
<nlword word="talk on the phone" valsi="fonta'a" />
<nlword word="phone" sense="talk on the phone" valsi="fonta'a" />
<nlword word="telephone" sense="device" valsi="fonxa" />
<nlword word="voice mail message" valsi="fonynoi" />
<nlword word="answering machine message" valsi="fonynoi" />
<nlword word="fork" valsi="forca" />
<nlword word="strawberry" valsi="fragari" />
<nlword word="ash" sense="tree" valsi="fraksino" />
<nlword word="raspberry" valsi="frambesi" />
<nlword word="blackberry" valsi="frambesi" />
<nlword word="bramble" valsi="frambesi" />
<nlword word="buckthorn" valsi="frangula" />
<nlword word="French" valsi="fraso" />
<nlword word="treat" sense="handle, deal with or behave towards in a specific way" valsi="frati" />
<nlword word="react" valsi="frati" />
<nlword word="forgive" valsi="fraxu" />
<nlword word="fertilise" valsi="fregau" />
<nlword word="differ" valsi="frica" />
<nlword word="difference" sense="quality of being different" valsi="frica" place="1" />
<nlword word="African" valsi="friko" />
<nlword word="Africa" valsi="frikytu'a" />
<nlword word="facile" valsi="frili" />
<nlword word="fraction" valsi="frinu" />
<nlword word="fractional number" valsi="frinyna'u" />
<nlword word="rational number" valsi="frinyna'u" />
<nlword word="offer" valsi="friti" />
<nlword word="bandersnatch" valsi="frufengalu" />
<nlword word="frown at" valsi="frufra" />
<nlword word="grimace at" valsi="frufra" />
<nlword word="frown" valsi="frumu" />
<nlword word="5th sumti place" valsi="fu" />
<nlword word="reverse Polish" valsi="fu'a" />
<nlword word="luckily" valsi="fu'au" />
<nlword word="indicator scope" valsi="fu'e" />
<nlword word="quote" valsi="fu'ei" />
<nlword word="quote scope" valsi="fu'ei" />
<nlword word="to blame, to lay blame on" valsi="fu'esku" />
<nlword word="hold responsible" valsi="fu'esku" />
<nlword word="lay blame" valsi="fu'esku" />
<nlword word="person blamed" valsi="fu'esku" place="2" />
<nlword word="blamer" valsi="fu'esku" place="1" />
<nlword word="accuse" sense="blame" valsi="fu'esku" />
<nlword word="easy" valsi="fu'i" />
<nlword word="difficult" valsi="fu'inai" />
<nlword word="borrowed word" valsi="fu'ivla" />
<nlword word="loan" sense="borrowed word" valsi="fu'ivla" />
<nlword word="loan-word" valsi="fu'ivla" />
<nlword word="end indicator scope" valsi="fu'o" />
<nlword word="end quote scope" valsi="fu'oi" />
<nlword word="unquote" valsi="fu'oi" />
<nlword word="unspecif operator" valsi="fu'u" />
<nlword word="copy" valsi="fukpi" />
<nlword word="paste" sense="insert a piece of media previously copied/cut" valsi="fukpu'i" />
<nlword word="copy" sense="duplicate a portion of a recording during editing" valsi="fukra'e" />
<nlword word="mockingbird" valsi="fuksnacpi" />
<nlword word="copyright law" valsi="fukyzifpo'e" place="3" />
<nlword word="copyrighted" valsi="fukyzifpo'e" place="2" />
<nlword word="copyright" valsi="fukyzifpo'e" />
<nlword word="copyright holder" valsi="fukyzifpo'e" place="1" />
<nlword word="float" valsi="fulta" />
<nlword word="raft" valsi="fultapla" />
<nlword word="luck" valsi="funca" />
<nlword word="decision, lucky" valsi="funjdi" />
<nlword word="lucky decision" valsi="funjdi" />
<nlword word="fish sauce" sense="fermented condiment" valsi="furfipsanso" />
<nlword word="rust" valsi="furtirse" />
<nlword word="rotten" valsi="fusra" />
<nlword word="responsible" valsi="fuzme" />
<nlword word="trustee" sense="board of trustees" valsi="fuzrai" />
<nlword word="Director" sense="Board of Directors" valsi="fuzrai" />
<nlword word="director" sense="board of directors" valsi="fuzrai" />
<nlword word="board of trustees" valsi="fuzraikamni" />
<nlword word="board" sense="of directors or trustees" valsi="fuzraikamni" />
<nlword word="Board of Directors" valsi="fuzraikamni" />
<nlword word="f" valsi="fy" />
<nlword word="fore or" valsi="ga" />
<nlword word="to observer" valsi="ga'a" />
<nlword word="baseball" valsi="ga'arboijvi" />
<nlword word="play baseball" valsi="ga'arboijvi" />
<nlword word="baseball player" valsi="ga'arboijvi" place="1" />
<nlword word="baseball game" valsi="ga'arboiterjvi" place="1" />
<nlword word="chip" sense="french fry" valsi="ga'arpatlu" />
<nlword word="fry" sense="french fry" valsi="ga'arpatlu" />
<nlword word="french fry" valsi="ga'arpatlu" />
<nlword word="grate" sense="drain cover" valsi="ga'avro" place="1" />
<nlword word="grating" sense="drain cover" valsi="ga'avro" />
<nlword word="upper-case shift" valsi="ga'e" />
<nlword word="hauteur" valsi="ga'i" />
<nlword word="equal rank" valsi="ga'icu'i" />
<nlword word="meekness" valsi="ga'inai" />
<nlword word="inclusive interval" valsi="ga'o" />
<nlword word="close" sense="shut" valsi="ga'orgau" />
<nlword word="shut" sense="close" valsi="ga'orgau" />
<nlword word="over" sense="above" valsi="ga'u" />
<nlword word="above" valsi="ga'u" />
<nlword word="cover" valsi="gacri" />
<nlword word="article" valsi="gadri" />
<nlword word="hex digit C" valsi="gai" />
<nlword word="cover" sense="cause to be covered" valsi="gairgau" />
<nlword word="hide" sense="cover" valsi="gairgau" />
<nlword word="flood" sense="water overflow" valsi="gairjaudu'e" />
<nlword word="forearm" valsi="galbirka" />
<nlword word="look up" sense="looking in upward direction" valsi="galcatlu" />
<nlword word="modify" valsi="galfi" />
<nlword word="elevate" valsi="galgau" />
<nlword word="raise" sense="elevate" valsi="galgau" />
<nlword word="rise" sense="move upwards" valsi="galmu'u" />
<nlword word="come up" sense="move upwards" valsi="galmu'u" />
<nlword word="top" sense="uppermost part" valsi="galraipau" />
<nlword word="high" valsi="galtu" />
<nlword word="throat" valsi="galxe" />
<nlword word="laryngeal prominence" valsi="galxypunli" />
<nlword word="Adam's apple" valsi="galxypunli" />
<nlword word="kumquat" valsi="gamguata" />
<nlword word="fore only if" valsi="ganai" />
<nlword word="ellipse" sense="geometric form" valsi="gancuktai" />
<nlword word="narrows" sense="becomes narrower" valsi="ganjdika" />
<nlword word="diminished" valsi="ganjdika" />
<nlword word="contracts" sense="being diminished" valsi="ganjdika" />
<nlword word="closed" valsi="ganlo" />
<nlword word="wide" sense="having a large physical extent from side to side" valsi="ganra" />
<nlword word="broad" valsi="ganra" />
<nlword word="feel" sense="become aware of through the skin" valsi="ganse" />
<nlword word="sense" valsi="ganse" />
<nlword word="gonad" valsi="ganti" />
<nlword word="scrotum" valsi="gantydakli" />
<nlword word="asshole" sense="anus" valsi="ganxo" />
<nlword word="anus" valsi="ganxo" />
<nlword word="broadens" sense="becomes broader" valsi="ganze'a" />
<nlword word="widens" sense="becomes wider" valsi="ganze'a" />
<nlword word="arrange" sense="organize" valsi="ganzu" />
<nlword word="organize" valsi="ganzu" />
<nlword word="gas" valsi="gapci" />
<nlword word="pointing upwards" sense="turned up" valsi="gapselfa'a" />
<nlword word="turned up" valsi="gapselfa'a" />
<nlword word="pointed upwards" sense="turned up" valsi="gapselfa'a" />
<nlword word="rail" sense="tool" valsi="garna" />
<nlword word="bar" sense="tool" valsi="garna" />
<nlword word="railing" sense="tool" valsi="garna" />
<nlword word="vibrissa" valsi="gaskre" />
<nlword word="whisker" sense="sensory hair" valsi="gaskre" />
<nlword word="hair" sense="sensory" valsi="gaskre" />
<nlword word="bring about" valsi="gasnu" />
<nlword word="do" sense="bring about" valsi="gasnu" />
<nlword word="agent" valsi="gasnu" place="1" />
<nlword word="steel" valsi="gasta" />
<nlword word="with active agent" valsi="gau" />
<nlword word="chance" sense="opportunity" valsi="gaurtcini" />
<nlword word="opportunity" sense="chance" valsi="gaurtcini" />
<nlword word="occasion" sense="opportunity" valsi="gaurtcini" />
<nlword word="toilet paper" valsi="gaxlumple" />
<nlword word="anilingus" valsi="gaxmolgle" />
<nlword word="analingus" valsi="gaxmolgle" />
<nlword word="rim" sense="anal-oral sex" valsi="gaxmolgle" />
<nlword word="anal sex" valsi="gaxygle" />
<nlword word="fart" sense="flatulate" valsi="gaxykafke" place="1" />
<nlword word="flatulate" valsi="gaxykafke" />
<nlword word="organizing committee" valsi="gazykamni" />
<nlword word="steering committee" valsi="gazykamni" place="1" />
<nlword word="fore and" valsi="ge" />
<nlword word="null operator" valsi="ge'a" />
<nlword word="well" sense="interjection" valsi="ge'e" />
<nlword word="unspecif emotion" valsi="ge'e" />
<nlword word="fore conn ?" valsi="ge'i" />
<nlword word="Greek shift" valsi="ge'o" />
<nlword word="end relative phrase" valsi="ge'u" />
<nlword word="exponential notation" sense="mekso operator" valsi="gei" />
<nlword word="cheer" sense="from happiness" valsi="geirki'a" />
<nlword word="variety of carrot" valsi="gejrdauko" place="2" />
<nlword word="blissful" valsi="gekpanpi" />
<nlword word="grammatically correct" valsi="gendra" />
<nlword word="legal" sense="grammatically correct" valsi="gendra" />
<nlword word="permissible" sense="grammatically correct" valsi="gendra" />
<nlword word="grammatical" sense="grammatically correct" valsi="gendra" />
<nlword word="root" sense="plant appendage" valsi="genja" />
<nlword word="Argentinian" valsi="gento" />
<nlword word="text" sense="parseable" valsi="genturfa'i" place="2" />
<nlword word="parser" valsi="genturfa'i" place="1" />
<nlword word="parse" sense="find a grammatical structure" valsi="genturfa'i" />
<nlword word="formal grammar" valsi="genturfa'i" place="3" />
<nlword word="hook" valsi="genxu" />
<nlword word="bark" sense="dog utterance" valsi="gercmo" />
<nlword word="howl" sense="of canine" valsi="gerki'a" />
<nlword word="cry" sense="of canine" valsi="gerki'a" />
<nlword word="breed" sense="of dog" valsi="gerku" place="2" />
<nlword word="dog" sense="animal" valsi="gerku" />
<nlword word="canine" sense="animal" valsi="gerku" />
<nlword word="bitch" sense="female dog" valsi="gerku" />
<nlword word="grammar" valsi="gerna" />
<nlword word="doghouse" valsi="gerzda" />
<nlword word="kennel" sense="doghouse" valsi="gerzda" />
<nlword word="Argentinian Spanish" sense="language" valsi="getybau" />
<nlword word="Argentina" valsi="getygu'e" place="1" />
<nlword word="crocheted item" valsi="gexnivji" place="2" />
<nlword word="crochet" valsi="gexnivji" />
<nlword word="crocheter" valsi="gexnivji" place="1" />
<nlword word="crochet hook" valsi="gexnivji" place="4" />
<nlword word="connective medial" valsi="gi" />
<nlword word="bridi or" valsi="gi'a" />
<nlword word="bridi and" valsi="gi'e" />
<nlword word="bridi but not" valsi="gi'enai" />
<nlword word="bridi conn ?" valsi="gi'i" />
<nlword word="bridi iff" valsi="gi'o" />
<nlword word="bridi xor" valsi="gi'onai" />
<nlword word="bridi whether" valsi="gi'u" />
<nlword word="conduct" sense="guide" valsi="gidva" />
<nlword word="lead" sense="guide" valsi="gidva" />
<nlword word="guide" valsi="gidva" />
<nlword word="director" sense="one who directs" valsi="gidva" place="1" />
<nlword word="1E9" valsi="gigdo" />
<nlword word="camp" valsi="ginka" />
<nlword word="group" valsi="girzu" />
<nlword word="root word" valsi="gismu" />
<nlword word="string" sense="of stringed instrument" valsi="gitsko" />
<nlword word="capo" sense="on fretboard" valsi="gitytortci" place="1" />
<nlword word="capodastro" valsi="gitytortci" />
<nlword word="instrument with capo" valsi="gitytortci" place="2" />
<nlword word="fever, have a" valsi="glabi'a" />
<nlword word="febrile" valsi="glabi'a" />
<nlword word="feverish" valsi="glabi'a" />
<nlword word="heat" sense="thermal energy" valsi="glanejni" />
<nlword word="galangal" valsi="glangala" />
<nlword word="hot" valsi="glare" />
<nlword word="thermodynamics" valsi="glaske" />
<nlword word="heat" sense="sex" valsi="glebre" />
<nlword word="horny" sense="sex" valsi="glebre" />
<nlword word="randy" sense="sex" valsi="glebre" />
<nlword word="musth" valsi="glebre" />
<nlword word="estrus" valsi="glebre" />
<nlword word="pornography" valsi="glefi'a" />
<nlword word="erotica" valsi="glefi'a" />
<nlword word="porn" valsi="glefi'a" />
<nlword word="pornographer" valsi="glefi'a" place="3" />
<nlword word="orgasm" sense="experience sexual climax" valsi="glefra" place="1" />
<nlword word="happy" valsi="gleki" />
<nlword word="sexual partner" valsi="glepe'o" />
<nlword word="partner" sense="sexual partner" valsi="glepe'o" />
<nlword word="sex toy" valsi="gletci" />
<nlword word="copulate" valsi="gletu" />
<nlword word="fuck" sense="copulate" valsi="gletu" />
<nlword word="do" sense="have sexual intercourse with" valsi="gletu" />
<nlword word="prositute client" valsi="gleve'u" place="2" />
<nlword word="prostitute payment" valsi="gleve'u" place="3" />
<nlword word="prostitute" valsi="gleve'u" place="1" />
<nlword word="ejaculate" sense="ejecting sexual fluids" valsi="glevi'i" />
<nlword word="English" sense="language" valsi="glibau" />
<nlword word="thing expressed in English" valsi="glibau" place="3" />
<nlword word="English speaker" valsi="glibau" place="2" />
<nlword word="English" sense="culture" valsi="glico" />
<nlword word="English grammar" valsi="glige'a" />
<nlword word="British English" sense="language" valsi="gliglibau" />
<nlword word="England" valsi="gligu'e" place="1" />
<nlword word="Englishwoman" valsi="glipre" />
<nlword word="Englishman" valsi="glipre" />
<nlword word="Anglican" valsi="glixi'o" />
<nlword word="glove" valsi="gluta" />
<nlword word="fore iff" valsi="go" />
<nlword word="recent bridi" valsi="go'a" />
<nlword word="penultimate bridi" valsi="go'e" />
<nlword word="last bridi" valsi="go'i" />
<nlword word="true for me too" valsi="go'ira'o" />
<nlword word="future bridi" valsi="go'o" />
<nlword word="earlier bridi" valsi="go'u" />
<nlword word="1E-24" valsi="gocti" />
<nlword word="pro-sumti assign" valsi="goi" />
<nlword word="fore xor" valsi="gonai" />
<nlword word="1E24" valsi="gotro" />
<nlword word="unit" valsi="gradu" />
<nlword word="degree" sense="unit" valsi="gradu" />
<nlword word="gram" valsi="grake" />
<nlword word="stick" sense="shape/form" valsi="grana" />
<nlword word="pole" sense="shape/form" valsi="grana" />
<nlword word="staff" sense="shape/form" valsi="grana" />
<nlword word="cane" sense="shape/form" valsi="grana" />
<nlword word="rod" sense="shape/form" valsi="grana" />
<nlword word="fat" sense="grease" valsi="grasu" />
<nlword word="grease" valsi="grasu" />
<nlword word="ferryboat" valsi="greblo" />
<nlword word="grid" valsi="gredile" />
<nlword word="graticle" valsi="gredile" />
<nlword word="grill" valsi="gredile" />
<nlword word="pass through" sense="move something through something" valsi="gregau" />
<nlword word="BCE" sense="Before Common Era year" valsi="gregori zei nanca" />
<nlword word="BC" sense="Before Christ year" valsi="gregori zei nanca" />
<nlword word="CE" sense="Common Era year" valsi="gregori zei nanca" />
<nlword word="AD" sense="Anno Domini year" valsi="gregori zei nanca" />
<nlword word="hole" sense="passage" valsi="greke'a" />
<nlword word="puncture" sense="passage" valsi="greke'a" />
<nlword word="breach" sense="passage" valsi="greke'a" />
<nlword word="frame" valsi="greku" />
<nlword word="anthem" sense="hymn of praise or loyalty" valsi="gricniselsa'a" />
<nlword word="dough" valsi="grupesxu" />
<nlword word="flour" valsi="grupu'o" />
<nlword word="gray" valsi="grusi" />
<nlword word="spaghetti" valsi="grusko" />
<nlword word="noodle" valsi="grusko" />
<nlword word="fruit" valsi="grute" />
<nlword word="grain stored in silo" valsi="grutersro" place="2" />
<nlword word="silo" valsi="grutersro" place="1" />
<nlword word="pineapple" valsi="grutrxananase" />
<nlword word="fore whether" valsi="gu" />
<nlword word="fore tanru or" valsi="gu'a" />
<nlword word="fore tanru only if" valsi="gu'anai" />
<nlword word="fore tanru and" valsi="gu'e" />
<nlword word="fore tanru conn ?" valsi="gu'i" />
<nlword word="fore tanru iff" valsi="gu'o" />
<nlword word="fore tanru xor" valsi="gu'onai" />
<nlword word="fore tanru whether" valsi="gu'u" />
<nlword word="public sector" valsi="gubgundi" />
<nlword word="nationalized sector" valsi="gubgundi" />
<nlword word="public" valsi="gubni" />
<nlword word="poster" sense="advertisement" valsi="gubnoi" />
<nlword word="elector" sense="member of electorate" valsi="gubyka'iseltru" place="3" />
<nlword word="parliamentary republic" valsi="gubyka'iseltru" place="1" />
<nlword word="representative" sense="parliament" valsi="gubyka'iseltru" place="2" />
<nlword word="piazza" valsi="gubypanka" />
<nlword word="plaza" valsi="gubypanka" />
<nlword word="public square" valsi="gubypanka" />
<nlword word="republic" valsi="gubyseltru" place="1" />
<nlword word="fame" valsi="gubysizykai" />
<nlword word="reputation" valsi="gubysizykai" />
<nlword word="make public" valsi="gubyternoi" />
<nlword word="publicise" valsi="gubyternoi" />
<nlword word="defend a country" valsi="gugbandu" />
<nlword word="country defense" valsi="gugbandu" />
<nlword word="treaty" sense="agreement" valsi="gugbinselnu'e" />
<nlword word="country" valsi="gugde" />
<nlword word="India" valsi="gugde'inu" />
<nlword word="United Staes of America" valsi="gugde'usu" />
<nlword word="USA" valsi="gugde'usu" />
<nlword word="United Kingdom" valsi="gugdegubu" />
<nlword word="United Kingdom of Gt.Britain and Northern Ireland" valsi="gugdegubu" />
<nlword word="Noth Korea" valsi="gugdekupu" />
<nlword word="North Korea" valsi="gugdekupu" />
<nlword word="Republic of South Korea" valsi="gugdekuru" />
<nlword word="Russian Federation" valsi="gugderu'u" />
<nlword word="Taiwan" valsi="gugdetuve" />
<nlword word="RSA" valsi="gugdezu'a" />
<nlword word="Korea" valsi="gugdrgogurio" />
<nlword word="Nigeria" valsi="gugdrnaidjiria" />
<nlword word="Norway" valsi="gugdrnorge" />
<nlword word="Turkey" sense="country" valsi="gugdrturkie" />
<nlword word="Vietnam" valsi="gugdrvietnama" />
<nlword word="ROK" valsi="gugdrxanguke" />
<nlword word="South Korea" valsi="gugdrxanguke" />
<nlword word="Switzerland" valsi="gugdrxelvo" />
<nlword word="Iran" valsi="gugdrxirana" />
<nlword word="president" sense="head-of-state" valsi="gugja'a" />
<nlword word="summit" sense="official meeting" valsi="gugja'anunsnu" place="1" />
<nlword word="head of state" valsi="gugja'anunsnu" place="2" />
<nlword word="agenda" valsi="gugja'anunsnu" place="3" />
<nlword word="supranational union" valsi="gugjonci'e" />
<nlword word="Google" valsi="gugl" />
<nlword word="Google Wave" valsi="guglbon" />
<nlword word="migrate" sense="from one country to another" valsi="gugmu'u" />
<nlword word="immigrate" valsi="gugmu'u" />
<nlword word="emigrate" valsi="gugmu'u" />
<nlword word="ambassador" valsi="gugyka'i" />
<nlword word="international" valsi="gugykruca" />
<nlword word="province" valsi="gugypau" />
<nlword word="state" sense="part of a country" valsi="gugypau" />
<nlword word="district" sense="part of state, province, or canton" valsi="gugypausle" />
<nlword word="county" sense="part of state or province" valsi="gugypausle" />
<nlword word="abrasive" valsi="gukcanre" place="1" />
<nlword word="combine" sense="bring things together" valsi="gumgau" />
<nlword word="federal state" valsi="gumgu'e" />
<nlword word="federal states" valsi="gumgu'e" place="2" />
<nlword word="pool" sense="body of water" valsi="gumjau" />
<nlword word="industry" valsi="gundi" />
<nlword word="project" sense="set of tasks" valsi="gungunma" />
<nlword word="work" valsi="gunka" />
<nlword word="mass" sense="aggregate" valsi="gunma" />
<nlword word="jointly" sense="partially specified" valsi="gunma" />
<nlword word="roll" sense="of an object" valsi="gunro" />
<nlword word="goose" valsi="gunse" />
<nlword word="attack" valsi="gunta" />
<nlword word="communism" sense="politics" valsi="guntrusi'o" />
<nlword word="Marxist-Leninist ideology" valsi="guntrusi'o" />
<nlword word="Marxism" valsi="guntrusi'o" />
<nlword word="Guangzhou" valsi="guonJAUS" />
<nlword word="Canton" valsi="guonJAUS" />
<nlword word="roll" sense="dice" valsi="gurgau" />
<nlword word="grain" valsi="gurni" />
<nlword word="teff" valsi="gurnrtefi" />
<nlword word="scrape" valsi="guska" />
<nlword word="photon" valsi="guska'u" place="1" />
<nlword word="light year" valsi="gusminli" />
<nlword word="bright" sense="light-reflective" valsi="gusminra" />
<nlword word="gleaming" sense="light-reflective" valsi="gusminra" />
<nlword word="shiny" sense="light-reflective" valsi="gusminra" />
<nlword word="reflective" sense="light-reflective" valsi="gusminra" />
<nlword word="illumine" valsi="gusni" />
<nlword word="Diwali" valsi="gusnunsla" />
<nlword word="Deepavali" valsi="gusnunsla" />
<nlword word="restaurant" valsi="gusta" />
<nlword word="lighten" sense="become brighter" valsi="gusybi'o" />
<nlword word="brighten" sense="become lighter" valsi="gusybi'o" />
<nlword word="shine" valsi="gusycai" />
<nlword word="gleam" valsi="gusycai" />
<nlword word="glowworm" valsi="gusycinki" />
<nlword word="lightning bug" valsi="gusycinki" />
<nlword word="firefly" valsi="gusycinki" />
<nlword word="douse a light" valsi="gusydicra" />
<nlword word="extinguish a light" valsi="gusydicra" />
<nlword word="put out a light" valsi="gusydicra" />
<nlword word="cubit" valsi="gutci" />
<nlword word="womb" valsi="gutra" />
<nlword word="menstruate" valsi="gutrypilcri" />
<nlword word="tank" sense="military vehicle" valsi="gutyjamkarce" />
<nlword word="melon" valsi="guzme" />
<nlword word="squash" sense="vegetable" valsi="guzmrkukurbita" />
<nlword word="pumpkin" valsi="guzmrkukurbita" />
<nlword word="g" valsi="gy" />
<nlword word="sentence link" valsi="i" />
<nlword word="acceptance" valsi="i'a" />
<nlword word="blame" valsi="i'anai" />
<nlword word="approval" valsi="i'e" />
<nlword word="non-approval" valsi="i'ecu'i" />
<nlword word="disapproval" valsi="i'enai" />
<nlword word="togetherness" valsi="i'i" />
<nlword word="privacy" valsi="i'inai" />
<nlword word="appreciation" valsi="i'o" />
<nlword word="envy" valsi="i'onai" />
<nlword word="familiarity" valsi="i'u" />
<nlword word="mystery" valsi="i'unai" />
<nlword word="Job" sense="biblical character" valsi="i,ov" />
<nlword word="belief" valsi="ia" />
<nlword word="skepticism" valsi="iacu'i" />
<nlword word="disbelief" valsi="ianai" />
<nlword word="Yahweh" valsi="iaves" />
<nlword word="YHWH" valsi="iaves" />
<nlword word="i" valsi="ibu" />
<nlword word="agreement" valsi="ie" />
<nlword word="ivy" valsi="iedra" />
<nlword word="disagreement" valsi="ienai" />
<nlword word="fear" valsi="ii" />
<nlword word="security" valsi="iinai" />
<nlword word="sentence or" valsi="ija" />
<nlword word="sentence if" valsi="ijanai" />
<nlword word="sentence and" valsi="ije" />
<nlword word="sentence conn ?" valsi="ije'i" />
<nlword word="sentence but not" valsi="ijenai" />
<nlword word="sentence iff" valsi="ijo" />
<nlword word="sentence xor" valsi="ijonai" />
<nlword word="sentence whether" valsi="iju" />
<nlword word="click" sense="press and release" valsi="iklki" />
<nlword word="sentence only if" valsi="inaja" />
<nlword word="Internet" valsi="internet" />
<nlword word="Intranet" valsi="intranet" />
<nlword word="respect" valsi="io" />
<nlword word="yohimbe" valsi="io'imbe" />
<nlword word="disrespect" valsi="ionai" />
<nlword word="ion" valsi="ionti" />
<nlword word="pizza" valsi="iptsa" place="1" />
<nlword word="network" sense="IRC" valsi="irci" />
<nlword word="IRC channel" valsi="irci" place="2" />
<nlword word="IRC" sense="verb" valsi="irci" />
<nlword word="user" sense="IRC" valsi="irci" />
<nlword word="channel" sense="IRC" valsi="irci" />
<nlword word="IRC network" valsi="irci" place="3" />
<nlword word="IRC" sense="Internet Relay Chat" valsi="irk" />
<nlword word="Internet Relay Chat" valsi="irk" />
<nlword word="Iceland" valsi="island" />
<nlword word="Italy" valsi="itlo" place="1" />
<nlword word="Italian; Italy" valsi="itlo" place="1" />
<nlword word="love" valsi="iu" />
<nlword word="no love lost" valsi="iucu'i" />
<nlword word="hatred" valsi="iunai" />
<nlword word="tanru or" valsi="ja" />
<nlword word="bridi affirmer" valsi="ja'a" />
<nlword word="barely" sense="almost not at all" valsi="ja'aru'e" />
<nlword word="therefore result" valsi="ja'e" />
<nlword word="nevertheless result" valsi="ja'enai" />
<nlword word="by rule" valsi="ja'i" />
<nlword word="I conclude" valsi="ja'o" />
<nlword word="window display" valsi="ja'orca'o" place="2" />
<nlword word="display window" valsi="ja'orca'o" place="1" />
<nlword word="scorpion" valsi="ja'urjukni" />
<nlword word="Scorpio" sense="astrology" valsi="ja'urjuknis" />
<nlword word="Scorpius" sense="constellation" valsi="ja'urjuknis" />
<nlword word="beak" sense="body part" valsi="ja'urxe'a" place="1" />
<nlword word="brake" valsi="jabre" />
<nlword word="tubular bell" valsi="jabytu'u" />
<nlword word="tubular chime" valsi="jabytu'u" />
<nlword word="centigrade" sense="temperature scale" valsi="jacke'o" />
<nlword word="Celsius" valsi="jacke'o" />
<nlword word="waterway" valsi="jaclu'a" />
<nlword word="waterboard" sense="(wind/kite)surfing-/wakeboard etc" valsi="jacta'o" />
<nlword word="puddle" valsi="jacysenta" />
<nlword word="adorn" valsi="jadni" />
<nlword word="plain" sense="unadorned" valsi="jadycau" />
<nlword word="unadorned" valsi="jadycau" />
<nlword word="brooch" valsi="jadypijne" />
<nlword word="fibula" valsi="jadypijne" />
<nlword word="modal conversion" valsi="jai" />
<nlword word="time conversion" valsi="jaica" />
<nlword word="pick" sense="grasp and pull" valsi="jaicpu" />
<nlword word="agent conversion" valsi="jaigau" />
<nlword word="location conversion" valsi="jaivi" />
<nlword word="gather" sense="collect something" valsi="jajgau" />
<nlword word="collector" sense="gatherer" valsi="jajgau" place="1" />
<nlword word="collect" sense="gather something" valsi="jajgau" />
<nlword word="collection" sense="gathered things" valsi="jajgau" place="2" />
<nlword word="accretion disk" sense="astronomy" valsi="jajycukla" place="1" />
<nlword word="rocket" valsi="jakne" />
<nlword word="result" valsi="jalge" />
<nlword word="starch" valsi="jalna" />
<nlword word="cockroach" valsi="jalra" />
<nlword word="collide together" valsi="jalsi'u" />
<nlword word="crash together" valsi="jalsi'u" />
<nlword word="collide" sense="intransitive" valsi="jalsi'u" />
<nlword word="clap" sense="strike together" valsi="jalsimgau" />
<nlword word="warship" valsi="jamblo" />
<nlword word="foot" valsi="jamfu" />
<nlword word="win" sense="war" valsi="jamji'a" />
<nlword word="conquer" valsi="jamji'a" />
<nlword word="AFV" sense="armoured fighting vehicle" valsi="jamkarce" />
<nlword word="armoured fighting vehicle" valsi="jamkarce" />
<nlword word="armored fighting vehicle" valsi="jamkarce" />
<nlword word="war" valsi="jamna" />
<nlword word="squadron" sense="airforce unit" valsi="jamvijgri" />
<nlword word="warplane" valsi="jamvinji" />
<nlword word="bell" valsi="janbe" />
<nlword word="tube top" valsi="jancaucreka" />
<nlword word="boob tube" valsi="jancaucreka" />
<nlword word="shoulder" valsi="janco" />
<nlword word="rocket launcher" sense="shoulder held" valsi="janjaknyxa'i" />
<nlword word="bazooka" sense="weapon" valsi="janjaknyxa'i" />
<nlword word="collide" valsi="janli" />
<nlword word="diplomat" valsi="jansu" />
<nlword word="account" valsi="janta" />
<nlword word="log in" sense="gain access to a computer system" valsi="japkla" />
<nlword word="watchword" valsi="japyvla" />
<nlword word="password" valsi="japyvla" />
<nlword word="suburb" valsi="jarbu" />
<nlword word="show" valsi="jarco" />
<nlword word="narrow" valsi="jarki" />
<nlword word="harder" sense="firmer" valsi="jarmau" />
<nlword word="tougher" sense="firmer" valsi="jarmau" />
<nlword word="firmer" valsi="jarmau" />
<nlword word="cardboard" valsi="jarple" />
<nlword word="hardest" sense="firmest" valsi="jaryrai" />
<nlword word="toughest" valsi="jaryrai" />
<nlword word="firmest" valsi="jaryrai" />
<nlword word="account" sense="registry to a service" valsi="jaspu" />
<nlword word="passport" valsi="jaspu" />
<nlword word="embassy" valsi="jasybriju" />
<nlword word="consulate" valsi="jasybriju" />
<nlword word="captain" valsi="jatna" />
<nlword word="pope" sense="position in religious heirarchy" valsi="jatnrpapa" />
<nlword word="hex digit D" valsi="jau" />
<nlword word="Aquarius" sense="constellation/astrology" valsi="jaurbarflegaus" />
<nlword word="February" valsi="jaurbeima'i" />
<nlword word="Wednesday" valsi="jaurdei" />
<nlword word="pipe source" valsi="jaurflevau" place="4" />
<nlword word="fluid pipe" valsi="jaurflevau" />
<nlword word="pipe destination" valsi="jaurflevau" place="3" />
<nlword word="pipe" sense="tube carrying fluid" valsi="jaurflevau" place="1" />
<nlword word="pipe contents" valsi="jaurflevau" place="2" />
<nlword word="steam engine" valsi="jaurgacmatra" />
<nlword word="irrigate" valsi="jaursabji" />
<nlword word="watering can" valsi="jaursabypatxu" />
<nlword word="reed" sense="wetland grass" valsi="jaursrasu" />
<nlword word="drown" sense="die from being submerged" valsi="jaurvasmro" />
<nlword word="seaweed" valsi="jauspa" />
<nlword word="rule" valsi="javni" />
<nlword word="term" sense="regulation" valsi="javni" />
<nlword word="bomb" valsi="jbama" />
<nlword word="berry" valsi="jbari" />
<nlword word="birthday" sense="anniversary" valsi="jbedetnunsla" />
<nlword word="born" valsi="jbena" />
<nlword word="borrow" valsi="jbera" />
<nlword word="close in" sense="come nearer to something" valsi="jbibi'o" />
<nlword word="approach" sense="come nearer to something" valsi="jbibi'o" />
<nlword word="near" sense="come nearer to something" valsi="jbibi'o" />
<nlword word="make approximate" valsi="jbigau" />
<nlword word="bring close" valsi="jbigau" />
<nlword word="make close" valsi="jbigau" />
<nlword word="near end" valsi="jbiji'o" />
<nlword word="origin" sense="anatomy" valsi="jbiji'o" />
<nlword word="nearer" sense="location" valsi="jbimau" />
<nlword word="closer" sense="location" valsi="jbimau" />
<nlword word="between" valsi="jbini" />
<nlword word="put up to" valsi="jbipu'i" />
<nlword word="put near to" valsi="jbipu'i" />
<nlword word="put close to" valsi="jbipu'i" />
<nlword word="closest" sense="location" valsi="jbirai" />
<nlword word="nearest" sense="location" valsi="jbirai" />
<nlword word="neighbor" valsi="jbixa'u" />
<nlword word="neighbour" valsi="jbixa'u" />
<nlword word="close" sense="get closer" valsi="jbize'a" />
<nlword word="draw nearer" sense="get closer" valsi="jbize'a" />
<nlword word="approach" sense="get closer" valsi="jbize'a" />
<nlword word="Lojban user" valsi="jbobau" place="2" />
<nlword word="Lojban" sense="language" valsi="jbobau" />
<nlword word="Lojban expression, communication" valsi="jbobau" place="3" />
<nlword word="Lojbanist" sense="speaker" valsi="jbobau" place="2" />
<nlword word="Lojban expression or communication" valsi="jbobau" place="3" />
<nlword word="Lojban community" valsi="jboce'u" />
<nlword word="Jbofihe" valsi="jbofi'e" />
<nlword word="Lojban grammar" valsi="jboge'a" />
<nlword word="Lojban group [LLG, any lojban grouping]" valsi="jbogri" />
<nlword word="Lojbanistan" valsi="jbogu'e" />
<nlword word="Lojbanic country" valsi="jbogu'e" />
<nlword word="boa" valsi="jboia" />
<nlword word="bonobo" valsi="jbonobo" />
<nlword word="Logfest" valsi="jbonunsla" />
<nlword word="Lojbanist" sense="user" valsi="jbopli" />
<nlword word="Lojbanist" valsi="jbopre" />
<nlword word="pastor" valsi="jdaca'i" />
<nlword word="priest" valsi="jdaca'i" />
<nlword word="imam" valsi="jdaca'i" />
<nlword word="prophet" sense="religious author" valsi="jdacku" place="3" />
<nlword word="book religion" valsi="jdacku" place="4" />
<nlword word="patriarch" sense="head of church" valsi="jdaja'a" />
<nlword word="head of church" valsi="jdaja'a" />
<nlword word="pope" valsi="jdaja'a" />
<nlword word="of religion" sense="x is of religion y" valsi="jdara'a" />
<nlword word="firm" valsi="jdari" />
<nlword word="hard" sense="resistant to pressure" valsi="jdari" />
<nlword word="prayer" valsi="jdaselsku" />
<nlword word="paladin" valsi="jdasoi" />
<nlword word="holy army" valsi="jdasoi" place="2" />
<nlword word="holy warrior" valsi="jdasoi" place="1" />
<nlword word="metropolitan" sense="bishop" valsi="jdatro" />
<nlword word="archbishop" valsi="jdatro" />
<nlword word="bishop" valsi="jdatro" />
<nlword word="blasphemy" valsi="jdazei" />
<nlword word="sinful" valsi="jdazei" />
<nlword word="blasphemous" valsi="jdazei" />
<nlword word="determine" sense="ascertain definitely" valsi="jdice" />
<nlword word="decide" valsi="jdice" />
<nlword word="meeting" sense="organized to make decision" valsi="jdijmaji" />
<nlword word="caucaus" valsi="jdijmaji" />
<nlword word="assembly" sense="organized to make decision" valsi="jdijmaji" />
<nlword word="decrease" valsi="jdika" />
<nlword word="reduce" sense="bring down" valsi="jdikygau" />
<nlword word="dwarf planet" valsi="jdikyplini" />
<nlword word="purchaser" valsi="jdima" place="3" />
<nlword word="cost" sense="amount of money" valsi="jdima" />
<nlword word="merchandise" sense="object for sale" valsi="jdima" place="2" />
<nlword word="amount" sense="of money" valsi="jdima" place="1" />
<nlword word="price" valsi="jdima" />
<nlword word="vendor" sense="shopkeeper or salesman" valsi="jdima" place="4" />
<nlword word="money" valsi="jdini" />
<nlword word="unwavering" sense="resolute" valsi="jditce" />
<nlword word="determined" sense="resolute" valsi="jditce" />
<nlword word="resolute" valsi="jditce" />
<nlword word="decided, very" sense="resolute" valsi="jditce" />
<nlword word="jelly" valsi="jduli" />
<nlword word="tanru and" valsi="je" />
<nlword word="scalar affirmer" valsi="je'a" />
<nlword word="that which indeed is" valsi="je'abo" />
<nlword word="roger" valsi="je'e" />
<nlword word="negative acknowledge" valsi="je'enai" />
<nlword word="fount" valsi="je'erjinto" />
<nlword word="fountain" sense="jet of fluid" valsi="je'erjinto" />
<nlword word="volcano" valsi="je'erma'a" />
<nlword word="tanru conn ?" valsi="je'i" />
<nlword word="Hebrew shift" valsi="je'o" />
<nlword word="truth" valsi="je'u" />
<nlword word="falsity" valsi="je'unai" />
<nlword word="prove" sense="establish existence, truth or validity." valsi="je'urja'o" />
<nlword word="hypothesis" valsi="je'urja'o" place="2" />
<nlword word="polity" valsi="jecta" />
<nlword word="pole" sense="geographic" valsi="jedji'o" />
<nlword word="line of longitude" valsi="jedjipli'i" />
<nlword word="meridian" sense="geographic" valsi="jedjipli'i" />
<nlword word="week" valsi="jeftu" />
<nlword word="weekend" sense="days regularly off of work" valsi="jefydiknalgundei" />
<nlword word="Jehovist" valsi="jegvo" />
<nlword word="Jehovah" valsi="jegvon" />
<nlword word="Jahve" valsi="jegvon" />
<nlword word="truth abstract" valsi="jei" />
<nlword word="burn" valsi="jelca" />
<nlword word="burn" sense="cause to burn" valsi="jelgau" />
<nlword word="toast" sense="toasted bread" valsi="jelnanba" />
<nlword word="burn down" sense="destroy by fire" valsi="jelspo" />
<nlword word="general" sense="military" valsi="jemja'a" />
<nlword word="gem" valsi="jemna" />
<nlword word="corps" sense="army unit" valsi="jempau" />
<nlword word="army corps" valsi="jempau" />
<nlword word="division" sense="army unit" valsi="jempaupau" />
<nlword word="army division" valsi="jempaupau" />
<nlword word="brigade" sense="army unit" valsi="jempausle" />
<nlword word="army brigade" valsi="jempausle" />
<nlword word="regiment" sense="ramy unit" valsi="jempausle" />
<nlword word="army regiment" valsi="jempausle" />
<nlword word="base" sense="permanent structure for housing a military" valsi="jemyzda" />
<nlword word="tanru but not" valsi="jenai" />
<nlword word="shock" valsi="jenca" />
<nlword word="axle" valsi="jendu" />
<nlword word="army" valsi="jenmi" />
<nlword word="-" valsi="jerna" place="1" />
<nlword word="earn" valsi="jerna" />
<nlword word="merit" sense="deserve" valsi="jerna" />
<nlword word="wage" sense="salary" valsi="jerna" place="2" />
<nlword word="deserve" sense="merit" valsi="jerna" />
<nlword word="chase" valsi="jersi" />
<nlword word="Algerian" valsi="jerxo" />
<nlword word="needle" valsi="jesni" />
<nlword word="barbed wire" valsi="jesycilta" place="1" />
<nlword word="barb wire" valsi="jesycilta" />
<nlword word="porcupine" valsi="jesyratcu" />
<nlword word="cactus" valsi="jesyspa" />
<nlword word="jet" valsi="jetce" />
<nlword word="bit [binary digit; computer unit]" valsi="jetka'u" />
<nlword word="truth-value" valsi="jetlai" place="2" />
<nlword word="true" valsi="jetnu" />
<nlword word="judge" sense="determine veracity" valsi="jetpai" />
<nlword word="claw" valsi="jgalu" />
<nlword word="angle" valsi="jganu" />
<nlword word="hold" sense="grasp" valsi="jgari" />
<nlword word="grasp" valsi="jgari" />
<nlword word="tie" sense="make a knot in" valsi="jgegau" />
<nlword word="knot" valsi="jgena" />
<nlword word="pretzel" sense="foodstuff" valsi="jgenanba" place="1" />
<nlword word="offended" sense="hurt pride" valsi="jgicro" />
<nlword word="feel affronted" sense="hurt pride" valsi="jgicro" />
<nlword word="affronted" sense="hurt pride" valsi="jgicro" />
<nlword word="feel hurt " sense="hurt pride" valsi="jgicro" />
<nlword word="feel offended" sense="hurt pride" valsi="jgicro" />
<nlword word="feel insulted" sense="hurt pride" valsi="jgicro" />
<nlword word="insulted" sense="hurt pride" valsi="jgicro" />
<nlword word="gene" valsi="jgina" />
<nlword word="guitar" valsi="jgita" />
<nlword word="nyckelharpa" sense="traditional swedish string instrument" valsi="jgitrnikelarpa" />
<nlword word="pipa" valsi="jgitrpipa" />
<nlword word="sitar" valsi="jgitrsita" />
<nlword word="violin" valsi="jgitrviolino" />
<nlword word="fiddle" sense="violin" valsi="jgitrviolino" />
<nlword word="violin concerto" valsi="jgitrviolino zei konceto" />
<nlword word="concerto, violin" valsi="jgitrviolino zei konceto" />
<nlword word="erhu" valsi="jgitrxu" />
<nlword word="walnut" valsi="jglandi" />
<nlword word="sumti conn ?" valsi="ji" />
<nlword word="in addition" valsi="ji'a" />
<nlword word="as well" sense="in addition" valsi="ji'a" />
<nlword word="too" sense="in addition" valsi="ji'a" />
<nlword word="besides" valsi="ji'a" />
<nlword word="also" valsi="ji'a" />
<nlword word="defeat" valsi="ji'apro" />
<nlword word="beat" sense="defeat" valsi="ji'apro" />
<nlword word="up to limit" valsi="ji'e" />
<nlword word="live life" sense="as an adventure" valsi="ji'efri" />
<nlword word="resurrect" valsi="ji'exru" />
<nlword word="resurrectee" valsi="ji'exru" place="2" />
<nlword word="revive" valsi="ji'exru" />
<nlword word="standard of life" valsi="ji'exru" place="3" />
<nlword word="resurrecter" valsi="ji'exru" place="1" />
<nlword word="approximately" valsi="ji'i" />
<nlword word="rounded up" valsi="ji'ima'u" />
<nlword word="rounded down" valsi="ji'ini'u" />
<nlword word="under direction of" valsi="ji'o" />
<nlword word="based on" valsi="ji'u" />
<nlword word="quit" sense="ceases employment" valsi="jibmu'o" />
<nlword word="retire" sense="cease working" valsi="jibmu'o" />
<nlword word="retiree" valsi="jibmu'o" place="1" />
<nlword word="near" valsi="jibni" />
<nlword word="job" valsi="jibri" />
<nlword word="trade school" valsi="jibycu'e" />
<nlword word="vocational school" valsi="jibycu'e" />
<nlword word="strike" sense="stop working and complain" valsi="jibypante" />
<nlword word="striker" sense="complainer" valsi="jibypante" place="1" />
<nlword word="stir" valsi="jicla" />
<nlword word="basic" sense="foundational" valsi="jicmu" />
<nlword word="basis" valsi="jicmu" />
<nlword word="principle" sense="basis" valsi="jicmu" />
<nlword word="sprig" valsi="jicycma" />
<nlword word="shoot" sense="new growth of plant" valsi="jicycma" />
<nlword word="sprout" sense="new growth of plant" valsi="jicycma" />
<nlword word="twig" valsi="jicycma" />
<nlword word="cladistics" valsi="jicyjutsi'o" />
<nlword word="division" sense="biology" valsi="jicymivykle" />
<nlword word="kingdom" sense="biology" valsi="jicymivykle" place="2" />
<nlword word="phylum" sense="biology" valsi="jicymivykle" place="1" />
<nlword word="pseudocoelomate" valsi="jifselbetfu" place="1" />
<nlword word="pseudocoelom" valsi="jifselbetfu" place="2" />
<nlword word="wrong" sense="asserting something incorrect" valsi="jifxu'a" />
<nlword word="intuit" valsi="jijnu" />
<nlword word="suspect" sense="to opine based on intuition" valsi="jijyji'i" />
<nlword word="suspicion" sense="intuition-based opinion" valsi="jijyji'i" />
<nlword word="to suspect" sense="to opine based on intuition" valsi="jijyji'i" />
<nlword word="socialize" valsi="jikca" />
<nlword word="social" sense="being extroverted/outgoing" valsi="jikca" />
<nlword word="economic system" valsi="jikni" place="1" />
<nlword word="economic" sense="pertaining to an economy" valsi="jikni" />
<nlword word="economic sector" valsi="jikni" place="2" />
<nlword word="economy" sense="production and distribution and consumption" valsi="jikni" />
<nlword word="liquor" valsi="jikru" />
<nlword word="eremitic" valsi="jiksei" />
<nlword word="lone" valsi="jiksei" />
<nlword word="hermit" valsi="jiksei" place="1" />
<nlword word="aloof" valsi="jiksei" />
<nlword word="solitary" valsi="jiksei" />
<nlword word="faux-pas" valsi="jiksre" place="2" />
<nlword word="tactful" valsi="jikykamxaujdi" />
<nlword word="alkali" valsi="jilka" />
<nlword word="jealous" valsi="jilra" />
<nlword word="prosthetic bone" valsi="jimbo'u" />
<nlword word="branch" valsi="jimca" />
<nlword word="anvil" sense="tool" valsi="jimda'izbe" />
<nlword word="clang" valsi="jimdaxsna" />
<nlword word="zing" valsi="jimdaxsna" />
<nlword word="Friday" valsi="jimdei" />
<nlword word="understand" valsi="jimpe" />
<nlword word="cable" valsi="jimsko" />
<nlword word="wire" valsi="jimsko" place="1" />
<nlword word="limit" valsi="jimte" />
<nlword word="shears" valsi="jinci" />
<nlword word="win" valsi="jinga" />
<nlword word="vaccine" valsi="jinku" />
<nlword word="immune-system deficiency" valsi="jinkytoldu'e" />
<nlword word="metal" valsi="jinme" />
<nlword word="niobium" valsi="jinmrniobi" />
<nlword word="platinum" valsi="jinmrplati" />
<nlword word="titanium" sense="metal" valsi="jinmrtitani" />
<nlword word="thulium" valsi="jinmrtuli" />
<nlword word="immerse" valsi="jinru" />
<nlword word="submerged" valsi="jinru" />
<nlword word="immersed" valsi="jinru" />
<nlword word="clean" valsi="jinsa" />
<nlword word="encircle" valsi="jinsru" />
<nlword word="circle" sense="form a circle around" valsi="jinsru" />
<nlword word="donut" valsi="jintitnanba" />
<nlword word="doughnut" valsi="jintitnanba" />
<nlword word="well" sense="source of water or other fluid" valsi="jinto" />
<nlword word="well" sense="containing fluid" valsi="jintyke'a" place="1" />
<nlword word="thinker" sense="someone who opines" valsi="jinvi" place="1" />
<nlword word="opine" valsi="jinvi" />
<nlword word="bagel" valsi="jinynanba" />
<nlword word="bublik" valsi="jinynanba" />
<nlword word="innate" valsi="jinzi" />
<nlword word="proper" sense="intrinsic" valsi="jinzi" />
<nlword word="chicken" valsi="jipci" />
<nlword word="vertex" valsi="jipmokca" />
<nlword word="polytope" valsi="jipmokca" place="2" />
<nlword word="tip" valsi="jipno" />
<nlword word="bathe" valsi="jirlu'i" />
<nlword word="take a bath" valsi="jirlu'i" />
<nlword word="horn" sense="body part" valsi="jirna" />
<nlword word="juice" valsi="jisra" />
<nlword word="false" valsi="jitfa" />
<nlword word="manager" sense="director" valsi="jitro" place="1" />
<nlword word="control" valsi="jitro" />
<nlword word="conclude" sense="form an opinion" valsi="jivbi'o" />
<nlword word="conclusion, come to" sense="form an opinion" valsi="jivbi'o" />
<nlword word="determine" sense="from an opinion" valsi="jivbi'o" />
<nlword word="weave" valsi="jivbu" />
<nlword word="compete" valsi="jivna" />
<nlword word="temperament" sense="innate personality" valsi="jizyselpre" />
<nlword word="ankle" valsi="jmacidni" />
<nlword word="toe" sense="foot digit" valsi="jmadegji" />
<nlword word="feet" sense="unit of measurement" valsi="jmagutci" />
<nlword word="foot" sense="unit of measurement" valsi="jmagutci" />
<nlword word="gather" valsi="jmaji" />
<nlword word="sole" sense="part of foot" valsi="jmani'a" />
<nlword word="big toe nail" valsi="jmatajycalku" />
<nlword word="heel" sense="rear portion of foot" valsi="jmati'e" />
<nlword word="pedal" valsi="jmavra" />
<nlword word="shoal" valsi="jmifa" />
<nlword word="add" valsi="jmina" />
<nlword word="misunderstand" valsi="jmisre" />
<nlword word="misconstrue" valsi="jmisre" />
<nlword word="misconceive" valsi="jmisre" />
<nlword word="live" valsi="jmive" />
<nlword word="tanru iff" valsi="jo" />
<nlword word="metalinguistic yes" valsi="jo'a" />
<nlword word="union" sense="mekso operator" valsi="jo'e" />
<nlword word="array" sense="mekso operator" valsi="jo'i" />
<nlword word="Arabic shift" valsi="jo'o" />
<nlword word="in common with" valsi="jo'u" />
<nlword word="in a mass with" valsi="joi" />
<nlword word="&" valsi="joibu" />
<nlword word="tanru xor" valsi="jonai" />
<nlword word="link" sense="agentive" valsi="jongau" />
<nlword word="bind" sense="agentive" valsi="jongau" />
<nlword word="attach" sense="agentive" valsi="jongau" />
<nlword word="join" sense="agentive" valsi="jongau" />
<nlword word="connect" sense="agentive" valsi="jongau" />
<nlword word="joined at" valsi="jonsi'u" />
<nlword word="tie together" valsi="jonsimgau" />
<nlword word="join together" valsi="jonsimgau" />
<nlword word="union" sense="of sets" valsi="jonsumji" />
<nlword word="Jordanian" valsi="jordo" />
<nlword word="joined" valsi="jorne" />
<nlword word="tanru whether" valsi="ju" />
<nlword word="I state" valsi="ju'a" />
<nlword word="whilst" sense="although" valsi="ju'aku'i" />
<nlword word="while" sense="although" valsi="ju'aku'i" />
<nlword word="although" valsi="ju'aku'i" />
<nlword word="vague connective" valsi="ju'e" />
<nlword word="attention" valsi="ju'i" />
<nlword word="at ease" valsi="ju'icu'i" />
<nlword word="ignore me" valsi="ju'inai" />
<nlword word="certainty" valsi="ju'o" />
<nlword word="quite certain" valsi="ju'ocai" />
<nlword word="uncertainty" valsi="ju'ocu'i" />
<nlword word="impossibility" valsi="ju'onai" />
<nlword word="how certain?" valsi="ju'opei" />
<nlword word="number base" valsi="ju'u" />
<nlword word="table" valsi="jubme" />
<nlword word="direct attention" valsi="judgau" />
<nlword word="address" sense="broadest sense" valsi="judri" />
<nlword word="hyperlink" valsi="judrysni" />
<nlword word="topic" sense="of paragraph" valsi="jufmei" place="2" />
<nlword word="sentence" sense="in a paragraph" valsi="jufmei" place="3" />
<nlword word="paragraph" valsi="jufmei" place="1" />
<nlword word="phrase language" valsi="jufpau" place="4" />
<nlword word="phrase topic" valsi="jufpau" place="3" />
<nlword word="phrase" valsi="jufpau" />
<nlword word="sentence containing phrase" valsi="jufpau" place="2" />
<nlword word="sentence" sense="statement" valsi="jufra" />
<nlword word="sentence fragment" valsi="jufspi" />
<nlword word="intonation" sense="variation of pitch while speaking" valsi="juftogmo'a" />
<nlword word="Chinese" sense="language" valsi="jugbau" />
<nlword word="Mandarin" sense="language" valsi="jugbau" />
<nlword word="spider" valsi="jukni" />
<nlword word="cook" valsi="jukpa" />
<nlword word="block" sense="prevent from passing" valsi="julne" />
<nlword word="net" valsi="julne" />
<nlword word="degree " sense="360 in a circle" valsi="julra'o" />
<nlword word="angle" sense="in degrees" valsi="julra'o" place="1" />
<nlword word="microbiology" valsi="jumske" />
<nlword word="follow" sense="keep track of some event/person" valsi="jundi" />
<nlword word="mind" sense="pay attention to" valsi="jundi" />
<nlword word="attend" sense="pay attention to" valsi="jundi" />
<nlword word="report" sense="notify" valsi="jungau" />
<nlword word="tell" sense="make known" valsi="jungau" />
<nlword word="inform" sense="communicate knowledge" valsi="jungau" />
<nlword word="Chinese" valsi="jungo" />
<nlword word="rush" sense="plant" valsi="junkace" />
<nlword word="clock" valsi="junla" />
<nlword word="juniper" valsi="junpero" />
<nlword word="serious" valsi="junri" />
<nlword word="weight" sense="any units" valsi="junta" />
<nlword word="weigh" valsi="juntymre" />
<nlword word="kitchen" valsi="jupku'a" />
<nlword word="wok" valsi="juptansi" />
<nlword word="pan" sense="cooking utensil" valsi="juptansi" />
<nlword word="plantain" sense="banana" valsi="jupybadna" />
<nlword word="steamer" sense="cooking" valsi="jupypatxu" />
<nlword word="pot" sense="cooking" valsi="jupypatxu" />
<nlword word="baked good" valsi="jupypesxu" />
<nlword word="baked-good" valsi="jupypesxu" />
<nlword word="dumpling" sense="food" valsi="jupypexyboi" />
<nlword word="microbe" valsi="jurme" />
<nlword word="germ" valsi="jurme" />
<nlword word="microorganism" valsi="jurme" />
<nlword word="bacteria" valsi="jurme" />
<nlword word="bacterium" valsi="jurme" />
<nlword word="consider" sense="think about seriously" valsi="jurpei" />
<nlword word="reflect" sense="think about seriously" valsi="jurpei" />
<nlword word="severe" valsi="jursa" />
<nlword word="species" valsi="jutsi" />
<nlword word="taxonomy" sense="biological" valsi="jutske" />
<nlword word="clumsy" valsi="juxre" />
<nlword word="wage" sense="conduct a contest" valsi="jvicpe" />
<nlword word="sight" sense="view" valsi="jvinu" />
<nlword word="view" valsi="jvinu" />
<nlword word="scene" sense="landscape" valsi="jvinu" />
<nlword word="racehorse" valsi="jvixi'a" />
<nlword word="racehorse breed" valsi="jvixi'a" place="2" />
<nlword word="horse race" valsi="jvixi'a" place="3" />
<nlword word="j" valsi="jy" />
<nlword word="James Cooke Brown" valsi="jycybyb" />
<nlword word="property abstract" valsi="ka" />
<nlword word="gone to by" valsi="ka'a" />
<nlword word="axe" valsi="ka'amru" />
<nlword word="incisor" sense="tooth" valsi="ka'arde'i" />
<nlword word="innately capable of" valsi="ka'e" />
<nlword word="can" sense="be able to" valsi="ka'e" />
<nlword word="represented by" valsi="ka'i" />
<nlword word="democracy" sense="representative" valsi="ka'irtrusi'o" />
<nlword word="representative democracy" valsi="ka'irtrusi'o" />
<nlword word="imaginary i" valsi="ka'o" />
<nlword word="healthy looking" valsi="ka'omlu" />
<nlword word="I know culturally" valsi="ka'u" />
<nlword word="cup" valsi="kabri" />
<nlword word="cupful" valsi="kabrydekpu" />
<nlword word="glassful" valsi="kabrylai" />
<nlword word="camera" valsi="kacma" />
<nlword word="take a picture" sense="using camera" valsi="kacmyterxra" />
<nlword word="take a photo" sense="using camera" valsi="kacmyterxra" />
<nlword word="photograph" sense="using camera" valsi="kacmyterxra" />
<nlword word="photographer" valsi="kacmyxra" place="3" />
<nlword word="subject" sense="of photograph" valsi="kacmyxra" place="2" />
<nlword word="photograph" valsi="kacmyxra" place="1" />
<nlword word="Canadian" valsi="kadno" />
<nlword word="Canadian French" sense="language" valsi="kadnyfasybau" />
<nlword word="Canadian English" sense="language" valsi="kadnyglibau" />
<nlword word="cough" valsi="kafke" />
<nlword word="caffeine" valsi="kafxu'i" />
<nlword word="company" valsi="kagni" />
<nlword word="corporate officer" valsi="kagyfu'e" />
<nlword word="officer" sense="of corporation" valsi="kagyfu'e" />
<nlword word="private network" sense="corporate computer network" valsi="kagysamseltcana" place="1" />
<nlword word="network node" sense="as in private corporate computer network" valsi="kagysamseltcana" place="2" />
<nlword word="network" sense="private corporate computer network" valsi="kagysamseltcana" />
<nlword word="indebtedness" sense="company finance" valsi="kagyseldejni" />
<nlword word="liability" sense="company finance" valsi="kagyseldejni" place="1" />
<nlword word="asset" sense="as in company financial report" valsi="kagyselpo'e" place="1" />
<nlword word="managing director" sense="of corporation" valsi="kagytruralju" />
<nlword word="characterizing" valsi="kai" />
<nlword word="warn" valsi="kajde" />
<nlword word="shelf" valsi="kajna" />
<nlword word="cupboard" valsi="kajnyta'e" />
<nlword word="able" valsi="kakne" />
<nlword word="dig" valsi="kakpa" />
<nlword word="excavated" valsi="kakpyca'a" place="2" />
<nlword word="excavator" valsi="kakpyca'a" place="1" />
<nlword word="shovel" sense="excavator" valsi="kakpyca'a" />
<nlword word="bulldozer" valsi="kakpyca'a" />
<nlword word="digger" valsi="kakpyca'a" />
<nlword word="digging apparatus" valsi="kakpyca'a" />
<nlword word="power shovel" valsi="kakpyca'a" />
<nlword word="dozer" valsi="kakpyca'a" />
<nlword word="excavator operator" valsi="kakpyca'a" place="3" />
<nlword word="sobbing" valsi="kaksna" />
<nlword word="sob" sense="sobbing" valsi="kaksna" />
<nlword word="teardrop" valsi="kakydirgo" />
<nlword word="eyeball" sense="body part" valsi="kalboi" />
<nlword word="feces" valsi="kalci" />
<nlword word="poo" sense="defecate" valsi="kalcyvi'i" />
<nlword word="defecate" valsi="kalcyvi'i" />
<nlword word="shit" sense="defecate" valsi="kalcyvi'i" />
<nlword word="eyelid" valsi="kalgai" />
<nlword word="eyelash" valsi="kalgaikre" />
<nlword word="cuttlefish" valsi="kalmari" />
<nlword word="squid" valsi="kalmari" />
<nlword word="eyebrow" valsi="kalmebykre" />
<nlword word="open" sense="ajar" valsi="kalri" />
<nlword word="chaotic" valsi="kalsa" />
<nlword word="tears" sense="eye fluid" valsi="kalselvi'i" />
<nlword word="hunt" valsi="kalte" />
<nlword word="lacrimate" valsi="kalvi'i" />
<nlword word="splendour" valsi="kamba'i" />
<nlword word="majesty" sense="grandeur" valsi="kamba'i" />
<nlword word="greatness" sense="grandeur" valsi="kamba'i" place="1" />
<nlword word="protection" sense="security" valsi="kambandu" />
<nlword word="security" sense="protection" valsi="kambandu" />
<nlword word="foolishness" sense="quality or property" valsi="kambebna" />
<nlword word="stupidity" sense="quality or property" valsi="kambebna" />
<nlword word="sillyness" sense="quality or property" valsi="kambebna" />
<nlword word="camphor" sense="chemical compound" valsi="kamfora" />
<nlword word="society" valsi="kamjikca" />
<nlword word="social" valsi="kamjikca" />
<nlword word="column" sense="pillar" valsi="kamju" />
<nlword word="testing accuracy" sense="knowledge evaluation" valsi="kamjunmre" place="7" />
<nlword word="test" sense="evaluate knowledge" valsi="kamjunmre" />
<nlword word="tested" sense="someone whose knowledge is being evaluated" valsi="kamjunmre" place="2" />
<nlword word="quiz" sense="evaluate knowledge" valsi="kamjunmre" />
<nlword word="grade" sense="results of knowledge test" valsi="kamjunmre" place="5" />
<nlword word="knowledge area tested for" valsi="kamjunmre" place="4" />
<nlword word="evaluate" sense="measuring knowledge level" valsi="kamjunmre" />
<nlword word="testing scale" sense="knowledge evaluation" valsi="kamjunmre" place="6" />
<nlword word="facts tested for" valsi="kamjunmre" place="3" />
<nlword word="tester" sense="knowledge evaluator" valsi="kamjunmre" place="1" />
<nlword word="backbone" sense="set of bones" valsi="kamjybo'u" />
<nlword word="vertebra" valsi="kamjybo'u" />
<nlword word="leek" valsi="kamjysunga" />
<nlword word="health" sense="physical condition" valsi="kamka'o" />
<nlword word="committee" valsi="kamni" />
<nlword word="majesty" sense="kingship" valsi="kamnolraitru" place="1" />
<nlword word="universal" sense="among" valsi="kampu" />
<nlword word="general" sense="universal" valsi="kampu" />
<nlword word="common" sense="universal" valsi="kampu" />
<nlword word="relation" sense="manner in which two things may be associated" valsi="kamra'a" />
<nlword word="swiftness" valsi="kamsutra" />
<nlword word="speed" sense="velocity" valsi="kamsutra" />
<nlword word="velocity" valsi="kamsutra" />
<nlword word="fatigued" valsi="kamtatpi" place="2" />
<nlword word="fatigue" valsi="kamtatpi" />
<nlword word="strength" sense="in some quality" valsi="kamtsa" />
<nlword word="childhood" sense="state" valsi="kamve'a" />
<nlword word="power" sense="capacity to act effectively" valsi="kamvli" />
<nlword word="strength" sense="power" valsi="kamvli" />
<nlword word="liberty" valsi="kamyzi'e" />
<nlword word="goat" valsi="kanba" />
<nlword word="Capricorn" sense="astrology" valsi="kanbas" />
<nlword word="Capricornus" sense="constellation" valsi="kanbas" />
<nlword word="count" valsi="kancu" />
<nlword word="dim" valsi="kandi" />
<nlword word="candirú" valsi="kandiru" />
<nlword word="kangaroo" valsi="kanguru" />
<nlword word="calculate" valsi="kanji" />
<nlword word="watch" sense="portable timepiece" valsi="kanjunla" />
<nlword word="eye" valsi="kanla" />
<nlword word="expect" valsi="kanpe" />
<nlword word="well" sense="in good health" valsi="kanro" />
<nlword word="healthy" valsi="kanro" />
<nlword word="with" valsi="kansa" />
<nlword word="together" valsi="kansi'u" />
<nlword word="quantum" valsi="kantu" />
<nlword word="cohabitant" valsi="kanxa'u" />
<nlword word="roommate" valsi="kanxa'u" />
<nlword word="conjunction" valsi="kanxe" />
<nlword word="have goose bumps" valsi="kapcikna" />
<nlword word="goose bumps" valsi="kapcikna" />
<nlword word="pore" sense="of skin" valsi="kapkevna" />
<nlword word="skin pore" valsi="kapkevna" />
<nlword word="chili pepper" valsi="kapsiku" />
<nlword word="pepper" sense="Capsicum" valsi="kapsiku" />
<nlword word="paprika" valsi="kapsiku" />
<nlword word="Capsicum" valsi="kapsiku" />
<nlword word="tattoo image" valsi="kapxra" place="2" />
<nlword word="henna" sense="body art" valsi="kapxra" />
<nlword word="tattooed" sense="body part or animal" valsi="kapxra" place="3" />
<nlword word="tattoo" sense="body art" valsi="kapxra" place="1" />
<nlword word="tattoo artist" valsi="kapxra" place="4" />
<nlword word="compare" valsi="karbi" />
<nlword word="car" valsi="karce" />
<nlword word="automobile" valsi="karce" />
<nlword word="sandal" valsi="karcutci" />
<nlword word="self-propelled artillery gun" valsi="karcycelxa'i" />
<nlword word="mobile artillery" valsi="karcycelxa'i" />
<nlword word="self-propelled artillery" valsi="karcycelxa'i" />
<nlword word="card" valsi="karda" />
<nlword word="open" sense="transitive" valsi="kargau" />
<nlword word="entering thing" valsi="kargau" place="4" />
<nlword word="opened" sense="room or container" valsi="kargau" place="3" />
<nlword word="opener" valsi="kargau" place="1" />
<nlword word="costly" valsi="kargu" />
<nlword word="hibiscus" valsi="karkade" />
<nlword word="wolverine" valsi="karkaju" />
<nlword word="collar" valsi="karli" />
<nlword word="press" sense="media" valsi="karni" />
<nlword word="journal" valsi="karni" />
<nlword word="eggshell" sense="what something hatches from" valsi="karpo'ijbe" place="2" />
<nlword word="hatchling" sense="born from an egg" valsi="karpo'ijbe" place="1" />
<nlword word="hatch" sense="from an egg" valsi="karpo'ijbe" />
<nlword word="safflower" valsi="kartamo" />
<nlword word="Georgian" sense="Caucasus" valsi="kartuli" />
<nlword word="caravan" sense="group of travellers" valsi="karvana" />
<nlword word="katakana" valsi="katkana" />
<nlword word="cut" valsi="katna" />
<nlword word="indirect question" valsi="kau" />
<nlword word="salamander" sense="amphibian" valsi="kaurdata" />
<nlword word="common sense" valsi="kaurselju'o" />
<nlword word="capture" valsi="kavbu" />
<nlword word="catch" sense="seize an object" valsi="kavbu" />
<nlword word="catcher" sense="that which catches" valsi="kavbu" place="1" />
<nlword word="start grouping" valsi="ke" />
<nlword word="relativized it" valsi="ke'a" />
<nlword word="end grouping" valsi="ke'e" />
<nlword word="exclusive interval" valsi="ke'i" />
<nlword word="please repeat" valsi="ke'o" />
<nlword word="repeating" valsi="ke'u" />
<nlword word="continuing" valsi="ke'unai" />
<nlword word="repeat" sense="say again" valsi="ke'usku" />
<nlword word="end abstraction" valsi="kei" />
<nlword word="team" sense="play group" valsi="keigri" place="1" />
<nlword word="game board" valsi="keirta'o" />
<nlword word="player" sense="participant of a game" valsi="kelci" place="1" />
<nlword word="play" valsi="kelci" />
<nlword word="croquet" sense="game" valsi="kelcrkroke" />
<nlword word="play croquet" valsi="kelcrkroke" />
<nlword word="dungeon master" sense="role-playing" valsi="kelgi'a" />
<nlword word="GM" sense="game master" valsi="kelgi'a" />
<nlword word="DM" sense="dungeon master" valsi="kelgi'a" />
<nlword word="game master" sense="role-playing" valsi="kelgi'a" />
<nlword word="turn" sense="in a game" valsi="kelka'u" />
<nlword word="move" sense="in a game" valsi="kelka'u" />
<nlword word="dice" sense="toy" valsi="kelkubli" />
<nlword word="die" sense="toy" valsi="kelkubli" />
<nlword word="kelvin" valsi="kelvo" />
<nlword word="Fahrenheit" valsi="kelvrfarenxaito" />
<nlword word="cancer" valsi="kenra" />
<nlword word="outer space" valsi="kensa" />
<nlword word="space" sense="area beyond atmosphere of planets" valsi="kensa" />
<nlword word="hair" valsi="kerfa" />
<nlword word="earwax" sense="secreted substance" valsi="kerlakse" place="1" />
<nlword word="cerumen" valsi="kerlakse" />
<nlword word="ear" valsi="kerlo" />
<nlword word="eardrum" valsi="kernerbo'o" />
<nlword word="myrinx" valsi="kernerbo'o" />
<nlword word="tympanic membrane" valsi="kernerbo'o" />
<nlword word="tympanum" valsi="kernerbo'o" />
<nlword word="earlobe" valsi="kerza'u" />
<nlword word="astronomy" valsi="kesyske" />
<nlword word="South American" valsi="ketco" />
<nlword word="body mass index" valsi="ketlete" place="2" />
<nlword word="hole" sense="cavity" valsi="kevna" />
<nlword word="cavity" valsi="kevna" />
<nlword word="sapsucker" valsi="kevypracpi" />
<nlword word="wryneck" valsi="kevypracpi" />
<nlword word="woodpecker" valsi="kevypracpi" />
<nlword word="piculet" valsi="kevypracpi" />
<nlword word="cleft chin" valsi="kevyxejyji'o" />
<nlword word="dimple chin" valsi="kevyxejyji'o" />
<nlword word="warren" sense="cave" valsi="kevzda" />
<nlword word="cave" sense="underground hollow" valsi="kevzda" />
<nlword word="burrow" sense="cave" valsi="kevzda" />
<nlword word="tense default" valsi="ki" />
<nlword word="textual confusion" valsi="ki'a" />
<nlword word="nonce interjection" valsi="ki'ai" />
<nlword word="understanding" valsi="ki'anai" />
<nlword word="cheer" sense="praise loudly" valsi="ki'arzau" />
<nlword word="applaud" valsi="ki'arzau" />
<nlword word="acclaim" valsi="ki'arzau" />
<nlword word="shouts" sense="verbally expresses by shouting" valsi="ki'asku" />
<nlword word="cries out" sense="verbally expresses by crying out" valsi="ki'asku" />
<nlword word="thanks" valsi="ki'e" />
<nlword word="no thanks to you" valsi="ki'enai" />
<nlword word="as a relation of" valsi="ki'i" />
<nlword word="number comma" valsi="ki'o" />
<nlword word="kilogram" valsi="ki'ogra" />
<nlword word="kilometer" valsi="ki'otre" />
<nlword word="kilometre" valsi="ki'otre" />
<nlword word="as" sense="considering that, because, since" valsi="ki'u" />
<nlword word="because of reason" valsi="ki'u" />
<nlword word="with what reason?" valsi="ki'u ma" />
<nlword word="despite reason" valsi="ki'unai" />
<nlword word="upload" sense="transfer data from a local computer to a remote one" valsi="kibdu'a" />
<nlword word="cyberspace" valsi="kibro" />
<nlword word="internet" valsi="kibro" place="1" />
<nlword word="internet aspect" valsi="kibro" place="2" />
<nlword word="web browser" valsi="kibyca'o" />
<nlword word="browser" sense="software application" valsi="kibyca'o" />
<nlword word="blog" sense="internet term" valsi="kibykarni" place="1" />
<nlword word="cushion" valsi="kicne" />
<nlword word="oxygen" valsi="kijno" />
<nlword word="anaerobic" sense="without oxygen" valsi="kijycau" />
<nlword word="assegai" valsi="kilga'a" />
<nlword word="spear" valsi="kilga'axa'i" />
<nlword word="lance" valsi="kilga'axa'i" />
<nlword word="1000" valsi="kilto" />
<nlword word="sharp" valsi="kinli" />
<nlword word="frame" sense="animation / film" valsi="kinsle" />
<nlword word="Pakistani" valsi="kisto" />
<nlword word="Urdu" sense="'national' language of Pakistan" valsi="kisybau" />
<nlword word="Pakistani English" sense="language" valsi="kisyglibau" />
<nlword word="Pakistan" valsi="kisygu'e" />
<nlword word="pottery" valsi="kitselzba" place="1" />
<nlword word="brick" sense="building material" valsi="kitybli" />
<nlword word="potter" valsi="kityzba" place="1" />
<nlword word="summon" sense="ask someone to come" valsi="klacpe" />
<nlword word="call" sense="summon" valsi="klacpe" />
<nlword word="follow" sense="go/come after in physical space" valsi="klaje'i" />
<nlword word="shadow" sense="follow" valsi="klaje'i" />
<nlword word="street" valsi="klaji" />
<nlword word="weep" valsi="klaku" />
<nlword word="cry" sense="weep" valsi="klaku" />
<nlword word="come" valsi="klama" />
<nlword word="summon" sense="by command" valsi="klami'e" />
<nlword word="level" sense="degree or amount" valsi="klani" />
<nlword word="amount" sense="a total of things" valsi="klani" place="1" />
<nlword word="quantity" valsi="klani" />
<nlword word="quantifier" sense="symbol expressing quantity" valsi="klani" place="2" />
<nlword word="farad" valsi="klanrfaradi" place="1" />
<nlword word="Newton" sense="SI unit" valsi="klanrniut,ni" place="1" />
<nlword word="pascal" sense="SI unit" valsi="klanrpaskali" place="1" />
<nlword word="tesla" valsi="klanrtesla" place="1" />
<nlword word="volt" valsi="klanrvolta" place="1" />
<nlword word="ohm" valsi="klanrxomi" place="1" />
<nlword word="watt" valsi="klanrxuati" place="1" />
<nlword word="siemens" sense="SI unit" valsi="klanrzimenzi" place="1" />
<nlword word="drive" sense="operate a means of transportation" valsi="klasazri" />
<nlword word="vehicle" sense="operated transportation means" valsi="klasazri" place="2" />
<nlword word="driver" sense="operator of a means of transportation" valsi="klasazri" place="1" />
<nlword word="nigella" valsi="klaunji" />
<nlword word="blackseed" valsi="klaunji" />
<nlword word="type" sense="class" valsi="klesi" />
<nlword word="class" valsi="klesi" />
<nlword word="direct" sense="straight/constant without interruption" valsi="klina" />
<nlword word="clear" valsi="klina" />
<nlword word="chlorine" valsi="kliru" />
<nlword word="soda (of transparent type)" valsi="klisodva" />
<nlword word="clay" valsi="kliti" />
<nlword word="society" sense="group of people sharing culture" valsi="kluce'u" />
<nlword word="screw" valsi="klupe" />
<nlword word="of culture" sense="x is of culture y" valsi="klura'a" />
<nlword word="anthropology" sense="social anthropology" valsi="kluske" />
<nlword word="social anthropology" valsi="kluske" />
<nlword word="ethnology" valsi="kluske" />
<nlword word="loose" valsi="kluza" />
<nlword word="taboo" valsi="kluzei" />
<nlword word="imperative" valsi="ko" />
<nlword word="it-1" valsi="ko'a" />
<nlword word="it-2" valsi="ko'e" />
<nlword word="it-3" valsi="ko'i" />
<nlword word="it-4" valsi="ko'o" />
<nlword word="coyote" valsi="ko'otli" />
<nlword word="it-5" valsi="ko'u" />
<nlword word="cabbage" valsi="kobli" />
<nlword word="bounded by" valsi="koi" />
<nlword word="cognac" sense="with AOC designation" valsi="koinka" />
<nlword word="corner" valsi="kojna" />
<nlword word="lady beetle" valsi="kokcinela" />
<nlword word="ladybird" valsi="kokcinela" />
<nlword word="ladybug" valsi="kokcinela" />
<nlword word="coconut" sense="whole fruit/seed" valsi="kokso" />
<nlword word="sausage" valsi="kolbasa" />
<nlword word="dove" valsi="kolmba" />
<nlword word="pigeon" sense="bird" valsi="kolmba" />
<nlword word="coal" valsi="kolme" />
<nlword word="comb" valsi="komcu" />
<nlword word="concerto movement" valsi="konceto zei pagbu" />
<nlword word="movement" sense="concerto" valsi="konceto zei pagbu" />
<nlword word="condom" valsi="kondomo" place="1" />
<nlword word="Confucist" valsi="konfuzi" />
<nlword word="cone" valsi="konju" />
<nlword word="edge" valsi="korbi" />
<nlword word="crooked" sense="bent" valsi="korcu" />
<nlword word="bent" valsi="korcu" />
<nlword word="customs" sense="border" valsi="korgretro" />
<nlword word="border control" valsi="korgretro" place="1" />
<nlword word="border crosser" sense="customs" valsi="korgretro" place="2" />
<nlword word="cork" valsi="korka" />
<nlword word="cortex" sense="outermost layer" valsi="korsenta" />
<nlword word="coat" valsi="kosta" />
<nlword word="cotyledon" valsi="kotledona" />
<nlword word="Scotland" valsi="kotygu'e" />
<nlword word="reset to original value" valsi="kraga'igau" />
<nlword word="reset" sense="to original value" valsi="kraga'igau" />
<nlword word="change to original value" valsi="kraga'igau" />
<nlword word="rights" sense="entitlements" valsi="krali" />
<nlword word="right" sense="entitlement" valsi="krali" />
<nlword word="starfruit" valsi="krambola" />
<nlword word="carambola" valsi="krambola" />
<nlword word="acre" valsi="kramu" />
<nlword word="source" valsi="krasi" />
<nlword word="origin" sense="source" valsi="krasi" />
<nlword word="hawthorn" valsi="krataigo" />
<nlword word="represent" valsi="krati" />
<nlword word="representative" sense="agent" valsi="krati" place="1" />
<nlword word="tufted cloth" valsi="krebu'u" />
<nlword word="tufted cloth material" valsi="krebu'u" place="2" />
<nlword word="recur" valsi="krefu" />
<nlword word="tousled" sense="having hair in disorder" valsi="krekalsa" />
<nlword word="disheveled" sense="having hair in disorder" valsi="krekalsa" />
<nlword word="wash hair" valsi="krelu'i" />
<nlword word="shampoo" sense="verb" valsi="krelu'i" />
<nlword word="dandruff" valsi="kresi'e" />
<nlword word="shampoo" sense="noun" valsi="krevelylu'i" />
<nlword word="shaver" sense="remover of hair" valsi="krevi'u" place="1" />
<nlword word="shave" sense="remove hair" valsi="krevi'u" />
<nlword word="something shaved" sense="something that hair is removed from" valsi="krevi'u" place="3" />
<nlword word="removed hair" valsi="krevi'u" place="2" />
<nlword word="believer" valsi="krici" place="1" />
<nlword word="believe" valsi="krici" />
<nlword word="faith" sense="to have faith" valsi="krici" />
<nlword word="cricket player" valsi="kriketi" place="1" />
<nlword word="play cricket" valsi="kriketi" />
<nlword word="cricket" valsi="kriketi" />
<nlword word="crystal" valsi="krili" />
<nlword word="reason" valsi="krinu" />
<nlword word="clove" sense="myrtaceous flower bud spice" valsi="kriofla" />
<nlword word="cry out" valsi="krixa" />
<nlword word="bend" sense="intransitive" valsi="krobi'o" />
<nlword word="bow" sense="shape" valsi="krogarna" />
<nlword word="arc" sense="shape" valsi="krogarna" />
<nlword word="crocodile" valsi="krokodilo" />
<nlword word="flex" sense="causative" valsi="krori'a" />
<nlword word="bend" sense="causative" valsi="krori'a" />
<nlword word="curtsey" valsi="krorinsa" />
<nlword word="bow" sense="to greet or show respect" valsi="krorinsa" />
<nlword word="take a bow" valsi="krosa'i" />
<nlword word="bow" sense="take a bow" valsi="krosa'i" />
<nlword word="genuflect" valsi="krosa'i" />
<nlword word="ani" valsi="krotofaga" />
<nlword word="cross" sense="intersect" valsi="kruca" />
<nlword word="intersect" valsi="kruca" />
<nlword word="cream" valsi="kruji" />
<nlword word="curve" valsi="kruvi" />
<nlword word="end sumti" valsi="ku" />
<nlword word="intersection" valsi="ku'a" />
<nlword word="end mex forethought" valsi="ku'e" />
<nlword word="but" sense="however" valsi="ku'i" />
<nlword word="however" valsi="ku'i" />
<nlword word="therefore" valsi="ku'inai" />
<nlword word="hence" valsi="ku'inai" />
<nlword word="end relative clause" valsi="ku'o" />
<nlword word="in culture" valsi="ku'u" />
<nlword word="Lent" valsi="kuadragesim" />
<nlword word="quark" sense="elementary particle" valsi="kuarka" />
<nlword word="cube" valsi="kubli" />
<nlword word="cross examine" valsi="kuclanli" />
<nlword word="curious" valsi="kucli" />
<nlword word="cross" sense="instrument of torture" valsi="kucyga'a" />
<nlword word="fold" sense="intertwine" valsi="kucysimgau" />
<nlword word="intertwine" valsi="kucysimgau" />
<nlword word="cross" sense="intertwine" valsi="kucysimgau" />
<nlword word="comfort" valsi="kufra" />
<nlword word="Seri" valsi="kuinke" />
<nlword word="nurse" sense="health care" valsi="kujmikce" place="1" />
<nlword word="patient" sense="health care" valsi="kujmikce" place="2" />
<nlword word="caregiver" sense="health care" valsi="kujmikce" />
<nlword word="orderly" sense="health care" valsi="kujmikce" />
<nlword word="nurse" sense="hold with care" valsi="kujyjai" />
<nlword word="hold with care" valsi="kujyjai" />
<nlword word="ferment" sense="processed food" valsi="kukfusra" />
<nlword word="something made that is pleasant" valsi="kukselzba" />
<nlword word="delicious" valsi="kukte" />
<nlword word="semester" valsi="kulcitsi" />
<nlword word="term" sense="semester" valsi="kulcitsi" />
<nlword word="graduate" sense="complete coursework" valsi="kulmu'o" />
<nlword word="Norwegian" valsi="kulnrnorge" />
<nlword word="Turkic" valsi="kulnrturko" />
<nlword word="culture" valsi="kulnu" />
<nlword word="diploma" valsi="kulpikta" />
<nlword word="degree" sense="certificate" valsi="kulpikta" />
<nlword word="certificate" sense="degree" valsi="kulpikta" />
<nlword word="room" valsi="kumfa" />
<nlword word="camel" valsi="kumte" />
<nlword word="guanaco" valsi="kumtrguanako" place="1" />
<nlword word="llama" valsi="kumtrlama" place="1" />
<nlword word="alpaca" sense="animal" valsi="kumtrvalpaka" place="1" />
<nlword word="vicuna" sense="animal" valsi="kumtrvikunia" place="1" />
<nlword word="vicuña" sense="animal" valsi="kumtrvikunia" />
<nlword word="apartment" sense="domicile" valsi="kumyzda" place="1" />
<nlword word="flat" sense="apartment" valsi="kumyzda" />
<nlword word="mining and metals sector" valsi="kungundi" />
<nlword word="metals and mining industry" valsi="kungundi" />
<nlword word="mining and metals industry" valsi="kungundi" />
<nlword word="mineral" valsi="kunra" />
<nlword word="lapis" valsi="kunrlazuli" />
<nlword word="lapis lazuli" valsi="kunrlazuli" />
<nlword word="marble" sense="a type of mineral" valsi="kunrmarmaro" place="1" />
<nlword word="Mexican onyx" valsi="kunrxalabastre" />
<nlword word="alabaster" sense="a type of calcite mineral" valsi="kunrxalabastre" />
<nlword word="onyx marble" valsi="kunrxalabastre" />
<nlword word="mineralogy" valsi="kunske" />
<nlword word="vacant" sense="empty" valsi="kunti" />
<nlword word="empty" valsi="kunti" />
<nlword word="square" sense="four sided shape" valsi="kurfa" />
<nlword word="take care of" valsi="kurji" />
<nlword word="bitter" valsi="kurki" />
<nlword word="weevil" valsi="kurkuli" />
<nlword word="turmeric" valsi="kurkuma" />
<nlword word="checked" sense="pattern" valsi="kurmo'a" />
<nlword word="check" sense="pattern" valsi="kurmo'a" />
<nlword word="checkerboard" sense="pattern" valsi="kurmo'a" />
<nlword word="square root" sense="exponential" valsi="kurtenfa" place="2" />
<nlword word="square" sense="exponential" valsi="kurtenfa" place="1" />
<nlword word="reach" sense="touch by virtue of extent" valsi="kuspe" />
<nlword word="range" valsi="kuspe" />
<nlword word="cruel" valsi="kusru" />
<nlword word="tyranny" sense="oppressive government" valsi="kustru" />
<nlword word="tyrant" sense="oppressive governor" valsi="kustru" place="1" />
<nlword word="tyranny victim" sense="oppressively governed" valsi="kustru" place="2" />
<nlword word="oppress" sense="cruel authoritative government" valsi="kustru" />
<nlword word="rule with iron fist" valsi="kustru" />
<nlword word="tautology" sense="vacuous truth" valsi="kutyje'u" place="1" />
<nlword word="waste" sense="empty land" valsi="kutytu'a" />
<nlword word="desert" valsi="kutytu'a" />
<nlword word="k" valsi="ky" />
<nlword word="that named" valsi="la" />
<nlword word="probability" valsi="la'a" />
<nlword word="improbability" valsi="la'anai" />
<nlword word="the referent of" valsi="la'e" />
<nlword word="last utterance it" valsi="la'edi'u" />
<nlword word="the set of named" valsi="la'i" />
<nlword word="draw nearer" sense="become more adjacent" valsi="la'irze'a" />
<nlword word="close in" sense="become more adjacent" valsi="la'irze'a" />
<nlword word="approach" sense="become more adjacent" valsi="la'irze'a" />
<nlword word="the non-Lojban named" valsi="la'o" />
<nlword word="1-word non-Lojban name" valsi="la'oi" />
<nlword word="Roman numeral" valsi="la'ornacle'u" />
<nlword word="Roman" sense="nation" valsi="la'ornai" />
<nlword word="Roman Catholic" valsi="la'orxi'o" />
<nlword word="Catholic" sense="Roman" valsi="la'orxi'o" />
<nlword word="quantifying" valsi="la'u" />
<nlword word="in what quantity?" valsi="la'u ma" />
<nlword word="white bread" valsi="labnanba" />
<nlword word="wolf" valsi="labno" />
<nlword word="turns white" sense="pales" valsi="labybi'o" />
<nlword word="pales" valsi="labybi'o" />
<nlword word="turns pale" valsi="labybi'o" />
<nlword word="animal with lymph" valsi="labyblu" place="2" />
<nlword word="lymph" sense="body liquid" valsi="labyblu" />
<nlword word="leukocyte" valsi="labyblusle" />
<nlword word="whitefish" valsi="labyfi'e" />
<nlword word="white fish" sense="whitefish" valsi="labyfi'e" />
<nlword word="rose" sense="colour" valsi="labyxu'e" />
<nlword word="goggle" sense="eyewear" valsi="lacni" />
<nlword word="spectacle" sense="eyewear" valsi="lacni" />
<nlword word="glasses" sense="eyewear" valsi="lacni" />
<nlword word="spectacles" sense="eyeglasses" valsi="lacni" />
<nlword word="eyewear" valsi="lacni" />
<nlword word="eyeglasses" sense="eyewear" valsi="lacni" />
<nlword word="pull" valsi="lacpu" />
<nlword word="depend" sense="rely" valsi="lacri" />
<nlword word="rely" valsi="lacri" />
<nlword word="dependent territory" valsi="lactergu'e" />
<nlword word="milk" valsi="ladru" />
<nlword word="lift" valsi="lafti" />
<nlword word="the mass of named" valsi="lai" />
<nlword word="quantifier" valsi="lairka'e" place="2" />
<nlword word="quantifiable" valsi="lairka'e" />
<nlword word="tram" valsi="lajre'e" />
<nlword word="probable" valsi="lakne" />
<nlword word="likely" sense="probable" valsi="lakne" />
<nlword word="wax" valsi="lakse" />
<nlword word="candle" valsi="laktergu'i" />
<nlword word="wax light" valsi="laktergu'i" />
<nlword word="elderly" valsi="laldo" />
<nlword word="antique" valsi="laldo" />
<nlword word="lake" valsi="lalxu" />
<nlword word="immediate" sense="adjacent" valsi="lamji" />
<nlword word="adjacent" valsi="lamji" />
<nlword word="pass by" valsi="lampagre" />
<nlword word="go by" valsi="lampagre" />
<nlword word="go past" valsi="lampagre" />
<nlword word="recent" valsi="lampru" />
<nlword word="protein" valsi="lanbi" />
<nlword word="flag" valsi="lanci" />
<nlword word="even" sense="number" valsi="landegmei" />
<nlword word="sheep bell" valsi="lanjanbe" />
<nlword word="sheepbell" valsi="lanjanbe" />
<nlword word="basket" valsi="lanka" />
<nlword word="sheepman" valsi="lankurji" />
<nlword word="shepherd" valsi="lankurji" />
<nlword word="sheepherder" valsi="lankurji" />
<nlword word="examine" sense="analyze" valsi="lanli" />
<nlword word="analyze" valsi="lanli" />
<nlword word="April" valsi="lanma'i" />
<nlword word="sheep" valsi="lanme" />
<nlword word="lamb" valsi="lanpanzi" />
<nlword word="can" valsi="lante" />
<nlword word="balance" valsi="lanxe" />
<nlword word="family" valsi="lanzu" />
<nlword word="art" valsi="larcu" />
<nlword word="work of art" valsi="lardai" />
<nlword word="artist" valsi="larfi'i" />
<nlword word="art gallery" valsi="larmuzga" />
<nlword word="gallery" sense="institution that exhibits art" valsi="larmuzga" />
<nlword word="widow spider" valsi="lartodektu" place="1" />
<nlword word="carve" valsi="laryrakpra" />
<nlword word="carving tool" valsi="laryrakpra" place="4" />
<nlword word="sculptor" valsi="laryrakpra" place="1" />
<nlword word="sculpture" valsi="laryrakpra" place="2" />
<nlword word="sculpt" valsi="laryrakpra" />
<nlword word="fasten" valsi="lasna" />
<nlword word="brass" valsi="lastu" />
<nlword word="meow" valsi="latcmo" />
<nlword word="mew" sense="cat crying" valsi="latcmo" />
<nlword word="catnip" valsi="latfekspa" />
<nlword word="catfish" valsi="latfi'e" />
<nlword word="Latin" valsi="latmo" />
<nlword word="lotus" valsi="latna" />
<nlword word="purr" valsi="latpukcmo" />
<nlword word="punctuation mark" valsi="lau" />
<nlword word="Laotze" valsi="lauDZIS" />
<nlword word="quiet" sense="low noise level" valsi="lauble" />
<nlword word="weak" sense="low noise level" valsi="lauble" />
<nlword word="mutter" sense="express quietly" valsi="laurblesku" />
<nlword word="whisper" valsi="laurblesku" />
<nlword word="shout" sense="talk loudly" valsi="lausku" />
<nlword word="equilibrate" valsi="laxygau" />
<nlword word="balance" sense="transitive" valsi="laxygau" />
<nlword word="equilibrize" valsi="laxygau" />
<nlword word="lazy" valsi="lazni" />
<nlword word="family farm" valsi="lazycange" />
<nlword word="home" sense="habitual abode of one’s family" valsi="lazyzda" />
<nlword word="the described" valsi="le" />
<nlword word="the x1 of last bridi" valsi="le go'i" />
<nlword word="the time of" valsi="le jaica" />
<nlword word="the agent in" valsi="le jaigau" />
<nlword word="the location of" valsi="le jaivi" />
<nlword word="the x2 of last bridi" valsi="le sego'i" />
<nlword word="the x3 of last bridi" valsi="le tego'i" />
<nlword word="the x4 of last bridi" valsi="le vego'i" />
<nlword word="the x5 of last bridi" valsi="le xego'i" />
<nlword word="in category" valsi="le'a" />
<nlword word="sorry" sense="after saying something wrong" valsi="le'ai" />
<nlword word="mistake indicator" valsi="le'ai" />
<nlword word="end mistake quote" valsi="le'ai" />
<nlword word="end replacement quote" valsi="le'ai" />
<nlword word="sic" valsi="le'ai" />
<nlword word="take back" sense="repossess" valsi="le'axru" />
<nlword word="repossess" valsi="le'axru" />
<nlword word="the stereotypical" valsi="le'e" />
<nlword word="the set described" valsi="le'i" />
<nlword word="compensation" sense="for employment" valsi="le'ipli" place="3" />
<nlword word="employee" sense="providing goods or services for payment" valsi="le'ipli" place="2" />
<nlword word="employ" sense="for paid provision of goods or services" valsi="le'ipli" />
<nlword word="aggressive" valsi="le'o" />
<nlword word="passive" valsi="le'ocu'i" />
<nlword word="defensive" valsi="le'onai" />
<nlword word="specs" valsi="le'otci" />
<nlword word="monocle" valsi="le'otci" />
<nlword word="glasses" valsi="le'otci" />
<nlword word="spectacles" valsi="le'otci" />
<nlword word="eyeglasses" valsi="le'otci" />
<nlword word="end error quote" valsi="le'u" />
<nlword word="gain" sense="get" valsi="lebna" />
<nlword word="take" valsi="lebna" />
<nlword word="wisdom tooth" valsi="lecyde'i" />
<nlword word="afternoon" valsi="lecydo'i" />
<nlword word="mushroom" valsi="ledgrute" />
<nlword word="mushroom species" valsi="ledgrute" place="2" />
<nlword word="your described as" valsi="ledo" />
<nlword word="the mass described" valsi="lei" />
<nlword word="taxonomy" sense="science of classification" valsi="leiske" />
<nlword word="bribe" sense="payment" valsi="lejbai" place="2" />
<nlword word="corrupt" sense="open to bribery" valsi="lejbai" place="3" />
<nlword word="pay off" valsi="lejbai" />
<nlword word="fridge" valsi="lekmi'i" />
<nlword word="air conditioner" sense="machine for cooling rooms" valsi="lekmi'i" />
<nlword word="refrigerator" valsi="lekmi'i" />
<nlword word="it-1's described as" valsi="leko'a" />
<nlword word="quantum state" sense="of electron" valsi="lektoni" place="2" />
<nlword word="electron" valsi="lektoni" place="1" />
<nlword word="tundra" valsi="lektu'a" />
<nlword word="lily" valsi="lelxe" />
<nlword word="my described as" valsi="lemi" />
<nlword word="lens" valsi="lenjo" />
<nlword word="cold" valsi="lenku" />
<nlword word="late" valsi="lerci" />
<nlword word="computer keyboard" valsi="lercu'aca'a" />
<nlword word="keyboard" sense="computer/typewriter" valsi="lercu'aca'a" place="1" />
<nlword word="letteral" valsi="lerfu" />
<nlword word="jamo" valsi="lerldjamo" />
<nlword word="line" sense="of text" valsi="lerpinsle" />
<nlword word="text" sense="written language" valsi="lerseltcidu" />
<nlword word="character encoding" valsi="lertermifra" />
<nlword word="that one's" valsi="leta" />
<nlword word="this one's" valsi="leti" />
<nlword word="the yonder one's" valsi="letu" />
<nlword word="the number" valsi="li" />
<nlword word="clearly" valsi="li'a" />
<nlword word="obscurely" valsi="li'anai" />
<nlword word="exit" sense="door for leaving" valsi="li'avro" place="1" />
<nlword word="way out" valsi="li'avro" />
<nlword word="preceded by" valsi="li'e" />
<nlword word="precede immediately" sense="in sequence" valsi="li'erla'i" />
<nlword word="precede" sense="immediately, in sequence" valsi="li'erla'i" />
<nlword word="experience abstract" valsi="li'i" />
<nlword word="omitted text" valsi="li'o" />
<nlword word="fluoride" sense="salt" valsi="li'orklirysilna" />
<nlword word="fluoride" sense="nonsalt" valsi="li'orklirytau" />
<nlword word="end quote" valsi="li'u" />
<nlword word="Libyan" valsi="libjo" />
<nlword word="lead" sense="precede" valsi="lidne" />
<nlword word="precede" sense="in sequence" valsi="lidne" />
<nlword word="storm" sense="weather" valsi="lidvilti'a" />
<nlword word="thunder" valsi="lidvilti'a" />
<nlword word="thunderous" valsi="lidvru" />
<nlword word="Lithuania" valsi="lietuvos" />
<nlword word="face" sense="deal with" valsi="lifri" />
<nlword word="experience" valsi="lifri" />
<nlword word="sublimate" sense="chemical process" valsi="ligyfebvi" />
<nlword word="religion" valsi="lijda" />
<nlword word="Bahaism" valsi="lijdrba'a,i" />
<nlword word="Jainism" valsi="lijdrdjaina" />
<nlword word="row" sense="of objects" valsi="lijgri" />
<nlword word="rub" sense="applying cream/ointment" valsi="likpu'i" />
<nlword word="pour onto" valsi="likpu'i" />
<nlword word="baptise" sense="pour liquid onto" valsi="likpu'i" />
<nlword word="ointment" valsi="likpu'i" place="2" />
<nlword word="anointer" valsi="likpu'i" place="1" />
<nlword word="apply" sense="liquid/semi-liquid" valsi="likpu'i" />
<nlword word="anoint" valsi="likpu'i" />
<nlword word="lubricate" valsi="likpu'i" />
<nlword word="anointed" sense="one on whome liquid is placed" valsi="likpu'i" place="3" />
<nlword word="grease" sense="application of lubricant" valsi="likpu'i" />
<nlword word="energy sector" valsi="lilgundi" />
<nlword word="energy industry" valsi="lilgundi" />
<nlword word="pool water" valsi="limla'u" place="3" />
<nlword word="swimming pool" valsi="limla'u" place="1" />
<nlword word="pool" sense="swimming pool" valsi="limla'u" />
<nlword word="swimmer" valsi="limla'u" place="2" />
<nlword word="swim" valsi="limna" />
<nlword word="flipper" sense="body part" valsi="limna'i" />
<nlword word="lightning" valsi="lindi" />
<nlword word="nunchuku" valsi="linga'axa'i" />
<nlword word="nunchaku" valsi="linga'axa'i" />
<nlword word="line" sense="mathematical" valsi="linji" />
<nlword word="may-lily" sense="Convallaria" valsi="linlani" />
<nlword word="lily-of-the-valley" sense="Convallaria" valsi="linlani" />
<nlword word="chain" valsi="linsi" />
<nlword word="lightweight" valsi="linto" />
<nlword word="Old English" valsi="lirgli" />
<nlword word="later" valsi="lirmau" place="2" />
<nlword word="earlier" valsi="lirmau" />
<nlword word="earliest" valsi="liryrai" place="1" />
<nlword word="aboriginal" valsi="liryraixa'u" place="1" />
<nlword word="native" sense="aboriginal" valsi="liryraixa'u" />
<nlword word="in character" sense="roleplay" valsi="lisne'i" />
<nlword word="IC" sense="roleplay" valsi="lisne'i" />
<nlword word="story drafting" valsi="lisnuntoi" />
<nlword word="story" valsi="lisri" />
<nlword word="list" valsi="liste" />
<nlword word="comic strip" valsi="lisxra" />
<nlword word="comics" valsi="lisxra" />
<nlword word="out of character" sense="roleplay" valsi="lisybartu" />
<nlword word="OOC" sense="roleplay" valsi="lisybartu" />
<nlword word="story book" valsi="lisycku" />
<nlword word="liter" valsi="litce" />
<nlword word="button-front shirt" valsi="litcreka" />
<nlword word="dress shirt" valsi="litcreka" />
<nlword word="button-down shirt" valsi="litcreka" />
<nlword word="shirt" sense="dress shirt" valsi="litcreka" />
<nlword word="liquid" valsi="litki" />
<nlword word="travel" valsi="litru" />
<nlword word="gracious" sense="kind and courteous" valsi="litxendo" />
<nlword word="civil, very" valsi="litytce" />
<nlword word="courteous, vey" valsi="litytce" />
<nlword word="polite, very" valsi="litytce" />
<nlword word="lynx" valsi="liunko" />
<nlword word="throw out" valsi="livbai" />
<nlword word="displace" valsi="livbai" />
<nlword word="expel" valsi="livbai" />
<nlword word="bouncer" valsi="livbai" place="1" />
<nlword word="liver" valsi="livga" />
<nlword word="make leave" valsi="livgau" />
<nlword word="cause to leave" valsi="livgau" />
<nlword word="fuel" valsi="livla" />
<nlword word="the really is" valsi="lo" />
<nlword word="Lojban shift" valsi="lo'a" />
<nlword word="mistake quote" valsi="lo'ai" />
<nlword word="the typical" valsi="lo'e" />
<nlword word="the set really is" valsi="lo'i" />
<nlword word="end mex sumti" valsi="lo'o" />
<nlword word="error quote" valsi="lo'u" />
<nlword word="logic" valsi="logji" />
<nlword word="Loglan-worker" valsi="loglytuan" />
<nlword word="the mass really is" valsi="loi" />
<nlword word="broom bristles" valsi="loibru" place="3" />
<nlword word="broom" valsi="loibru" place="1" />
<nlword word="brush" sense="broom" valsi="loibru" />
<nlword word="broom use" valsi="loibru" place="2" />
<nlword word="quake" sense="undergo an earthquake" valsi="loisli" />
<nlword word="Bob LeChevalier" valsi="lojbab" />
<nlword word="loglan" valsi="lojbau" />
<nlword word="logical language" valsi="lojbau" />
<nlword word="Loglan" valsi="lojbau" />
<nlword word="Lojbanic" valsi="lojbo" />
<nlword word="conclude" sense="infer" valsi="lojycpa" place="1" />
<nlword word="draw" sense="conclusion" valsi="lojycpa" />
<nlword word="draw conclusion" valsi="lojycpa" />
<nlword word="concludes" sense="infers" valsi="lojycpa" place="1" />
<nlword word="premise" sense="basis" valsi="lojycpa" place="3" />
<nlword word="infer" sense="conclude" valsi="lojycpa" />
<nlword word="conclusion" sense="inference" valsi="lojycpa" place="2" />
<nlword word="floor" valsi="loldi" />
<nlword word="bottom" sense="ground" valsi="loldi" />
<nlword word="flooring" valsi="lolgai" />
<nlword word="floor covering" valsi="lolgai" />
<nlword word="buried" sense="underground" valsi="lolni'a" />
<nlword word="underground" sense="under the surface" valsi="lolni'a" />
<nlword word="landmine" valsi="lolni'ajbama" />
<nlword word="mine" sense="land" valsi="lolni'ajbama" />
<nlword word="cobblestone" valsi="lolro'iboi" />
<nlword word="aloe vera" sense="plant" valsi="lorvera" />
<nlword word="fox" valsi="lorxu" />
<nlword word="quote" valsi="lu" />
<nlword word="the individuals of" valsi="lu'a" />
<nlword word="the symbol for" valsi="lu'e" />
<nlword word="the set composed of" valsi="lu'i" />
<nlword word="the mass composed of" valsi="lu'o" />
<nlword word="end sumti qualifiers" valsi="lu'u" />
<nlword word="Lebanese" valsi="lubno" />
<nlword word="complex number" valsi="lujna'u" />
<nlword word="affix compound" valsi="lujvo" />
<nlword word="earthworm" valsi="lumbrinki" />
<nlword word="wash" valsi="lumci" />
<nlword word="bathroom" sense="A room in which one bathes or washes." valsi="lumku'a" />
<nlword word="bath tub" valsi="lumpatxu" />
<nlword word="wash tub" valsi="lumpatxu" />
<nlword word="sink" sense="washing" valsi="lumtansi" />
<nlword word="bare" valsi="lunbe" />
<nlword word="naked" valsi="lunbe" />
<nlword word="Aries" sense="constellation/astrology" valsi="lunmes" />
<nlword word="lunar" valsi="lunra" />
<nlword word="condense" valsi="lunsa" />
<nlword word="screwdriver" valsi="lupcartci" />
<nlword word="Monday" valsi="lurdei" />
<nlword word="dead end" sense="street" valsi="lutfa'o" />
<nlword word="jumper" sense="loose outer jacket" valsi="luzbarcreka" />
<nlword word="blouse" valsi="luzycreka" />
<nlword word="l" valsi="ly" />
<nlword word="sumti ?" valsi="ma" />
<nlword word="we with you" valsi="ma'a" />
<nlword word="mahogany" valsi="ma'agni" />
<nlword word="yak" valsi="ma'arbakni" />
<nlword word="vale" valsi="ma'arbi'i" />
<nlword word="valley" valsi="ma'arbi'i" />
<nlword word="chasm" valsi="ma'arfe'a" />
<nlword word="canyon" valsi="ma'arfe'a" />
<nlword word="ravine" valsi="ma'arfe'a" />
<nlword word="Soemmerring's Pheasant" valsi="ma'arjipci" />
<nlword word="Copper Pheasant" valsi="ma'arjipci" place="1" />
<nlword word="Yama-dori" valsi="ma'arjipci" />
<nlword word="material object" valsi="ma'e" />
<nlword word="drive" sense="travel by vehicle" valsi="ma'ekla" />
<nlword word="driver" sense="vehicle operator" valsi="ma'ekla" place="1" />
<nlword word="park" sense="bring to store in specified place" valsi="ma'ersrogau" />
<nlword word="in reference frame" valsi="ma'i" />
<nlword word="operand to operator" valsi="ma'o" />
<nlword word="selma'o quote" valsi="ma'oi" />
<nlword word="positive number" valsi="ma'u" />
<nlword word="cation" valsi="ma'u zei ionti" />
<nlword word="college" sense="institution for adult education" valsi="ma'urcu'e" />
<nlword word="derogative" valsi="mabla" />
<nlword word="ferret" sense="animal" valsi="mabrnfuru" />
<nlword word="mammal" valsi="mabru" />
<nlword word="manual" sense="requiring sentient intervention" valsi="macnu" />
<nlword word="Medina" valsi="madinas" />
<nlword word="Madinah" valsi="madinas" />
<nlword word="significance" sense="moral" valsi="madni'i" />
<nlword word="moral" sense="lesson or significance" valsi="madni'i" />
<nlword word="lesson" sense="moral" valsi="madni'i" />
<nlword word="meaning" sense="moral" valsi="madni'i" />
<nlword word="ethics" sense="study of conduct-governing standards" valsi="madyske" />
<nlword word="moralize" valsi="madysku" />
<nlword word="wizard" valsi="mafcre" />
<nlword word="sorcerer" valsi="mafcre" />
<nlword word="sorcery" valsi="mafcre" place="2" />
<nlword word="millimeter of mercury" valsi="magmiltre" />
<nlword word="amalgam" valsi="magyxre" />
<nlword word="sentence ordinal" valsi="mai" />
<nlword word="vacuum" sense="area of" valsi="maisru" />
<nlword word="atmosphere" sense="not necessarily planetary" valsi="maisru" />
<nlword word="material environment" sense="surrounding matter" valsi="maisru" place="1" />
<nlword word="Mecca" valsi="makas" />
<nlword word="Makkah" valsi="makas" />
<nlword word="mature" valsi="makcu" />
<nlword word="magic" valsi="makfa" />
<nlword word="compass" sense="magnetic" valsi="makfartci" />
<nlword word="poppy" valsi="makpapi" />
<nlword word="magnet" valsi="maksi" />
<nlword word="magnetic storage medium" valsi="makyvelvei" />
<nlword word="data storage medium, magnetic" valsi="makyvelvei" />
<nlword word="junk food" valsi="maldja" />
<nlword word="uncouth" valsi="malfadni" />
<nlword word="vulgar" sense="uncouth" valsi="malfadni" />
<nlword word="common" sense="uncouth" valsi="malfadni" />
<nlword word="unfavourable" valsi="malfu'a" />
<nlword word="Malagasy" valsi="malgaci" />
<nlword word="anglicism" sense="inappropriate" valsi="malgli" />
<nlword word="evil sorcerer" valsi="malmakfa" place="3" />
<nlword word="black magic" valsi="malmakfa" />
<nlword word="black widow" valsi="malminiata" place="1" />
<nlword word="ill-lit" valsi="malmliselgu'i" />
<nlword word="Malmö" sense="swedish city" valsi="malmys" />
<nlword word="unfortunate" sense="event or property" valsi="malselfu'a" />
<nlword word="unlucky" sense="event or property" valsi="malselfu'a" />
<nlword word="temple" valsi="malsi" />
<nlword word="sluggish" valsi="malsno" />
<nlword word="unwelcome" valsi="malvi'e" />
<nlword word="Mum" valsi="mam" />
<nlword word="Mom" valsi="mam" />
<nlword word="Mommy" valsi="mam" />
<nlword word="motherfucker" valsi="mamgle" />
<nlword word="hen" valsi="mamjipci" place="1" />
<nlword word="chick" sense="young bird" valsi="mamjipci" place="3" />
<nlword word="mother" valsi="mamta" />
<nlword word="darken" sense="become darker" valsi="manbi'o" />
<nlword word="wonder" sense="feeling awe" valsi="manci" />
<nlword word="mandala" valsi="mandala" />
<nlword word="manioc" valsi="mandioka" />
<nlword word="uniform" valsi="manfo" />
<nlword word="livery" valsi="manfyta'u" />
<nlword word="uniform" sense="garment" valsi="manfyta'u" />
<nlword word="dark" valsi="manku" />
<nlword word="reference" valsi="manri" />
<nlword word="satisfy" valsi="mansa" />
<nlword word="pleased" sense="content" valsi="mansygei" />
<nlword word="content" sense="happy" valsi="mansygei" />
<nlword word="happy" sense="content" valsi="mansygei" />
<nlword word="want" sense="need in order to be satisfied" valsi="mansytcu" />
<nlword word="ant" valsi="manti" />
<nlword word="carbon monoxide" valsi="mantygapci" />
<nlword word="queen" sense="ant queen" valsi="mantymamta" />
<nlword word="ant queen" valsi="mantymamta" />
<nlword word="formic acid" valsi="mantyslami" />
<nlword word="ant nest" valsi="mantyzda" />
<nlword word="anthill" valsi="mantyzda" />
<nlword word="cap" valsi="mapku" />
<nlword word="cotton" valsi="mapni" />
<nlword word="eucalyptus" valsi="maprultricu" />
<nlword word="fit" valsi="mapti" />
<nlword word="proper" sense="fit" valsi="mapti" />
<nlword word="match" sense="fit" valsi="mapti" />
<nlword word="milliner" valsi="mapypre" />
<nlword word="hatter" valsi="mapypre" />
<nlword word="hat maker" valsi="mapypre" />
<nlword word="dodder" valsi="marbela" place="1" />
<nlword word="Cuscuta" sense="parasitic plant" valsi="marbela" />
<nlword word="species of dodder" valsi="marbela" place="2" />
<nlword word="host of dodder" valsi="marbela" place="3" />
<nlword word="shelter" valsi="marbi" />
<nlword word="vehicle" valsi="marce" />
<nlword word="morals" valsi="marde" />
<nlword word="positively charged" sense="electric" valsi="mardikca" place="2" />
<nlword word="electropositivity" valsi="mardikca" />
<nlword word="positive electricity" valsi="mardikca" />
<nlword word="margosa" valsi="margosa" />
<nlword word="neem" valsi="margosa" />
<nlword word="azedarac" valsi="margosa" />
<nlword word="mercury" valsi="margu" />
<nlword word="material" valsi="marji" />
<nlword word="passionfruit" valsi="markuja" />
<nlword word="passionflower" valsi="markuja" />
<nlword word="malaria" valsi="marlari" />
<nlword word="marmot" valsi="marmota" />
<nlword word="groundhog" valsi="marmota" />
<nlword word="woodchuck" valsi="marmota" />
<nlword word="hemp" valsi="marna" />
<nlword word="hemp canvas" valsi="marnybu'u" />
<nlword word="smoke" sense="cannabis" valsi="marnyva'u" place="1" />
<nlword word="mash" valsi="marxa" />
<nlword word="slow" valsi="masno" />
<nlword word="month" valsi="masti" />
<nlword word="parishioner" valsi="masyce'u" place="2" />
<nlword word="mat" valsi="matci" />
<nlword word="linen" valsi="matli" />
<nlword word="flax" valsi="matlyspa" />
<nlword word="linseed" valsi="matlytsi" />
<nlword word="flaxseed" valsi="matlytsi" />
<nlword word="butter" valsi="matne" />
<nlword word="Ranunculus" sense="plant" valsi="matnyxrula" />
<nlword word="buttercup" sense="flower" valsi="matnyxrula" />
<nlword word="approve" sense="judge to be appropriate" valsi="matpai" />
<nlword word="approved" valsi="matpai" place="2" />
<nlword word="approved for" valsi="matpai" place="3" />
<nlword word="motor" valsi="matra" />
<nlword word="June" valsi="matsi'uma'i" />
<nlword word="become fitting" valsi="matybi'o" />
<nlword word="appoint" sense="assign" valsi="matygau" />
<nlword word="assign" sense="appoint" valsi="matygau" />
<nlword word="designate" sense="assign" valsi="matygau" />
<nlword word="exceeded by" valsi="mau" />
<nlword word="stronger emotion" valsi="mau'i" />
<nlword word="oats" valsi="mavji" />
<nlword word="wheat" valsi="maxri" />
<nlword word="tread heavily" valsi="maxydzu" />
<nlword word="stomp" sense="tread heavily" valsi="maxydzu" />
<nlword word="crash" sense="noise" valsi="maxyvru" />
<nlword word="sumti to selbri" valsi="me" />
<nlword word="undercut by" valsi="me'a" />
<nlword word="weaker emotion" valsi="me'ai" />
<nlword word="henna" valsi="me'andi" />
<nlword word="with name" valsi="me'e" />
<nlword word="with what name?" valsi="me'e ma" />
<nlword word="the mex" valsi="me'o" />
<nlword word="non-Lojban brivla" valsi="me'oi" />
<nlword word="foreign brivla" valsi="me'oi" />
<nlword word="end sumti to selbri" valsi="me'u" />
<nlword word="temple" sense="side of forehead" valsi="mebmla" />
<nlword word="brow" valsi="mebri" />
<nlword word="least pretty" valsi="mecmlerai" />
<nlword word="least beautiful" valsi="mecmlerai" />
<nlword word="least lovely" valsi="mecmlerai" />
<nlword word="negative" sense="mathematics" valsi="mecna'u" />
<nlword word="least" valsi="mecrai" />
<nlword word="least ugly" valsi="mectolmlerai" />
<nlword word="least unsightly" valsi="mectolmlerai" />
<nlword word="least big" valsi="mecybrarai" />
<nlword word="smallest" sense="by the standard of bigness" valsi="mecybrarai" />
<nlword word="biggest" sense="by the standard of smallness" valsi="mecycmarai" />
<nlword word="least small" valsi="mecycmarai" />
<nlword word="less or equal" valsi="mecyjavdu'i" />
<nlword word="worst" sense="by standard of goodness" valsi="mecyxagrai" />
<nlword word="least good" valsi="mecyxagrai" />
<nlword word="least bad" valsi="mecyxlarai" />
<nlword word="best" sense="by the standard of badness" valsi="mecyxlarai" />
<nlword word="yours" valsi="medomoi" />
<nlword word="your" valsi="medomoi" />
<nlword word="1E6" valsi="megdo" />
<nlword word="tonne" valsi="megygra" place="1" />
<nlword word="cardinal selbri" valsi="mei" />
<nlword word="operator" sense="function" valsi="mekfancu" />
<nlword word="base" sense="numerical" valsi="mekna'u" place="3" />
<nlword word="value" sense="evaluated expression" valsi="mekna'u" />
<nlword word="expression" sense="mathematical" valsi="mekna'u" place="2" />
<nlword word="MEX" valsi="mekso" />
<nlword word="operand" valsi="meksu'i" />
<nlword word="handsome" valsi="melbi" />
<nlword word="gorgeous" valsi="melbi" />
<nlword word="beautiful" valsi="melbi" />
<nlword word="Malaysian" valsi="meljo" />
<nlword word="budgie" valsi="melpsita" />
<nlword word="budgerigar" valsi="melpsita" />
<nlword word="my" valsi="memimoi" />
<nlword word="mine" sense="possessive" valsi="memimoi" />
<nlword word="bright" sense="intelligent" valsi="mencre" />
<nlword word="brainy" valsi="mencre" />
<nlword word="intelligent" valsi="mencre" />
<nlword word="brilliant" sense="intelligent" valsi="mencre" />
<nlword word="apt" sense="intelligent" valsi="mencre" />
<nlword word="smart" valsi="mencre" />
<nlword word="clever" sense="intelligent" valsi="mencre" />
<nlword word="watch" sense="consume" valsi="mencti" />
<nlword word="read" sense="consume" valsi="mencti" />
<nlword word="listen to" sense="consume" valsi="mencti" />
<nlword word="mind" valsi="menli" />
<nlword word="client" sense="of psychiatrist" valsi="menmikce" place="2" />
<nlword word="counsellor" valsi="menmikce" />
<nlword word="mental health practitioner" valsi="menmikce" />
<nlword word="psychologist" valsi="menmikce" />
<nlword word="psychiatrist" valsi="menmikce" />
<nlword word="telekinesis" valsi="menmuvgau" />
<nlword word="telekinetic" sense="person" valsi="menmuvgau" place="1" />
<nlword word="telekinetically" valsi="menmuvgau" />
<nlword word="sister" valsi="mensi" />
<nlword word="psychology" valsi="menske" />
<nlword word="peppermint" sense="plant" valsi="mentapiperita" />
<nlword word="minute" valsi="mentu" />
<nlword word="psychological warfare" valsi="menynunda'a" />
<nlword word="warfare" sense="psychological" valsi="menynunda'a" />
<nlword word="disposition" sense="psychological tendency" valsi="menytcaci" />
<nlword word="American English" sense="language" valsi="merbau" />
<nlword word="cent" sense="US" valsi="merfei" />
<nlword word="skunk" valsi="merfiti" place="1" />
<nlword word="United States of America" valsi="mergu'e" />
<nlword word="America" sense="US" valsi="mergu'e" />
<nlword word="president of the US" valsi="merja'a" />
<nlword word="POTUS" valsi="merja'a" />
<nlword word="United States president" valsi="merja'a" />
<nlword word="US president" valsi="merja'a" />
<nlword word="angloamerican" valsi="merkadno" />
<nlword word="US-Canadian" valsi="merkadno" />
<nlword word="Canadian-US" valsi="merkadno" />
<nlword word="US culture" valsi="merklu" />
<nlword word="U.S." valsi="merko" />
<nlword word="American" valsi="merko" />
<nlword word="ray-finned fish" valsi="merlanu" />
<nlword word="Actinopterygii" valsi="merlanu" />
<nlword word="whiting" sense="fish" valsi="merlanu" />
<nlword word="measure" valsi="merli" />
<nlword word="mint species" sense="plant species" valsi="mernta" place="2" />
<nlword word="mint" sense="herb; plant" valsi="mernta" place="1" />
<nlword word="US government" valsi="mertru" />
<nlword word="US dollar" valsi="meryru'u" />
<nlword word="Sister" sense="family relation" valsi="mes" />
<nlword word="Mexican" valsi="mexno" />
<nlword word="Mexican Spanish" sense="language" valsi="mexybau" />
<nlword word="Mexico" valsi="mexygu'e" />
<nlword word="me" valsi="mi" />
<nlword word="we, not you" valsi="mi'a" />
<nlword word="laugh at" valsi="mi'afra" />
<nlword word="giggle" sense="titter" valsi="mi'amli" />
<nlword word="chuckle" sense="laugh quietly" valsi="mi'amli" />
<nlword word="tittter" valsi="mi'amli" />
<nlword word="tickle" sense="evoke laughing by touching" valsi="mi'arpe'u" />
<nlword word="titillate" valsi="mi'arpe'u" />
<nlword word="self-introduction" valsi="mi'e" />
<nlword word="exact" sense="request forcefully" valsi="mi'ecpe" />
<nlword word="no, I am not" valsi="mi'enai" />
<nlword word="commander" sense="expresser of a command" valsi="mi'esku" place="1" />
<nlword word="commandee" sense="one commanded" valsi="mi'esku" place="3" />
<nlword word="command" sense="a statement" valsi="mi'esku" place="2" />
<nlword word="center-range" valsi="mi'i" />
<nlword word="machine gun" valsi="mi'ircelxa'i" />
<nlword word="repairman" sense="repairing/maintaining machines" valsi="mi'ircikre" />
<nlword word="maintenance man" sense="repairing/maintaining machines" valsi="mi'ircikre" />
<nlword word="mechanic" sense="repairing/maintaining machines" valsi="mi'ircikre" />
<nlword word="spare part" sense="of a machine" valsi="mi'ispi" />
<nlword word="piece of a machine" valsi="mi'ispi" />
<nlword word="machine piece" valsi="mi'ispi" />
<nlword word="component of a machine" valsi="mi'ispi" />
<nlword word="machine component" valsi="mi'ispi" />
<nlword word="me and you" valsi="mi'o" />
<nlword word="ditto" valsi="mi'u" />
<nlword word="Burmese" valsi="mianma" />
<nlword word="first person pronoun" valsi="mibma'o" />
<nlword word="1st person pronoun" valsi="mibma'o" />
<nlword word="pronoun for first person" valsi="mibma'o" />
<nlword word="Doctor" sense="medical honorific" valsi="mic" />
<nlword word="operate" sense="perform surgery" valsi="micka'agau" />
<nlword word="surgery, perform" valsi="micka'agau" />
<nlword word="surgeon" valsi="micka'agau" place="1" />
<nlword word="surgical knife" valsi="micka'agau" place="2" />
<nlword word="operating room" valsi="micka'aku'a" />
<nlword word="surgery" sense="operating room" valsi="micka'aku'a" />
<nlword word="operating theatre" valsi="micka'aku'a" />
<nlword word="OR" sense="operating room" valsi="micka'aku'a" />
<nlword word="clinic" valsi="micydi'u" />
<nlword word="practice" sense="clinic" valsi="micydi'u" />
<nlword word="surgery" sense="clinic" valsi="micydi'u" />
<nlword word="medical science" valsi="micyske" />
<nlword word="medication" valsi="micyxu'i" />
<nlword word="medicine" valsi="micyxu'i" />
<nlword word="drug" sense="medication" valsi="micyxu'i" />
<nlword word="middle" valsi="midju" />
<nlword word="center" sense="middle" valsi="midju" />
<nlword word="instruction" sense="order" valsi="midnoi" />
<nlword word="directive" sense="instruction" valsi="midnoi" />
<nlword word="command" sense="instruction" valsi="midnoi" />
<nlword word="keyword" valsi="midvla" />
<nlword word="statement" sense="computer science" valsi="midvla" />
<nlword word="imperative language" valsi="midvla" place="3" />
<nlword word="instruction" sense="computer science" valsi="midvla" />
<nlword word="command word" valsi="midvla" />
<nlword word="code" valsi="mifra" />
<nlword word="diameter" valsi="mijgresirji" />
<nlword word="doctor" valsi="mikce" />
<nlword word="micro" sense="latin prefix" valsi="mikri" />
<nlword word="1E-6" valsi="mikri" />
<nlword word="duration" sense="quantity in microseconds" valsi="miksnidu" place="2" />
<nlword word="mike" sense="microgram" valsi="mikygra" />
<nlword word="mcg" valsi="mikygra" />
<nlword word="microgram" valsi="mikygra" />
<nlword word="milligram" valsi="milgra" />
<nlword word="millisecond" valsi="milsnidu" place="1" />
<nlword word="duration" sense="quantity in milliseconds" valsi="milsnidu" place="2" />
<nlword word=".001" valsi="milti" />
<nlword word="millimeters direction" valsi="miltre" place="3" />
<nlword word="millimeter" valsi="miltre" place="1" />
<nlword word="millimeter standard" valsi="miltre" place="4" />
<nlword word="size [in millimeters]; number of millimeters" valsi="miltre" place="2" />
<nlword word="mild" valsi="milxe" />
<nlword word="order" sense="issue a command" valsi="minde" />
<nlword word="command" sense="an action" valsi="minde" />
<nlword word="machine" valsi="minji" />
<nlword word="mile" valsi="minli" />
<nlword word="reflect" valsi="minra" />
<nlword word="same" valsi="mintu" />
<nlword word="secret" valsi="mipri" />
<nlword word="secret place" valsi="mipstu" />
<nlword word="secluded" valsi="mipstu" />
<nlword word="hiding place" valsi="mipstu" />
<nlword word="bug" sense="insect" valsi="miptera" />
<nlword word="bugger" sense="spy" valsi="miptinytci" place="2" />
<nlword word="bug" sense="listening device" valsi="miptinytci" place="1" />
<nlword word="conniver" valsi="mipypro" />
<nlword word="backfriend" sense="secret enemy" valsi="mipypro" />
<nlword word="connive" sense="secretly oppose" valsi="mipypro" />
<nlword word="conceal" valsi="mipypu'i" />
<nlword word="hide" sense="conceal" valsi="mipypu'i" />
<nlword word="spy" valsi="mipyzga" />
<nlword word="undercover agent" valsi="mipyzga" place="1" />
<nlword word="snoop" valsi="mipyzga" />
<nlword word="glare" valsi="mircai" />
<nlword word="sparkle" valsi="mircai" />
<nlword word="glitter" valsi="mircai" />
<nlword word="symmetrical" valsi="mirlanxe" />
<nlword word="axis of symmetry" valsi="mirlanxe" place="2" />
<nlword word="deer" valsi="mirli" />
<nlword word="notion" sense="mental apprehension" valsi="mirsi'o" />
<nlword word="reverberation" valsi="mirsna" />
<nlword word="echo" sense="reflected sound" valsi="mirsna" />
<nlword word="famous" valsi="misno" />
<nlword word="Egyptian" valsi="misro" />
<nlword word="Egyptian Arabic" sense="language" valsi="misrybau" />
<nlword word="Egyptian fraction" valsi="misryfrinu" />
<nlword word="Egypt" valsi="misrygu'e" />
<nlword word="papyrus" sense="writing material" valsi="misryple" />
<nlword word="papyrus" sense="plant" valsi="misryplespa" />
<nlword word="glorified" valsi="misyselsi'a" place="1" />
<nlword word="glorify" valsi="misyselsi'a" place="2" />
<nlword word="homosexual male" valsi="mitcinse" />
<nlword word="homosexual female" valsi="mitcinse" />
<nlword word="lesbian" valsi="mitcinse" />
<nlword word="homosexual" valsi="mitcinse" place="1" />
<nlword word="gay male" valsi="mitcinse" />
<nlword word="palindrome" valsi="mitfa'e" />
<nlword word="palindromic" valsi="mitfa'e" />
<nlword word="follow the same pattern" valsi="mitmo'a" />
<nlword word="meter" valsi="mitre" />
<nlword word="cannibal" valsi="mityjutcti" place="1" />
<nlword word="cannibalize" sense="eat member of own species" valsi="mityjutcti" />
<nlword word="zoo animal" valsi="mivdalmuzga" place="2" />
<nlword word="zoo" valsi="mivdalmuzga" />
<nlword word="zoological garden" valsi="mivdalmuzga" />
<nlword word="reincarnate" valsi="mivgau" />
<nlword word="raise" sense="resurrect" valsi="mivgau" />
<nlword word="jelly fish" valsi="mivjdu" />
<nlword word="sea jelly" valsi="mivjdu" />
<nlword word="medusa" valsi="mivjdu" />
<nlword word="biosphere" valsi="mivmu'e" />
<nlword word="nature" valsi="mivmu'e" />
<nlword word="life-goal" valsi="mivmu'i" />
<nlword word="life" sense="process of living" valsi="mivru'e" />
<nlword word="adenosine triphosphate" valsi="mivylivla" />
<nlword word="ATP" sense="adenosine triphosphate" valsi="mivylivla" />
<nlword word="organic" sense="originating in life" valsi="mivyselkra" />
<nlword word="biology methodology" valsi="mivyske" place="2" />
<nlword word="biology" valsi="mivyske" place="1" />
<nlword word="biochemical" sense="chemical substance" valsi="mivyxu'i" />
<nlword word="mixture" valsi="mixre" />
<nlword word="kind of flatfish" valsi="mlafi'e" place="2" />
<nlword word="side of flatfish" valsi="mlafi'e" place="3" />
<nlword word="butt" sense="fish" valsi="mlafi'e" />
<nlword word="flatfish" valsi="mlafi'e" place="1" />
<nlword word="July" valsi="mlajukma'i" />
<nlword word="skirt" sense="sidestep" valsi="mlakla" />
<nlword word="tea tree" valsi="mlaluka" />
<nlword word="paperbark tree" valsi="mlaluka" />
<nlword word="side" sense="directional" valsi="mlana" />
<nlword word="sidewinder" valsi="mlaparsince" />
<nlword word="side" sense="of an object" valsi="mlapau" place="1" />
<nlword word="sideways" valsi="mlaselfa'a" />
<nlword word="cat" valsi="mlatu" />
<nlword word="sideband" valsi="mlaxelbo'a" />
<nlword word="splendid" valsi="mleba'i" />
<nlword word="magnificent" valsi="mleba'i" />
<nlword word="resplendent" valsi="mleba'i" />
<nlword word="glorious" valsi="mleba'i" />
<nlword word="less" valsi="mleca" />
<nlword word="mold" valsi="mledi" />
<nlword word="makeup" sense="cosmetic" valsi="mlegaumai" />
<nlword word="cosmetic" valsi="mlegaumai" />
<nlword word="vain" valsi="mlejgi" />
<nlword word="prettier" valsi="mlemau" />
<nlword word="lovelier" valsi="mlemau" />
<nlword word="more beautiful" valsi="mlemau" />
<nlword word="less pretty" valsi="mleme'a" />
<nlword word="less beautiful" valsi="mleme'a" />
<nlword word="less lovely" valsi="mleme'a" />
<nlword word="make up" sense="groom" valsi="mlenicygau" />
<nlword word="groom" sense="spruce up" valsi="mlenicygau" />
<nlword word="spruce up" valsi="mlenicygau" />
<nlword word="most beautiful" valsi="mlerai" />
<nlword word="prettiest" valsi="mlerai" />
<nlword word="belle" sense="most beautiful" valsi="mlerai" />
<nlword word="coquettish" valsi="mletritra" />
<nlword word="flirtatious" valsi="mletritra" />
<nlword word="murmur" valsi="mliba'u" />
<nlword word="mumble" valsi="mliba'u" />
<nlword word="speak softly" valsi="mliba'u" />
<nlword word="mutter" valsi="mliba'u" />
<nlword word="coo" valsi="mliba'u" />
<nlword word="molybdenum" valsi="mlibdena" />
<nlword word="zephyr" sense="mild breeze" valsi="mlibi'e" />
<nlword word="biggish" valsi="mlibra" />
<nlword word="largish" valsi="mlibra" />
<nlword word="somewhat big" valsi="mlibra" />
<nlword word="disconcerted" valsi="mliburna" />
<nlword word="mildly embarrassed" valsi="mliburna" />
<nlword word="slightly annoy" sense="event" valsi="mlifanza" />
<nlword word="grumbler" sense="person" valsi="mlifegba'u" place="1" />
<nlword word="grumble" sense="sound" valsi="mlifegba'u" place="2" />
<nlword word="warm" sense="mild temperature" valsi="mligla" />
<nlword word="cool" sense="mildly cold" valsi="mlilenku" />
<nlword word="chuckle" sense="mildly laugh" valsi="mlimi'a" />
<nlword word="allay" valsi="mliri'a" />
<nlword word="alleviate" valsi="mliri'a" />
<nlword word="milden" valsi="mliri'a" />
<nlword word="pet" sense="gently stroke" valsi="mlisa'e" />
<nlword word="caress" sense="gently stroke" valsi="mlisa'e" />
<nlword word="eggplant" valsi="mlongena" />
<nlword word="satellite" valsi="mluni" />
<nlword word="bridi ?" valsi="mo" />
<nlword word="not enough" valsi="mo'a" />
<nlword word="too few" valsi="mo'a" />
<nlword word="too few times" valsi="mo'aroi" />
<nlword word="sumti to operand" valsi="mo'e" />
<nlword word="space motion" valsi="mo'i" />
<nlword word="northwardly" valsi="mo'ibe'a" />
<nlword word="moving to coincide" valsi="mo'ibu'u" />
<nlword word="forward" sense="motion" valsi="mo'ica'u" />
<nlword word="memorize" valsi="mo'icli" />
<nlword word="commit to memory" valsi="mo'icli" />
<nlword word="learn by heart" sense="memorize" valsi="mo'icli" />
<nlword word="eastwardly" valsi="mo'idu'a" />
<nlword word="arriving at" valsi="mo'ifa'a" />
<nlword word="upwardly" valsi="mo'iga'u" />
<nlword word="approximating" valsi="mo'ine'a" />
<nlword word="into" valsi="mo'ine'i" />
<nlword word="southwardly" valsi="mo'ine'u" />
<nlword word="downwardly" valsi="mo'ini'a" />
<nlword word="passing through" valsi="mo'ipa'o" />
<nlword word="along" valsi="mo'ire'o" />
<nlword word="rightwardly" valsi="mo'iri'u" />
<nlword word="orbiting" valsi="mo'iru'u" />
<nlword word="memory" sense="computer storage" valsi="mo'isro" />
<nlword word="moving the border" valsi="mo'ite'e" />
<nlword word="rearwardsly" valsi="mo'iti'a" />
<nlword word="moving away from" valsi="mo'ito'o" />
<nlword word="westwardly" valsi="mo'ivu'a" />
<nlword word="outwardsly" valsi="mo'ize'o" />
<nlword word="passing by" valsi="mo'izo'a" />
<nlword word="approaching" valsi="mo'izo'i" />
<nlword word="leftwardsly" valsi="mo'izu'a" />
<nlword word="section ordinal" valsi="mo'o" />
<nlword word="completive" valsi="mo'u" />
<nlword word="ungenerous" sense="stingy" valsi="mobdu'a" />
<nlword word="stingy" valsi="mobdu'a" />
<nlword word="penurious" valsi="mobdu'a" />
<nlword word="parsimonious" valsi="mobdu'a" />
<nlword word="ordinal selbri" valsi="moi" />
<nlword word="remind" valsi="mojgau" />
<nlword word="subject of reminder" valsi="mojgaunoi" place="3" />
<nlword word="audience of reminder" valsi="mojgaunoi" place="5" />
<nlword word="author of reminder" valsi="mojgaunoi" place="4" />
<nlword word="reminder" sense="message" valsi="mojgaunoi" place="1" />
<nlword word="fact of reminder" valsi="mojgaunoi" place="2" />
<nlword word="reminisce" valsi="mojypei" />
<nlword word="monument" valsi="mojysu'a" />
<nlword word="memorial" valsi="mojysu'a" />
<nlword word="point" sense="vertex" valsi="mokca" />
<nlword word="mouth" valsi="moklu" />
<nlword word="muzzle" sense="restraint fitted over mouth/jaws" valsi="molgai" />
<nlword word="palate" valsi="molgapru" />
<nlword word="fellate" valsi="molgle" />
<nlword word="oral sex, perform" valsi="molgle" />
<nlword word="mandible" sense="arthropod body part" valsi="molja'u" />
<nlword word="mill" valsi="molki" />
<nlword word="philtrum" valsi="molku'o" />
<nlword word="infranasal depression" valsi="molku'o" />
<nlword word="cheek" valsi="molmla" />
<nlword word="mole" valsi="molro" />
<nlword word="saliva" valsi="molselpu'u" />
<nlword word="spittle" valsi="molselpu'u" />
<nlword word="sputum" valsi="molselpu'u" />
<nlword word="spit" sense="saliva" valsi="molselpu'u" />
<nlword word="yawner" sense="breather" valsi="moltenva'u" place="1" />
<nlword word="yawn" sense="breathe" valsi="moltenva'u" />
<nlword word="mouthpiece" valsi="moltu'u" />
<nlword word="embouchure" sense="mouthpiece" valsi="moltu'u" />
<nlword word="positioned" valsi="momlai" />
<nlword word="imitation" valsi="monfu'i" />
<nlword word="emulated" valsi="monfu'igau" place="3" />
<nlword word="emulate" valsi="monfu'igau" place="1" />
<nlword word="emulation" valsi="monfu'igau" place="2" />
<nlword word="memory" sense="record of a thing/event" valsi="morji" place="1" />
<nlword word="remember" valsi="morji" />
<nlword word="Moroccan" valsi="morko" />
<nlword word="pattern" valsi="morna" />
<nlword word="telegraphy" valsi="mors" />
<nlword word="morse" valsi="mors" />
<nlword word="Morse code" valsi="mors" />
<nlword word="dead" valsi="morsi" />
<nlword word="friction" valsi="mosra" />
<nlword word="haul" sense="drag" valsi="mosycpu" />
<nlword word="trail" sense="drag" valsi="mosycpu" />
<nlword word="drag" valsi="mosycpu" />
<nlword word="string instrument, bowed" valsi="mosyjgita" />
<nlword word="bowed string instrument" valsi="mosyjgita" />
<nlword word="rub off" valsi="mosyvi'u" />
<nlword word="chafe" sense="rub off" valsi="mosyvi'u" />
<nlword word="efface" sense="rub off" valsi="mosyvi'u" />
<nlword word="Welsh" valsi="mraigo" />
<nlword word="rye" valsi="mraji" />
<nlword word="ergot" valsi="mrajymledi" />
<nlword word="real number" valsi="mrena'u" />
<nlword word="real" sense="number" valsi="mrena'u" />
<nlword word="metrology" valsi="mreske" />
<nlword word="mailer" sense="agent" valsi="mrilu" place="1" />
<nlword word="post" sense="send mail" valsi="mrilu" />
<nlword word="mail" valsi="mrilu" />
<nlword word="discussion group" sense="electronic mailing list" valsi="mriste" />
<nlword word="subscriber" valsi="mriste" place="2" />
<nlword word="mailing list" valsi="mriste" place="1" />
<nlword word="die" sense="cease living" valsi="mrobi'o" />
<nlword word="vulture" valsi="mrocticpi" />
<nlword word="natural history museum" valsi="mrodalmuzga" />
<nlword word="mortal" sense="subject to death" valsi="mrodimna" place="1" />
<nlword word="mourner" valsi="mrodri" place="1" />
<nlword word="grieve" valsi="mrodri" />
<nlword word="mourn" valsi="mrodri" />
<nlword word="deceased" sense="mourned over" valsi="mrodri" place="2" />
<nlword word="graveyard" valsi="mrofoi" />
<nlword word="cemetery" valsi="mrofoi" />
<nlword word="churchyard" sense="cemetery" valsi="mrofoi" />
<nlword word="cause of death" valsi="mrori'a" place="1" />
<nlword word="widow" valsi="mrospe" />
<nlword word="widow/er" sense="not married due to death" valsi="mrospe" />
<nlword word="widower" valsi="mrospe" />
<nlword word="sepulcher" sense="tomb" valsi="mrostu" />
<nlword word="tomb" valsi="mrostu" />
<nlword word="grave" valsi="mrostu" place="1" />
<nlword word="entombed" valsi="mrostu" place="2" />
<nlword word="corpse" sense="dead body" valsi="mrostu" place="2" />
<nlword word="interrer" valsi="mrotolkakpa" place="1" />
<nlword word="coffin" valsi="mrovau" />
<nlword word="hammer" sense="bone" valsi="mrubo'u" />
<nlword word="malleus" valsi="mrubo'u" />
<nlword word="hammer" valsi="mruli" />
<nlword word="5" valsi="mu" />
<nlword word="for example" valsi="mu'a" />
<nlword word="omitting examples" valsi="mu'acu'i" />
<nlword word="concluding examples" valsi="mu'anai" />
<nlword word="point-event abstract" valsi="mu'e" />
<nlword word="possible worlds tense" valsi="mu'ei" />
<nlword word="cosmology" sense="astronomy" valsi="mu'erkraske" />
<nlword word="cosmology" valsi="mu'eske" place="1" />
<nlword word="Lord of the Universe" valsi="mu'etru" />
<nlword word="because of motive" valsi="mu'i" />
<nlword word="with what motive?" valsi="mu'i ma" />
<nlword word="despite motive" valsi="mu'inai" />
<nlword word="over" valsi="mu'o" />
<nlword word="more to come" valsi="mu'onai" />
<nlword word="exemplified by" valsi="mu'u" />
<nlword word="spoonful" valsi="muclai" />
<nlword word="scoopful" valsi="muclai" />
<nlword word="immaterial" valsi="mucti" />
<nlword word="block of wood" valsi="mudbli" />
<nlword word="wooden block" valsi="mudbli" />
<nlword word="wood" sense="the material" valsi="mudri" />
<nlword word="termite" valsi="mudyctijalra" />
<nlword word="Thursday" valsi="mudydei" />
<nlword word="pyre" valsi="mudyfagri" />
<nlword word="wood fire" valsi="mudyfagri" />
<nlword word="woodcutter" sense="lumberjack" valsi="mudyka'apre" />
<nlword word="lumberjack" valsi="mudyka'apre" />
<nlword word="sawdust" valsi="mudypu'o" />
<nlword word="adze" sense="woodworking tool" valsi="mudyxultci" />
<nlword word="universal" sense="in the world, society or universe" valsi="mujyku'e" />
<nlword word="network node" sense="as in the Internet" valsi="mujysamseltcana" place="2" />
<nlword word="5,000" valsi="muki'o" />
<nlword word="motive" valsi="mukti" />
<nlword word="complete" sense="becomes complete" valsi="mulbi'o" />
<nlword word="after" sense="sequence of events" valsi="mulcabna" />
<nlword word="finish" sense="make something complete" valsi="mulgau" />
<nlword word="complete" sense="make something complete" valsi="mulgau" />
<nlword word="complete set" valsi="mulgri" />
<nlword word="gamut" valsi="mulgri" />
<nlword word="mass" sense="completely specified" valsi="mulgunma" />
<nlword word="jointly" sense="completely specified" valsi="mulgunma" />
<nlword word="aggregate" sense="mass, completely specified" valsi="mulgunma" />
<nlword word="team" sense="mass, completely specified" valsi="mulgunma" />
<nlword word="nearly done" valsi="muljbi" />
<nlword word="almost complete" valsi="muljbi" />
<nlword word="arrive" sense="get to a certain place" valsi="mulkla" />
<nlword word="integer" valsi="mulna'u" />
<nlword word="prime" sense="number" valsi="mulna'usle" place="1" />
<nlword word="wholly" valsi="mulno" />
<nlword word="done" sense="finished" valsi="mulno" />
<nlword word="entirely" valsi="mulno" />
<nlword word="entire" valsi="mulno" />
<nlword word="fully" sense="completely" valsi="mulno" />
<nlword word="perfected" sense="finished" valsi="mulno" />
<nlword word="finished" valsi="mulno" />
<nlword word="complete" sense="finished" valsi="mulno" />
<nlword word="multiply" sense="integer" valsi="mulpi'i" />
<nlword word="integer multiply" valsi="mulpi'i" />
<nlword word="eukaryote" valsi="mulslemijyji'e" />
<nlword word="unanimous" sense="based on complete agreement" valsi="multertu'i" />
<nlword word="starfish" valsi="mumbircurnu" />
<nlword word="friday" valsi="mumdei" />
<nlword word="is a quintet" valsi="mumei" />
<nlword word="is fifth among" valsi="mumoi" />
<nlword word="Av" sense="month" valsi="mumymasti" />
<nlword word="Colonel" sense="military rank in USA India UK" valsi="mumymoija'a" />
<nlword word="Group Captain" sense="military rank in India UK" valsi="mumymoija'a" />
<nlword word="Captain" sense="naval military rank in USA India UK" valsi="mumymoija'a" />
<nlword word="pinkie" sense="little finger" valsi="mumymomdegji" />
<nlword word="pinky" sense="little finger" valsi="mumymomdegji" />
<nlword word="little finger" valsi="mumymomdegji" />
<nlword word="universe" valsi="munje" />
<nlword word="50" valsi="muno" />
<nlword word="500" valsi="munono" />
<nlword word="sample" sense="take a sample of" valsi="mupcpa" />
<nlword word="example" valsi="mupli" />
<nlword word="sample" sense="specimen" valsi="mupli" />
<nlword word="glimmering" valsi="murse" />
<nlword word="curtain" valsi="murta" />
<nlword word="Islamic" valsi="muslo" />
<nlword word="Muslim" valsi="muslo" />
<nlword word="Moslem" valsi="muslo" />
<nlword word="Quranic" valsi="muslo" />
<nlword word="Koranic" valsi="muslo" />
<nlword word="weasel" sense="animal" valsi="mustlei" />
<nlword word="very" sense="to a great extent" valsi="mutce" />
<nlword word="extreme" sense="in the greatest degree" valsi="mutce" />
<nlword word="much" valsi="mutce" />
<nlword word="function" sense="purpose of algorithm" valsi="mutmi'i" place="2" />
<nlword word="web page" valsi="mutpapri" place="1" />
<nlword word="move" sense="non-agentive" valsi="muvdu" />
<nlword word="mover" sense="thing causing movement" valsi="muvgau" place="1" />
<nlword word="moved thing" valsi="muvgau" place="2" />
<nlword word="move destination " valsi="muvgau" place="3" />
<nlword word="move path" valsi="muvgau" place="5" />
<nlword word="move" sense="cause to move" valsi="muvgau" />
<nlword word="move origin " valsi="muvgau" place="4" />
<nlword word="museum" valsi="muzga" />
<nlword word="m" valsi="my" />
<nlword word="bridi negator" valsi="na" />
<nlword word="cancel shifts" valsi="na'a" />
<nlword word="duration" sense="quantity in centuries" valsi="na'acto" place="2" />
<nlword word="century" valsi="na'acto" place="1" />
<nlword word="annual report" valsi="na'arkagnoi" />
<nlword word="scalar contrary" valsi="na'e" />
<nlword word="something other than" valsi="na'ebo" />
<nlword word="not towards point" valsi="na'efa'a" />
<nlword word="has never" valsi="na'epu'i" />
<nlword word="metalinguistic not" valsi="na'i" />
<nlword word="chirp" sense="bird sound" valsi="na'icmo" />
<nlword word="samara" valsi="na'itsi" />
<nlword word="typically" valsi="na'o" />
<nlword word="atypically" valsi="na'onai" />
<nlword word="selbri to operator" valsi="na'u" />
<nlword word="sumti only if" valsi="na.a" />
<nlword word="problem" valsi="nabmi" />
<nlword word="sandwich" sense="food" valsi="nabypalne" />
<nlword word="pie" sense="food" valsi="nabypalne" />
<nlword word="pirozhki" valsi="nabypalne" />
<nlword word="burrito" valsi="nabypalne" />
<nlword word="taco" valsi="nabypalne" />
<nlword word="pizza bread" valsi="nabypalne" place="3" />
<nlword word="foofoo" valsi="nabypalne" />
<nlword word="crumb" valsi="nabyspi" />
<nlword word="baker" valsi="nabzba" place="1" />
<nlword word="bake" sense="agentive" valsi="nabzba" />
<nlword word="baked" valsi="nabzba" place="2" />
<nlword word="numeral" valsi="nacle'u" />
<nlword word="vector" sense="n-dimensional" valsi="nacmei" />
<nlword word="norm" sense="absolute value" valsi="nacnilbra" />
<nlword word="absolute value" sense="operation result" valsi="nacnilbra" />
<nlword word="count" sense="recite numbers" valsi="nacpoiba'u" />
<nlword word="problem that is major" valsi="nadycai" />
<nlword word="exception" sense="special case" valsi="nafselte'i" place="1" />
<nlword word="bridi only if" valsi="nagi'a" />
<nlword word="deny last bridi" valsi="nago'i" />
<nlword word="negate last word" valsi="nai" />
<nlword word="patriot" sense="pride of nation" valsi="naijgi" />
<nlword word="folk music" valsi="naizgi" place="1" />
<nlword word="ethnic music" valsi="naizgi" />
<nlword word="performance" sense="of folk music" valsi="naizgi" place="2" />
<nlword word="tanru only if" valsi="naja" />
<nlword word="carrot" sense="vegetable" valsi="najgenja" />
<nlword word="orange" sense="fruit" valsi="najnimre" />
<nlword word="robin" sense="American robin" valsi="najycutcpi" />
<nlword word="American robin" valsi="najycutcpi" />
<nlword word="peach" valsi="najysmela" />
<nlword word="androphile" valsi="nakcinse" place="1" />
<nlword word="male" valsi="nakni" />
<nlword word="feminism" valsi="naksmifetsi'o" />
<nlword word="marriage tradition" valsi="nakspe" place="3" />
<nlword word="wife" valsi="nakspe" place="2" />
<nlword word="husband" valsi="nakspe" place="1" />
<nlword word="bull breed" sense="bovine variety" valsi="nakybakni" place="2" />
<nlword word="bull" valsi="nakybakni" place="1" />
<nlword word="steer" sense="male bovine" valsi="nakybakni" />
<nlword word="patriarchate" valsi="nakydzetru" place="2" />
<nlword word="patriarch" valsi="nakydzetru" place="1" />
<nlword word="unroll" sense="intransitive" valsi="nalbolbi'o" />
<nlword word="non-Jewish" valsi="nalbro" />
<nlword word="non-Jew" valsi="nalbro" />
<nlword word="gentile" valsi="nalbro" />
<nlword word="atheist" valsi="nalceikri" />
<nlword word="wing" valsi="nalci" />
<nlword word="uninteresting" valsi="nalci'i" place="1" />
<nlword word="seniority standard" valsi="nalci'o" place="2" />
<nlword word="senior" valsi="nalci'o" place="1" />
<nlword word="layman" valsi="nalcre" place="1" />
<nlword word="lay" sense="non-professional" valsi="nalcre" />
<nlword word="abstain from eating" valsi="nalcti" />
<nlword word="fast" sense="abstain from eating" valsi="nalcti" place="1" />
<nlword word="loath" sense="unwilling" valsi="naldjica" />
<nlword word="unwilling" valsi="naldjica" />
<nlword word="averse to " valsi="naldjica" />
<nlword word="unusual" valsi="nalfadni" />
<nlword word="uncommon" valsi="nalfadni" />
<nlword word="atypical" valsi="nalfadni" />
<nlword word="rare" sense="uncommon" valsi="nalfadni" />
<nlword word="holiday" sense="day off work" valsi="nalgundei" />
<nlword word="non-working day" valsi="nalgundei" />
<nlword word="weekend day" valsi="nalgundei" />
<nlword word="distracted" valsi="nalju'i" />
<nlword word="inadvertent" valsi="nalju'i" />
<nlword word="distracted" sense="inattentive" valsi="naljundi" />
<nlword word="neglectful" valsi="naljundi" />
<nlword word="subject of forgetfulness" valsi="nalmo'i" place="3" />
<nlword word="forgotten" valsi="nalmo'i" place="2" />
<nlword word="incomplete" valsi="nalmu'o" />
<nlword word="unfinished" valsi="nalmu'o" />
<nlword word="sanction" valsi="nalpro" />
<nlword word="agree" sense="consent" valsi="nalpro" />
<nlword word="consent" valsi="nalpro" />
<nlword word="leave be" valsi="nalra'u" />
<nlword word="leave alone" valsi="nalra'u" />
<nlword word="leave in peace" valsi="nalra'u" />
<nlword word="tranquil" sense="happy" valsi="nalra'ugei" />
<nlword word="happy" sense="tranquil" valsi="nalra'ugei" />
<nlword word="informal" sense="casual" valsi="nalri'i" />
<nlword word="casual" sense="informal" valsi="nalri'i" />
<nlword word="uninterested" valsi="nalselci'i" />
<nlword word="uncooked" valsi="nalseljukpa" />
<nlword word="raw" sense="uncooked" valsi="nalseljukpa" />
<nlword word="wingless" valsi="nalselna'i" />
<nlword word="untroubled" valsi="nalselra'u" />
<nlword word="peaceful" sense="calm" valsi="nalselra'u" />
<nlword word="calm " valsi="nalselra'u" />
<nlword word="unmarried" valsi="nalspe" />
<nlword word="dishonest" sense="not honest" valsi="nalstace" />
<nlword word="disingenuous" sense="not ingenuous" valsi="nalstace" />
<nlword word="relentless" valsi="nalsti" />
<nlword word="unceasing" valsi="nalsti" />
<nlword word="withdrawn" sense="sulky" valsi="nalta'acni" />
<nlword word="sullen" valsi="nalta'acni" />
<nlword word="sulky" valsi="nalta'acni" />
<nlword word="unrepentant" valsi="nalxe'u" />
<nlword word="unremorseful" valsi="nalzungi" />
<nlword word="truant" valsi="nalzva" />
<nlword word="awol" valsi="nalzva" />
<nlword word="absent" valsi="nalzva" />
<nlword word="number" sense="a quantity" valsi="namcu" />
<nlword word="solver" sense="puzzle solver" valsi="namkei" place="1" />
<nlword word="game" sense="riddles game" valsi="namkei" place="3" />
<nlword word="puzzle" valsi="namkei" place="2" />
<nlword word="bread" valsi="nanba" />
<nlword word="Central America" valsi="nanbe'o" />
<nlword word="year" valsi="nanca" />
<nlword word="hard" sense="difficult" valsi="nandu" />
<nlword word="South African English" sense="language" valsi="nanfi'oglibau" />
<nlword word="South Africa" valsi="nanfi'ogu'e" />
<nlword word="Republic of South Africa" valsi="nanfi'ogu'e" />
<nlword word="Master" sense="young man" valsi="nanl" />
<nlword word="boy" valsi="nanla" />
<nlword word="man" valsi="nanmu" />
<nlword word="south by west" valsi="nansicnansnanu" />
<nlword word="South Slavic" valsi="nanslovo" />
<nlword word="Yugoslavian" valsi="nanslovo" />
<nlword word="southeast" valsi="nanstuna" />
<nlword word="southeast by east" valsi="nansunsunsnanu" />
<nlword word="nano" valsi="nanvi" />
<nlword word="1E-9" valsi="nanvi" />
<nlword word="nut" valsi="narge" />
<nlword word="cashew" valsi="nargrkaju" />
<nlword word="hickory" valsi="nargrkaria" />
<nlword word="pecan" valsi="nargrkaria" />
<nlword word="pistachio" valsi="nargrpistaco" />
<nlword word="orange" sense="the colour" valsi="narju" />
<nlword word="unique" valsi="narpanra" place="1" />
<nlword word="almost" sense="very close" valsi="naru'e" />
<nlword word="nearly" sense="almost, but not quite" valsi="naru'e" />
<nlword word="contradict" sense="negate" valsi="natfe" />
<nlword word="deny" valsi="natfe" />
<nlword word="nation" valsi="natmi" />
<nlword word="patriot" sense="love of nation" valsi="natpa'i" />
<nlword word="nationalist" valsi="natpa'i" />
<nlword word="nationalism" sense="politics" valsi="natpamtrusi'o" />
<nlword word="nationalist political ideology" valsi="natpamtrusi'o" />
<nlword word="reference point" valsi="nau" />
<nlword word="Mr." valsi="naun" />
<nlword word="Mister" valsi="naun" />
<nlword word="Mr" valsi="naun" />
<nlword word="neon" valsi="navni" />
<nlword word="nanometer" valsi="navytre" place="1" />
<nlword word="nanobot" valsi="navzmi" />
<nlword word="canal" valsi="naxle" />
<nlword word="nose" valsi="nazbi" />
<nlword word="incidental phrase" valsi="ne" />
<nlword word="next to" valsi="ne'a" />
<nlword word="within" valsi="ne'i" />
<nlword word="among" sense="in" valsi="ne'i" />
<nlword word="factorial" valsi="ne'o" />
<nlword word="south of" valsi="ne'u" />
<nlword word="halter top" valsi="nebdadycreka" />
<nlword word="swan" sense="genus Cygnus" valsi="nebgunse" />
<nlword word="axis" sense="vertebra" valsi="nebjendu" />
<nlword word="turtle neck" sense="garment" valsi="nebnipcreka" />
<nlword word="skivvy" sense="garment" valsi="nebnipcreka" />
<nlword word="polo neck" sense="garment" valsi="nebnipcreka" />
<nlword word="beheaded" valsi="nebyka'a" place="2" />
<nlword word="executioner's axe" valsi="nebyka'a" />
<nlword word="heron" valsi="nebyplovoicpi" />
<nlword word="bittern" valsi="nebyplovoicpi" />
<nlword word="egret" valsi="nebyplovoicpi" />
<nlword word="necktie" valsi="nebysrijge" />
<nlword word="tie" sense="type of neck garment" valsi="nebysrijge" />
<nlword word="Holland" valsi="nederland" />
<nlword word="The Netherlands" valsi="nederland" />
<nlword word="current bridi" valsi="nei" />
<nlword word="energy" valsi="nejni" />
<nlword word="fond" valsi="nelci" />
<nlword word="prefer" valsi="nelrai" />
<nlword word="best" valsi="nelrai" />
<nlword word="favourite" valsi="nelrai" />
<nlword word="recommend" sense="bestow commendation on" valsi="nelti'i" />
<nlword word="in" valsi="nenri" />
<nlword word="undershirt" valsi="nercreka" />
<nlword word="singlet" valsi="nercreka" />
<nlword word="vest" sense="undershirt" valsi="nercreka" />
<nlword word="lobster" valsi="nerfopi" place="1" />
<nlword word="entrance" sense="way in" valsi="nerkalri" />
<nlword word="thing entered" valsi="nerkla" place="2" />
<nlword word="entrance" sense="route of entering" valsi="nerkla" place="4" />
<nlword word="enter" sense="go inside" valsi="nerkla" />
<nlword word="hallway" valsi="nerklaji" place="1" />
<nlword word="underwear" sense="inner garment" valsi="nerta'u" />
<nlword word="amount abstract" valsi="ni" />
<nlword word="below" valsi="ni'a" />
<nlword word="submarine" valsi="ni'ablo" />
<nlword word="selbri to operand" valsi="ni'e" />
<nlword word="because of logic" valsi="ni'i" />
<nlword word="by what logic?" valsi="ni'i ma" />
<nlword word="despite logic" valsi="ni'inai" />
<nlword word="new topic" valsi="ni'o" />
<nlword word="negative number" valsi="ni'u" />
<nlword word="anion" valsi="ni'u zei ionti" />
<nlword word="deduce" sense="infer" valsi="nibji'i" />
<nlword word="necessitate" valsi="nibli" />
<nlword word="suggest" sense="induce a chain of reasoning" valsi="nibyti'i" />
<nlword word="reasoner" valsi="nibyti'i" place="3" />
<nlword word="imply" valsi="nibyti'i" />
<nlword word="conclusion" valsi="nibyti'i" place="2" />
<nlword word="rationale" sense="premise" valsi="nibyti'i" place="1" />
<nlword word="night" valsi="nicte" />
<nlword word="Tupi" valsi="niengatu" />
<nlword word="Lingua Geral" valsi="niengatu" />
<nlword word="Nheengatu" valsi="niengatu" />
<nlword word="nickel" valsi="nikle" />
<nlword word="furniture" valsi="nilce" />
<nlword word="length" valsi="nilcla" />
<nlword word="temperature" sense="measure of cold or heat" valsi="nilgla" />
<nlword word="age" valsi="nilnalci'o" />
<nlword word="speed" sense="of doing" valsi="nilsutra" />
<nlword word="population" sense="number of inhabitant" valsi="nilxa'ugri" />
<nlword word="Ms." valsi="nim" />
<nlword word="Ms" valsi="nim" />
<nlword word="Láadan" valsi="nimbau" />
<nlword word="water-lily" sense="Nymphaea" valsi="nimfaia" place="1" />
<nlword word="citrus" valsi="nimre" />
<nlword word="jelly with citrus flavour" sense="gelatin dessert" valsi="nimryjdu" />
<nlword word="citrus jelly" sense="gelatin dessert" valsi="nimryjdu" />
<nlword word="new business" valsi="nincu'u" />
<nlword word="start-up" sense="new business" valsi="nincu'u" />
<nlword word="entrepreneur" valsi="nincu'upre" />
<nlword word="change to new value" valsi="ninga'igau" />
<nlword word="reset" sense="to new value" valsi="ninga'igau" />
<nlword word="reset to new value" valsi="ninga'igau" />
<nlword word="woman" valsi="ninmu" />
<nlword word="stranger" sense="unfamiliar person" valsi="ninpre" place="1" />
<nlword word="novice" valsi="nintadni" />
<nlword word="freshman" valsi="nintadni" />
<nlword word="rookie" valsi="nintadni" />
<nlword word="new subject" sense="not so familiar subject" valsi="nintadni" place="2" />
<nlword word="New Year's Day" valsi="ninyna'adetri" place="1" />
<nlword word="New Year" valsi="ninyna'anunsla" place="1" />
<nlword word="beanie" sense="hat" valsi="nipmapku" />
<nlword word="masking tape" valsi="nipsri" />
<nlword word="Scotch Tape" valsi="nipsri" />
<nlword word="duct tape" valsi="nipsri" />
<nlword word="adhesive tape" valsi="nipsri" />
<nlword word="cellotape" valsi="nipsri" />
<nlword word="legging" sense="tight fitting leg covering" valsi="nipypalku" />
<nlword word="anesthetic" sense="substance" valsi="nircadyxu'i" />
<nlword word="nerve" valsi="nirna" />
<nlword word="need" valsi="nitcu" />
<nlword word="descend [go underneath something]" valsi="nitkla" />
<nlword word="stand down" sense="descend" valsi="nitkla" />
<nlword word="go down" sense="descend" valsi="nitkla" />
<nlword word="lower" valsi="nitmau" />
<nlword word="lowest" valsi="nitrai" />
<nlword word="pitch" sense="slope downwards" valsi="nitsalpo" />
<nlword word="dip" sense="slope downwards" valsi="nitsalpo" />
<nlword word="decline" sense="slope downwards" valsi="nitsalpo" />
<nlword word="sit down" sense="beneath" valsi="nitytse" />
<nlword word="sit below" valsi="nitytse" />
<nlword word="sit beneath" valsi="nitytse" />
<nlword word="newton" sense="SI unit" valsi="niutni" place="1" />
<nlword word="knit" valsi="nivji" />
<nlword word="sweater" sense="garment" valsi="nivycreka" />
<nlword word="Miss" valsi="nix" />
<nlword word="girl" valsi="nixli" />
<nlword word="0" valsi="no" />
<nlword word="next outer bridi" valsi="no'a" />
<nlword word="scalar midpoint not" valsi="no'e" />
<nlword word="the neutral form/value of" valsi="no'ebo" />
<nlword word="old topic" valsi="no'i" />
<nlword word="typical value" valsi="no'o" />
<nlword word="incidental identity" valsi="no'u" />
<nlword word="noble" valsi="nobli" />
<nlword word="nothing at all" valsi="noda" />
<nlword word="incidental clause" valsi="noi" />
<nlword word="declare" sense="proclaim" valsi="noisku" />
<nlword word="Sir" sense="non gender specific honorific" valsi="nol" />
<nlword word="Madam " sense="non gender specific honorific" valsi="nol" />
<nlword word="royalty" valsi="nolba'i" />
<nlword word="eminence" sense="title" valsi="nolba'i" />
<nlword word="majesty" sense="title" valsi="nolba'i" />
<nlword word="highness" sense="title" valsi="nolba'i" />
<nlword word="royal" valsi="nolba'i" />
<nlword word="orb" sense="symbol of monarchial power" valsi="nolboi" place="1" />
<nlword word="sceptre" valsi="nolga'a" place="1" />
<nlword word="Jedi" sense="Star Wars" valsi="noljedai" place="1" />
<nlword word="courtier" valsi="nolkansa" />
<nlword word="crown" sense="symbol of monarchial authority" valsi="nolmapku" />
<nlword word="elegant" valsi="nolmle" />
<nlword word="Sir" sense="gender specific honorific" valsi="nolnaum" />
<nlword word="lady" sense="noble woman" valsi="nolni'u" />
<nlword word="Madame" sense="gender specific honorific" valsi="nolnim" />
<nlword word="Madam" sense="gender specific honorific" valsi="nolnim" />
<nlword word="queen" valsi="nolraitru" />
<nlword word="monarch" valsi="nolraitru" />
<nlword word="king" valsi="nolraitru" />
<nlword word="regent" sense="monarch" valsi="nolraitru" />
<nlword word="servant, royal" valsi="nolse'u" />
<nlword word="royal servant" valsi="nolse'u" />
<nlword word="knave, of royalty" valsi="nolse'u" />
<nlword word="throne" sense="ceremonial chair" valsi="nolstizu" place="1" />
<nlword word="duke" valsi="noltronau" />
<nlword word="count" sense="noble rank" valsi="noltronau" />
<nlword word="baron" valsi="noltronau" />
<nlword word="baroness" valsi="noltroni'u" />
<nlword word="duchess" valsi="noltroni'u" />
<nlword word="countess" valsi="noltroni'u" />
<nlword word="palace" valsi="nolzda" place="1" />
<nlword word="classical music" sense="from anywhere in the world" valsi="nolzgi" place="1" />
<nlword word="performance" sense="of classical music" valsi="nolzgi" place="2" />
<nlword word="section 0" valsi="nomo'o" />
<nlword word="undecided" valsi="nonjdi" />
<nlword word="alone" valsi="nonkansa" />
<nlword word="free" sense="without charge" valsi="nonseldi'a" />
<nlword word="enigma" valsi="nonseljmi" />
<nlword word="nonsense" valsi="nonselsmu" />
<nlword word="inverse" sense="additive" valsi="nonselsumji" />
<nlword word="Norway" sense="country" valsi="norgo" />
<nlword word="Norwegian" sense="people" valsi="norgo" />
<nlword word="Norman" valsi="normano" />
<nlword word="never" valsi="noroi" />
<nlword word="indifferent" sense="neither hopes nor dreads" valsi="norpa'a" />
<nlword word="apathetic" sense="neither hopes nor dreads" valsi="norpa'a" />
<nlword word="neutral" sense="neither hopes nor dreads" valsi="norpa'a" />
<nlword word="dispassionate" valsi="norpa'i" />
<nlword word="disinterested" sense="lacking bias" valsi="norselci'i" />
<nlword word="obscure interpretation" sense="unimportant" valsi="norvaismu" place="1" />
<nlword word="an aside, a not important expression; an obscure interpretation of" valsi="norvaismu" />
<nlword word="indifferent" sense="neither approves nor disapproves" valsi="norzau" />
<nlword word="note" sense="memorandum" valsi="notci" place="1" />
<nlword word="message" valsi="notci" />
<nlword word="write a memo" valsi="notci'a" />
<nlword word="note down" valsi="notci'a" />
<nlword word="promulgate" valsi="notsku" />
<nlword word="declare" sense="announce" valsi="notsku" />
<nlword word="announce" valsi="notsku" />
<nlword word="proclaim" valsi="notsku" />
<nlword word="event abstract" valsi="nu" />
<nlword word="operator to selbri" valsi="nu'a" />
<nlword word="promise" valsi="nu'e" />
<nlword word="release from promise" valsi="nu'ecu'i" />
<nlword word="non-promise" valsi="nu'enai" />
<nlword word="start fore termset" valsi="nu'i" />
<nlword word="can but has not" valsi="nu'o" />
<nlword word="virgin" valsi="nu'ogle" />
<nlword word="single" sense="never been married" valsi="nu'ospe" />
<nlword word="bachelor" valsi="nu'ospe" />
<nlword word="end fore termset" valsi="nu'u" />
<nlword word="magenta" valsi="nukni" />
<nlword word="foolishness" sense="event" valsi="nunbebna" />
<nlword word="stupidity" sense="event" valsi="nunbebna" />
<nlword word="sillyness" sense="event" valsi="nunbebna" />
<nlword word="conversation" valsi="nuncasnu" />
<nlword word="discourse" valsi="nuncasnu" />
<nlword word="killing" sense="act of putting to death" valsi="nuncatra" />
<nlword word="youth" sense="youngness" valsi="nunci'o" />
<nlword word="order" sense="state of being well arranged" valsi="nuncnici" />
<nlword word="meal" sense="event" valsi="nuncti" />
<nlword word="fight" sense="confrontation" valsi="nunda'a" />
<nlword word="battle" sense="confrontation" valsi="nunda'a" />
<nlword word="dancing" valsi="nundansu" />
<nlword word="dance" sense="set of body movements" valsi="nundansu" />
<nlword word="pause" sense="intermission" valsi="nunde'a" />
<nlword word="intermission" valsi="nunde'a" />
<nlword word="suspension" sense="intermission" valsi="nunde'a" />
<nlword word="break" sense="intermission" valsi="nunde'a" />
<nlword word="equal rights" valsi="nundunkrali" />
<nlword word="expression" sense="facial appearance" valsi="nunfirsku" />
<nlword word="facial expression" valsi="nunfirsku" />
<nlword word="countenance" sense="facial appearance" valsi="nunfirsku" />
<nlword word="trial" sense="legal judgement of dispute" valsi="nunflapai" />
<nlword word="decomposition" sense="chemical reaction" valsi="nunfusra" />
<nlword word="decay" sense="chemical reaction" valsi="nunfusra" />
<nlword word="fermentation" sense="chemical reaction" valsi="nunfusra" />
<nlword word="fishery" sense="industry" valsi="nunjacycrepu" place="1" />
<nlword word="water" sense="area" valsi="nunjacycrepu" place="3" />
<nlword word="fishermen" valsi="nunjacycrepu" place="4" />
<nlword word="fish" sense="harvestable aquatic animal" valsi="nunjacycrepu" place="2" />
<nlword word="life" valsi="nunji'e" />
<nlword word="gathering" valsi="nunjmaji" />
<nlword word="connection" sense="established communication/transportation link" valsi="nunjo'e" />
<nlword word="health care" valsi="nunka'oku'i" />
<nlword word="healthcare" valsi="nunka'oku'i" />
<nlword word="game" sense="activity providing entertainment or amusement" valsi="nunkei" />
<nlword word="recreation" sense="involving playful activity" valsi="nunkei" />
<nlword word="belatedness" valsi="nunlerci" />
<nlword word="unpunctuality" valsi="nunlerci" />
<nlword word="lateness" valsi="nunlerci" />
<nlword word="tardiness" valsi="nunlerci" />
<nlword word="laughter" valsi="nunmi'a" />
<nlword word="laugh" sense="the act of laughing" valsi="nunmi'a" />
<nlword word="medical" valsi="nunmikce" />
<nlword word="death" valsi="nunmro" />
<nlword word="motivation" sense="activation of an action" valsi="nunmu'i" />
<nlword word="trial" sense="judgement of dispute" valsi="nunpai" />
<nlword word="judgement" valsi="nunpai" />
<nlword word="arbitration" valsi="nunpai" />
<nlword word="meeting" sense="between two parties" valsi="nunpe'i" />
<nlword word="self-restraint" valsi="nunsezyfanta" />
<nlword word="integration" valsi="nunsimbi'o" />
<nlword word="unification" valsi="nunsimbi'o" />
<nlword word="engineering" valsi="nunskezu'e" />
<nlword word="marriage" valsi="nunspe" />
<nlword word="agriculture" sense="industry" valsi="nuntumcrepu" place="1" />
<nlword word="earthquake" valsi="nuntumdesku" place="1" />
<nlword word="trip" sense="drug-induced hallucination" valsi="nunxumsne" />
<nlword word="freedom" sense="liberty" valsi="nunzi'e" />
<nlword word="promisee" valsi="nupre" place="3" />
<nlword word="promisor" valsi="nupre" place="1" />
<nlword word="promise" sense="commit to something" valsi="nupre" />
<nlword word="archival medium" valsi="nurbe'i" place="3" />
<nlword word="archive" valsi="nurbe'i" />
<nlword word="archivist" valsi="nurbe'i" place="1" />
<nlword word="archived information" valsi="nurbe'i" place="2" />
<nlword word="backup" sense="copy" valsi="nurfu'i" place="1" />
<nlword word="rural" valsi="nurma" />
<nlword word="neutron" valsi="nurtoni" place="1" />
<nlword word="quantum state" sense="of neutron" valsi="nurtoni" place="2" />
<nlword word="save" sense="rescue" valsi="nurxru" />
<nlword word="rescue" valsi="nurxru" />
<nlword word="threat" sense="saved from" valsi="nurxru" place="3" />
<nlword word="redeem" sense="rescue" valsi="nurxru" />
<nlword word="rescuer" valsi="nurxru" place="1" />
<nlword word="rescued" valsi="nurxru" place="2" />
<nlword word="deliver" sense="rescue" valsi="nurxru" />
<nlword word="neutral" valsi="nutli" />
<nlword word="news" valsi="nuzba" />
<nlword word="press release" valsi="nuznoi" />
<nlword word="news release" valsi="nuznoi" />
<nlword word="n" valsi="ny" />
<nlword word="sumti iff" valsi="o" />
<nlword word="pride" valsi="o'a" />
<nlword word="modesty" valsi="o'acu'i" />
<nlword word="shame" valsi="o'anai" />
<nlword word="closeness" valsi="o'e" />
<nlword word="distance" sense="emotional" valsi="o'enai" />
<nlword word="caution" valsi="o'i" />
<nlword word="rashness" valsi="o'inai" />
<nlword word="patience" valsi="o'o" />
<nlword word="mere tolerance" valsi="o'ocu'i" />
<nlword word="anger" sense="the emotion" valsi="o'onai" />
<nlword word="relaxation" valsi="o'u" />
<nlword word="composure" valsi="o'ucu'i" />
<nlword word="stress" valsi="o'unai" />
<nlword word="o" valsi="obu" />
<nlword word="walrus" valsi="odbenu" place="1" />
<nlword word="dragonfly" sense="dragonflies and damselflies" valsi="odnata" place="1" />
<nlword word="complaint" valsi="oi" />
<nlword word="pleasure" valsi="oinai" />
<nlword word="spiritual complaint" valsi="oire'e" />
<nlword word="embarrassment" valsi="oiro'a" />
<nlword word="puzzlement" valsi="oiro'e" />
<nlword word="anxiety" valsi="oiro'i" />
<nlword word="physical pain" valsi="oiro'o" />
<nlword word="sexual complaint" valsi="oiro'u" />
<nlword word="octopus" valsi="oktopoda" place="1" />
<nlword word="or" sense="exclusive or" valsi="onai" />
<nlword word="sumti xor" valsi="onai" />
<nlword word="orca" valsi="orka" />
<nlword word="killer whale" valsi="orka" />
<nlword word="broomrape" valsi="orvanxi" />
<nlword word="Austria" valsi="osteraix" />
<nlword word="oyster" valsi="ostreda" />
<nlword word="North-Atlantic Treaty Organization" valsi="otan" />
<nlword word="1" valsi="pa" />
<nlword word="in addition to" valsi="pa'a" />
<nlword word="each respectively" valsi="pa'aku" />
<nlword word="among" sense="with a share for each" valsi="pa'aseva'u" />
<nlword word="justice" valsi="pa'e" />
<nlword word="prejudice" valsi="pa'enai" />
<nlword word="ratio" valsi="pa'i" />
<nlword word="through" sense="transfixing" valsi="pa'o" />
<nlword word="transfixing" valsi="pa'o" />
<nlword word="across" sense="to the other side" valsi="pa'o" />
<nlword word="tomogram" valsi="pa'oxra" />
<nlword word="cross section" valsi="pa'oxra" />
<nlword word="having component" valsi="pa'u" />
<nlword word="Paris" valsi="paRIZ" />
<nlword word="18" valsi="pabi" />
<nlword word="13" valsi="paci" />
<nlword word="wish" sense="hope, expect" valsi="pacna" />
<nlword word="perdition" valsi="pacruxtutra" />
<nlword word="nether region" valsi="pacruxtutra" />
<nlword word="infernal region" valsi="pacruxtutra" />
<nlword word="pit, the" sense="Hell" valsi="pacruxtutra" />
<nlword word="Inferno" valsi="pacruxtutra" />
<nlword word="Scheol" valsi="pacruxtutra" />
<nlword word="sin" sense="evil action" valsi="pacyselzu'e" />
<nlword word="evil action" valsi="pacyselzu'e" />
<nlword word="tempt" valsi="pacyxlu" />
<nlword word="sinner" valsi="pacyzu'e" place="1" />
<nlword word="Daddy" valsi="paf" />
<nlword word="Dad" valsi="paf" />
<nlword word="part" valsi="pagbu" />
<nlword word="pass through" valsi="pagre" />
<nlword word="tab" sense="navigational widget" valsi="pagyca'o" />
<nlword word="constituent country" valsi="pagygu'e" />
<nlword word="pi" valsi="pai" />
<nlword word="arbitrate" valsi="paijdi" />
<nlword word="judge" sense="give verdict" valsi="paijdi" place="1" />
<nlword word="adjudicate" valsi="paijdi" />
<nlword word="give a verdict" valsi="paijdi" />
<nlword word="matter being judged" valsi="paijdi" place="3" />
<nlword word="verdict" valsi="paijdi" place="2" />
<nlword word="thing having jury" valsi="pairkamni" place="3" />
<nlword word="decided by jury" valsi="pairkamni" place="2" />
<nlword word="judging panel" valsi="pairkamni" />
<nlword word="jury" valsi="pairkamni" />
<nlword word="juror" valsi="pairkamnycmi" />
<nlword word="fair" sense="just" valsi="pairnu'i" />
<nlword word="just" sense="fair" valsi="pairnu'i" />
<nlword word="judgement" sense="verdict" valsi="pairseljdi" />
<nlword word="finding" sense="verdict" valsi="pairseljdi" />
<nlword word="Supreme Court" valsi="pairtruci'e" />
<nlword word="High Court" valsi="pairtruci'e" />
<nlword word="judicial branch" valsi="pairtruci'e" />
<nlword word="judge" valsi="pajni" />
<nlword word="1,000" valsi="paki'o" />
<nlword word="evil" valsi="palci" />
<nlword word="slacks" sense="trousers" valsi="palku" />
<nlword word="pants" valsi="palku" />
<nlword word="trousers" valsi="palku" />
<nlword word="tray" valsi="palne" />
<nlword word="Dark Jedi" sense="Star Wars" valsi="palsita" />
<nlword word="Sith" sense="Star Wars" valsi="palsita" place="1" />
<nlword word="plate" valsi="palta" />
<nlword word="dishwasher" sense="person" valsi="paltylu'i" />
<nlword word="dishwasher" sense="machine" valsi="paltylumca'a" />
<nlword word="firstly" valsi="pamai" />
<nlword word="pump" valsi="pambe" />
<nlword word="single" sense="not accompanied by anything else" valsi="pamei" />
<nlword word="is singular" valsi="pamei" />
<nlword word="hug" sense="embrace somebody" valsi="pamjai" />
<nlword word="embrace" sense="hug somebody" valsi="pamjai" />
<nlword word="lover" valsi="pamli'u" place="1" />
<nlword word="date" sense="take someone on a series of dates" valsi="pamli'u" />
<nlword word="section 1" valsi="pamo'o" />
<nlword word="first" sense="having no predecessor" valsi="pamoi" />
<nlword word="is first among" valsi="pamoi" />
<nlword word="boyfriend" valsi="pampe'o" />
<nlword word="girlfriend" valsi="pampe'o" />
<nlword word="15" valsi="pamu" />
<nlword word="odor" valsi="panci" />
<nlword word="punctuate" valsi="pandi" />
<nlword word="sponge" sense="porous material" valsi="panje" />
<nlword word="incense" sense="smell-emitting burning material" valsi="panjelca" />
<nlword word="incense stick" valsi="panjelga'a" />
<nlword word="sponge" sense="animal" valsi="panjyda'u" />
<nlword word="loofa" valsi="panjyzme" />
<nlword word="park" sense="land reserve" valsi="panka" />
<nlword word="slice" valsi="panlo" />
<nlword word="10" valsi="pano" />
<nlword word="1,00,00,000 " sense="in Indian numbering system" valsi="panoki'oki'o" />
<nlword word="crore" valsi="panoki'oki'o" />
<nlword word="10,000,000" sense="in Western numbering system" valsi="panoki'oki'o" />
<nlword word="is a decade" valsi="panomei" />
<nlword word="is tenth among" valsi="panomoi" />
<nlword word="100" valsi="panono" />
<nlword word="100,000" valsi="panonoki'o" />
<nlword word="10,000" valsi="panonoki'o" />
<nlword word="lakh" valsi="panonoki'o" />
<nlword word="is a century" valsi="panonomei" />
<nlword word="peace" valsi="panpi" />
<nlword word="parallel" valsi="panra" />
<nlword word="protest" valsi="pante" />
<nlword word="offspring" valsi="panzi" />
<nlword word="11" valsi="papa" />
<nlword word="page" valsi="papri" />
<nlword word="make up" sense="make peace" valsi="papsimbi'o" />
<nlword word="make peace" valsi="papsimbi'o" />
<nlword word="come to terms" valsi="papsimbi'o" />
<nlword word="rate" sense="amount measured in relation to another amount" valsi="parbi" />
<nlword word="12" valsi="pare" />
<nlword word="is a dozen" valsi="paremei" />
<nlword word="creep" sense="crouching" valsi="parkla" />
<nlword word="crawl" sense="crouching" valsi="parkla" />
<nlword word="once" valsi="paroi" />
<nlword word="Pacific Ocean" valsi="pasifik" />
<nlword word="19" valsi="paso" />
<nlword word="tunic" valsi="pasrtunika" />
<nlword word="robe" valsi="pastu" />
<nlword word="dress" sense="garment" valsi="pastu" />
<nlword word="gown" valsi="pasyskaci" />
<nlword word="dress" sense="full length garment" valsi="pasyskaci" />
<nlword word="father" valsi="patfu" />
<nlword word="potato" valsi="patlu" />
<nlword word="bother" sense="disturb" valsi="patpei" />
<nlword word="mind" sense="have a contrary opinion" valsi="patpei" />
<nlword word="complain" valsi="patspu" />
<nlword word="sound off" valsi="patspu" />
<nlword word="protest" sense="complain" valsi="patspu" />
<nlword word="Protestant" sense="religion" valsi="patxi'o" />
<nlword word="pot" valsi="patxu" />
<nlword word="sigh" sense="utter sound in exasperation" valsi="patyva'u" />
<nlword word="question follows" valsi="pau" />
<nlword word="rhetorical question" valsi="paunai" />
<nlword word="bond" sense="financial instrument" valsi="paurseldejni" />
<nlword word="Siddhartha Gautama" valsi="pavbudjo" />
<nlword word="Buddha" valsi="pavbudjo" place="1" />
<nlword word="monday" valsi="pavdei" />
<nlword word="reciprocal" sense="multiplicative inverse" valsi="pavdilcu" />
<nlword word="inverse" sense="multiplicative" valsi="pavdilcu" />
<nlword word="strict heterosexual" valsi="pavdutcinse" place="1" />
<nlword word="monorail" sense="vehicle" valsi="pavgaryre'e" />
<nlword word="January" valsi="pavmast" />
<nlword word="Nisan" valsi="pavmasti" />
<nlword word="singular" sense="being only one" valsi="pavmei" />
<nlword word="strict homosexual" valsi="pavmitcinse" place="1" />
<nlword word="gay man" valsi="pavmitcinse" />
<nlword word="Lieutenant - Junior Grade" sense="naval rank in USA" valsi="pavmoija'a" />
<nlword word="Sub-Lieutenant " sense="naval rank in India UK" valsi="pavmoija'a" />
<nlword word="Lieutenant" sense="army rank in India UK" valsi="pavmoija'a" />
<nlword word="Flying Officer" sense="miitary rank in India UK" valsi="pavmoija'a" />
<nlword word="1st Lieutenant" sense="army rank in USA" valsi="pavmoija'a" />
<nlword word="Tevet" valsi="pavnonmasti" />
<nlword word="Field Marshal " sense="military rank in India UK" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="marshall of the Indian Airforce (India)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="General of the Army (USA)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="General of the Air Force (USA)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="General of the Airforce (USA)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Field Marshal (India, UK)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Admiral of the Fleet (India, UK)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Admiral of the Fleet " sense="military rank in India UK" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Marshall of the Indian Air Force (India)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Fleet Admiral " sense="military rank in USA" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Field Marshall (India, UK)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="General of the Army " sense="military rank in USA" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="General of the Air Force " sense="military rank in USA" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Marshal of the Royal Air Force" sense="military rank in UK" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Fleet Admiral (USA)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Marshal of the Royal Air Force (UK)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Marshal of the Indian Air Force " sense="military rank in India" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="Marshal of the Indian Air Force (India)" valsi="pavnonmoija'a" />
<nlword word="14" valsi="pavo" />
<nlword word="Adar" sense="month" valsi="pavrelmasti" />
<nlword word="occurs once" valsi="pavroi" />
<nlword word="happens once" valsi="pavroi" />
<nlword word="non-bisexual" valsi="pavycinglepre" />
<nlword word="monosexual" valsi="pavycinse" place="1" />
<nlword word="Shevat" valsi="pavypavmasti" />
<nlword word="Mercury" sense="planet" valsi="pavyplin" />
<nlword word="lonesome" valsi="pavysei" />
<nlword word="monotheist" valsi="pavyselcei" />
<nlword word="monopole" valsi="pavyselji'o" />
<nlword word="unicorn" valsi="pavyseljirna" place="1" />
<nlword word="unambiguous meaning" valsi="pavysmu" place="1" />
<nlword word="unambiguous" valsi="pavysmu" place="2" />
<nlword word="dier" valsi="pavzilcatra" place="1" />
<nlword word="16" valsi="paxa" />
<nlword word="potful" valsi="paxlai" />
<nlword word="bain-marie" valsi="paxrmari" />
<nlword word="double boiler" valsi="paxrmari" />
<nlword word="17" valsi="paze" />
<nlword word="restrictive phrase" valsi="pe" />
<nlword word="figurative" valsi="pe'a" />
<nlword word="termset conn mark" valsi="pe'e" />
<nlword word="I opine" valsi="pe'i" />
<nlword word="fore mex operator" valsi="pe'o" />
<nlword word="please" valsi="pe'u" />
<nlword word="Peru" valsi="peRUV" />
<nlword word="emotion ?" valsi="pei" />
<nlword word="flummoxed" valsi="peifli" />
<nlword word="stuck" sense="baffled" valsi="peifli" />
<nlword word="baffling" valsi="peifli" place="2" />
<nlword word="befuddled" valsi="peifli" />
<nlword word="baffled" valsi="peifli" />
<nlword word="bewildered" valsi="peifli" />
<nlword word="perplexed" valsi="peifli" />
<nlword word="have thought" valsi="peisku" />
<nlword word="internal monologue" valsi="peisku" />
<nlword word="think" sense="of a thought" valsi="peisku" />
<nlword word="think back" valsi="peixru" />
<nlword word="go back" sense="think back" valsi="peixru" />
<nlword word="return" sense="think back" valsi="peixru" />
<nlword word="spread" sense="in sense of an agent doing the spreading" valsi="pejgau" />
<nlword word="expand" sense="in sense of an agent doing the expanding" valsi="pejgau" />
<nlword word="yellow fever" valsi="pelglar" />
<nlword word="paper" valsi="pelji" />
<nlword word="lemon" valsi="pelnimre" />
<nlword word="apricot" valsi="pelsmela" />
<nlword word="yellow" valsi="pelxu" />
<nlword word="poem" valsi="pemci" />
<nlword word="limerick" sense="verse" valsi="pemcrlimriki" place="1" />
<nlword word="sonnet" valsi="pemcrsoneto" place="1" />
<nlword word="haiku" valsi="pemcrxaiku" place="1" />
<nlword word="verse" sense="distinct section of poem" valsi="pempau" />
<nlword word="stanza" valsi="pempau" />
<nlword word="pen" valsi="penbi" />
<nlword word="touch" valsi="pencu" />
<nlword word="friend" valsi="pendo" />
<nlword word="introduce" sense="acquaint" valsi="pengau" />
<nlword word="group meeting" valsi="pengri" />
<nlword word="meet" valsi="penmi" />
<nlword word="think" sense="on a topic" valsi="pensi" />
<nlword word="pear" valsi="perli" />
<nlword word="ebony" valsi="persimo" />
<nlword word="persimmon" valsi="persimo" />
<nlword word="Peruvian" valsi="pervu'ui" />
<nlword word="considerate" sense="thoughtful of others" valsi="pesku'i" />
<nlword word="cognition" sense="mental function" valsi="pesru'e" />
<nlword word="hypothesize" valsi="pesti'i" />
<nlword word="paste" valsi="pesxu" />
<nlword word="1E15" valsi="petso" />
<nlword word="pasta" valsi="pexfebdja" place="1" />
<nlword word="leaf" valsi="pezli" />
<nlword word="chlorophyll" valsi="pezri'oxu'i" place="1" />
<nlword word="chlorophyllous" valsi="pezri'oxu'i" place="2" />
<nlword word="deciduous" valsi="pezyfaltricu" />
<nlword word="deciduous tree" valsi="pezyfaltricu" />
<nlword word="dock" sense="sorrel" valsi="pezyxruba" />
<nlword word="sorrel" valsi="pezyxruba" />
<nlword word="decimal point" valsi="pi" />
<nlword word="matrix of rows" sense="mekso operator" valsi="pi'a" />
<nlword word="digit separator" valsi="pi'e" />
<nlword word="times" valsi="pi'i" />
<nlword word="used by" valsi="pi'o" />
<nlword word="cross product" valsi="pi'u" />
<nlword word="vaginal secretion" valsi="piblitki" />
<nlword word="pre-cum" valsi="piblitki" />
<nlword word="pre-ejaculate" valsi="piblitki" />
<nlword word="Cowper's fluid" valsi="piblitki" />
<nlword word="trillionth" valsi="picti" />
<nlword word="1E-12" valsi="picti" />
<nlword word="too much of" valsi="pidu'e" />
<nlword word="imprison" valsi="pifygau" />
<nlword word="custody; take into" valsi="pifygau" />
<nlword word="take into custody" valsi="pifygau" />
<nlword word="approximately all of" valsi="piji'i" />
<nlword word="pin" valsi="pijne" />
<nlword word="philosophy" valsi="pijyske" />
<nlword word="beg" valsi="pikci" />
<nlword word="remark" sense="express a comment" valsi="piksku" />
<nlword word="observe" sense="express a comment" valsi="piksku" />
<nlword word="comment" sense="express a comment" valsi="piksku" />
<nlword word="ticket" valsi="pikta" />
<nlword word="multiply" sense="mathematical" valsi="pilji" />
<nlword word="crust" valsi="pilka" />
<nlword word="use" valsi="pilno" />
<nlword word="feathered identically" valsi="pimdu'i" />
<nlword word="with the same plumage" valsi="pimdu'i" />
<nlword word="of a feather" sense="feathered identically" valsi="pimdu'i" />
<nlword word="feather" valsi="pimlu" />
<nlword word="too little of" valsi="pimo'a" />
<nlword word="has even odds" valsi="pimucu'o" />
<nlword word="urine" valsi="pinca" />
<nlword word="pee" sense="urinate" valsi="pincyvi'i" />
<nlword word="urinate" valsi="pincyvi'i" />
<nlword word="piss" sense="urinate" valsi="pincyvi'i" />
<nlword word="poor" valsi="pindi" />
<nlword word="flute" sense="musical instrument" valsi="pinflani" />
<nlword word="transverse flute" valsi="pinflani" />
<nlword word="prisoner" valsi="pinfu" />
<nlword word="penis" valsi="pinji" />
<nlword word="bukkake" sense="mass ejaculation" valsi="pinjycarvi" />
<nlword word="penis sheath" valsi="pinjygai" place="1" />
<nlword word="koteka" valsi="pinjygai" />
<nlword word="smegma" valsi="pinjyjdu" />
<nlword word="circumcised" valsi="pinjykapyvi'u" place="2" />
<nlword word="circumcise" valsi="pinjykapyvi'u" place="1" />
<nlword word="foreskin" valsi="pinjyskapi" place="1" />
<nlword word="prepuce" valsi="pinjyskapi" />
<nlword word="remark" sense="comment" valsi="pinka" />
<nlword word="comment" valsi="pinka" />
<nlword word="row" sense="of table" valsi="pinpau" />
<nlword word="rank" sense="of chessboard" valsi="pinpau" />
<nlword word="seal" sense="animal" valsi="pinpedi" />
<nlword word="sea lion" valsi="pinpedi" />
<nlword word="otary" valsi="pinpedi" />
<nlword word="pencil" valsi="pinsi" />
<nlword word="prostrate" sense="to show veneration" valsi="pinsi'a" />
<nlword word="level" valsi="pinta" />
<nlword word="horizontal" valsi="pinta" />
<nlword word="flat" sense="having no variations in altitude" valsi="pinta" />
<nlword word="plain" sense="flatland" valsi="pintu'a" />
<nlword word="flatland" valsi="pintu'a" />
<nlword word="lie" sense="assume a reclining position" valsi="pinvre" />
<nlword word="drink" valsi="pinxe" />
<nlword word="row vector" valsi="pinynacmei" />
<nlword word="somersault" sense="roll forward or backward" valsi="pipcarna" />
<nlword word="summersault" sense="roll forward or backward" valsi="pipcarna" />
<nlword word="flip" sense="roll forward or backward" valsi="pipcarna" />
<nlword word="hop" sense="go with hopping motion" valsi="pipkla" />
<nlword word="bound" sense="go with bounding motion" valsi="pipkla" />
<nlword word="skip" sense="go with skipping motion" valsi="pipkla" />
<nlword word="piano" valsi="pipno" />
<nlword word="piano" valsi="pipnrpiano" />
<nlword word="concerto, piano" valsi="pipnrpiano zei konceto" />
<nlword word="piano concerto" valsi="pipnrpiano zei konceto" />
<nlword word="frog species" valsi="pipybanfi" place="2" />
<nlword word="frog" valsi="pipybanfi" place="1" />
<nlword word="grasshopper" valsi="pipyjalra" />
<nlword word="is a fifth portion" valsi="piresi'e" />
<nlword word="paint" sense="as in artwork" valsi="pirlarfi'i" />
<nlword word="artist" sense="painting artwork" valsi="pirlarfi'i" place="1" />
<nlword word="art form" sense="style of painting" valsi="pirlarfi'i" place="3" />
<nlword word="painting" sense="as a piece of art" valsi="pirlarfi'i" place="2" />
<nlword word="all of" valsi="piro" />
<nlword word="is the whole of" valsi="pirosi'e" />
<nlword word="almost all of" valsi="piso'a" />
<nlword word="much of" valsi="piso'i" />
<nlword word="much of the time" valsi="piso'iroi" />
<nlword word="a little of" valsi="piso'u" />
<nlword word="rarely" valsi="piso'uroi" />
<nlword word="at least some of" valsi="pisu'o" />
<nlword word="square kilometer" valsi="pitki'otre" />
<nlword word="topping" sense="pizza" valsi="pitnanba" place="2" />
<nlword word="Python" sense="programming language" valsi="piton" />
<nlword word="picture" valsi="pixra" />
<nlword word="subject of policy" valsi="plajva" place="3" />
<nlword word="political" valsi="plajva" />
<nlword word="policy" valsi="plajva" place="1" />
<nlword word="policy maker" valsi="plajva" place="2" />
<nlword word="plump" valsi="plana" />
<nlword word="fat" sense="obese" valsi="plana" />
<nlword word="plantain" sense="small plant" valsi="plantago" />
<nlword word="geranium" valsi="plargoni" />
<nlword word="plane" sense="tree" valsi="platano" />
<nlword word="plaice" valsi="platesa" />
<nlword word="measure" sense="tactic/strategy" valsi="platu" />
<nlword word="plan" valsi="platu" />
<nlword word="pay" valsi="pleji" />
<nlword word="magazine" sense="printed on paper" valsi="plekarni" />
<nlword word="newspaper" sense="printed on paper" valsi="plekarni" />
<nlword word="journal" sense="printed on paper" valsi="plekarni" />
<nlword word="cigarette" valsi="plesigja" />
<nlword word="pubic" valsi="plibu" />
<nlword word="pseudonym" valsi="plicme" />
<nlword word="user name" valsi="plicme" />
<nlword word="user-name" valsi="plicme" />
<nlword word="allow use" valsi="plicru" />
<nlword word="adopt" sense="for use" valsi="plicu'a" />
<nlword word="select" sense="for use" valsi="plicu'a" />
<nlword word="choose" sense="for use" valsi="plicu'a" />
<nlword word="planet" valsi="plini" />
<nlword word="equator" sense="planetary" valsi="plinyxabykoi" />
<nlword word="hemisphere" sense="planetary" valsi="plinyxadba" />
<nlword word="leap" valsi="plipe" />
<nlword word="jump" valsi="plipe" />
<nlword word="apply" sense="put to use" valsi="pliri'a" />
<nlword word="application" sense="the thing applied" valsi="pliri'a" place="1" />
<nlword word="apple" valsi="plise" />
<nlword word="apple tree" valsi="plisytricu" />
<nlword word="plane" sense="2-D space" valsi="plita" />
<nlword word="record" sense="log of performance or use" valsi="plivei" />
<nlword word="log" sense="record of performance or use" valsi="plivei" />
<nlword word="plow" sense="to turn earth" valsi="plixa" />
<nlword word="useful" valsi="plixau" place="1" />
<nlword word="useful word" valsi="plixauvla" />
<nlword word="frill-necked lizard" valsi="plonebrespa" />
<nlword word="staple" sense="fastener" valsi="plopijne" />
<nlword word="complicated" valsi="pluja" />
<nlword word="pleasant" valsi="pluka" />
<nlword word="please" sense="give pleasure" valsi="pluka" />
<nlword word="way" sense="path" valsi="pluta" />
<nlword word="route" sense="any path along defined points" valsi="pluta" />
<nlword word="Pluto" sense="dwarf planet" valsi="pluton" />
<nlword word="is specific to" valsi="po" />
<nlword word="which belongs to" valsi="po'e" />
<nlword word="want to possess" valsi="po'edji" />
<nlword word="want to have" valsi="po'edji" />
<nlword word="in the sequence" valsi="po'i" />
<nlword word="uniquely" valsi="po'o" />
<nlword word="Polish" sense="culture" valsi="po'olska" />
<nlword word="restrictive identity" valsi="po'u" />
<nlword word="restrictive clause" valsi="poi" />
<nlword word="halibut" valsi="polgosu" />
<nlword word="fold" valsi="polje" />
<nlword word="Polynesian" valsi="polno" />
<nlword word="Poland" valsi="polskas" />
<nlword word="Japanese" sense="language" valsi="ponbau" />
<nlword word="Shintoism" valsi="ponjda" />
<nlword word="Shinto" valsi="ponjda" />
<nlword word="Japanese" valsi="ponjo" />
<nlword word="possess" valsi="ponse" />
<nlword word="ownership rights" valsi="ponse" place="1" />
<nlword word="property" sense="something that is owned" valsi="ponse" place="2" />
<nlword word="sound of breaking" valsi="popsna" />
<nlword word="breaking sound" valsi="popsna" />
<nlword word="crash" sense="sound" valsi="popsna" />
<nlword word="break off" sense="intransitive" valsi="popygau" />
<nlword word="break " sense="intransitive" valsi="popygau" />
<nlword word="break" valsi="porpi" />
<nlword word="sequence" valsi="porsi" />
<nlword word="Portuguese" valsi="porto" />
<nlword word="do sequentially" valsi="porzu'e" />
<nlword word="take turns" valsi="porzu'e" />
<nlword word="sequentially perform " valsi="porzu'e" />
<nlword word="capital stock" valsi="posfai" place="1" />
<nlword word="stock" sense="capital stock" valsi="posfai" />
<nlword word="share" sense="of capital stock" valsi="posterfai" place="1" />
<nlword word="claim" sense="demand ownership of" valsi="posxu'a" />
<nlword word="shareholder" valsi="posyselfai" place="1" />
<nlword word="capital" sense="factors of production" valsi="pracmu" place="1" />
<nlword word="profit" valsi="prali" />
<nlword word="gain" sense="profit" valsi="prali" />
<nlword word="perfect" valsi="prane" />
<nlword word="ideal" sense="perfect" valsi="prane" />
<nlword word="passenger ship" valsi="preblo" />
<nlword word="profile" sense="summary/collection of information about a person" valsi="predatni" />
<nlword word="spread" sense="expand" valsi="preja" />
<nlword word="people" valsi="prenu" />
<nlword word="person" valsi="prenu" />
<nlword word="question" valsi="preti" />
<nlword word="passenger aircraft" valsi="previnji" />
<nlword word="airliner" valsi="previnji" />
<nlword word="human right" valsi="prezi'ejva" />
<nlword word="print" sense="copy something onto a surface" valsi="prigau" />
<nlword word="wise" valsi="prije" />
<nlword word="printer" sense="machine" valsi="primi'i" />
<nlword word="plotter" sense="machine" valsi="primi'i" />
<nlword word="print" sense="image" valsi="primi'i" place="2" />
<nlword word="print" valsi="prina" />
<nlword word="right" valsi="pritu" />
<nlword word="right hand" valsi="prityxa'e" />
<nlword word="weakling" sense="milksop" valsi="pronalka'e" />
<nlword word="milksop" valsi="pronalka'e" />
<nlword word="prose" valsi="prosa" />
<nlword word="proton" valsi="protoni" place="1" />
<nlword word="quantum state" sense="of proton" valsi="protoni" place="2" />
<nlword word="course" sense="onward process" valsi="pruce" />
<nlword word="stage" sense="phase" valsi="pruce" place="1" />
<nlword word="process" sense="regulated series of steps" valsi="pruce" />
<nlword word="previous" valsi="prula'i" />
<nlword word="latest" sense="previous" valsi="prula'i" />
<nlword word="last" sense="previous" valsi="prula'i" />
<nlword word="precede" sense="in time" valsi="prula'i" />
<nlword word="last night" valsi="prulamcte" />
<nlword word="yesterday night" valsi="prulamcte" />
<nlword word="previous day" valsi="prulamdei" />
<nlword word="yesterday" valsi="prulamdei" />
<nlword word="next year" valsi="prulamna'a" place="2" />
<nlword word="yesteryear" sense="previous year" valsi="prulamna'a" />
<nlword word="previous year" valsi="prulamna'a" place="1" />
<nlword word="elastic" valsi="pruni" />
<nlword word="prepone" valsi="prupu'i" />
<nlword word="move forward" sense="in time" valsi="prupu'i" />
<nlword word="prokaryote" valsi="pruslemijyji'e" />
<nlword word="ex-wife" valsi="pruspe" />
<nlword word="ex-husband" valsi="pruspe" />
<nlword word="spirit" valsi="pruxi" />
<nlword word="before" valsi="pu" />
<nlword word="pleased by" valsi="pu'a" />
<nlword word="by process" valsi="pu'e" />
<nlword word="can and has" valsi="pu'i" />
<nlword word="anticipative" valsi="pu'o" />
<nlword word="process abstract" valsi="pu'u" />
<nlword word="was going to" valsi="puba" />
<nlword word="actually was" valsi="puca'a" />
<nlword word="was then" valsi="puca'o" />
<nlword word="gardener" valsi="pudykurji" />
<nlword word="before and after" valsi="pujeba" />
<nlword word="before and during" valsi="pujeca" />
<nlword word="toad" valsi="pulbanfi" />
<nlword word="dust" valsi="pulce" />
<nlword word="precipitate" sense="suspensible solid" valsi="pulce" />
<nlword word="police" valsi="pulji" />
<nlword word="pulley" valsi="pulni" />
<nlword word="dust" sense="remove dust from by wiping, brushing, or beating." valsi="pumlumci" />
<nlword word="powdered" valsi="pumvau" />
<nlword word="put" valsi="punji" />
<nlword word="swelling" valsi="punli" />
<nlword word="had earlier been" valsi="pupu" />
<nlword word="past" valsi="purci" />
<nlword word="garden" valsi="purdi" />
<nlword word="powder" valsi="purmo" />
<nlword word="preview" sense="see something in advance" valsi="purzga" />
<nlword word="adolescence" valsi="puvma'ubi'o" place="1" />
<nlword word="stellar evolution" valsi="puvytarga'i" />
<nlword word="a medium time before" valsi="puza" />
<nlword word="for a period in past" valsi="puze'a" />
<nlword word="for a moment in past" valsi="puze'i" />
<nlword word="for an era in past" valsi="puze'u" />
<nlword word="just" sense="moments ago" valsi="puzi" />
<nlword word="a short time before" valsi="puzi" />
<nlword word="a long time before" valsi="puzu" />
<nlword word="p" valsi="py" />
<nlword word="recent sumti" valsi="ra" />
<nlword word="pertained to by" valsi="ra'a" />
<nlword word="relative clause" valsi="ra'abri" />
<nlword word="clause" sense="relative" valsi="ra'abri" />
<nlword word="repeating decimal" valsi="ra'e" />
<nlword word="retained earnings" valsi="ra'erprali" place="1" />
<nlword word="retained surplus" valsi="ra'erprali" />
<nlword word="from" sense="with origin/source" valsi="ra'i" />
<nlword word="from source" valsi="ra'i" />
<nlword word="keep" sense="maintain the condition of" valsi="ra'irgau" />
<nlword word="maintain" sense="preserve" valsi="ra'irgau" />
<nlword word="preserve" sense="maintain the condition of" valsi="ra'irgau" />
<nlword word="integral" sense="mathematical" valsi="ra'irsumji" />
<nlword word="pro-assign update" valsi="ra'o" />
<nlword word="1-word rafsi quote" valsi="ra'oi" />
<nlword word="chiefly" valsi="ra'u" />
<nlword word="equally" valsi="ra'ucu'i" />
<nlword word="incidentally" valsi="ra'unai" />
<nlword word="Arabian camel" valsi="rabykumte" />
<nlword word="dromedary" valsi="rabykumte" />
<nlword word="sane" valsi="racli" />
<nlword word="rabbit" valsi="ractu" />
<nlword word="accept" sense="admit" valsi="radji'i" />
<nlword word="admit" sense="concede" valsi="radji'i" place="1" />
<nlword word="concede" sense="accept" valsi="radji'i" />
<nlword word="admits" sense="concedes" valsi="radji'i" place="1" />
<nlword word="admission" sense="concession" valsi="radji'i" place="2" />
<nlword word="radian" valsi="radno" />
<nlword word="give up" sense="abandon" valsi="radycru" />
<nlword word="affix" valsi="rafsi" />
<nlword word="morphology" sense="linguistic" valsi="rafske" />
<nlword word="Malpighian tubule" valsi="ragrmalpigi" />
<nlword word="across" valsi="ragve" />
<nlword word="with superlative" valsi="rai" />
<nlword word="column vector" valsi="rajnacmei" />
<nlword word="cliff" valsi="rajroksfe" place="1" />
<nlword word="high" sense="tall" valsi="rajycla" />
<nlword word="tall" sense="in height" valsi="rajycla" />
<nlword word="taller [of stature]" valsi="rajyclamau" />
<nlword word="highest" sense="tallest" valsi="rajyclarai" />
<nlword word="tallest" valsi="rajyclarai" />
<nlword word="file" sense="of chessboard" valsi="rajypau" />
<nlword word="column" sense="of table" valsi="rajypau" />
<nlword word="ladder" valsi="rajyserti" place="1" />
<nlword word="scratch text" valsi="rakci'a" />
<nlword word="carve text" valsi="rakci'a" />
<nlword word="inscribe by carving" valsi="rakci'a" />
<nlword word="itch" valsi="rakcro" />
<nlword word="Iraqi" valsi="rakso" />
<nlword word="Iraq" valsi="raksygu'e" />
<nlword word="trouble" valsi="raktu" />
<nlword word="delicate" valsi="ralci" />
<nlword word="principal" valsi="ralju" />
<nlword word="capital" sense="main city" valsi="raltca" />
<nlword word="retain" valsi="ralte" />
<nlword word="keep" sense="maintain possession of" valsi="ralte" />
<nlword word="hold" sense="have and keep possession of" valsi="ralte" />
<nlword word="carrier wave frequency" valsi="ralxelbo'a" />
<nlword word="carrier wave" valsi="ralxelbo'a" />
<nlword word="Ramadan" valsi="ramadan" />
<nlword word="Ramazan" valsi="ramadan" />
<nlword word="rambutan" valsi="rambutane" />
<nlword word="velvet" valsi="ranbu'u" />
<nlword word="yield" valsi="randa" />
<nlword word="organ" valsi="rango" />
<nlword word="orangutan" valsi="rangutano" />
<nlword word="continue" valsi="ranji" />
<nlword word="myth" valsi="ranmi" />
<nlword word="dragon" sense="mythological lizard" valsi="ranmrdrakono" />
<nlword word="bronze" valsi="ransu" />
<nlword word="soft" valsi="ranti" />
<nlword word="irony" valsi="ranxi" />
<nlword word="practice" sense="repetition" valsi="rapcreze'a" />
<nlword word="original" valsi="rapfinti" place="2" />
<nlword word="remake" valsi="rapfinti" place="1" />
<nlword word="repeat" sense="re-occuring action" valsi="rapli" />
<nlword word="shuttle" sense="vehicle" valsi="rapxruxelkla" />
<nlword word="beat" sense="hit repeatedly" valsi="rapyda'i" />
<nlword word="hit repeatedly" valsi="rapyda'i" />
<nlword word="natural logarithm" valsi="rardugri" />
<nlword word="instinct" sense="knowing by instinct" valsi="rarji'i" />
<nlword word="natural rights" sense="entitlement" valsi="rarkrali" />
<nlword word="natural" valsi="rarna" />
<nlword word="instinct" sense="natural reaction" valsi="rarselfra" />
<nlword word="organically grown" valsi="rarvelcange" />
<nlword word="natural right" sense="from natural law" valsi="rarzi'ejva" />
<nlword word="oil lamp" sense="using animal or vegetable products" valsi="rastergu'i" />
<nlword word="oilbird" valsi="rasycpi" />
<nlword word="yu choy" valsi="rasykobli" />
<nlword word="rape" sense="vegetable" valsi="rasykobli" />
<nlword word="canola" valsi="rasykobli" />
<nlword word="rat" valsi="ratcu" />
<nlword word="Muridae" valsi="ratmacu" place="3" />
<nlword word="atomic nucleus" valsi="ratmidju" place="1" />
<nlword word="atom nucleus" valsi="ratmidju" place="1" />
<nlword word="nucleus" sense="atom" valsi="ratmidju" />
<nlword word="atom" valsi="ratni" />
<nlword word="nuclear physics" valsi="ratske" />
<nlword word="enough" sense="digit/number" valsi="rau" />
<nlword word="are enough" valsi="raumei" />
<nlword word="is enoughth among" valsi="raumoi" />
<nlword word="rabbi" valsi="ravboni" />
<nlword word="absurd" sense="factual but contrary to expectation" valsi="raxfatci" />
<nlword word="absurdity" valsi="raxfatci" />
<nlword word="ironize" valsi="raxsku" />
<nlword word="express with irony" valsi="raxsku" />
<nlword word="sarcastic" sense="using irony to wound" valsi="raxyckasu" />
<nlword word="sardonic" sense="ironically humorous" valsi="raxyxajmi" />
<nlword word="Brazilan Portuguese" sense="language" valsi="razbau" />
<nlword word="Brazil" valsi="razgu'e" place="1" />
<nlword word="two" valsi="re" />
<nlword word="2" valsi="re" />
<nlword word="transpose" sense="matrix transpose mekso operator" valsi="re'a" />
<nlword word="house" sense="human dwelling" valsi="re'azda" />
<nlword word="spiritual" valsi="re'e" />
<nlword word="sacrilege" valsi="re'enai" />
<nlword word="ready to receive" valsi="re'i" />
<nlword word="not ready to receive" valsi="re'inai" />
<nlword word="adjacent to" valsi="re'o" />
<nlword word="ordinal tense" valsi="re'u" />
<nlword word="carnivore" valsi="re'ucti" />
<nlword word="meat eater" valsi="re'ucti" />
<nlword word="meat-eater" valsi="re'ucti" />
<nlword word="tail" valsi="rebla" />
<nlword word="lizard" sense="animal" valsi="rebyrespa" />
<nlword word="meat" valsi="rectu" />
<nlword word="restart" sense="begin again" valsi="refcfa" />
<nlword word="start over" valsi="refcfa" />
<nlword word="restart" sense="cause to begin again" valsi="refcfari'a" />
<nlword word="reload" sense="refresh a web page" valsi="refkibycpa" />
<nlword word="refresh" sense="reload a web page" valsi="refkibycpa" />
<nlword word="recognise" sense="seen before" valsi="refsajbi'o" />
<nlword word="recognize" sense="seen before" valsi="refsajbi'o" />
<nlword word="recapitulate" sense="repeat expression" valsi="refsku" />
<nlword word="repeat" sense="expression" valsi="refsku" />
<nlword word="hex digit E" valsi="rei" />
<nlword word="question subject" valsi="reisku" place="5" />
<nlword word="save" sense="write a file to a disk" valsi="rejgau" />
<nlword word="record" sense="make a record of information" valsi="rejgau" />
<nlword word="2,000" valsi="reki'o" />
<nlword word="bisexual male" valsi="relcinse" />
<nlword word="bisexual female" valsi="relcinse" />
<nlword word="bisexual" valsi="relcinse" place="1" />
<nlword word="tuesday" valsi="reldei" />
<nlword word="Iyar" valsi="relmasti" />
<nlword word="Flight Lieutenant" sense="air force rank in India UK" valsi="relmoija'a" />
<nlword word="Lieutenant" sense="naval rank in USA India UK" valsi="relmoija'a" />
<nlword word="Captain" sense="army rank in USA India UK" valsi="relmoija'a" />
<nlword word="index finger" valsi="relmomdegji" />
<nlword word="pointer finger" valsi="relmomdegji" />
<nlword word="trigger finger" valsi="relmomdegji" />
<nlword word="forefinger" valsi="relmomdegji" />
<nlword word="vector" sense="2-dimensional" valsi="relnacmei" />
<nlword word="double" sense="times 2" valsi="relpi'i" />
<nlword word="twice" sense="times 2" valsi="relpi'i" />
<nlword word="scissors blade" valsi="relselba'e" place="2" />
<nlword word="scissors" valsi="relselba'e" place="1" />
<nlword word="dipole" valsi="relselji'o" />
<nlword word="two-legged" valsi="relseltu'e" />
<nlword word="2-legged" valsi="relseltu'e" />
<nlword word="motorbike" valsi="relxilma'e" />
<nlword word="bicycle, motorbike" valsi="relxilma'e" />
<nlword word="bicycle" valsi="relxilma'e" />
<nlword word="bike propulsion source" valsi="relxilma'e" place="4" />
<nlword word="bike" valsi="relxilma'e" place="1" />
<nlword word="rolling surface for bike" valsi="relxilma'e" place="3" />
<nlword word="bike rider" valsi="relxilma'e" place="2" />
<nlword word="Pisces" sense="constellation/astrology" valsi="relyfi'es" />
<nlword word="secondly" valsi="remai" />
<nlword word="is a pair" valsi="remei" />
<nlword word="HIV-positive" valsi="remjinkytoldu'evidru" place="2" />
<nlword word="HIV" sense="virus" valsi="remjinkytoldu'evidru" place="1" />
<nlword word="human" valsi="remna" />
<nlword word="is second among" valsi="remoi" />
<nlword word="humanoid" valsi="remsmi" place="1" />
<nlword word="man-like quality" valsi="remsmi" place="2" />
<nlword word="man-like" valsi="remsmi" />
<nlword word="automaton" sense="humanoid" valsi="remsmimi'i" place="1" />
<nlword word="golem" sense="unintelligent android" valsi="remsmimi'i" />
<nlword word="android" sense="unintelligent" valsi="remsmimi'i" />
<nlword word="species of ape" valsi="remsmismani" place="2" />
<nlword word="ape" sense="animal" valsi="remsmismani" />
<nlword word="misanthropic" sense="human-hating" valsi="remxei" />
<nlword word="misanthrope" sense="one who hates humanity" valsi="remxei" place="1" />
<nlword word="breast milk" valsi="remyladru" />
<nlword word="20" valsi="reno" />
<nlword word="is a score" valsi="renomei" />
<nlword word="200" valsi="renono" />
<nlword word="throw" valsi="renro" />
<nlword word="survive" valsi="renvi" />
<nlword word="station" sense="railway" valsi="renytcana" />
<nlword word="railway station" valsi="renytcana" />
<nlword word="yard" sense="rail" valsi="renytcana" />
<nlword word="harvester" sense="farm equipment" valsi="repmi'i" place="1" />
<nlword word="reaper" sense="farm equipment" valsi="repmi'i" />
<nlword word="catapult" valsi="rerce'a" />
<nlword word="slingshot" valsi="rerce'a" />
<nlword word="javelin" valsi="rerga'a" />
<nlword word="twice" sense="occurences" valsi="reroi" />
<nlword word="creep" sense="on hands and knees" valsi="reskla" />
<nlword word="crawl" sense="on hands and knees" valsi="reskla" />
<nlword word="reptile" valsi="respa" />
<nlword word="monitor lizard" valsi="resrvarano" />
<nlword word="wonder" sense="ask oneself" valsi="retpei" />
<nlword word="question" sense="ask a question" valsi="retsku" />
<nlword word="put question" valsi="retsku" />
<nlword word="ask" sense="ask a question" valsi="retsku" />
<nlword word="last sumti" valsi="ri" />
<nlword word="because of cause" valsi="ri'a" />
<nlword word="with what cause?" valsi="ri'a ma" />
<nlword word="despite cause" valsi="ri'anai" />
<nlword word="release of emotion" valsi="ri'e" />
<nlword word="restraint of emotion" valsi="ri'enai" />
<nlword word="bank" sense="of a river" valsi="ri'erkoi" place="1" />
<nlword word="experienced by" valsi="ri'i" />
<nlword word="ceremonial staff" valsi="ri'irga'a" />
<nlword word="mace" sense="ceremonial staff" valsi="ri'irga'a" place="1" />
<nlword word="integral" sense="mathematical integral mekso operator" valsi="ri'o" />
<nlword word="borecole" sense="cabbage" valsi="ri'orko'i" />
<nlword word="kale" sense="cabbage" valsi="ri'orko'i" />
<nlword word="boerenkool" sense="cabbage" valsi="ri'orko'i" />
<nlword word="lime" sense="citrus fruit" valsi="ri'ornimre" place="1" />
<nlword word="almond" valsi="ri'orsmela" />
<nlword word="green tea" valsi="ri'ortcati" />
<nlword word="on the right of" valsi="ri'u" />
<nlword word="restrained" valsi="ri'urgau" place="2" />
<nlword word="hold back" valsi="ri'urgau" />
<nlword word="constrain" valsi="ri'urgau" />
<nlword word="leash" valsi="ri'usri" />
<nlword word="strap" valsi="ri'usri" />
<nlword word="seat belt" valsi="ri'usri" />
<nlword word="forest" valsi="ricfoi" />
<nlword word="rich" valsi="ricfu" />
<nlword word="cherry" sense="tree" valsi="ricrceraso" />
<nlword word="forest tree" valsi="rictu'a" place="2" />
<nlword word="resin" valsi="ricyblu" place="1" />
<nlword word="forest industry" valsi="ricygundi" />
<nlword word="forestry sector" valsi="ricygundi" />
<nlword word="squirrel" valsi="ricyratcu" place="1" />
<nlword word="treehouse" valsi="ricyzda" />
<nlword word="disgusting" valsi="rigni" />
<nlword word="silver" valsi="rijno" />
<nlword word="silvery" sense="made of silver (Ag)" valsi="rijno" />
<nlword word="silver" sense="the color of silver (Ag)" valsi="rijyska" />
<nlword word="silvery" sense="the color of silver (Ag)" valsi="rijyska" />
<nlword word="diachronics" sense="diachronic linguistics" valsi="rikybauske" />
<nlword word="diachronic linguistics" valsi="rikybauske" />
<nlword word="rhythm" valsi="rilti" />
<nlword word="beat" sense="rhythm" valsi="rilti" />
<nlword word="rhyme" valsi="rimni" />
<nlword word="drain" valsi="rinci" />
<nlword word="restrain" valsi="rinju" />
<nlword word="cause" valsi="rinka" />
<nlword word="greet" valsi="rinsa" />
<nlword word="special" sense="distinguished by a unique/unusual quality" valsi="rirci" />
<nlword word="rare" valsi="rirci" />
<nlword word="parent" valsi="rirni" />
<nlword word="River" sense="name" valsi="rirx" />
<nlword word="river" valsi="rirxe" />
<nlword word="rice field" valsi="risfoi" />
<nlword word="rice" valsi="rismi" />
<nlword word="heart" sense="body part" valsi="risna" />
<nlword word="congee" valsi="rispesxu" />
<nlword word="rice wine" valsi="risyvanju" />
<nlword word="rite" valsi="ritli" />
<nlword word="Britain" sense="country" valsi="ritygu'e" />
<nlword word="Great Britain" sense="country" valsi="ritygu'e" place="1" />
<nlword word="avoid" valsi="rivbi" />
<nlword word="escape" sense="avoid" valsi="rivbi" />
<nlword word="hindmost" valsi="rixrai" />
<nlword word="backpack" valsi="rixybakfu" place="1" />
<nlword word="backpack material" sense="frame or bag or straps" valsi="rixybakfu" place="3" />
<nlword word="backpacker" sense="bundle carrier" valsi="rixybakfu" place="4" />
<nlword word="backpack contents" valsi="rixybakfu" place="2" />
<nlword word="each" valsi="ro" />
<nlword word="social" valsi="ro'a" />
<nlword word="antisocial" valsi="ro'anai" />
<nlword word="mental" valsi="ro'e" />
<nlword word="mindless" valsi="ro'enai" />
<nlword word="emotional" valsi="ro'i" />
<nlword word="denying emotion" valsi="ro'inai" />
<nlword word="physical" valsi="ro'o" />
<nlword word="denying physical" valsi="ro'onai" />
<nlword word="sexual" valsi="ro'u" />
<nlword word="sexual abstinence" valsi="ro'unai" />
<nlword word="everything" valsi="roda" />
<nlword word="quantified tense" valsi="roi" />
<nlword word="rock" valsi="rokci" />
<nlword word="rock face" valsi="roksfe" place="1" />
<nlword word="petrology" valsi="rokske" />
<nlword word="lithium" valsi="roksodna" />
<nlword word="piece of stone" valsi="rokspi" />
<nlword word="pebble" valsi="rokspi" />
<nlword word="cornerstone" valsi="rokyko'a" />
<nlword word="nightly" sense="every night" valsi="rolcte" />
<nlword word="lastly" valsi="romai" />
<nlword word="Rome" valsi="romas" />
<nlword word="chrome" valsi="romge" />
<nlword word="is last among" valsi="romoi" />
<nlword word="member states" valsi="rongunma" place="2" />
<nlword word="European Union" valsi="rongunma" place="1" />
<nlword word="EU" valsi="rongunma" />
<nlword word="classical music" sense="European" valsi="ronri'izgi" />
<nlword word="orchestral performance" sense="European classical music" valsi="ronri'izgi" place="2" />
<nlword word="orchestral music" sense="European" valsi="ronri'izgi" place="1" />
<nlword word="Euro" valsi="ronru'u" place="1" />
<nlword word="€" valsi="ronru'u" />
<nlword word="Europe" valsi="rontu'a" />
<nlword word="European" valsi="ropno" />
<nlword word="procreate" valsi="rorci" />
<nlword word="generation" sense="contemporary offspring" valsi="rorlei" />
<nlword word="always" valsi="roroi" />
<nlword word="thick" valsi="rotsu" />
<nlword word="rose" valsi="rozgu" />
<nlword word="earlier sumti" valsi="ru" />
<nlword word="I postulate" valsi="ru'a" />
<nlword word="weak emotion" valsi="ru'e" />
<nlword word="continuously" valsi="ru'i" />
<nlword word="occasionally" valsi="ru'inai" />
<nlword word="Cyrillic shift" valsi="ru'o" />
<nlword word="surrounding" valsi="ru'u" />
<nlword word="yuan" sense="Chinese currency" valsi="ru'urcunuje" />
<nlword word="CNY" sense="currency" valsi="ru'urcunuje" />
<nlword word="Franc" sense="Swiss currency" valsi="ru'urcuxefu" />
<nlword word="Swiss Franc" valsi="ru'urcuxefu" />
<nlword word="CHF" sense="currency" valsi="ru'urcuxefu" />
<nlword word="GBP" sense="currency" valsi="ru'urgubupu" />
<nlword word="pound" sense="British currency" valsi="ru'urgubupu" />
<nlword word="yen" valsi="ru'urjupuje" />
<nlword word="JPY" sense="currency" valsi="ru'urjupuje" />
<nlword word="weak" valsi="ruble" />
<nlword word="rough" valsi="rufsu" />
<nlword word="sackcloth" sense="for mourning or showing remorse" valsi="rufta'u" place="1" />
<nlword word="coarse clothing" valsi="rufta'u" />
<nlword word="Russian" sense="language" valsi="rukybau" />
<nlword word="flower petals" valsi="rulpezli" />
<nlword word="flower petal" valsi="rulpezli" />
<nlword word="petal" sense="flower" valsi="rulpezli" />
<nlword word="flower garden" valsi="rulpurdi" />
<nlword word="umbellifer" valsi="rulsantyspa" />
<nlword word="kind of umbellifer" valsi="rulsantyspa" place="2" />
<nlword word="melt" sense="agentive" valsi="rumgau" />
<nlword word="melts" sense="agentive" valsi="rumgau" />
<nlword word="artificial language" valsi="runbau" />
<nlword word="conlang" sense="constructed language" valsi="runbau" />
<nlword word="constructed language" valsi="runbau" />
<nlword word="wig" sense="fake hair" valsi="runkre" />
<nlword word="toupee" valsi="runkre" />
<nlword word="melt" valsi="runme" />
<nlword word="artificial intelligence" valsi="runmenli" />
<nlword word="phallus" sense="artificial object" valsi="runpinji" />
<nlword word="dildo" sense="sex toy" valsi="runpinji" />
<nlword word="dissolve" valsi="runta" />
<nlword word="Euro" sense="European currency" valsi="rupne'uru" />
<nlword word="EUR" sense="currency" valsi="rupne'uru" />
<nlword word="dollar" valsi="rupnu" />
<nlword word="dollar" sense="USA currency" valsi="rupnusudu" />
<nlword word="USD" sense="currency" valsi="rupnusudu" />
<nlword word="donor" sense="financial" valsi="rupsra" />
<nlword word="benefactor" sense="financial" valsi="rupsra" />
<nlword word="Russian" valsi="rusko" />
<nlword word="artifact" valsi="rutni" />
<nlword word="jelly" sense="fruit spread" valsi="rutpesxu" />
<nlword word="jam" sense="fruit spread" valsi="rutpesxu" />
<nlword word="marmalade" valsi="rutpiljdu" />
<nlword word="grove" sense="orchard" valsi="rutpurdi" />
<nlword word="orchard" valsi="rutpurdi" />
<nlword word="cherry" sense="fruit" valsi="rutrceraso" />
<nlword word="acerola" valsi="rutrmalpigi" />
<nlword word="mango" valsi="rutrmango" place="1" />
<nlword word="mango species" valsi="rutrmango" place="2" />
<nlword word="tart" sense="fruit pie" valsi="rutytisna" />
<nlword word="soul" valsi="ruxse'i" place="1" />
<nlword word="r" valsi="ry" />
<nlword word="erase utterance" valsi="sa" />
<nlword word="editorial insertion" valsi="sa'a" />
<nlword word="choir" sense="group of singers" valsi="sa'agri" />
<nlword word="replacement quote" valsi="sa'ai" />
<nlword word="precisely speaking" valsi="sa'e" />
<nlword word="onomatopoeia" valsi="sa'ei" />
<nlword word="loosely speaking" valsi="sa'enai" />
<nlword word="matrix of columns" sense="mekso operator" valsi="sa'i" />
<nlword word="stand up" valsi="sa'irbi'o" />
<nlword word="rise" sense="stand up" valsi="sa'irbi'o" />
<nlword word="arise" sense="stand up" valsi="sa'irbi'o" />
<nlword word="derivative" sense="mathematical derivative mekso operator" valsi="sa'o" />
<nlword word="slant" sense="tilt away from vertical" valsi="sa'orgau" />
<nlword word="tilt" sense="lean away from vertical" valsi="sa'orgau" />
<nlword word="lean" sense="tilt away from vertical" valsi="sa'orgau" />
<nlword word="simply speaking" valsi="sa'u" />
<nlword word="just" sense="simply" valsi="sa'u" />
<nlword word="elaborating" valsi="sa'unai" />
<nlword word="provide" valsi="sabji" />
<nlword word="cabin" valsi="sabnu" />
<nlword word="match" sense="incendiary device" valsi="sacki" />
<nlword word="phosphorus" valsi="sackycmu" />
<nlword word="decimal" valsi="saclu" />
<nlword word="Saudi" valsi="sadjo" />
<nlword word="opera" sense="musical artform" valsi="sagdraci" place="1" />
<nlword word="musical" sense="comedy or drama with song" valsi="sagjvetavdraci" />
<nlword word="operetta" valsi="sagjvetavdraci" />
<nlword word="strong emotion" valsi="sai" />
<nlword word="willow" valsi="sailce" />
<nlword word="dessert" valsi="sairfa'o" place="1" />
<nlword word="Georgia" sense="Caucasus" valsi="sakartulos" />
<nlword word="suck" valsi="sakci" />
<nlword word="slide" valsi="sakli" />
<nlword word="sugar" valsi="sakta" />
<nlword word="breath in" valsi="sakyva'u" />
<nlword word="inhale" valsi="sakyva'u" />
<nlword word="aspirate" valsi="sakyva'u" />
<nlword word="inspire" sense="inhale" valsi="sakyva'u" />
<nlword word="sled" valsi="salcarce" />
<nlword word="toboggan" valsi="salcarce" />
<nlword word="sledder" valsi="salcarce" place="2" />
<nlword word="celebrate" valsi="salci" />
<nlword word="salmon" valsi="salmone" />
<nlword word="slope" valsi="salpo" />
<nlword word="salad" valsi="salta" />
<nlword word="enter" sense="input into a computer" valsi="samci'a" />
<nlword word="URL" valsi="samci'ejudri" place="2" />
<nlword word="website" valsi="samci'ejudri" place="1" />
<nlword word="server" sense="computer that hosts data" valsi="samci'ejudri" />
<nlword word="operating system" valsi="samcmu" />
<nlword word="yam" valsi="samcrniame" />
<nlword word="taro" valsi="samcrtaro" />
<nlword word="cassava" valsi="samcu" />
<nlword word="gibi" sense="unit prefix" valsi="samgi'o" />
<nlword word="yobi" sense="unit prefix" valsi="samgotro" />
<nlword word="www address" valsi="samjudri" />
<nlword word="e-mail address" valsi="samjudri" />
<nlword word="web address" valsi="samjudri" />
<nlword word="address" sense="computer" valsi="samjudri" place="1" />
<nlword word="1024" sense="multiplier" valsi="samki'o" />
<nlword word="kibi" sense="unit prefix" valsi="samki'o" />
<nlword word="pebi" sense="unit prefix" valsi="sampetso" />
<nlword word="program" sense="write a computer program" valsi="sampla" />
<nlword word="computer paper" valsi="sample" />
<nlword word="user" sense="computer" valsi="sampli" place="1" />
<nlword word="simple" valsi="sampu" />
<nlword word="computer program" sense="running process" valsi="samru'e" />
<nlword word="computer process inputs" valsi="samru'e" place="2" />
<nlword word="computer process stages" valsi="samru'e" place="4" />
<nlword word="program" sense="running computer process" valsi="samru'e" />
<nlword word="process" sense="computer process" valsi="samru'e" />
<nlword word="computer process" valsi="samru'e" place="1" />
<nlword word="computer process outputs" valsi="samru'e" place="3" />
<nlword word="processing computer" valsi="samru'e" place="5" />
<nlword word="computer software" sense="running process" valsi="samru'e" />
<nlword word="computer program" sense="source code" valsi="samselpla" />
<nlword word="computer software" sense="source code" valsi="samselpla" />
<nlword word="program" sense="source code" valsi="samselpla" />
<nlword word="network node" sense="as in computer network" valsi="samseltcana" place="2" />
<nlword word="network" sense="computer network" valsi="samseltcana" />
<nlword word="computer network" valsi="samseltcana" place="1" />
<nlword word="computer science" valsi="samske" />
<nlword word="IRC user" valsi="samta'a" />
<nlword word="chat" sense="talk via electronic means" valsi="samta'a" place="1" />
<nlword word="computer application" valsi="samtci" />
<nlword word="computer program" sense="as a tool" valsi="samtci" />
<nlword word="application" sense="computer" valsi="samtci" />
<nlword word="program" sense="computer, in general" valsi="samtci" />
<nlword word="toolbar" sense="row of icons in a graphical user interface" valsi="samtcikajna" />
<nlword word="tebi" sense="unit prefix" valsi="samterto" />
<nlword word="e-mail" sense="message" valsi="samxa'a" />
<nlword word="electronic mail" valsi="samxa'a" />
<nlword word="pointing device" sense="computer input interface" valsi="samxa'e" />
<nlword word="mouse" sense="pointing device" valsi="samxa'e" />
<nlword word="exbi" sense="unit prefix" valsi="samxexso" />
<nlword word="1048576" sense="multiplier" valsi="samymegdo" />
<nlword word="mebi" sense="unit prefix" valsi="samymegdo" />
<nlword word="e-mail sender" valsi="samymri" place="1" />
<nlword word="e-mail" valsi="samymri" place="2" />
<nlword word="e-mailer" valsi="samymri" />
<nlword word="email sender" valsi="samymri" place="3" />
<nlword word="zebi" sense="unit prefix" valsi="samyzetro" />
<nlword word="logged on" sense="to a computer" valsi="samyzva" />
<nlword word="sound" valsi="sance" />
<nlword word="sing" valsi="sanga" />
<nlword word="Spain" valsi="sangu'e" />
<nlword word="recognize" sense="discern" valsi="sanji" />
<nlword word="conscious" valsi="sanji" />
<nlword word="stand" valsi="sanli" />
<nlword word="meal" valsi="sanmi" />
<nlword word="sauce" valsi="sanso" />
<nlword word="mustard" sense="condiment" valsi="sansrmustardo" />
<nlword word="umbrella" valsi="santa" />
<nlword word="obvious" sense="easily observed" valsi="sapselga'e" />
<nlword word="evident" sense="easily observed" valsi="sapselga'e" />
<nlword word="pidgin" valsi="sapxrebau" />
<nlword word="necessary" valsi="sarcu" />
<nlword word="condition" sense="requirement" valsi="sarcu" place="1" />
<nlword word="opossum" valsi="sargueia" />
<nlword word="support" valsi="sarji" />
<nlword word="spiral" valsi="sarlu" />
<nlword word="tendril" valsi="sarlyterjai" />
<nlword word="vinegar" valsi="sarvanju" />
<nlword word="acetaldehyde" valsi="sarvanxu'u" />
<nlword word="harmonious" valsi="sarxe" />
<nlword word="lawn" valsi="sasfoi" />
<nlword word="lore" sense="body of knowledge" valsi="saske" />
<nlword word="science" valsi="saske" />
<nlword word="grassland" valsi="sastu'a" />
<nlword word="prairie" valsi="sastu'a" />
<nlword word="steppe" valsi="sastu'a" />
<nlword word="exact" valsi="satci" />
<nlword word="sniper" valsi="satcygunta" />
<nlword word="caramel" valsi="satmatne" />
<nlword word="toffee" valsi="satmatne" />
<nlword word="butterscotch" valsi="satmatne" />
<nlword word="stroke" valsi="satre" />
<nlword word="requiring" valsi="sau" />
<nlword word="Sao Paulo" valsi="saupaulos" />
<nlword word="noise" valsi="savru" />
<nlword word="operate" valsi="sazri" />
<nlword word="interface" sense="user interface" valsi="sazycimde" />
<nlword word="user interface" sense="plane of interaction" valsi="sazycimde" />
<nlword word="power down" valsi="sazysti" />
<nlword word="end process" valsi="sazysti" />
<nlword word="close program" valsi="sazysti" />
<nlword word="shut down" valsi="sazysti" />
<nlword word="turn off" valsi="sazysti" />
<nlword word="2nd conversion" valsi="se" />
<nlword word="self-sufficiency" valsi="se'a" />
<nlword word="dependency" valsi="se'anai" />
<nlword word="character code" valsi="se'e" />
<nlword word="self-oriented" valsi="se'i" />
<nlword word="other-oriented" valsi="se'inai" />
<nlword word="self-control" valsi="se'itro" />
<nlword word="reverting thing" valsi="se'ixru" place="1" />
<nlword word="revert" valsi="se'ixru" />
<nlword word="return" sense="intransitive" valsi="se'ixru" />
<nlword word="I know internally" valsi="se'o" />
<nlword word="end discursive" valsi="se'u" />
<nlword word="instead of" valsi="seba'i" />
<nlword word="compelling" valsi="sebai" />
<nlword word="in language of" valsi="sebau" />
<nlword word="transmitting" valsi="sebe'i" />
<nlword word="with authority over" valsi="seca'i" />
<nlword word="without" valsi="secau" />
<nlword word="with system function" valsi="seci'e" />
<nlword word="emoting" valsi="seci'o" />
<nlword word="on scale measuring" valsi="seci'u" />
<nlword word="skull" sense="head bones" valsi="sedbo'u" place="1" />
<nlword word="on the same date as" valsi="sede'i" />
<nlword word="hood" sense="headwear" valsi="sedgai" />
<nlword word="hoody" sense="sweatshirt" valsi="sedgaicreka" />
<nlword word="bunnyhug" sense="sweatshirt" valsi="sedgaicreka" />
<nlword word="hoodie" sense="sweatshirt" valsi="sedgaicreka" />
<nlword word="at specific locus" valsi="sedi'o" />
<nlword word="cephalopod" valsi="sedjmacurnu" />
<nlword word="nod in agreement" valsi="sedmu'utu'i" />
<nlword word="agree by nodding" valsi="sedmu'utu'i" />
<nlword word="equal to" valsi="sedu'i" />
<nlword word="knowing facts" valsi="sedu'o" />
<nlword word="sentence abstract" valsi="sedu'u" />
<nlword word="decollate" valsi="sedycaugau" />
<nlword word="decapitate" valsi="sedycaugau" />
<nlword word="behead" valsi="sedycaugau" />
<nlword word="forehead" valsi="sedycra" />
<nlword word="brow" sense="forehead" valsi="sedycra" />
<nlword word="headache" valsi="sedycro" />
<nlword word="hat" sense="head garment" valsi="sedyta'u" place="1" />
<nlword word="hat wearer" valsi="sedyta'u" place="2" />
<nlword word="against" sense="in opposition to" valsi="sefa'e" />
<nlword word="in reversal of" valsi="sefa'e" />
<nlword word="creating work" valsi="sefi'e" />
<nlword word="surface" valsi="sefta" />
<nlword word="services industry" valsi="sefygundi" />
<nlword word="services sector" valsi="sefygundi" />
<nlword word="observing" valsi="sega'a" />
<nlword word="at" sense="occupied in (activity)" valsi="segau" />
<nlword word="as agent in doing" valsi="segau" />
<nlword word="discursive bridi" valsi="sei" />
<nlword word="lonely" valsi="seicni" />
<nlword word="results because" valsi="seja'e" />
<nlword word="results despite" valsi="seja'enai" />
<nlword word="by rule prescribing" valsi="seja'i" />
<nlword word="as a limit of" valsi="seji'e" />
<nlword word="controlling aspects" valsi="seji'o" />
<nlword word="supporting" valsi="seji'u" />
<nlword word="with destination" valsi="seka'a" />
<nlword word="on behalf of" valsi="seka'i" />
<nlword word="with property" valsi="sekai" />
<nlword word="which kind?" valsi="sekai ma" />
<nlword word="related to" valsi="seki'i" />
<nlword word="reason therefore" valsi="seki'u" />
<nlword word="reason nevertheless" valsi="seki'unai" />
<nlword word="as boundary of" valsi="sekoi" />
<nlword word="in culture of" valsi="seku'u" />
<nlword word="in quantity" valsi="sela'u" />
<nlword word="at" sense="(indicate a position on a scale)" valsi="sela'u" />
<nlword word="bundled" valsi="selbakfu" />
<nlword word="plant with bulb" valsi="selbalji" />
<nlword word="bound beyond which" valsi="selbancu" />
<nlword word="banking system" sense="conglomerate of banks" valsi="selbanxa" />
<nlword word="slave" sense="forced servant" valsi="selbapselfu" />
<nlword word="transferred" valsi="selbe'i" />
<nlword word="folly" sense="foolish act" valsi="selbebna" />
<nlword word="mobile phone" valsi="selbeifonxa" />
<nlword word="cellular phone" valsi="selbeifonxa" />
<nlword word="portable" sense="can be carried" valsi="selbeika'e" />
<nlword word="laptop" valsi="selbeiskami" />
<nlword word="portable computer" valsi="selbeiskami" />
<nlword word="notebook" sense="portable computer" valsi="selbeiskami" />
<nlword word="carried by boat" valsi="selblo" />
<nlword word="office location" valsi="selbriju" place="3" />
<nlword word="office worker" valsi="selbriju" place="1" />
<nlword word="officer" sense="one who holds a public office" valsi="selbriju" />
<nlword word="Hebrew aspect" valsi="selbro" place="1" />
<nlword word="apparatus function" valsi="selca'a" place="1" />
<nlword word="shoved" valsi="selca'e" />
<nlword word="window frame" valsi="selca'o" place="1" />
<nlword word="occupy" sense="space region" valsi="selca'u" />
<nlword word="occupant" sense="space region" valsi="selca'u" place="1" />
<nlword word="contemporaneous" valsi="selcabna" />
<nlword word="co-occurrence" valsi="selcabna" place="1" />
<nlword word="duration" sense="quantity in hours" valsi="selcacra" place="1" />
<nlword word="oftenness standard" valsi="selcafne" place="1" />
<nlword word="shell-covered" valsi="selcalku" place="1" />
<nlword word="disappearance location" valsi="selcanci" place="1" />
<nlword word="farm site" valsi="selcange" place="1" />
<nlword word="exchanged" valsi="selcanja" place="1" />
<nlword word="sand source" valsi="selcanre" place="1" />
<nlword word="viscera-containing body" valsi="selcanti" place="1" />
<nlword word="cell" valsi="selci" />
<nlword word="text" sense="written" valsi="selci'a" />
<nlword word="writing" valsi="selci'a" />
<nlword word="interested" sense="curiosity" valsi="selci'i" />
<nlword word="filling" valsi="selclu" />
<nlword word="union" sense="that which is united" valsi="selcmi" />
<nlword word="set" sense="mathematics" valsi="selcmi" />
<nlword word="shoveled" sense="something dug with an implement" valsi="selcna" place="1" />
<nlword word="AIDS" sense="disease; Acquired immune deficiency syndrome" valsi="selcpajinkytoldu'eterbi'a" />
<nlword word="bird species" valsi="selcpi" />
<nlword word="examined" valsi="selcta" />
<nlword word="filing system" valsi="seldacru" />
<nlword word="dresser" sense="A place to store clothing." valsi="seldacru" />
<nlword word="dance music" valsi="seldansu" />
<nlword word="accompaniment [for dance]" valsi="seldansu" />
<nlword word="stand" sense="taken in argument" valsi="seldau" />
<nlword word="argument" sense="position or stand" valsi="seldau" />
<nlword word="position " sense="taken in argument" valsi="seldau" />
<nlword word="duration" sense="quantity in days" valsi="seldei" place="1" />
<nlword word="debt" valsi="seldejni" place="1" />
<nlword word="cost" sense="incur a charge/price" valsi="seldi'a" />
<nlword word="charged" sense="electricity" valsi="seldikca" />
<nlword word="affection" sense="emotional attachment" valsi="seldirba" />
<nlword word="wanted" valsi="seldji" place="1" />
<nlword word="German aspect" valsi="seldo'o" />
<nlword word="arccosine" valsi="seldutsinso" place="1" />
<nlword word="cosine" valsi="seldutsinso" place="2" />
<nlword word="arc cosine" valsi="seldutsinso" />
<nlword word="walking surface" valsi="seldzu" place="1" />
<nlword word="as a category of" valsi="sele'a" />
<nlword word="face" sense="be directed towards" valsi="selfa'a" />
<nlword word="directed" sense="towards" valsi="selfa'a" />
<nlword word="toward" valsi="selfa'a" />
<nlword word="pointed towards" valsi="selfa'a" />
<nlword word="towards" valsi="selfa'a" />
<nlword word="oriented" valsi="selfa'a" />
<nlword word="share" sense="have in common" valsi="selfai" />
<nlword word="altar" valsi="selfityjbu" />
<nlword word="happening" valsi="selfri" />
<nlword word="experience" sense="a particular instance of personally encountering or undergoing something" valsi="selfri" place="1" />
<nlword word="experiencer" valsi="selfri" place="2" />
<nlword word="serve" valsi="selfu" />
<nlword word="dependant on luck" valsi="selfu'a" />
<nlword word="follow" sense="act in accordance to" valsi="selgi'a" />
<nlword word="work" sense="activity directed towards accomplishment" valsi="selgu'a" />
<nlword word="task" valsi="selgu'a" />
<nlword word="of country" sense="x is of country y" valsi="selgu'era'a" />
<nlword word="nationality" sense="x is of y nationality" valsi="selgu'era'a" />
<nlword word="preceding" valsi="seli'e" />
<nlword word="adorned" valsi="selja'i" />
<nlword word="decorated" valsi="selja'i" />
<nlword word="adherents" valsi="seljda" />
<nlword word="adherent" sense="religion" valsi="seljda" />
<nlword word="member" sense="religion" valsi="seljda" />
<nlword word="duration" sense="quantity in weeks" valsi="seljeftu" place="1" />
<nlword word="stunned" valsi="seljenca" />
<nlword word="shocked" valsi="seljenca" />
<nlword word="knotted" valsi="seljge" />
<nlword word="clustered" valsi="seljge" />
<nlword word="thought" sense="opinion" valsi="selji'i" />
<nlword word="opinion" valsi="selji'i" />
<nlword word="contracted" sense="doing regularly paid work" valsi="seljibri" />
<nlword word="employed" sense="doing regularly paid work" valsi="seljibri" />
<nlword word="domain" sense="biology" valsi="seljimcymivykle" place="2" />
<nlword word="view" sense="opinion" valsi="seljinvi" />
<nlword word="understood" valsi="seljmi" />
<nlword word="addition" sense="anything that is added" valsi="seljmina" />
<nlword word="attended to" valsi="selju'i" />
<nlword word="knowledge" valsi="selju'o" />
<nlword word="cooked" valsi="seljukpa" />
<nlword word="(something) serious" valsi="seljunri" />
<nlword word="genus" sense="biology" valsi="seljutsi" />
<nlword word="capable of being done" valsi="selka'e" />
<nlword word="able to be done" valsi="selka'e" />
<nlword word="tearful" sense="full of tears" valsi="selkakclu" />
<nlword word="full of tears" valsi="selkakclu" />
<nlword word="collar" sense="cause to be collared" valsi="selkarlygau" />
<nlword word="band" sense="cause to be banded" valsi="selkarlygau" />
<nlword word="destination" sense="place gone to" valsi="selkla" />
<nlword word="civilization" sense="organization of culture" valsi="selklu" />
<nlword word="stem" sense="take first existence" valsi="selkra" />
<nlword word="derive" sense="take first existence" valsi="selkra" />
<nlword word="originate" sense="take first existence" valsi="selkra" />
<nlword word="howl" sense="loud utterrance" valsi="selkrixa" />
<nlword word="cry" sense="loud utterrance" valsi="selkrixa" />
<nlword word="yell" sense="loud utterrance" valsi="selkrixa" />
<nlword word="area" sense="range" valsi="selku'e" />
<nlword word="scope" sense="range" valsi="selku'e" />
<nlword word="ride" sense="be carried" valsi="selma'e" />
<nlword word="rider" valsi="selma'e" place="1" />
<nlword word="duration" sense="quantity in months" valsi="selma'i" place="1" />
<nlword word="content" sense="satisfied" valsi="selmansa" />
<nlword word="satisfied" valsi="selmansa" />
<nlword word="duration" sense="quantity in minutes" valsi="selme'u" place="1" />
<nlword word="execute" sense="as ordered" valsi="selmi'ecatra" />
<nlword word="put to death" sense="as ordered" valsi="selmi'ecatra" />
<nlword word="patient" sense="someone who receives treatment from a doctor" valsi="selmikce" />
<nlword word="cat species" valsi="selmlatu" />
<nlword word="author of memorandum" valsi="selmojnoi" place="4" />
<nlword word="audience of memorandum" valsi="selmojnoi" place="5" />
<nlword word="subject of memorandum" valsi="selmojnoi" place="3" />
<nlword word="memorandum" valsi="selmojnoi" place="1" />
<nlword word="fact of memorandum" valsi="selmojnoi" place="2" />
<nlword word="duration" sense="quantity in years" valsi="selna'a" place="1" />
<nlword word="liked" valsi="selnei" place="1" />
<nlword word="follow" sense="be a logical consequence of" valsi="selni'i" />
<nlword word="corollary" sense="proposition which follow easily" valsi="selni'i" />
<nlword word="proposition" sense="content of an assertion" valsi="selni'i" place="1" />
<nlword word="logic" sense="system of thought" valsi="selni'i" place="2" />
<nlword word="threat" sense="promise" valsi="selnu'e" />
<nlword word="hopeful" sense="bring hope" valsi="selpa'akai" />
<nlword word="beloved" valsi="selpa'i" place="2" />
<nlword word="evil standard" valsi="selpalci" />
<nlword word="plan" sense="program for achieving objective" valsi="selpla" />
<nlword word="program" sense="plan for achieving objective" valsi="selpla" />
<nlword word="employee" valsi="selplijibri" place="2" />
<nlword word="employment" valsi="selplijibri" place="1" />
<nlword word="employer" valsi="selplijibri" place="3" />
<nlword word="most useful" valsi="selplirai" />
<nlword word="most used" valsi="selplirai" />
<nlword word="economy" sense="system" valsi="selpraci'e" />
<nlword word="personality" sense="qualities that make something a person" valsi="selpre" />
<nlword word="persona" sense="social role" valsi="selpre" />
<nlword word="enjoy" sense="receive pleasure from" valsi="selpu'a" />
<nlword word="isotope" valsi="selratni" place="3" />
<nlword word="element" sense="chemical" valsi="selratni" />
<nlword word="reptile species" valsi="selrespa" place="1" />
<nlword word="effect" sense="physical" valsi="selri'a" />
<nlword word="disgusted" valsi="selrigni" />
<nlword word="raised" valsi="selrirni" />
<nlword word="song" sense="music with voice" valsi="selsa'a" />
<nlword word="course" sense="part of meal" valsi="selsai" />
<nlword word="master" sense="of servant" valsi="selse'u" />
<nlword word="served" valsi="selse'u" />
<nlword word="venerable" sense="commanding respect" valsi="selsi'a" />
<nlword word="arcsine" valsi="selsinso" place="1" />
<nlword word="convey" sense="signify" valsi="selsmu" />
<nlword word="signify" valsi="selsmu" />
<nlword word="mean" sense="signify" valsi="selsmu" />
<nlword word="transducer" valsi="selsnapra" />
<nlword word="speaker" sense="device" valsi="selsnapra" />
<nlword word="acoustic transducer" valsi="selsnapra" />
<nlword word="duration" sense="quantity in seconds" valsi="selsnidu" place="1" />
<nlword word="topic" sense="of conversation" valsi="selsnu" />
<nlword word="subject" sense="main topic" valsi="selsnu" />
<nlword word="plant species" valsi="selspa" />
<nlword word="surprised" valsi="selspaji" />
<nlword word="spouse" valsi="selspe" place="2" />
<nlword word="marriage law" valsi="selspe" place="3" />
<nlword word="spoused" valsi="selspe" place="1" />
<nlword word="quadrangle" valsi="selsrustu" />
<nlword word="yard" sense="enclosed space" valsi="selsrustu" />
<nlword word="courtyard" valsi="selsrustu" />
<nlword word="difference" sense="quantity remaining after substraction" valsi="selsumji" />
<nlword word="topic" sense="studied" valsi="seltadni" />
<nlword word="subject" sense="studied" valsi="seltadni" />
<nlword word="field of study" valsi="seltadni" />
<nlword word="discipline" sense="studied" valsi="seltadni" />
<nlword word="arctangent" valsi="seltanjo" place="1" />
<nlword word="embryo mother" valsi="seltarbi" />
<nlword word="pregnant" valsi="seltarbi" />
<nlword word="box" sense="place inside a box" valsi="seltaxygau" />
<nlword word="network" sense="interconnected system" valsi="seltcana" />
<nlword word="purpose of tool" valsi="seltci" />
<nlword word="needed" valsi="seltcu" />
<nlword word="scary" valsi="selte'a" />
<nlword word="frightening" valsi="selte'a" />
<nlword word="tremendous" sense="big and feared" valsi="selte'abra" />
<nlword word="only" valsi="selte'i" />
<nlword word="root" sense="nth root" valsi="seltenfa" />
<nlword word="fearsome" valsi="selteptce" />
<nlword word="horrifying" valsi="selteptce" />
<nlword word="terrifying" valsi="selteptce" />
<nlword word="bill" sense="draft of a law" valsi="selti'ifla" />
<nlword word="inaudible" valsi="seltinynalka'e" />
<nlword word="television program" valsi="seltivni" />
<nlword word="torque, twisting force" valsi="selto'i" />
<nlword word="conduct" sense="behaviour" valsi="seltra" />
<nlword word="behaviour" sense="conduct" valsi="seltra" />
<nlword word="sat on" valsi="seltse" />
<nlword word="judge" sense="of significance" valsi="selvai" />
<nlword word="evaluator" sense="of significance" valsi="selvai" />
<nlword word="commodity" sense="service, good, product" valsi="selve'u" />
<nlword word="product" sense="commodity, service, good" valsi="selve'u" />
<nlword word="logo" valsi="selvensni" />
<nlword word="brand" valsi="selvensni" />
<nlword word="trademark" valsi="selvensni" />
<nlword word="inventory" sense="finished goods" valsi="selvensro" />
<nlword word="sales inventory" valsi="selvensro" place="1" />
<nlword word="finished goods inventory" valsi="selvensro" />
<nlword word="invisible" valsi="selvisnalka'e" />
<nlword word="flight means" valsi="selvoi" />
<nlword word="habitat" valsi="selxa'u" />
<nlword word="reed" sense="for an instrument" valsi="selxagri" />
<nlword word="harmed" sense="having been harmed" valsi="selxai" />
<nlword word="damaged" sense="having sustained damage" valsi="selxai" />
<nlword word="injured" sense="having sustained an injury" valsi="selxai" />
<nlword word="concern" sense="make somebody worried" valsi="selxanka" />
<nlword word="worry" sense="disturb the peace of mind of" valsi="selxanka" />
<nlword word="imagine" sense="form a mental image of something" valsi="selxanri" />
<nlword word="pretend" sense="as in 'plays at pretending'" valsi="selxarkei" />
<nlword word="imaginative" valsi="selxarpau" place="2" />
<nlword word="imagination" valsi="selxarpau" />
<nlword word="beneficiary" valsi="selxau" />
<nlword word="benefit from" valsi="selxau" />
<nlword word="hated" valsi="selxei" />
<nlword word="trustworthy" valsi="selylacka'e" />
<nlword word="character set" valsi="selyle'u" />
<nlword word="alphabet" valsi="selyle'u" />
<nlword word="lateness standard" valsi="selylerci" />
<nlword word="rest" sense="that which remains" valsi="selyli'a" place="1" />
<nlword word="stay behind" valsi="selyli'a" />
<nlword word="left behind" valsi="selyli'a" />
<nlword word="follow" sense="go /come after in a sequence" valsi="selyli'e" />
<nlword word="laudable" sense="worthy of being lauded" valsi="selzarkai" />
<nlword word="popular" sense="approved by the people" valsi="selzaumi'o" />
<nlword word="amused" valsi="selzdi" />
<nlword word="freedom" sense="something done freely" valsi="selzi'e" />
<nlword word="free act" valsi="selzi'e" />
<nlword word="made of material" valsi="sema'e" />
<nlword word="as a standard for" valsi="sema'i" />
<nlword word="more than" valsi="semau" />
<nlword word="not more than" valsi="semaunai" />
<nlword word="less than" valsi="seme'a" />
<nlword word="not less than" valsi="seme'anai" />
<nlword word="as a name for" valsi="seme'e" />
<nlword word="Semitic" valsi="semto" />
<nlword word="motive therefore" valsi="semu'i" />
<nlword word="motive nevertheless" valsi="semu'inai" />
<nlword word="example of property" valsi="semu'u" />
<nlword word="sneeze" valsi="senci" />
<nlword word="entails therefore" valsi="seni'i" />
<nlword word="entails nevertheless" valsi="seni'inai" />
<nlword word="doubt" valsi="senpi" />
<nlword word="layer" valsi="senta" />
<nlword word="dream" valsi="senva" />
<nlword word="similar to" valsi="sepa'a" />
<nlword word="as a part of" valsi="sepa'u" />
<nlword word="immediate" sense="very close" valsi="sepcau" />
<nlword word="using tool" valsi="sepi'o" />
<nlword word="apart" valsi="sepli" />
<nlword word="spaced" sense="be separated to a distance" valsi="sepli" />
<nlword word="sequenced by rules" valsi="sepo'i" />
<nlword word="in order to please" valsi="sepu'a" />
<nlword word="processing from" valsi="sepu'e" />
<nlword word="concerning" valsi="sera'a" />
<nlword word="about" sense="having to do with" valsi="sera'a" />
<nlword word="as an origin of" valsi="sera'i" />
<nlword word="superlative in" valsi="serai" />
<nlword word="causal therefore" valsi="seri'a" />
<nlword word="causal nevertheless" valsi="seri'anai" />
<nlword word="experiencing" valsi="seri'i" />
<nlword word="shark" sense="animal" valsi="serlaximorfa" place="1" />
<nlword word="step" sense="one of a set of stair rests" valsi="serti" place="1" />
<nlword word="stairs" valsi="serti" />
<nlword word="necessary for" valsi="sesau" />
<nlword word="assisting" valsi="sesi'u" />
<nlword word="as a method for" valsi="seta'i" />
<nlword word="as a form of" valsi="setai" />
<nlword word="insert" valsi="setca" />
<nlword word="suggesting" valsi="seti'i" />
<nlword word="at the same time as" valsi="seti'u" />
<nlword word="as a location of" valsi="setu'i" />
<nlword word="place" sense="location" valsi="seva'ai" />
<nlword word="as conditions for" valsi="seva'o" />
<nlword word="with beneficiary" valsi="seva'u" />
<nlword word="self" valsi="sevzi" />
<nlword word="approving" valsi="sezau" />
<nlword word="self-sufficient" sense="independent" valsi="sezbanzu" />
<nlword word="Aspergian" valsi="sezga'o" />
<nlword word="autistic" valsi="sezga'o" />
<nlword word="raise oneself" valsi="sezgalgau" />
<nlword word="elevate oneself" valsi="sezgalgau" />
<nlword word="masturbate" sense="sex without partner" valsi="sezgle" />
<nlword word="simulate" valsi="sezmlugau" />
<nlword word="affect" valsi="sezmlugau" />
<nlword word="pretend" valsi="sezmlugau" />
<nlword word="launch oneself" valsi="sezre'o" />
<nlword word="hurl oneself" valsi="sezre'o" />
<nlword word="throw oneself" valsi="sezre'o" />
<nlword word="goalfully acting at" valsi="sezu'e" />
<nlword word="self-interested" valsi="sezyci'i" />
<nlword word="autobiography" valsi="sezycitri" />
<nlword word="show self-restraint" valsi="sezyfanta" />
<nlword word="exercise self-restraint" valsi="sezyfanta" />
<nlword word="vain" sense="excessively proud" valsi="sezyjgidu'e" />
<nlword word="conceited" valsi="sezyjgidu'e" />
<nlword word="sel-important" valsi="sezyjgidu'e" />
<nlword word="egotistical" valsi="sezyse'u" />
<nlword word="self-serving" valsi="sezyse'u" />
<nlword word="selfish" valsi="sezyse'u" />
<nlword word="home page" valsi="sezyskinoi" />
<nlword word="autobiographer" valsi="sezyskinoi" place="2" />
<nlword word="resumé" valsi="sezyskinoi" />
<nlword word="say to oneself" valsi="sezysku" />
<nlword word="talker to oneself" valsi="sezysku" place="1" />
<nlword word="thing said to oneself" valsi="sezysku" place="2" />
<nlword word="out of control" valsi="sezytoltro" />
<nlword word="temper" valsi="sezytoltro" />
<nlword word="out of temper" valsi="sezytoltro" />
<nlword word="self-improving" sense="being" valsi="sezyze'a" />
<nlword word="fly" valsi="sfani" />
<nlword word="punish" valsi="sfasa" />
<nlword word="Swedish" valsi="sfe'ero" place="1" />
<nlword word="Swedish aspect" valsi="sfe'ero" place="2" />
<nlword word="Sweden" valsi="sferies" />
<nlword word="sofa" valsi="sfofa" />
<nlword word="dive" valsi="sfubu" />
<nlword word="ungulate" valsi="sfumabru" place="1" />
<nlword word="kind of ungulate" valsi="sfumabru" place="2" />
<nlword word="erase word" valsi="si" />
<nlword word="similarly" valsi="si'a" />
<nlword word="ceremony " sense="honoring or praising someone" valsi="si'artersla" />
<nlword word="celebration" sense="honoring or praising someone" valsi="si'artersla" />
<nlword word="hurt the esteem for" valsi="si'arxai" />
<nlword word="damage the respect for" valsi="si'arxai" />
<nlword word="place of honor" valsi="si'astu" />
<nlword word="shrine" valsi="si'astu" />
<nlword word="podium" sense="for honoring/venerating" valsi="si'astu" />
<nlword word="portion selbri" valsi="si'e" />
<nlword word="igloo" valsi="si'erdi'u" />
<nlword word="snowboard" valsi="si'erta'o" />
<nlword word="sigma summation" sense="mekso operator" valsi="si'i" />
<nlword word="seigniorage" valsi="si'irzbaprali" />
<nlword word="concept abstract" valsi="si'o" />
<nlword word="aided by" valsi="si'u" />
<nlword word="meme" valsi="sibvidru" place="1" />
<nlword word="Irish" valsi="sicko'o" />
<nlword word="whistle" valsi="siclu" />
<nlword word="coin" valsi="sicni" />
<nlword word="idea" valsi="sidbo" />
<nlword word="help" valsi="sidju" />
<nlword word="figurative meaning" valsi="sidysmu" />
<nlword word="flea" valsi="sifnaptera" />
<nlword word="cigar" valsi="sigja" />
<nlword word="smoke" sense="inhale tobacco smoke" valsi="sigva'u" />
<nlword word="smoker" sense="tobacco smoker" valsi="sigva'u" />
<nlword word="silk" valsi="silka" />
<nlword word="salt" valsi="silna" />
<nlword word="trade places" valsi="simbasti" />
<nlword word="interchange" valsi="simbasygau" />
<nlword word="unite" sense="come together as one" valsi="simbi'o" />
<nlword word="integrate" sense="come together as one" valsi="simbi'o" />
<nlword word="symphony" sense="musical form" valsi="simfoni" place="1" />
<nlword word="movement" sense="of symphony" valsi="simfoni zei pagbu" place="1" />
<nlword word="symphony movement" valsi="simfoni zei pagbu" />
<nlword word="seem" valsi="simlu" />
<nlword word="friends [of each other]" valsi="simpe'o" />
<nlword word="similar" valsi="simsa" />
<nlword word="sesame" valsi="simsimu" />
<nlword word="sum of all" valsi="simsumji" />
<nlword word="rub together" valsi="simtermosygau" />
<nlword word="mutual" valsi="simxu" />
<nlword word="snake" valsi="since" />
<nlword word="esteem" valsi="sinma" />
<nlword word="respect" sense="have respect for" valsi="sinma" />
<nlword word="sine" valsi="sinso" />
<nlword word="signal" valsi="sinxa" />
<nlword word="represent" sense="serve as a sign or symbol of" valsi="sinxa" />
<nlword word="sign" valsi="sinxa" />
<nlword word="sleep" valsi="sipna" />
<nlword word="sing lullaby" valsi="sipsa'a" />
<nlword word="to snore (cf. se sipsavru)" valsi="sipsavgau" />
<nlword word="snore" valsi="sipsavgau" />
<nlword word="berceuse" sense="lullaby" valsi="sipselsa'a" />
<nlword word="lullaby" valsi="sipselsa'a" />
<nlword word="cradlesong" valsi="sipselsa'a" />
<nlword word="dormouse" valsi="sipsmacu" />
<nlword word="sleepy person" valsi="sipta'i" place="1" />
<nlword word="sleepy" sense="from tiredness" valsi="sipta'i" />
<nlword word="dozy" sense="sleepy" valsi="sipydji" />
<nlword word="drowsy" sense="sleepy" valsi="sipydji" />
<nlword word="sleepy" sense="wanting sleep" valsi="sipydji" />
<nlword word="straight" sense="of a line" valsi="sirji" />
<nlword word="fur" valsi="sirsunla" />
<nlword word="Syrian" valsi="sirxo" />
<nlword word="seek" valsi="sisku" />
<nlword word="find" sense="encounter/discover" valsi="sispe'i" />
<nlword word="stop" sense="cause something to halt" valsi="sisti" />
<nlword word="halt" sense="cause something to stop" valsi="sisti" />
<nlword word="cease" sense="agentive" valsi="sisti" />
<nlword word="end" sense="terminate" valsi="sisti" />
<nlword word="referent" sense="that which is referred" valsi="sitna" place="2" />
<nlword word="referrer" valsi="sitna" place="1" />
<nlword word="cite" valsi="sitna" />
<nlword word="refer" sense="make reference to" valsi="sitna" />
<nlword word="quote" sense="express with quotation" valsi="sitsku" />
<nlword word="cite" sense="express with citation" valsi="sitsku" />
<nlword word="refer" sense="express with reference to" valsi="sitsku" />
<nlword word="private" valsi="sivni" />
<nlword word="market economy" valsi="sivypo'eci'e" />
<nlword word="capitalism" valsi="sivypo'eci'e" />
<nlword word="skirt" valsi="skaci" />
<nlword word="computer" valsi="skami" />
<nlword word="pelt" valsi="skapi" />
<nlword word="color" valsi="skari" />
<nlword word="hard science fiction" valsi="skefi'a" />
<nlword word="SF" sense="science fiction" valsi="skefi'a" />
<nlword word="science fiction" valsi="skefi'a" />
<nlword word="sci-fi" valsi="skefi'a" />
<nlword word="engineer" sense="uses science to solve practical problems" valsi="skezu'e" />
<nlword word="describe" valsi="skicu" />
<nlword word="ski" valsi="skiji" />
<nlword word="film" sense="motion picture" valsi="skina" />
<nlword word="cinema" valsi="skina" />
<nlword word="aerial tramway" valsi="skoma'e" />
<nlword word="cable car" valsi="skoma'e" />
<nlword word="mackerel" valsi="skomberu" />
<nlword word="scurvy" valsi="skorbuti" />
<nlword word="sick with scurvy" valsi="skorbuti" place="1" />
<nlword word="symptoms of scurvy" valsi="skorbuti" place="2" />
<nlword word="rope" valsi="skori" />
<nlword word="cord" valsi="skori" />
<nlword word="vine" valsi="skospa" />
<nlword word="Scottish" valsi="skoto" />
<nlword word="metalinguistic" valsi="skubancu" />
<nlword word="mean" sense="intend to say" valsi="skudji" />
<nlword word="express an order" valsi="skumi'e" />
<nlword word="express a command" valsi="skumi'e" />
<nlword word="order" sense="make statement" valsi="skumi'e" />
<nlword word="command" sense="make statement" valsi="skumi'e" />
<nlword word="groove" valsi="skuro" />
<nlword word="register" sense="linguistic" valsi="skutadji" />
<nlword word="manner of expression" valsi="skutadji" />
<nlword word="idiom" valsi="skutadji" />
<nlword word="familiar" valsi="slabu" />
<nlword word="syllable" valsi="slaka" />
<nlword word="close-comma" valsi="slaka bu" />
<nlword word="acid" valsi="slami" />
<nlword word="cylinder" valsi="slanu" />
<nlword word="rook" sense="chess" valsi="slanydi'u" />
<nlword word="tower" valsi="slanydi'u" />
<nlword word="sour" valsi="slari" />
<nlword word="plastic" valsi="slasi" />
<nlword word="cell nucleus" valsi="slemidju" />
<nlword word="cradle" valsi="slicka" />
<nlword word="swing" sense="move something backward and forward" valsi="sligau" />
<nlword word="wave" sense="move something from side to side" valsi="sligau" />
<nlword word="solid" valsi="sligu" />
<nlword word="oscillate" valsi="slilu" />
<nlword word="sulfur" valsi="sliri" />
<nlword word="gold" sense="the color of gold (Au)" valsi="sloska" />
<nlword word="golden" sense="the color of gold (Au)" valsi="sloska" />
<nlword word="Slovakia" valsi="slovensk" />
<nlword word="Slovenian" valsi="slovino" />
<nlword word="Slovene" valsi="slovino" />
<nlword word="Slavic" valsi="slovo" />
<nlword word="muscle" valsi="sluji" />
<nlword word="onion" valsi="sluni" />
<nlword word="placid" valsi="smacni" />
<nlword word="calmly" valsi="smacni" />
<nlword word="feel calm" valsi="smacni" />
<nlword word="guinea pig" sense="animal" valsi="smacrkobaiu" />
<nlword word="mouse" valsi="smacu" />
<nlword word="guess" valsi="smadi" />
<nlword word="quiet" valsi="smaji" />
<nlword word="monkey" valsi="smani" />
<nlword word="SIV" sense="virus" valsi="smanyjinkytoldu'evidru" />
<nlword word="SIV-positive" valsi="smanyjinkytoldu'evir" place="2" />
<nlword word="whisper" sense="express quietly" valsi="smasku" />
<nlword word="resemble" valsi="smimlu" />
<nlword word="appear similar to" valsi="smimlu" />
<nlword word="look like" valsi="smimlu" />
<nlword word="sock" valsi="smoka" />
<nlword word="spoon" valsi="smuci" />
<nlword word="opposite word" valsi="smudukti" />
<nlword word="antonym" valsi="smudukti" />
<nlword word="refer" sense="make a reference to" valsi="smugau" />
<nlword word="meaning" valsi="smuni" />
<nlword word="semantics" valsi="smuske" />
<nlword word="semantic" valsi="smuske" />
<nlword word="context" sense="settings of meaning" valsi="smuvanbi" />
<nlword word="sense" sense="the way that a referent is presented" valsi="smuvanbi" />
<nlword word="success" sense="achievement" valsi="snada" place="1" />
<nlword word="succeed" valsi="snada" />
<nlword word="knock" sense="hit in order to make a sound" valsi="snada'i" />
<nlword word="south" valsi="snanu" />
<nlword word="mustard" sense="plant" valsi="snapisa" />
<nlword word="acoustic signal" valsi="snasni" />
<nlword word="sound signal" valsi="snasni" />
<nlword word="beep" valsi="snasni" />
<nlword word="record" sense="sound" valsi="snavei" />
<nlword word="sound recording" valsi="snavei" />
<nlword word="microphone" valsi="snaveitci" />
<nlword word="dreamcatcher" valsi="sneju'e" />
<nlword word="variable" sense="capable of assuming any of a set of values" valsi="snicne" />
<nlword word="jellyfish" valsi="snidari'a" place="1" />
<nlword word="second" valsi="snidu" />
<nlword word="assign" valsi="snigau" />
<nlword word="ideogram" valsi="snile'u" />
<nlword word="symbol" valsi="snile'u" />
<nlword word="ideographic writing system" valsi="snile'u" place="2" />
<nlword word="snow" valsi="snime" />
<nlword word="sticky" valsi="snipa" />
<nlword word="stick" sense="adhere" valsi="snipa" />
<nlword word="adhere" valsi="snipa" />
<nlword word="sigma summation" sense="brivla" valsi="snisimsumji" />
<nlword word="fades" valsi="snocanci" place="1" />
<nlword word="fade" valsi="snocanci" />
<nlword word="sloth" sense="mammal" valsi="snomabru" />
<nlword word="sandwich" valsi="snuji" />
<nlword word="blog" sense="internet journal" valsi="snukarni" />
<nlword word="journal" sense="shared record" valsi="snukarni" />
<nlword word="safe" sense="secure" valsi="snura" />
<nlword word="secure" valsi="snura" />
<nlword word="forum" valsi="snustu" />
<nlword word="accidental" valsi="snuti" />
<nlword word="9" valsi="so" />
<nlword word="almost all" valsi="so'a" />
<nlword word="most" valsi="so'e" />
<nlword word="usually" valsi="so'eroi" />
<nlword word="many" valsi="so'i" />
<nlword word="is a bunch" valsi="so'imei" />
<nlword word="many times" valsi="so'iroi" />
<nlword word="several" valsi="so'o" />
<nlword word="few" valsi="so'u" />
<nlword word="a few times" valsi="so'uroi" />
<nlword word="soya" valsi="sobde" />
<nlword word="soy sauce" valsi="sobysanso" />
<nlword word="sodium" valsi="sodna" />
<nlword word="potassium" valsi="sodnrkali" />
<nlword word="soda" valsi="sodva" />
<nlword word="Soviet" valsi="softo" />
<nlword word="reciprocal sumti" valsi="soi" />
<nlword word="field ration" valsi="soirsai" />
<nlword word="ration" sense="field ration" valsi="soirsai" />
<nlword word="anticipate" sense="high probability" valsi="sojypa'a" />
<nlword word="9,000" valsi="soki'o" />
<nlword word="Soul" valsi="sol" />
<nlword word="gold" valsi="solji" />
<nlword word="golden" sense="made of gold (Au)" valsi="solji" />
<nlword word="Astronomical Unit (AU)" valsi="solminli" />
<nlword word="helium" valsi="solnavni" place="1" />
<nlword word="solar" valsi="solri" />
<nlword word="sunflower" valsi="solxrula" place="1" />
<nlword word="sow" valsi="sombo" />
<nlword word="plant" sense="place in soil" valsi="sombo" />
<nlword word="is ninth among" valsi="somoi" />
<nlword word="soldier" valsi="sonci" />
<nlword word="battalion" sense="army unit" valsi="songri" />
<nlword word="army battalion" valsi="songri" />
<nlword word="army company" valsi="songripau" />
<nlword word="company" sense="army unit" valsi="songripau" />
<nlword word="platoon" sense="army unit" valsi="songripausle" />
<nlword word="army platoon" valsi="songripausle" />
<nlword word="IFV" sense="infantry fighting vehicle" valsi="sonjamkarce" />
<nlword word="armored personnel carrier" valsi="sonjamkarce" />
<nlword word="armoured personnel carrier" valsi="sonjamkarce" />
<nlword word="APV" sense="armoured personnel carrier" valsi="sonjamkarce" />
<nlword word="90" valsi="sono" />
<nlword word="900" valsi="sonono" />
<nlword word="popular" sense="liked by most people" valsi="sopselnei" />
<nlword word="pop music" sense="music genre" valsi="sopselneizgi" place="1" />
<nlword word="performance" sense="of pop music" valsi="sopselneizgi" place="2" />
<nlword word="polyglot" valsi="sorbaucre" />
<nlword word="sexually polyamorous" sense="person" valsi="sorcinpa'i" />
<nlword word="store" valsi="sorcu" />
<nlword word="hold" sense="store" valsi="sorcu" />
<nlword word="stock" sense="supply" valsi="sorcu" />
<nlword word="sorghum" valsi="sorgu" />
<nlword word="empire" valsi="sorgugje'a" place="1" />
<nlword word="imperial province" valsi="sorgugje'a" place="2" />
<nlword word="imperial territory" valsi="sorgugje'a" place="3" />
<nlword word="multiple rocket launcher" valsi="sorjaknykarce" />
<nlword word="web" sense="shape" valsi="sorjontai" />
<nlword word="webbing" sense="web-shaped thing" valsi="sorjontai" place="2" />
<nlword word="international " valsi="sornai" />
<nlword word="multinational" valsi="sornai" />
<nlword word="hope" sense="medium probability" valsi="sorpa'a" />
<nlword word="polyamorous" sense="person" valsi="sorpa'i" place="1" />
<nlword word="loved" sense="set" valsi="sorpa'i" place="2" />
<nlword word="bus" sense="vehicle" valsi="sorpeka" />
<nlword word="bus passenger" valsi="sorprekarce" place="2" />
<nlword word="omnibus" valsi="sorprekarce" />
<nlword word="motorbus" valsi="sorprekarce" />
<nlword word="bus stop" valsi="sorprekarcytcana" />
<nlword word="bus station" valsi="sorprekarcytcana" />
<nlword word="bus terminal" valsi="sorprekarcytcana" />
<nlword word="polytheist" valsi="sorselcei" />
<nlword word="dormitory" valsi="sorsipydi'u" />
<nlword word="99 percent" valsi="sosoce'i" />
<nlword word="constellation" sense="star formation" valsi="sostartai" place="1" />
<nlword word="hamlet" sense="cluster of houses/huts" valsi="sosyzda" />
<nlword word="settlement" sense="cluster of houses/huts" valsi="sosyzda" />
<nlword word="wish" sense="unlikely event" valsi="sotpa'a" />
<nlword word="egg" valsi="sovda" />
<nlword word="custard" valsi="sovykruji" />
<nlword word="97.5" valsi="sozepimu" />
<nlword word="September" valsi="sozmast" />
<nlword word="Air Chief Marshal" sense="military rank in India UK" valsi="sozmoija'a" />
<nlword word="Admiral " sense="military rank in USA India UK" valsi="sozmoija'a" />
<nlword word="General " sense="military rank in USA India UK" valsi="sozmoija'a" />
<nlword word="Kislev" valsi="sozymasti" />
<nlword word="hedgerow" valsi="spabi'u" />
<nlword word="hedge" sense="planted shrubs" valsi="spabi'u" />
<nlword word="aphid" valsi="spacivla" />
<nlword word="polish" valsi="spali" />
<nlword word="Spanish" valsi="spano" />
<nlword word="asparagus" valsi="sparagusa" />
<nlword word="botany methodology" valsi="spaske" place="2" />
<nlword word="botany" valsi="spaske" place="1" />
<nlword word="plant" valsi="spati" />
<nlword word="radish" sense="plant" valsi="spatnrafanu" />
<nlword word="Queen Anne's lace" valsi="spatrdauko" />
<nlword word="chamomile" valsi="spatrkamomili" />
<nlword word="camomile" valsi="spatrkamomili" />
<nlword word="winterbloom" sense="plant" valsi="spatrxamameli" />
<nlword word="witch-hazel" sense="plant" valsi="spatrxamameli" />
<nlword word="hamamelis" sense="plant" valsi="spatrxamameli" />
<nlword word="marry" valsi="spebi'o" />
<nlword word="wedding" valsi="specfari'i" />
<nlword word="lesser spouse" valsi="speme'a" />
<nlword word="concubine" valsi="speme'a" place="1" />
<nlword word="married" valsi="speni" />
<nlword word="engaged" sense="promised to be married" valsi="spenu'e" />
<nlword word="smelt" sense="fish" valsi="sperlanu" />
<nlword word="divorced" sense="stopped being married" valsi="spesti" />
<nlword word="divorcee" valsi="spesti" />
<nlword word="piece" valsi="spisa" />
<nlword word="hospital" valsi="spita" />
<nlword word="parrot" sense="bird" valsi="spitaki" place="1" />
<nlword word="parrot species" valsi="spitaki" place="2" />
<nlword word="broken" valsi="spofu" />
<nlword word="destroyer" valsi="spogau" place="1" />
<nlword word="to destroy" valsi="spogau" />
<nlword word="explode" valsi="spoja" />
<nlword word="crush" sense="destroy by stomping" valsi="spostapa" />
<nlword word="stomp" sense="crush using limbs" valsi="spostapa" />
<nlword word="reply" valsi="spuda" />
<nlword word="spit" valsi="sputu" />
<nlword word="vertical" valsi="sraji" />
<nlword word="scratch" valsi="sraku" />
<nlword word="Australian" valsi="sralo" />
<nlword word="Australian English" sense="language" valsi="sralybau" />
<nlword word="Australia" sense="country" valsi="sralygu'e" />
<nlword word="Oceania" valsi="sralytu'a" />
<nlword word="Australia" sense="continent" valsi="sralytu'a" />
<nlword word="Australasia" valsi="sralytu'a" />
<nlword word="relate" sense="pertain" valsi="srana" />
<nlword word="relevant" valsi="srana" />
<nlword word="pertinent" sense="relevant" valsi="srana" />
<nlword word="pertain" valsi="srana" />
<nlword word="grass" valsi="srasu" />
<nlword word="allergic" valsi="srebadbi'a" place="1" />
<nlword word="allergic reaction" valsi="srebadbi'a" place="3" />
<nlword word="allergen" valsi="srebadbi'a" place="2" />
<nlword word="allergy" valsi="srebandu" />
<nlword word="erroneously defend" valsi="srebandu" />
<nlword word="friendly fire" valsi="srebandu" />
<nlword word="err" valsi="srera" />
<nlword word="stripes" sense="mark on a surface" valsi="sriba'a" place="1" />
<nlword word="striped" sense="having stripes" valsi="sriba'a" place="2" />
<nlword word="stripe" sense="mark on a surface" valsi="sriba'a" />
<nlword word="videotape" valsi="srimakyvelvei" />
<nlword word="music cassette" valsi="srimakyvelvei" />
<nlword word="tape" sense="magnetic" valsi="srimakyvelvei" />
<nlword word="magnetic tape" valsi="srimakyvelvei" />
<nlword word="audiotape" valsi="srimakyvelvei" />
<nlword word="Sanskrit" valsi="srito" />
<nlword word="rib" sense="curved bones" valsi="srubo'u" />
<nlword word="come around" sense="physical movement" valsi="srukla" />
<nlword word="go around" valsi="srukla" />
<nlword word="assume" valsi="sruma" />
<nlword word="suppose" sense="hypothesize" valsi="sruma" />
<nlword word="iris" sense="eye" valsi="srumu'a" />
<nlword word="diaphragm" sense="optics" valsi="srumu'a" />
<nlword word="gird" sense="put around" valsi="srupunji" />
<nlword word="put around" valsi="srupunji" />
<nlword word="encircle" sense="put around" valsi="srupunji" />
<nlword word="place around " valsi="srupunji" />
<nlword word="surround" valsi="sruri" />
<nlword word="scarf" sense="garment" valsi="sruta'u" />
<nlword word="honest" valsi="stace" />
<nlword word="moor" sense="berth" valsi="stagau" />
<nlword word="anchor" sense="cast anchor" valsi="stagau" />
<nlword word="berth" valsi="stagau" />
<nlword word="park" sense="place a vehicle" valsi="stagau" />
<nlword word="vegetable" valsi="stagi" />
<nlword word="radish" sense="root/bulb" valsi="stagnrafanu" />
<nlword word="water chestnut" valsi="stagrleoxari" />
<nlword word="vegetarian" valsi="stagycti" />
<nlword word="ceramic" valsi="staku" />
<nlword word="remain" valsi="stali" />
<nlword word="stem" sense="body-part" valsi="stani" />
<nlword word="stalk" valsi="stani" />
<nlword word="shoot" sense="new plant growth" valsi="stanycma" place="1" />
<nlword word="sprout" sense="new plant growth" valsi="stanycma" />
<nlword word="pieplant" valsi="stanyxruba" />
<nlword word="rhubarb" sense="pieplant" valsi="stanyxruba" />
<nlword word="step" valsi="stapa" />
<nlword word="soup" valsi="stasu" />
<nlword word="talent" valsi="stati" />
<nlword word="frustration" valsi="steba" />
<nlword word="special" sense="of particular interest/value" valsi="steci" />
<nlword word="particular" sense="specific" valsi="steci" />
<nlword word="specific" valsi="steci" />
<nlword word="head" valsi="stedu" />
<nlword word="lock" valsi="stela" />
<nlword word="stepmania" sense="the game" valsi="stepmania" place="1" />
<nlword word="steradian" valsi="stero" />
<nlword word="western" sense="pertaining to the west" valsi="stici" />
<nlword word="west" valsi="stici" />
<nlword word="propose" valsi="stidi" />
<nlword word="suggest" valsi="stidi" />
<nlword word="adjust" valsi="stika" />
<nlword word="stop" sense="cause to come to an end" valsi="stiri'a" />
<nlword word="cause to cease" valsi="stiri'a" />
<nlword word="chair" valsi="stizu" />
<nlword word="constant" valsi="stodi" />
<nlword word="stasis" valsi="stogau" place="3" />
<nlword word="maintainer" valsi="stogau" place="1" />
<nlword word="maintain" valsi="stogau" />
<nlword word="keep up" valsi="stogau" />
<nlword word="conserve" valsi="stogau" />
<nlword word="preserve" valsi="stogau" />
<nlword word="insatiable" valsi="stotcu" />
<nlword word="ostrich" valsi="strutione" />
<nlword word="antipodes" valsi="studukti" />
<nlword word="east" valsi="stuna" />
<nlword word="structure" valsi="stura" />
<nlword word="real estate" valsi="stuselpo'e" />
<nlword word="property" sense="real estate" valsi="stuselpo'e" />
<nlword word="site" valsi="stuzi" />
<nlword word="location" valsi="stuzi" />
<nlword word="erase discourse" valsi="su" />
<nlword word="I generalize" valsi="su'a" />
<nlword word="I particularize" valsi="su'anai" />
<nlword word="at most" valsi="su'e" />
<nlword word="plus" valsi="su'i" />
<nlword word="at least" valsi="su'o" />
<nlword word="some" sense="at least one" valsi="su'o" />
<nlword word="is plural" valsi="su'oremei" />
<nlword word="is at least second" valsi="su'oremoi" />
<nlword word="unspecif abstract" valsi="su'u" />
<nlword word="estimation" sense="number" valsi="suckancu" place="2" />
<nlword word="estimator" sense="number" valsi="suckancu" place="1" />
<nlword word="estimate" sense="calculate roughly" valsi="suckancu" />
<nlword word="abstract" valsi="sucta" />
<nlword word="dry" valsi="sudga" />
<nlword word="dryer" valsi="sudgau" place="1" />
<nlword word="dehydrate" valsi="sudgau" />
<nlword word="dry" sense="cause to become dry" valsi="sudgau" />
<nlword word="drier" sense="less wet" valsi="sudmau" />
<nlword word="crouton" valsi="sudnabybli" place="1" />
<nlword word="driest" valsi="sudrai" />
<nlword word="raisin" sense="dried grape" valsi="sudvanjba" />
<nlword word="sultana" sense="dried grape" valsi="sudvanjba" />
<nlword word="currant" sense="dried grape" valsi="sudvanjba" />
<nlword word="desert" sense="dry land" valsi="sudytu'a" />
<nlword word="dry land" valsi="sudytu'a" />
<nlword word="hoof" valsi="sufti" />
<nlword word="add up to" valsi="sujysi'u" />
<nlword word="sudden" valsi="suksa" />
<nlword word="sumti qualifier" valsi="sumgadri" />
<nlword word="total" sense="sum" valsi="sumji" />
<nlword word="sum" sense="mathematical gismu" valsi="sumji" />
<nlword word="pro-sumti" valsi="sumka'i" />
<nlword word="smell" valsi="sumne" />
<nlword word="termset" valsi="sumpoi" />
<nlword word="argument" valsi="sumti" />
<nlword word="garlic" valsi="sunga" />
<nlword word="wool" valsi="sunla" />
<nlword word="right ascension" valsi="sunsicyjudri" />
<nlword word="longitude" valsi="sunsicyjudri" />
<nlword word="Orthodox Christian" valsi="sunxi'o" />
<nlword word="Orthodox" sense="Christian" valsi="sunxi'o" />
<nlword word="Eastern" sense="Orthodox" valsi="sunxi'o" />
<nlword word="Finnish" valsi="suomne" />
<nlword word="Sabbath" valsi="surdei" />
<nlword word="day of rest" valsi="surdei" />
<nlword word="rest" sense="take repose" valsi="surla" />
<nlword word="relax" valsi="surla" />
<nlword word="quickly learns" valsi="sutcli" />
<nlword word="quick learner" valsi="sutcli" />
<nlword word="go quickly" valsi="sutkla" />
<nlword word="rush" sense="go quickly" valsi="sutkla" />
<nlword word="hasten" sense="go quickly" valsi="sutkla" />
<nlword word="hurry" sense="go quickly" valsi="sutkla" />
<nlword word="hurrier" valsi="sutkla" place="1" />
<nlword word="speeder" valsi="sutli'u" place="1" />
<nlword word="speed" sense="swiftly travel" valsi="sutli'u" />
<nlword word="dash" sense="swiftly travel" valsi="sutli'u" />
<nlword word="quick" sense="fast" valsi="sutra" />
<nlword word="fast" valsi="sutra" />
<nlword word="rapid" valsi="sutra" />
<nlword word="roadrunner" valsi="sutybajycpi" />
<nlword word="eager" sense="for faster outcome" valsi="sutydji" />
<nlword word="impatient" sense="for faster outcome" valsi="sutydji" />
<nlword word="speed" sense="transitive" valsi="sutygau" />
<nlword word="rush" sense="transitive" valsi="sutygau" />
<nlword word="hurry" sense="transitive" valsi="sutygau" />
<nlword word="hurrier" sense="transitive" valsi="sutygau" place="1" />
<nlword word="speed up" sense="an agent or person being the cause" valsi="sutygau" />
<nlword word="accelerate" sense="quicken the motion/process" valsi="sutyze'a" />
<nlword word="increase speed" valsi="sutyze'a" />
<nlword word="accelerator" valsi="sutyze'a" place="1" />
<nlword word="speed up" sense="quicken the motion/process" valsi="sutyze'a" />
<nlword word="union " sense="of sovereign countries" valsi="suzgugje'a" />
<nlword word="federation" sense="of sovereign countries" valsi="suzgugje'a" />
<nlword word="Susan" valsi="suzyn" />
<nlword word="s" valsi="sy" />
<nlword word="that there" valsi="ta" />
<nlword word="interruption" valsi="ta'a" />
<nlword word="converse" sense="talk about" valsi="ta'arsi'u" />
<nlword word="habitually" valsi="ta'e" />
<nlword word="non-habitually" valsi="ta'enai" />
<nlword word="by method" valsi="ta'i" />
<nlword word="by what method?" valsi="ta'i ma" />
<nlword word="by the way" valsi="ta'o" />
<nlword word="return to main point" valsi="ta'onai" />
<nlword word="making a tanru" valsi="ta'u" />
<nlword word="expanding the tanru" valsi="ta'unai" />
<nlword word="source of diamond" valsi="tabjme" place="2" />
<nlword word="diamond" sense="gem" valsi="tabjme" place="1" />
<nlword word="carbon" valsi="tabno" />
<nlword word="trumpet" valsi="tabra" />
<nlword word="trumpet" sense="musical instrument" valsi="tabrntromba" />
<nlword word="charred" valsi="tabybi'o" />
<nlword word="carbonized" valsi="tabybi'o" />
<nlword word="crystalline carbon" valsi="tabykrili" />
<nlword word="diamond" sense="isometric-hexoctahedral crystal lattice" valsi="tabykrili" />
<nlword word="carbon-based" valsi="tabyselcmu" />
<nlword word="organic" sense="carbon" valsi="tabyselcmu" />
<nlword word="lick" sense="touch with one's tongue" valsi="tacpe'u" />
<nlword word="study group" valsi="tadgri" />
<nlword word="way" sense="method" valsi="tadji" />
<nlword word="method" valsi="tadji" />
<nlword word="adopt" sense="embrace" valsi="tadjycpa" />
<nlword word="study" valsi="tadni" />
<nlword word="washing machine" valsi="taflumca'a" />
<nlword word="shift" sense="garment" valsi="tafrcemize" />
<nlword word="chemise" sense="garment" valsi="tafrcemize" />
<nlword word="jersey" valsi="tafrjerzi" />
<nlword word="cardigan" sense="a type of sweater" valsi="tafrkardiga" />
<nlword word="clothing" sense="fashion" valsi="taftcaci" />
<nlword word="fashion" sense="clothing" valsi="taftcaci" />
<nlword word="hole in cloth" valsi="tafyfe'a" />
<nlword word="snug" valsi="tagji" />
<nlword word="tuck in" valsi="tagygau" />
<nlword word="tuck" sense="secure or make snug" valsi="tagygau" />
<nlword word="in form" valsi="tai" />
<nlword word="as" sense="in the same way that" valsi="tai" />
<nlword word="such" sense="so much of" valsi="tai" />
<nlword word="Taipei" valsi="taibeis" />
<nlword word="typhoon" valsi="taifnu" />
<nlword word="hurricane" valsi="taifnu" />
<nlword word="cyclone" valsi="taifnu" />
<nlword word="puff" sense="breath tiredly" valsi="tairva'u" />
<nlword word="pant" sense="breath tiredly" valsi="tairva'u" />
<nlword word="gasp" sense="breath tiredly" valsi="tairva'u" />
<nlword word="morphology" sense="general" valsi="taiske" />
<nlword word="thimble " sense="for thumb" valsi="tajgai" />
<nlword word="badger" valsi="takside" />
<nlword word="tomato" valsi="tamca" />
<nlword word="define" sense="demark the outlines of an area/concept" valsi="tamgau" />
<nlword word="thumb" valsi="tamji" />
<nlword word="colobus" valsi="tamjycausmani" />
<nlword word="cousin" valsi="tamne" />
<nlword word="mannequin" sense="modeling person" valsi="tamtigypre" />
<nlword word="model" sense="mannequin" valsi="tamtigypre" />
<nlword word="pasta grains" valsi="tamxri" place="3" />
<nlword word="pasta shape" valsi="tamxri" place="2" />
<nlword word="penne" sense="shaped pasta" valsi="tamxri" />
<nlword word="fusilli" sense="shaped pasta" valsi="tamxri" />
<nlword word="macaroni" valsi="tamxri" />
<nlword word="shaped pasta" valsi="tamxri" place="1" />
<nlword word="rainbow" valsi="tanbargu" />
<nlword word="board" valsi="tanbo" />
<nlword word="tongue" valsi="tance" />
<nlword word="tangent" valsi="tanjo" />
<nlword word="tobacco" valsi="tanko" />
<nlword word="nicotine" valsi="tankyxu'i" />
<nlword word="parsec" valsi="tanminli" />
<nlword word="phrase compound" valsi="tanru" />
<nlword word="pan" valsi="tansi" />
<nlword word="skysurfingboard" valsi="tanta'o" />
<nlword word="box" valsi="tanxe" />
<nlword word="tile" valsi="tapla" />
<nlword word="track" sense="mark left by something that passed" valsi="tapsni" />
<nlword word="pace" sense="unit of measurement" valsi="tapygutci" />
<nlword word="embryo" valsi="tarbi" />
<nlword word="globular cluster" sense="astronomy" valsi="tarboi" place="1" />
<nlword word="asterisc" valsi="tarbu'i" place="1" />
<nlword word="asterisk" valsi="tarbu'i" place="1" />
<nlword word="umbilical cord" valsi="tarbyskori" />
<nlword word="induce delivery" sense="cause termination of pregnancy" valsi="tarbyvi'u" />
<nlword word="abort" sense="induce termination of pregnancy" valsi="tarbyvi'u" place="1" />
<nlword word="perform abortion" valsi="tarbyvi'u" />
<nlword word="abort/induce" sense="cause termination of pregnancy" valsi="tarbyvi'u" place="1" />
<nlword word="star" valsi="tarci" />
<nlword word="solar system" valsi="tarci'e" place="1" />
<nlword word="Solar System" valsi="tarci'e" />
<nlword word="tar" valsi="tarla" />
<nlword word="shape" valsi="tarmi" />
<nlword word="tarsier" valsi="tarsire" />
<nlword word="galaxy" valsi="tarso'imei" />
<nlword word="Milky Way Galaxy" valsi="tarso'imei" />
<nlword word="constellatiion" sense="star formation" valsi="tartai" />
<nlword word="behaviour" valsi="tarti" place="2" />
<nlword word="behave" valsi="tarti" />
<nlword word="thirst" valsi="taske" />
<nlword word="tired" valsi="tatpi" />
<nlword word="breast" valsi="tatru" />
<nlword word="tire" sense="become weary" valsi="tatybi'o" />
<nlword word="mammoth" valsi="tatydenxanto" />
<nlword word="nipple" valsi="tatyji'o" />
<nlword word="teat" sense="projection of mammary gland" valsi="tatyji'o" />
<nlword word="mammary papilla" valsi="tatyji'o" />
<nlword word="bra" valsi="tatyta'u" />
<nlword word="shift next lerfu" valsi="tau" />
<nlword word="talk" sense="any speech" valsi="tavla" />
<nlword word="bikini top" valsi="taxfrbikini" place="3" />
<nlword word="bikini bottom" valsi="taxfrbikini" place="4" />
<nlword word="bikini" sense="skimpy two piece woman's clothing" valsi="taxfrbikini" />
<nlword word="garment" valsi="taxfu" />
<nlword word="jackfruit" valsi="tca'anka" />
<nlword word="city hall" valsi="tcabriju" place="1" />
<nlword word="city" sense="of city hall" valsi="tcabriju" place="2" />
<nlword word="town hall" valsi="tcabriju" />
<nlword word="custom" sense="habit" valsi="tcaci" />
<nlword word="city" valsi="tcadu" />
<nlword word="jackal" valsi="tcakali" />
<nlword word="station" valsi="tcana" />
<nlword word="sandalwood" valsi="tcandana" />
<nlword word="network route" valsi="tcanylu'a" />
<nlword word="network" valsi="tcanylu'a" place="5" />
<nlword word="route" sense="network route" valsi="tcanylu'a" />
<nlword word="tea" valsi="tcati" />
<nlword word="mayor" valsi="tcatru" />
<nlword word="municipality" valsi="tcatru" place="2" />
<nlword word="tea tray" valsi="tcatypalne" />
<nlword word="Czech" valsi="tce'exo" place="1" />
<nlword word="torture" sense="inflict pain" valsi="tcecrogau" />
<nlword word="overjoyed" valsi="tcegei" />
<nlword word="delighted" valsi="tcegei" />
<nlword word="delightful" valsi="tcegei" place="2" />
<nlword word="ecstatic" valsi="tcegei" />
<nlword word="global" valsi="tcekau" />
<nlword word="cempedak" valsi="tcempedake" />
<nlword word="extend" sense="increase in extent" valsi="tcena" />
<nlword word="stretch" valsi="tcena" />
<nlword word="ancient" valsi="tcepru" />
<nlword word="archea" sense="microorganism" valsi="tceprujurme" />
<nlword word="archeology" valsi="tcepruske" />
<nlword word="Czech Republic" valsi="tcesk" />
<nlword word="bass" sense="tone" valsi="tcesnosli" />
<nlword word="deceive" valsi="tcica" />
<nlword word="reader" sense="agentive" valsi="tcidu" place="1" />
<nlword word="text" sense="readable" valsi="tcidu" place="2" />
<nlword word="read" valsi="tcidu" />
<nlword word="document" valsi="tcidu" place="3" />
<nlword word="time of day" valsi="tcika" />
<nlword word="practical" sense="likely to be applicable" valsi="tcikai" />
<nlword word="stork" valsi="tcikonia" />
<nlword word="reschedule" sense="change time of appointment" valsi="tcikyga'i" />
<nlword word="scheduled time" valsi="tcikygau" place="2" />
<nlword word="plan time for event" valsi="tcikygau" />
<nlword word="book" sense="plan time for event" valsi="tcikygau" />
<nlword word="schedule" sense="plan time for event" valsi="tcikygau" />
<nlword word="detail" valsi="tcila" />
<nlword word="weather" valsi="tcima" />
<nlword word="chimpanzee" valsi="tcimpazi" />
<nlword word="situation" valsi="tcini" />
<nlword word="condition" sense="particular state of being" valsi="tcini" />
<nlword word="label" valsi="tcita" />
<nlword word="mark" sense="identify" valsi="tcitygau" />
<nlword word="label" sense="identify" valsi="tcitygau" />
<nlword word="handle" sense="hand-held part of an object" valsi="tciveljai" />
<nlword word="alpaca" valsi="tcokumte" />
<nlword word="vicuña" valsi="tcokumte" />
<nlword word="South America" valsi="tcotu'a" />
<nlword word="parasite" valsi="tcuji'e" />
<nlword word="host" sense="of parasite" valsi="tcuji'e" place="2" />
<nlword word="Chungking" valsi="tcunCIN" />
<nlword word="Chongqing" valsi="tcunCIN" />
<nlword word="3rd conversion" valsi="te" />
<nlword word="to the power" sense="mekso operator" valsi="te'a" />
<nlword word="techno" sense="music genre" valsi="te'ekno" />
<nlword word="techno music" sense="genre" valsi="te'ekno" place="1" />
<nlword word="techno musician" valsi="te'ekno" place="2" />
<nlword word="specify" valsi="te'iski" />
<nlword word="exponential e" valsi="te'o" />
<nlword word="end mex converters" valsi="te'u" />
<nlword word="expressing" valsi="tebau" />
<nlword word="sent to" valsi="tebe'i" />
<nlword word="mint family" valsi="tebrulspa" />
<nlword word="moustache" valsi="tebykre" />
<nlword word="basis for authority" valsi="teca'i" />
<nlword word="of system components" valsi="teci'e" />
<nlword word="emoting about" valsi="teci'o" />
<nlword word="as told to" valsi="tecu'u" />
<nlword word="particular" sense="attentive to details" valsi="tecyju'i" />
<nlword word="fastidious" sense="attentive to details" valsi="tecyju'i" />
<nlword word="committed" sense="devotion" valsi="tecyse'u" />
<nlword word="jargon" sense="technical terminology" valsi="tecyvla" />
<nlword word="term" sense="technical terminology" valsi="tecyvla" />
<nlword word="on date at location" valsi="tede'i" />
<nlword word="at locus within range" valsi="tedi'o" />
<nlword word="survey" sense="geodetic" valsi="tedmre" />
<nlword word="equal in property" valsi="tedu'i" />
<nlword word="knowing about" valsi="tedu'o" />
<nlword word="Saturday" valsi="tedydei" />
<nlword word="earth science" valsi="tedyske" />
<nlword word="created for purpose" valsi="tefi'e" />
<nlword word="units" sense="of a base to a power" valsi="tefpi'i" />
<nlword word="degree" sense="of polynomial" valsi="tefsujme'o" place="3" />
<nlword word="polynomial" valsi="tefsujme'o" place="1" />
<nlword word="observed by means" valsi="tega'a" />
<nlword word="composite lerfu" valsi="tei" />
<nlword word="by rule within" valsi="teja'i" />
<nlword word="limited in property" valsi="teji'e" />
<nlword word="controlling event" valsi="teji'o" />
<nlword word="with origin" valsi="teka'a" />
<nlword word="representing in" valsi="teka'i" />
<nlword word="with relation" valsi="teki'i" />
<nlword word="bordering" valsi="tekoi" />
<nlword word="measured on scale" valsi="tela'u" />
<nlword word="unseal" valsi="telcaugau" />
<nlword word="unlock" valsi="telcaugau" />
<nlword word="defined by quality" valsi="tele'a" />
<nlword word="locked" valsi="telga'o" />
<nlword word="lock " sense="make secure using a lock" valsi="telgau" />
<nlword word="fasten" sense="using a lock" valsi="telgau" />
<nlword word="ordered in sequence" valsi="teli'e" />
<nlword word="in material form" valsi="tema'e" />
<nlword word="rules of standard" valsi="tema'i" />
<nlword word="more in property" valsi="temau" />
<nlword word="time" valsi="temci" />
<nlword word="everlasting" valsi="temcimni" />
<nlword word="eternal" valsi="temcimni" />
<nlword word="less in property" valsi="teme'a" />
<nlword word="as a name used by" valsi="teme'e" />
<nlword word="ruin" sense="remains of something destroyed, disintegrated, or decayed." valsi="temfesti" />
<nlword word="immediate" sense="very close in time" valsi="temsepcau" />
<nlword word="motive of person" valsi="temu'i" />
<nlword word="example out oof set" valsi="temu'u" />
<nlword word="exponential" valsi="tenfa" />
<nlword word="extend" sense="cause to increase in extent" valsi="tengau" />
<nlword word="texture" valsi="tengu" />
<nlword word="under logic system" valsi="teni'i" />
<nlword word="contrasting property" valsi="tepa'a" />
<nlword word="usage for purpose" valsi="tepi'o" />
<nlword word="ordering items" valsi="tepo'i" />
<nlword word="startled" valsi="tepselspaji" />
<nlword word="alarmed" valsi="tepselspaji" />
<nlword word="startle" valsi="tepspaji" />
<nlword word="alarm" sense="startle" valsi="tepspaji" />
<nlword word="pleasing conditions" valsi="tepu'a" />
<nlword word="processing into" valsi="tepu'e" />
<nlword word="at extreme" valsi="terai" />
<nlword word="biter" valsi="terbatci" place="3" />
<nlword word="receive" sense="get" valsi="terbe'i" />
<nlword word="sign up" sense="agree to receive some good or service" valsi="terbejbi'o" />
<nlword word="subscribe" sense="sign up to receive some good or service" valsi="terbejbi'o" />
<nlword word="sickness" valsi="terbi'a" />
<nlword word="illness" valsi="terbi'a" />
<nlword word="rowing" valsi="terblo" />
<nlword word="apparatus operator" valsi="terca'a" place="1" />
<nlword word="shove locus" valsi="terca'e" />
<nlword word="hour standard" valsi="tercacra" place="1" />
<nlword word="shell material" valsi="tercalku" place="1" />
<nlword word="disappearance sensor" valsi="tercanci" place="1" />
<nlword word="farm location" valsi="tercange" place="2" />
<nlword word="exchanged for" valsi="tercanja" place="1" />
<nlword word="sand composition" valsi="tercanre" place="1" />
<nlword word="ridiculous" valsi="terckasu" />
<nlword word="teaching" sense="something taught" valsi="terctu" />
<nlword word="teacher" valsi="terctu" place="3" />
<nlword word="Earth" sense="planet" valsi="terd" />
<nlword word="full day standard" valsi="terdei" place="1" />
<nlword word="owed" valsi="terdejni" />
<nlword word="creditor" valsi="terdejni" place="1" />
<nlword word="pedalogy" valsi="terderske" />
<nlword word="earth" valsi="terdi" />
<nlword word="terrestrial" valsi="terdi" place="1" />
<nlword word="discriminate" sense="distinguish" valsi="terdrata" />
<nlword word="distinguish" sense="discriminate" valsi="terdrata" />
<nlword word="walking limb" valsi="terdzu" place="1" />
<nlword word="air for fire" valsi="terfagri" />
<nlword word="variation" sense="magnetic" valsi="terfarnilfrica" />
<nlword word="division" sense="separate part" valsi="terfendi" />
<nlword word="section" sense="separate part" valsi="terfendi" />
<nlword word="stimulate" sense="incite" valsi="terfra" />
<nlword word="incite" sense="stimulate" valsi="terfra" />
<nlword word="charge" sense="place a burden upon" valsi="terfu'e" />
<nlword word="setup" sense="fashion in which something is organized/arranged" valsi="terganzu" />
<nlword word="light source" valsi="tergu'i" />
<nlword word="light bulb" valsi="tergu'i" />
<nlword word="lamp" sense="light source" valsi="tergu'i" />
<nlword word="causal conditions" valsi="teri'a" />
<nlword word="birthdate" valsi="terjbe" />
<nlword word="birthday" sense="date of birth" valsi="terjbe" />
<nlword word="danger" sense="warned of" valsi="terjde" />
<nlword word="week standard" valsi="terjeftu" place="1" />
<nlword word="considered" sense="opined about" valsi="terji'i" />
<nlword word="opinion subject " valsi="terji'i" />
<nlword word="understood subject" valsi="terjmi" />
<nlword word="connective" valsi="terjonma'o" />
<nlword word="family" sense="biology" valsi="terjutsi" />
<nlword word="competition" valsi="terjvi" />
<nlword word="contest" valsi="terjvi" />
<nlword word="charter" sense="of company" valsi="terkagni" />
<nlword word="business" sense="of company" valsi="terkagni" place="1" />
<nlword word="consider" sense="assign some quality to" valsi="terkai" />
<nlword word="publish" sense="a journal" valsi="terkarni" />
<nlword word="publisher" sense="of a journal" valsi="terkarni" />
<nlword word="trap" sense="device" valsi="terkavbu" />
<nlword word="restraint" sense="device" valsi="terkavbu" />
<nlword word="origin" sense="starting place" valsi="terkla" />
<nlword word="narrator" valsi="terlisri" place="1" />
<nlword word="tell" sense="narrate" valsi="terlisri" />
<nlword word="narration" valsi="terlisri" place="3" />
<nlword word="narrate" valsi="terlisri" />
<nlword word="month standard" valsi="terma'i" place="1" />
<nlword word="minute standard" valsi="terme'u" place="1" />
<nlword word="theoretical account" valsi="termonsi'o" />
<nlword word="framework" valsi="termonsi'o" />
<nlword word="model" valsi="termonsi'o" />
<nlword word="framework component" valsi="termonsi'o" place="2" />
<nlword word="modeled" valsi="termonsi'o" place="3" />
<nlword word="scrub against" valsi="termosra" />
<nlword word="brush against" valsi="termosra" />
<nlword word="rub against" valsi="termosra" />
<nlword word="scrub" sense="agentive" valsi="termosygau" />
<nlword word="rub" sense="agentive" valsi="termosygau" />
<nlword word="brush" sense="agentive" valsi="termosygau" />
<nlword word="physics" valsi="termu'eske" />
<nlword word="year standard" valsi="terna'a" place="1" />
<nlword word="notify" sense="give notice" valsi="ternoi" />
<nlword word="reserve" sense="book in advance" valsi="ternupcpe" />
<nlword word="hold" sense="reserve" valsi="ternupcpe" />
<nlword word="book" sense="make a reservation" valsi="ternupcpe" />
<nlword word="entitlement" sense="privilage" valsi="terpikta" />
<nlword word="privilage" sense="entitlement" valsi="terpikta" />
<nlword word="frighten" valsi="terpygau" />
<nlword word="scare" sense="frighten" valsi="terpygau" />
<nlword word="distance" sense="between two objects" valsi="tersei" />
<nlword word="interval" sense="between two points" valsi="tersei" />
<nlword word="commemoration" sense="of an event" valsi="tersla" />
<nlword word="celebration" sense="of an event" valsi="tersla" />
<nlword word="party" sense="social gathering" valsi="tersla" />
<nlword word="perceive meaning" valsi="tersmu" />
<nlword word="understander" valsi="tersmu" place="1" />
<nlword word="understand" sense="a message" valsi="tersmu" />
<nlword word="second standard" valsi="tersnidu" place="1" />
<nlword word="literature" sense="body of all reading materials" valsi="tertcidu" place="1" />
<nlword word="literary" sense="relating to literature" valsi="tertcidu" />
<nlword word="trillion" valsi="terto" />
<nlword word="1E12" valsi="terto" />
<nlword word="rate" sense="evaluate" valsi="terva'i" />
<nlword word="evaluate" sense="form an opinion of the value of" valsi="terva'i" />
<nlword word="reason for importance" valsi="tervai" />
<nlword word="buyer" valsi="terve'u" place="1" />
<nlword word="buy" sense="purchase" valsi="terve'u" />
<nlword word="request" sense="place an order for" valsi="tervencpe" />
<nlword word="order" sense="request some product/service" valsi="tervencpe" />
<nlword word="seeing conditions" valsi="tervi'a" place="1" />
<nlword word="seen" valsi="tervi'a" place="2" />
<nlword word="draw" sense="make an image of" valsi="terxra" />
<nlword word="inventory" sense="for production" valsi="terzbasro" />
<nlword word="production inventory" valsi="terzbasro" place="1" />
<nlword word="nostril" valsi="terzbi" />
<nlword word="rights" sense="entitlements, permissions" valsi="terzi'e" place="1" />
<nlword word="goal" sense="object to be reached" valsi="terzu'e" />
<nlword word="purpose" sense="object to be reached" valsi="terzu'e" />
<nlword word="aim" sense="object to be reached" valsi="terzu'e" />
<nlword word="necessarily under" valsi="tesau" />
<nlword word="assisting in" valsi="tesi'u" />
<nlword word="method conditions" valsi="teta'i" />
<nlword word="sharing ideal form" valsi="tetai" />
<nlword word="suggested to" valsi="teti'i" />
<nlword word="time on day" valsi="teti'u" />
<nlword word="goodness standard" valsi="teva'u" />
<nlword word="with goal" valsi="tezu'e" />
<nlword word="this here" valsi="ti" />
<nlword word="behind" valsi="ti'a" />
<nlword word="I hear" valsi="ti'e" />
<nlword word="withdraw" sense="move back" valsi="ti'ekla" />
<nlword word="retreat" sense="behind something" valsi="ti'ekla" />
<nlword word="get behind" sense="changing postion" valsi="ti'erbi'o" />
<nlword word="back entrance" valsi="ti'evro" />
<nlword word="back door" valsi="ti'evro" />
<nlword word="suggested by" valsi="ti'i" />
<nlword word="mex precedence" valsi="ti'o" />
<nlword word="associated with time" valsi="ti'u" />
<nlword word="at" sense="(indicating time)" valsi="ti'u" />
<nlword word="disguised" valsi="ticta'u" place="2" />
<nlword word="camouflage" sense="clothing" valsi="ticta'u" />
<nlword word="guise" sense="clothing" valsi="ticta'u" />
<nlword word="disguise" sense="clothing" valsi="ticta'u" place="1" />
<nlword word="mask" sense="disguise" valsi="ticta'u" />
<nlword word="stage" sense="demonstrate in a deceptive manner" valsi="ticyja'o" />
<nlword word="lie" sense="intentionally tell an untruth" valsi="ticysku" />
<nlword word="fraudster" valsi="ticyve'u" />
<nlword word="swindler" valsi="ticyve'u" />
<nlword word="Tianjin" valsi="tienjin" />
<nlword word="Tientsin" valsi="tienjin" />
<nlword word="performer" valsi="tigni" place="1" />
<nlword word="perform" valsi="tigni" />
<nlword word="performance" valsi="tigni" place="2" />
<nlword word="kick" valsi="tikpa" />
<nlword word="change" sense="somebody changes something" valsi="tikygau" />
<nlword word="adjust" sense="somebody changes something" valsi="tikygau" />
<nlword word="regulate" sense="somebody changes something" valsi="tikygau" />
<nlword word="heavy" valsi="tilju" />
<nlword word="linden" valsi="tilnipa" />
<nlword word="micromanage" valsi="tiltro" />
<nlword word="control in detail" valsi="tiltro" />
<nlword word="micromanaged" valsi="tiltro" place="2" />
<nlword word="discern" valsi="tilvi'a" />
<nlword word="see details" valsi="tilvi'a" />
<nlword word="make out" sense="see details" valsi="tilvi'a" />
<nlword word="meteorology" valsi="timske" />
<nlword word="obey" valsi="tinbe" />
<nlword word="tin" valsi="tinci" />
<nlword word="listen" valsi="tinju'i" />
<nlword word="stiff" valsi="tinsa" />
<nlword word="hearing aid" valsi="tinydjutci" />
<nlword word="Tasmanian tiger" sense="marsupial carnivore" valsi="tirlasino" />
<nlword word="thylacine" sense="marsupial carnivore" valsi="tirlasino" />
<nlword word="Tasmanian wolf" sense="marsupial carnivore" valsi="tirlasino" />
<nlword word="hear" valsi="tirna" />
<nlword word="iron" sense="metal" valsi="tirse" />
<nlword word="leopard" valsi="tirxrpardu" place="1" />
<nlword word="tiger" valsi="tirxu" />
<nlword word="fill" valsi="tisna" />
<nlword word="sausage filling" valsi="tisycanti" place="2" />
<nlword word="sweet" valsi="titla" />
<nlword word="cookie" sense="bakery article" valsi="titnanba" />
<nlword word="cake" sense="bakery article" valsi="titnanba" />
<nlword word="confect" valsi="titspi" />
<nlword word="candy" valsi="titspi" />
<nlword word="sweet" sense="candy" valsi="titspi" />
<nlword word="television" valsi="tivni" />
<nlword word="Daughter" valsi="tix" />
<nlword word="mother of daughter" valsi="tixmamta" />
<nlword word="daughter" valsi="tixnu" />
<nlword word="start parenthesis" valsi="to" />
<nlword word="lower-case shift" valsi="to'a" />
<nlword word="polar opposite" valsi="to'e" />
<nlword word="the opposite of" valsi="to'ebo" />
<nlword word="editorial unquote" valsi="to'i" />
<nlword word="away from point" valsi="to'o" />
<nlword word="from" sense="with separation" valsi="to'o" />
<nlword word="in brief" valsi="to'u" />
<nlword word="in detail" valsi="to'unai" />
<nlword word="chrysalis" valsi="todbi'olanka" />
<nlword word="cocoon" sense="of butterfly or moth" valsi="todbi'olanka" />
<nlword word="pupa" sense="of butterfly or moth" valsi="todbi'olanka" />
<nlword word="sostenuto pedal" valsi="togra'ijmavra" place="1" />
<nlword word="una corda pedal" valsi="togysmajmavra" />
<nlword word="soft pedal" valsi="togysmajmavra" />
<nlword word="end parenthesis" valsi="toi" />
<nlword word="oven" valsi="toknu" />
<nlword word="abject" sense="contemptible" valsi="tolba'i" />
<nlword word="low" sense="contemptible" valsi="tolba'i" />
<nlword word="inferior" sense="unrefined in status or behaviour" valsi="tolba'i" />
<nlword word="contract" sense="become diminished" valsi="tolba'o" />
<nlword word="appear" sense="suddenly" valsi="tolcanci" />
<nlword word="materialize" valsi="tolcanci" />
<nlword word="apparition" valsi="tolcanci" place="1" />
<nlword word="apparition sensor" valsi="tolcanci" place="3" />
<nlword word="apparition location" valsi="tolcanci" place="2" />
<nlword word="energetic" sense="active" valsi="tolcando" />
<nlword word="active" sense="busy" valsi="tolcando" />
<nlword word="busy" sense="active" valsi="tolcando" />
<nlword word="cease" sense="intransitive verb" valsi="tolcfa" />
<nlword word="stop" sense="end process" valsi="tolcfagau" />
<nlword word="terminate" sense="stop process" valsi="tolcfagau" />
<nlword word="end" sense="stop process" valsi="tolcfagau" />
<nlword word="adjourn" sense="by following established proceedings" valsi="tolcfari'i" />
<nlword word="terminate" sense="by following established proceedings" valsi="tolcfari'i" />
<nlword word="end" sense="by following established proceedings" valsi="tolcfari'i" />
<nlword word="old" valsi="tolci'o" />
<nlword word="safe for" valsi="tolckape" />
<nlword word="nonthreatening to" valsi="tolckape" />
<nlword word="rude" valsi="tolclite" />
<nlword word="impolite" valsi="tolclite" />
<nlword word="uncivil" valsi="tolclite" />
<nlword word="leave" sense="something which one brought" valsi="tolcpa" />
<nlword word="forbid" valsi="tolcru" />
<nlword word="prohibit" valsi="tolcru" />
<nlword word="impossible" sense="not possible" valsi="tolcu'i" />
<nlword word="uppity" valsi="tolcumla" />
<nlword word="immodest" valsi="tolcumla" />
<nlword word="chesty" valsi="tolcumla" />
<nlword word="cocky" valsi="tolcumla" />
<nlword word="snooty" valsi="tolcumla" />
<nlword word="arrogant" valsi="tolcumla" />
<nlword word="reluctant" valsi="toldarsi" />
<nlword word="shy" valsi="toldarsi" />
<nlword word="timid" valsi="toldarsi" />
<nlword word="discourage" valsi="toldarsygau" />
<nlword word="butterfly" valsi="toldi" />
<nlword word="resumed" valsi="toldicra" place="2" />
<nlword word="resume" sense="restart" valsi="toldicra" place="1" />
<nlword word="reason(s) for resumption" valsi="toldicra" place="3" />
<nlword word="disinclined" valsi="toldji" />
<nlword word="wrong" sense="incorrect" valsi="toldra" />
<nlword word="shortage" valsi="toldu'e" />
<nlword word="deficiency" valsi="toldu'e" />
<nlword word="ascend" valsi="tolfa'u" />
<nlword word="rise" sense="ascend" valsi="tolfa'u" />
<nlword word="go up" sense="ascend" valsi="tolfa'u" />
<nlword word="pacified" valsi="tolfekybi'o" />
<nlword word="calm" sense="intransitive" valsi="tolfekybi'o" />
<nlword word="calm down" valsi="tolfekybi'o" />
<nlword word="downcast" valsi="tolgei" />
<nlword word="gloomy" sense="downcast" valsi="tolgei" />
<nlword word="unhappy" valsi="tolgei" />
<nlword word="wretched" valsi="tolgeitce" />
<nlword word="dispairing" valsi="tolgeitce" />
<nlword word="miserable" valsi="tolgeitce" />
<nlword word="in dispair" valsi="tolgeitce" />
<nlword word="unwind" sense="transitive unroll" valsi="tolgurgau" />
<nlword word="unroll" sense="transitive" valsi="tolgurgau" />
<nlword word="unravel" sense="transitive unroll" valsi="tolgurgau" />
<nlword word="let go" sense="from grasp" valsi="toljgari" />
<nlword word="release" sense="from grasp" valsi="toljgari" />
<nlword word="ignore" valsi="tolju'i" />
<nlword word="inexpensive" valsi="tolkargu" />
<nlword word="cheap" sense="inexpensive" valsi="tolkargu" />
<nlword word="ruthless" valsi="tolke'i" />
<nlword word="callous" valsi="tolke'i" />
<nlword word="implacable" valsi="tolke'i" />
<nlword word="disbelieve" valsi="tolkri" />
<nlword word="ridge" valsi="tolku'o" />
<nlword word="awkward" sense="uncomfortable" valsi="tolkufra" />
<nlword word="uncomfortable" valsi="tolkufra" />
<nlword word="discomfited" valsi="tolkufra" />
<nlword word="grandly corrupt" valsi="tolmadba'i" place="3" />
<nlword word="enormity" sense="bad" valsi="tolmadba'i" place="1" />
<nlword word="grand corruptness" valsi="tolmadba'i" place="2" />
<nlword word="incompatible" sense="inappropriate" valsi="tolmapti" />
<nlword word="wrong" sense="improper" valsi="tolmapti" />
<nlword word="inappropriate" sense="incompatible" valsi="tolmapti" />
<nlword word="improper" sense="inappropriate" valsi="tolmapti" />
<nlword word="slow-witted" valsi="tolmencre" />
<nlword word="imbecile" valsi="tolmencre" />
<nlword word="doofus" valsi="tolmencre" />
<nlword word="idiot" valsi="tolmencre" />
<nlword word="headless" valsi="tolmencre" />
<nlword word="half-wit" valsi="tolmencre" />
<nlword word="dumb" sense="stupid" valsi="tolmencre" />
<nlword word="cretin" valsi="tolmencre" place="1" />
<nlword word="brainless" valsi="tolmencre" />
<nlword word="dimwit" valsi="tolmencre" />
<nlword word="nitwit" valsi="tolmencre" />
<nlword word="feebleminded" valsi="tolmencre" />
<nlword word="moron" valsi="tolmencre" />
<nlword word="unintelligent" valsi="tolmencre" />
<nlword word="dull" sense="unintelligent" valsi="tolmencre" />
<nlword word="decode" sense="decipher" valsi="tolmifygau" />
<nlword word="decipher" sense="decode" valsi="tolmifygau" />
<nlword word="decrypt" sense="decipher" valsi="tolmifygau" />
<nlword word="ugly" valsi="tolmle" />
<nlword word="unsightly" valsi="tolmle" />
<nlword word="uglier" valsi="tolmlemau" />
<nlword word="more unsightly" valsi="tolmlemau" />
<nlword word="less unsightly" valsi="tolmleme'a" />
<nlword word="less ugly" valsi="tolmleme'a" />
<nlword word="most unsightly" valsi="tolmlerai" />
<nlword word="ugliest" valsi="tolmlerai" />
<nlword word="grotesque" valsi="tolmletce" />
<nlword word="hideous" valsi="tolmletce" />
<nlword word="forget" valsi="tolmo'i" />
<nlword word="invent strategy" valsi="tolmocpla" />
<nlword word="strategy" valsi="tolmocpla" place="2" />
<nlword word="confirmation" valsi="tolna'e" />
<nlword word="corroboration" valsi="tolna'e" />
<nlword word="unsafe" sense="unprotected" valsi="tolnu'a" />
<nlword word="vulnerable" valsi="tolnu'a" />
<nlword word="threatened" valsi="tolnu'a" />
<nlword word="dread" valsi="tolpa'a" />
<nlword word="pessimist" valsi="tolpa'a" place="2" />
<nlword word="despondent" valsi="tolpa'a" place="1" />
<nlword word="operational" valsi="tolpo'u" />
<nlword word="functional" sense="operational" valsi="tolpo'u" />
<nlword word="working" sense="operational" valsi="tolpo'u" />
<nlword word="usable" valsi="tolpo'u" />
<nlword word="harm" valsi="tolprali" />
<nlword word="damage" valsi="tolprali" />
<nlword word="release from" valsi="tolri'ugau" />
<nlword word="exhale" valsi="tolsakci" />
<nlword word="blow" sense="exhale" valsi="tolsakci" />
<nlword word="pull out" valsi="tolse'a" />
<nlword word="withdraw" sense="pull out" valsi="tolse'a" />
<nlword word="extract" sense="pull out" valsi="tolse'a" />
<nlword word="bored " sense="mental weariness" valsi="tolselci'i" />
<nlword word="disgruntled" valsi="tolselmansa" />
<nlword word="discontented" valsi="tolselmansa" />
<nlword word="dissatisfied" valsi="tolselmansa" />
<nlword word="untwist" valsi="tolselto'i" />
<nlword word="scornful" sense="utterly" valsi="tolsi'arai" />
<nlword word="contemptuous" sense="utterly" valsi="tolsi'arai" />
<nlword word="commence" sense="ake first step in performing an action" valsi="tolsisti" />
<nlword word="begin" sense="ake first step in performing an action" valsi="tolsisti" />
<nlword word="start" sense="ake first step in performing an action" valsi="tolsisti" />
<nlword word="deliberate" sense="intentional" valsi="tolsnuti" />
<nlword word="intentional" valsi="tolsnuti" />
<nlword word="commence" sense="take first step in performing an action" valsi="tolsti" />
<nlword word="begin" sense="take first step in performing an action" valsi="tolsti" />
<nlword word="start" sense="take first step in performing an action" valsi="tolsti" />
<nlword word="effortfully" valsi="tolsurla" />
<nlword word="slight" sense="little" valsi="toltce" />
<nlword word="little" sense="a little" valsi="toltce" />
<nlword word="open" sense="unlock" valsi="toltelgau" />
<nlword word="disagree" valsi="toltu'i" />
<nlword word="coward" valsi="tolvri" />
<nlword word="wrong" sense="immoral" valsi="tolvu'e" />
<nlword word="immoral" valsi="tolvu'e" />
<nlword word="unethical" valsi="tolvu'e" />
<nlword word="rabies" valsi="tolvut" />
<nlword word="rabid" valsi="tolvutu" />
<nlword word="tranquil" valsi="tolxanka" />
<nlword word="serene" valsi="tolxanka" />
<nlword word="calm" sense="tranquil" valsi="tolxanka" />
<nlword word="refute" sense="negate" valsi="tolxu'a" />
<nlword word="disclaim" sense="negate" valsi="tolxu'a" />
<nlword word="destroy equilibrium" valsi="tolylaxygau" />
<nlword word="unbalance" sense="transitive" valsi="tolylaxygau" />
<nlword word="reach" sense="arrive" valsi="tolyli'a" />
<nlword word="arrive" valsi="tolyli'a" />
<nlword word="arrival" sense="someone who arrives" valsi="tolyli'a" place="1" />
<nlword word="disapprove" valsi="tolzau" />
<nlword word="dreary" valsi="tolzdi" />
<nlword word="tedious" valsi="tolzdi" />
<nlword word="boring" valsi="tolzdi" />
<nlword word="wearisome" valsi="tolzdi" />
<nlword word="Arctic" valsi="tolzi'o" />
<nlword word="tone" valsi="tonga" />
<nlword word="torr" valsi="torceli" />
<nlword word="dwarf" sense="mythical creature" valsi="torcrida" />
<nlword word="short" valsi="tordu" />
<nlword word="twist" valsi="torni" />
<nlword word="short" sense="in time" valsi="tortei" />
<nlword word="hypocritical" valsi="tradutxu'a" />
<nlword word="hypocrite" valsi="tradutxu'a" place="1" />
<nlword word="least" sense="superlative" valsi="traji" />
<nlword word="superlative" valsi="traji" />
<nlword word="best" sense="superlative" valsi="traji" />
<nlword word="nitrogen" valsi="trano" />
<nlword word="taut" valsi="trati" />
<nlword word="metric system" valsi="treci'e" />
<nlword word="train" valsi="trene" />
<nlword word="palm tree" valsi="tricnrarekake" />
<nlword word="tree" sense="plant" valsi="tricu" />
<nlword word="fenugreek" valsi="trigonela" />
<nlword word="attract" valsi="trina" />
<nlword word="appeal" sense="by expressing" valsi="trisku" />
<nlword word="lure" sense="by expressing" valsi="trisku" />
<nlword word="call after" sense="lure" valsi="trisku" />
<nlword word="back" sense="behind" valsi="trixe" />
<nlword word="manatee" valsi="trixexu" />
<nlword word="attempt" sense="to try" valsi="troci" />
<nlword word="try" valsi="troci" />
<nlword word="fail to control" valsi="trofli" />
<nlword word="board of directors" valsi="trokamni" place="1" />
<nlword word="supervisory board" valsi="trokamni" />
<nlword word="governing council" valsi="trokamni" />
<nlword word="executitve board" valsi="trokamni" />
<nlword word="council" sense="committee that governs" valsi="trokamni" />
<nlword word="lamprey" valsi="tromizona" />
<nlword word="totalitarian system" valsi="troroltruci'e" />
<nlword word="totalitarianism" valsi="troroltruci'e" />
<nlword word="power" sense="capacity to exercise authority" valsi="trubasti" />
<nlword word="take power" sense="assume capacity to exercise authority" valsi="trubasti" />
<nlword word="anarchy" sense="a theory that regards the absence of all direct or coercive government as a political ideal" valsi="trucau" />
<nlword word="government" valsi="truci'e" />
<nlword word="regime" valsi="truci'e" />
<nlword word="intergovernmental" valsi="truci'ebi'i" />
<nlword word="politics" valsi="trucu'u" />
<nlword word="political party" valsi="trudjigri" />
<nlword word="party" sense="political" valsi="trudjigri" />
<nlword word="privet" valsi="trueno" />
<nlword word="management board" valsi="trukamni" />
<nlword word="executive board" valsi="trukamni" place="1" />
<nlword word="management committee" valsi="trukamni" />
<nlword word="councilor" valsi="trukamnycmi" place="1" />
<nlword word="department" sense="of US government" valsi="trupau" />
<nlword word="ministry" sense="government" valsi="trupau" />
<nlword word="Ministry" sense="of government" valsi="trupau" />
<nlword word="minister" sense="of government ministry/department" valsi="trupauja'a" />
<nlword word="secretary" sense="of government department" valsi="trupauja'a" />
<nlword word="bureau" sense="of ministry or government department" valsi="trupausle" />
<nlword word="agency" sense="of ministry or government department" valsi="trupausle" />
<nlword word="prime minister" valsi="truralju" />
<nlword word="premier" sense="head-of-government" valsi="truralju" />
<nlword word="governor" sense="head-of-government" valsi="truralju" />
<nlword word="chief minister" valsi="truralju" />
<nlword word="political theory" valsi="trusi'o" />
<nlword word="ideology" sense="politics" valsi="trusi'o" />
<nlword word="prince consort" valsi="truspe" />
<nlword word="first lady" valsi="truspe" />
<nlword word="queen consort" valsi="truspe" />
<nlword word="capital " sense="seat of government" valsi="trutca" />
<nlword word="jeep" valsi="tsakarce" />
<nlword word="land rover" valsi="tsakarce" />
<nlword word="Cherokee" valsi="tsalagi" />
<nlword word="strong" valsi="tsali" />
<nlword word="sky" valsi="tsani" />
<nlword word="seasoning" valsi="tsapi" />
<nlword word="pepper" sense="genus Piper" valsi="tsaprpiperi" />
<nlword word="fascist" valsi="tsarainaitrusi'o" />
<nlword word="gorilla" valsi="tsasmani" />
<nlword word="sit down" sense="become seated" valsi="tsebi'o" />
<nlword word="topi" valsi="tsesebe" />
<nlword word="korrigum" valsi="tsesebe" />
<nlword word="sassaby" valsi="tsesebe" />
<nlword word="damalisk" valsi="tsesebe" />
<nlword word="seat" sense="place in which to sit" valsi="tsestu" />
<nlword word="lap" sense="upper legs of a seated person" valsi="tsetupyzbe" />
<nlword word="seed" valsi="tsiju" />
<nlword word="stage" valsi="tsina" />
<nlword word="semen" valsi="tsiselcigla" />
<nlword word="zucchini" valsi="tsukini" />
<nlword word="tsunami" valsi="tsunami" />
<nlword word="that yonder" valsi="tu" />
<nlword word="the bridi implied by" valsi="tu'a" />
<nlword word="start text scope" valsi="tu'e" />
<nlword word="associated with site" valsi="tu'i" />
<nlword word="nod" sense="agree" valsi="tu'ifru" />
<nlword word="null operand" valsi="tu'o" />
<nlword word="end text scope" valsi="tu'u" />
<nlword word="tentacle" sense="limb" valsi="tu'urbirka" place="1" />
<nlword word="tubeworm" valsi="tu'urcurnu" />
<nlword word="Turkish" valsi="tu'urki" />
<nlword word="tube" valsi="tubnu" />
<nlword word="sister-in-law" valsi="tubyspe" />
<nlword word="brother-in-law" valsi="tubyspe" />
<nlword word="person married to one's sibling" valsi="tubyspe" />
<nlword word="settle" sense="pacify" valsi="tugbi'o" />
<nlword word="agree" valsi="tugni" />
<nlword word="unanimous" sense="sharing the same view" valsi="tugysi'u" />
<nlword word="Twitter" sense="social networking service" valsi="tuityr" />
<nlword word="tulip" valsi="tujli" />
<nlword word="swallow" sense="ingest" valsi="tulcti" />
<nlword word="explore" valsi="tumfakli'u" />
<nlword word="pioneer" valsi="tumfakli'u" />
<nlword word="land" valsi="tumla" />
<nlword word="ground" sense="land surface" valsi="tumsfe" />
<nlword word="survey" sense="plane" valsi="tumymre" />
<nlword word="sibling" valsi="tunba" />
<nlword word="copper" valsi="tunka" />
<nlword word="swallow" valsi="tunlo" />
<nlword word="poke" valsi="tunta" />
<nlword word="boot" sense="shoe" valsi="tupcutci" />
<nlword word="leg" valsi="tuple" />
<nlword word="hip" sense="body part" valsi="tupyjanco" />
<nlword word="govern" valsi="turni" />
<nlword word="tool" valsi="tutci" />
<nlword word="instrument" sense="tool" valsi="tutci" />
<nlword word="district" sense="administrative division" valsi="tutpaupau" />
<nlword word="territory" valsi="tutra" />
<nlword word="of territory" sense="x is of territory y" valsi="tutra'a" />
<nlword word="of geography" sense="x is of geography y" valsi="tutra'a" />
<nlword word="geography" valsi="tutske" />
<nlword word="t" valsi="ty" />
<nlword word="sumti whether" valsi="u" />
<nlword word="gain" valsi="u'a" />
<nlword word="loss" valsi="u'anai" />
<nlword word="wonder" sense="feeling awe; attitudinal" valsi="u'e" />
<nlword word="commonplace" valsi="u'enai" />
<nlword word="amusement" valsi="u'i" />
<nlword word="weariness" valsi="u'inai" />
<nlword word="portmanteau" valsi="u'ivla" />
<nlword word="neologism" valsi="u'ivla" />
<nlword word="malapropism" valsi="u'ivla" />
<nlword word="courage" valsi="u'o" />
<nlword word="timidity" valsi="u'ocu'i" />
<nlword word="cowardice" valsi="u'onai" />
<nlword word="repentance" valsi="u'u" />
<nlword word="lack of regret" valsi="u'ucu'i" />
<nlword word="innocence" valsi="u'unai" />
<nlword word="discovery" valsi="ua" />
<nlword word="Washington" valsi="uacintyn" />
<nlword word="confusion" valsi="uanai" />
<nlword word="Banaras" valsi="uaransis" />
<nlword word="Varansi" valsi="uaransis" />
<nlword word="u" valsi="ubu" />
<nlword word="surprise" valsi="ue" />
<nlword word="the world wide web" sense="computer" valsi="ueb" />
<nlword word="www" valsi="ueb" />
<nlword word="the web" sense="computer" valsi="ueb" />
<nlword word="not very surprised" valsi="uecu'i" />
<nlword word="expectation" valsi="uenai" />
<nlword word="surprised?" valsi="uepei" />
<nlword word="sadness" valsi="ui" />
<nlword word="happiness" valsi="ui" />
<nlword word="happy face" valsi="uibu" />
<nlword word="Uyghur" valsi="uigru" />
<nlword word="unhappiness" valsi="uinai" />
<nlword word="whisky" valsi="uiski" />
<nlword word="whiskey" valsi="uiski" />
<nlword word="elm" valsi="ulmu" />
<nlword word="completion" valsi="uo" />
<nlword word="incompleteness" valsi="uonai" />
<nlword word="poison oak" valsi="urci" />
<nlword word="poison sumac" valsi="urci" />
<nlword word="lacquer tree" valsi="urci" />
<nlword word="poison ivy" valsi="urci" />
<nlword word="pity" valsi="uu" />
<nlword word="cruelty" valsi="uunai" />
<nlword word="there at" valsi="va" />
<nlword word="additive inverse" valsi="va'a" />
<nlword word="scalar selbri" valsi="va'e" />
<nlword word="in other words" valsi="va'i" />
<nlword word="in the same words" valsi="va'inai" />
<nlword word="under conditions" valsi="va'o" />
<nlword word="benefiting from" valsi="va'u" />
<nlword word="object to" sense="by sighing" valsi="va'urpante" />
<nlword word="protest" sense="by sighing" valsi="va'urpante" />
<nlword word="dusk" sense="evening twilight" valsi="vacmurse" />
<nlword word="air" valsi="vacri" />
<nlword word="dinner" sense="meal" valsi="vacysai" />
<nlword word="hex digit F" valsi="vai" />
<nlword word="military officer" valsi="vairsoi" />
<nlword word="officer" sense="military" valsi="vairsoi" />
<nlword word="important" valsi="vajni" />
<nlword word="most significant" valsi="vajrai" place="1" />
<nlword word="most important" valsi="vajrai" />
<nlword word="significance domain" valsi="vajrai" place="4" />
<nlword word="constitution" sense="fundamental law" valsi="vajraifla" />
<nlword word="word" valsi="valsi" />
<nlword word="tone" sense="pitch of a word" valsi="valtogmo'a" />
<nlword word="worth" sense="equal in value to" valsi="vamji" />
<nlword word="value" sense="monetary worth" valsi="vamji" />
<nlword word="most valuable" valsi="vamrai" />
<nlword word="least valuable" valsi="vamtolrai" />
<nlword word="vomit" valsi="vamtu" />
<nlword word="environment" valsi="vanbi" />
<nlword word="evening" valsi="vanci" />
<nlword word="grape" valsi="vanjba" />
<nlword word="wine" valsi="vanju" />
<nlword word="brandy" valsi="vanjyjikru" />
<nlword word="cognac" sense="any brandy from distilled wine" valsi="vanjyjikru" />
<nlword word="acetic acid" valsi="vanslami" />
<nlword word="Warsaw" valsi="varcavas" />
<nlword word="hovercraft" valsi="varkiclaflo'i" />
<nlword word="front" sense="weather" valsi="varmebri" place="1" />
<nlword word="air mass" sense="weather" valsi="varmebri" place="2" />
<nlword word="fan" sense="air mover" valsi="varmuvmi'i" />
<nlword word="vanilla" sense="plant" valsi="varnila" />
<nlword word="inflated" sense="filled with air" valsi="varselclu" />
<nlword word="atmosphere" sense="of planet" valsi="varxamsi" />
<nlword word="atmospheric science" valsi="varxasyske" />
<nlword word="include" sense="enclose" valsi="vasru" />
<nlword word="content" valsi="vasru" place="2" />
<nlword word="container" valsi="vasru" place="1" />
<nlword word="contain" valsi="vasru" />
<nlword word="breathe" valsi="vasxu" />
<nlword word="end simple bridi" valsi="vau" />
<nlword word="wheeze" valsi="vaxselnandu" />
<nlword word="pant" sense="wheeze" valsi="vaxselnandu" />
<nlword word="gasp" sense="wheeze" valsi="vaxselnandu" />
<nlword word="asphyxiate" sense="transitive" valsi="vaxydicra" />
<nlword word="suffocate" sense="transitive" valsi="vaxydicra" />
<nlword word="choke" sense="transitive" valsi="vaxydicra" />
<nlword word="4th conversion" valsi="ve" />
<nlword word="small space interval" valsi="ve'a" />
<nlword word="whole space interval" valsi="ve'e" />
<nlword word="tiny space interval" valsi="ve'i" />
<nlword word="right bracket" valsi="ve'o" />
<nlword word="big space interval" valsi="ve'u" />
<nlword word="transmit origin" valsi="vebe'i" />
<nlword word="with synergy in" valsi="veci'e" />
<nlword word="sell" valsi="vecnu" />
<nlword word="expressed in medium" valsi="vecu'u" />
<nlword word="on date by calendar" valsi="vede'i" />
<nlword word="under epistemology" valsi="vedu'o" />
<nlword word="created from" valsi="vefi'e" />
<nlword word="observed under" valsi="vega'a" />
<nlword word="left bracket" valsi="vei" />
<nlword word="cassette" sense="tape" valsi="veisri" place="2" />
<nlword word="tape" sense="data storage" valsi="veisri" place="1" />
<nlword word="cassette tape" sense="data storage" valsi="veisri" />
<nlword word="via route" valsi="veka'a" />
<nlword word="bite locus" valsi="velbatci" place="3" />
<nlword word="bitten" valsi="velbatci" place="2" />
<nlword word="biting tool" valsi="velbatci" place="1" />
<nlword word="transmitter" valsi="velbe'i" />
<nlword word="farm produce" valsi="velcange" place="1" />
<nlword word="exchanged with" valsi="velcanja" place="1" />
<nlword word="explanation" valsi="velcki" />
<nlword word="defnition" sense="explanation" valsi="velcki" />
<nlword word="definition" sense="explanation" valsi="velcki" />
<nlword word="native to" sense="born at or in" valsi="veljbe" place="4" />
<nlword word="native " sense="born at or in" valsi="veljbe" place="4" />
<nlword word="parent" sense="biological" valsi="veljbe" place="2" />
<nlword word="birthplace" valsi="veljbe" place="1" />
<nlword word="birthday" valsi="veljbe" place="3" />
<nlword word="order" sense="biology" valsi="veljutsi" />
<nlword word="digging limb" valsi="velkakpa" place="1" />
<nlword word="digging tool" valsi="velkakpa" />
<nlword word="description" sense="account in words" valsi="velski" />
<nlword word="time zone" valsi="veltcika" />
<nlword word="day" sense="of day and time" valsi="veltcika" place="3" />
<nlword word="jet lag symptoms" valsi="veltcikybi'a" place="2" />
<nlword word="jet lagged" valsi="veltcikybi'a" place="1" />
<nlword word="jet lag" valsi="veltcikybi'a" />
<nlword word="cost" valsi="velve'u" />
<nlword word="quota" sense="sales objective" valsi="velventerzu'e" />
<nlword word="sales objective" sense="quota" valsi="velventerzu'e" />
<nlword word="sales quota" valsi="velventerzu'e" />
<nlword word="remnant" valsi="velvi'u" />
<nlword word="remainder" valsi="velvi'u" />
<nlword word="result" sense="remainder" valsi="velvi'u" />
<nlword word="more by amount" valsi="vemau" />
<nlword word="less by amount" valsi="veme'a" />
<nlword word="market" sense="economic" valsi="venci'e" place="1" />
<nlword word="infrastructure" sense="economic" valsi="venci'e" place="2" />
<nlword word="goods" sense="economic" valsi="venci'e" place="3" />
<nlword word="sales" sense="activity of selling" valsi="vencu'u" place="1" />
<nlword word="revenge" valsi="venfu" />
<nlword word="spring" valsi="vensa" />
<nlword word="invoice" valsi="venvei" />
<nlword word="receipt" valsi="venvei" />
<nlword word="mailer" sense="direct mail" valsi="venxa'a" />
<nlword word="sales letter" sense="direct mail" valsi="venxa'a" />
<nlword word="mail piece" sense="direct mail" valsi="venxa'a" />
<nlword word="direct mail" sense="function or business" valsi="venxatrycu'u" />
<nlword word="advertisement" valsi="venynoi" />
<nlword word="ad" sense="advertisement" valsi="venynoi" />
<nlword word="commercial" sense="promotional announcement" valsi="venynoi" />
<nlword word="advert" sense="advertisement" valsi="venynoi" />
<nlword word="advertising" sense="business or function" valsi="venynoicu'u" />
<nlword word="vending machine cost" valsi="venzmi" place="4" />
<nlword word="vending machine" valsi="venzmi" />
<nlword word="buy from a vending machine" valsi="venzmi" place="3" />
<nlword word="vending machine goods" valsi="venzmi" place="2" />
<nlword word="similar by standard" valsi="vepa'a" />
<nlword word="passing thru stages" valsi="vepu'e" />
<nlword word="superlative among" valsi="verai" />
<nlword word="child" valsi="verba" />
<nlword word="childhood" sense="time" valsi="vercedra" />
<nlword word="crib" sense="bed" valsi="vercka" />
<nlword word="native language" valsi="verclibau" place="1" />
<nlword word="native speaker" valsi="verclibau" place="2" />
<nlword word="similar in property" valsi="vetai" />
<nlword word="time at location" valsi="veti'u" />
<nlword word="here" sense="this location" valsi="vi" />
<nlword word="here at" valsi="vi" />
<nlword word="where?" valsi="vi ma" />
<nlword word="2-space interval" valsi="vi'a" />
<nlword word="4-space interval" valsi="vi'e" />
<nlword word="invite" sense="request visit" valsi="vi'ecpe" />
<nlword word="1-space interval" valsi="vi'i" />
<nlword word="wilco" valsi="vi'o" />
<nlword word="3-space interval" valsi="vi'u" />
<nlword word="vagina" valsi="vibna" />
<nlword word="cut" sense="remove a portion of a recording during editing" valsi="vicra'e" />
<nlword word="trash" sense="garbage" valsi="victerlu'i" />
<nlword word="rubbish" valsi="victerlu'i" />
<nlword word="garbage" valsi="victerlu'i" />
<nlword word="refuse" sense="garbage" valsi="victerlu'i" />
<nlword word="video" valsi="vidni" />
<nlword word="pixel" valsi="vidnysle" />
<nlword word="virus" valsi="vidru" />
<nlword word="fresh" valsi="vifne" />
<nlword word="aircraft carrier" valsi="vijblo" />
<nlword word="pilot" sense="of an aircraft" valsi="vijysazri" />
<nlword word="airplane pilot" valsi="vijysazri" />
<nlword word="paratrooper" valsi="vijysoi" />
<nlword word="airborne soldier" valsi="vijysoi" />
<nlword word="airport" valsi="vijytcana" />
<nlword word="airdrome" valsi="vijytcana" />
<nlword word="excrete" valsi="vikmi" />
<nlword word="viscous" valsi="viknu" />
<nlword word="mistletoe" valsi="viktsispa" />
<nlword word="violent, extremely" valsi="viltce" />
<nlword word="brutal, extremely" sense="extremely violent" valsi="viltce" />
<nlword word="remove" valsi="vimcu" />
<nlword word="delete" valsi="vimcu" />
<nlword word="erase" valsi="vimcu" />
<nlword word="loo" valsi="vimku'a" />
<nlword word="toilet" sense="bathroom" valsi="vimku'a" />
<nlword word="toilet" valsi="vimstizu" />
<nlword word="poison" valsi="vindu" />
<nlword word="airplane" valsi="vinji" />
<nlword word="contrabass" sense="musical instrument" valsi="violbasu" />
<nlword word="double bass" sense="musical instrument" valsi="violbasu" />
<nlword word="viola" sense="musical instrument" valsi="violna" />
<nlword word="violin" sense="musical instrument" valsi="violni" />
<nlword word="cello" sense="musical instrument" valsi="violtcelo" />
<nlword word="tree" sense="computer science" valsi="vipci'e" />
<nlword word="hierachy" valsi="vipci'e" place="1" />
<nlword word="hierachical" valsi="vipci'e" />
<nlword word="subsidiary company" valsi="vipkagni" place="1" />
<nlword word="subsidiary" sense="of company" valsi="vipkagni" />
<nlword word="viceroy" valsi="vipnoltru" />
<nlword word="governor general" valsi="vipnoltru" />
<nlword word="governor" sense="local representative of monarch" valsi="vipnoltru" />
<nlword word="deputy" valsi="vipsi" />
<nlword word="province" sense="in a federation" valsi="vipygu'e" />
<nlword word="federation" valsi="vipygu'e" place="2" />
<nlword word="canton" sense="administrative division" valsi="vipygu'e" />
<nlword word="state" sense="in a federation" valsi="vipygu'e" place="1" />
<nlword word="brave" valsi="virnu" />
<nlword word="virology" valsi="virske" />
<nlword word="find" sense="spot" valsi="visfa'i" />
<nlword word="spot" sense="find" valsi="visfa'i" />
<nlword word="see" valsi="viska" />
<nlword word="buffalo" sense="bison" valsi="visnda" />
<nlword word="bison" valsi="visnda" />
<nlword word="optical tool" valsi="vistci" />
<nlword word="glasses" sense="spectacles" valsi="vistci" />
<nlword word="irregular" valsi="vitci" />
<nlword word="visitor" valsi="vitke" />
<nlword word="visit" valsi="vitke" />
<nlword word="guest" valsi="vitke" />
<nlword word="attend" sense="be at an event" valsi="vitke" />
<nlword word="permanent" valsi="vitno" />
<nlword word="bring here" valsi="vizbei" />
<nlword word="dictionary" valsi="vlacku" />
<nlword word="vulva" valsi="vlagi" />
<nlword word="verse" sense="one or more lines of poetry or song" valsi="vlagri" />
<nlword word="text line" valsi="vlali'i" />
<nlword word="verbatim" valsi="vlasatci" />
<nlword word="reproach" valsi="vlasfa" />
<nlword word="rebuke" valsi="vlasfa" />
<nlword word="scold" valsi="vlasfa" />
<nlword word="word shape" valsi="vlatai" />
<nlword word="form of word" valsi="vlatai" />
<nlword word="shape of word" valsi="vlatai" />
<nlword word="word pattern" valsi="vlatai" />
<nlword word="word form" valsi="vlatai" />
<nlword word="pattern of word" valsi="vlatai" />
<nlword word="ripped piece" valsi="vlika'a" place="3" />
<nlword word="shred" valsi="vlika'a" />
<nlword word="tear" sense="rip" valsi="vlika'a" />
<nlword word="ripped item" valsi="vlika'a" place="2" />
<nlword word="rip" valsi="vlika'a" />
<nlword word="shredder" valsi="vlika'a" place="1" />
<nlword word="violent" valsi="vlile" />
<nlword word="alternation" valsi="vlina" />
<nlword word="powerful" valsi="vlipa" />
<nlword word="tyrant" sense="despot" valsi="vliraitru" />
<nlword word="dictator" sense="despot" valsi="vliraitru" />
<nlword word="despot" valsi="vliraitru" />
<nlword word="influence power dynamics" valsi="vlixlu" />
<nlword word="play politics" valsi="vlixlu" />
<nlword word="4" valsi="vo" />
<nlword word="x1 it" valsi="vo'a" />
<nlword word="x2 it" valsi="vo'e" />
<nlword word="x3 it" valsi="vo'i" />
<nlword word="x4 it" valsi="vo'o" />
<nlword word="x5 it" valsi="vo'u" />
<nlword word="flight" valsi="vofli" />
<nlword word="descriptive clause" valsi="voi" />
<nlword word="kite" valsi="voifan" />
<nlword word="fly" sense="go to destination" valsi="voikla" />
<nlword word="4,000" valsi="voki'o" />
<nlword word="voice" valsi="voksa" />
<nlword word="trill" sense="singing" valsi="voksli" />
<nlword word="vibrato" sense="singing" valsi="voksli" />
<nlword word="vowel" sense="sound" valsi="voksna" />
<nlword word="phonetics" valsi="voksnaske" />
<nlword word="minimal feature" sense="in phonology" valsi="vokygenkantu" />
<nlword word="phonology" valsi="vokygenske" />
<nlword word="kitesurfing board" valsi="volfanjacta'o" />
<nlword word="wombat" valsi="vombatu" />
<nlword word="is fourth among" valsi="vomoi" />
<nlword word="4-space" valsi="vonca'u" />
<nlword word="spacetime" valsi="vonca'u" />
<nlword word="thursday" valsi="vondei" />
<nlword word="caltrop" sense="nail" valsi="vondi'o" place="1" />
<nlword word="size of caltrop" valsi="vondi'o" place="2" />
<nlword word="material of caltrop" valsi="vondi'o" place="3" />
<nlword word="Tammuz" valsi="vonmasti" />
<nlword word="Commander" sense="military rank in USA India UK" valsi="vonmoija'a" />
<nlword word="Lieutenant-Colonel" sense="military rank in UK" valsi="vonmoija'a" />
<nlword word="Wing Commander" sense="military rank in India UK" valsi="vonmoija'a" />
<nlword word="Lieutenant Colonel" sense="military rank in USA India" valsi="vonmoija'a" />
<nlword word="ring finger" valsi="vonmomdegji" />
<nlword word="40" valsi="vono" />
<nlword word="400" valsi="vonono" />
<nlword word="deceptive promise" valsi="vonpaso" place="4" />
<nlword word="Mars" sense="planet" valsi="vonplin" />
<nlword word="quadrille" sense="music" valsi="vonseldansu" />
<nlword word="square dance " sense="music" valsi="vonseldansu" />
<nlword word="square dance" sense="quadrille music" valsi="vonseldansu" />
<nlword word="square dance for four couples " sense="music" valsi="vonseldansu" />
<nlword word="4-legged" valsi="vonseltu'e" />
<nlword word="four-legged" valsi="vonseltu'e" />
<nlword word="quadrille" sense="dance" valsi="vonynundansu" />
<nlword word="square dance" sense="quadrille dance" valsi="vonynundansu" />
<nlword word="Vorlon" valsi="vorlon" />
<nlword word="passage" sense="aisle" valsi="vorlu'a" />
<nlword word="conduit" valsi="vorlu'a" />
<nlword word="aisle" valsi="vorlu'a" />
<nlword word="door" valsi="vorme" />
<nlword word="toggle" sense="electronics" valsi="vrabatke" place="2" />
<nlword word="switch" sense="electronics" valsi="vrabatke" place="1" />
<nlword word="lever" valsi="vraga" />
<nlword word="kelp" valsi="vraike" />
<nlword word="record" valsi="vreji" />
<nlword word="lay" sense="place something down in a position of rest" valsi="vrepu'i" />
<nlword word="reclining" valsi="vreta" />
<nlword word="miscellaneous" valsi="vrici" />
<nlword word="open-minded" valsi="vricykricru" />
<nlword word="liberal" sense="open-minded" valsi="vricykricru" />
<nlword word="liberal political ideology" valsi="vricykricrutrusi'o" />
<nlword word="liberalism" sense="politics" valsi="vricykricrutrusi'o" />
<nlword word="French window" valsi="vroca'o" place="1" />
<nlword word="knock at door" valsi="vrodarxi" />
<nlword word="threshold" sense="to crossing boundry" valsi="vrokoi" />
<nlword word="doorstep" valsi="vroloi" place="1" />
<nlword word="doorsill" valsi="vroloi" />
<nlword word="threshold" sense="doorsill" valsi="vroloi" />
<nlword word="toot" valsi="vruca'a" />
<nlword word="honk" valsi="vruca'a" place="2" />
<nlword word="honker" valsi="vruca'a" place="3" />
<nlword word="horn" sense="noise-making apparatus" valsi="vruca'a" place="1" />
<nlword word="blare" valsi="vruca'a" />
<nlword word="virtuous" valsi="vrude" />
<nlword word="creak" valsi="vrumli" />
<nlword word="squeak" valsi="vrumli" />
<nlword word="rustle" sense="sound" valsi="vrurapkilpra" />
<nlword word="crackle" sense="rustle" valsi="vrurapkilpra" />
<nlword word="taste" valsi="vrusi" />
<nlword word="rich complex sound" valsi="vruvricypra" />
<nlword word="yonder at" valsi="vu" />
<nlword word="west of" valsi="vu'a" />
<nlword word="virtue" valsi="vu'e" />
<nlword word="sin" sense="emotive" valsi="vu'enai" />
<nlword word="the sequence of" valsi="vu'i" />
<nlword word="taste" sense="sample the oral falvor of something" valsi="vu'izga" />
<nlword word="long scope relative" valsi="vu'o" />
<nlword word="minus" valsi="vu'u" />
<nlword word="heroic act" valsi="vudvri" place="2" />
<nlword word="heroic" valsi="vudvri" />
<nlword word="hero" valsi="vudvri" />
<nlword word="fair" sense="do justice" valsi="vudypai" />
<nlword word="Ukrainian" valsi="vukro" />
<nlword word="taste" sense="experience the oral flavor of something" valsi="vusyga'e" />
<nlword word="v" valsi="vy" />
<nlword word="6" valsi="xa" />
<nlword word="Han" valsi="xa'anzu" />
<nlword word="Han Chinese" valsi="xa'anzu" />
<nlword word="envelope" valsi="xa'arvau" />
<nlword word="subfective" sense="starting before natural beginning" valsi="xa'o" />
<nlword word="already" sense="starting before natural beginning" valsi="xa'o" />
<nlword word="settle" sense="fix one's residence" valsi="xa'urbi'o" />
<nlword word="home address" valsi="xa'urjudri" />
<nlword word="dwell" valsi="xabju" />
<nlword word="pair" valsi="xabmapti" place="4" />
<nlword word="mate" sense="in pair" valsi="xabmapti" place="1" />
<nlword word="majority" valsi="xabmau" />
<nlword word="minority" valsi="xabme'a" />
<nlword word="quarter" valsi="xabyxadba" />
<nlword word="truncheon" sense="weapon" valsi="xacyga'a" />
<nlword word="club" sense="weapon" valsi="xacyga'a" />
<nlword word="bludgeon" valsi="xacyga'a" />
<nlword word="cudgel" valsi="xacyga'a" />
<nlword word="half" valsi="xadba" />
<nlword word="maturing" sense="physical" valsi="xadbixma'u" />
<nlword word="waist" valsi="xadmidju" />
<nlword word="body" valsi="xadni" />
<nlword word="sport" sense="physical" valsi="xadykelci'e" place="1" />
<nlword word="compete in athletics" sense="and other body sports" valsi="xadyplijvi" />
<nlword word="hunger" valsi="xagji" />
<nlword word="optimistic" valsi="xagjijnu" />
<nlword word="optimist" valsi="xagjijnu" place="1" />
<nlword word="sanguine" sense="optimistic" valsi="xagjijnu" />
<nlword word="amount of worseness" sense="by the standard of goodness" valsi="xagme'a" place="5" />
<nlword word="worse" sense="by the standard of goodness" valsi="xagme'a" />
<nlword word="standard of goodness" valsi="xagme'a" place="4" />
<nlword word="superlative in goodness" valsi="xagrai" />
<nlword word="best" sense="surpassing all others" valsi="xagrai" />
<nlword word="reed" sense="instrument" valsi="xagri" />
<nlword word="clarinet" valsi="xagrnklarineto" />
<nlword word="saxophone" valsi="xagrnsaksofono" />
<nlword word="reed" sense="grass" valsi="xagryspa" />
<nlword word="progress" sense="become better" valsi="xagyfarvi" />
<nlword word="improve" sense="caused by agent" valsi="xagzengau" />
<nlword word="improve" sense="caused by event/state/process" valsi="xagzenri'a" />
<nlword word="they" valsi="xai" />
<nlword word="to injure" valsi="xairgau" />
<nlword word="injurer" valsi="xairgau" place="1" />
<nlword word="funny" valsi="xajmi" />
<nlword word="oink" valsi="xajycmo" />
<nlword word="grunt" sense="of pig" valsi="xajycmo" />
<nlword word="snout" sense="of pig" valsi="xajyzbi" />
<nlword word="6,000" valsi="xaki'o" />
<nlword word="use up" valsi="xaksu" />
<nlword word="spend" sense="consume" valsi="xaksu" />
<nlword word="consume" sense="use up" valsi="xaksu" />
<nlword word="saloon drinkers" valsi="xalbarja" place="2" />
<nlword word="saloon" sense="tavern" valsi="xalbarja" place="1" />
<nlword word="drunk" valsi="xalbebna" />
<nlword word="tipsy" valsi="xalbebna" />
<nlword word="levity" valsi="xalbo" />
<nlword word="alcohol" valsi="xalka" />
<nlword word="panic" valsi="xalni" />
<nlword word="alcohol poisoning" valsi="xalnunvindu" />
<nlword word="drunkard" valsi="xalpixydu'e" />
<nlword word="drunk" sense="drunkard" valsi="xalpixydu'e" />
<nlword word="dipsomaniac" valsi="xalpixydu'e" />
<nlword word="Sikh" sense="a religion" valsi="xalsixa" />
<nlword word="vomit" sense="due to alcohol" valsi="xalvamtu" />
<nlword word="throw up" sense="due to alcohol" valsi="xalvamtu" />
<nlword word="practical joke" valsi="xamgau" />
<nlword word="joke" sense="performance" valsi="xamgau" />
<nlword word="comedy" sense="performance" valsi="xamgau" />
<nlword word="well" sense="satisfactory" valsi="xamgu" />
<nlword word="good" valsi="xamgu" />
<nlword word="satisfactory" valsi="xamgu" />
<nlword word="fine" sense="satisfactory" valsi="xamgu" />
<nlword word="beneficial" valsi="xamgu" />
<nlword word="benefit" valsi="xamgu" place="1" />
<nlword word="nice" valsi="xamgu" />
<nlword word="is sixth among" valsi="xamoi" />
<nlword word="ampere" valsi="xampo" />
<nlword word="sea" valsi="xamsi" />
<nlword word="tell" sense="a joke" valsi="xamsku" />
<nlword word="joke" sense="tell a joke" valsi="xamsku" place="1" />
<nlword word="hand" valsi="xance" />
<nlword word="bracelet" sense="adornment" valsi="xancidja'i" />
<nlword word="wrist" valsi="xancidni" />
<nlword word="fingernail" valsi="xandegycalku" />
<nlword word="masturbate" sense="oneself or others, using hand" valsi="xangle" />
<nlword word="hangul" valsi="xangulu" />
<nlword word="hold hands" valsi="xanjaisi'u" />
<nlword word="hand in hand" valsi="xanjaisi'u" />
<nlword word="Eurasian elk" valsi="xanjirnymirli" />
<nlword word="moose" valsi="xanjirnymirli" />
<nlword word="elk" sense="moose" valsi="xanjirnymirli" />
<nlword word="nervous" valsi="xanka" />
<nlword word="worry" sense="be anxious about" valsi="xanka" />
<nlword word="anxious" sense="earnestly desirous" valsi="xankydji" />
<nlword word="earnestly desirous" valsi="xankydji" />
<nlword word="handful" valsi="xanlai" />
<nlword word="60" valsi="xano" />
<nlword word="600" valsi="xanono" />
<nlword word="imaginary" valsi="xanri" />
<nlword word="fist-fuck" valsi="xanse'agle" />
<nlword word="wave" sense="wave one's hand" valsi="xansli" />
<nlword word="thumbnail" sense="on hand" valsi="xantajycalku" />
<nlword word="flashlight" valsi="xantergu'i" />
<nlword word="elephant" valsi="xanto" />
<nlword word="ivory" sense="elephant or mammoth tooth" valsi="xantydenmai" />
<nlword word="give applause" sense="hand clap" valsi="xanvruzau" />
<nlword word="hand clap" sense="applause" valsi="xanvruzau" />
<nlword word="applause" sense="hand clap" valsi="xanvruzau" />
<nlword word="weapon" valsi="xarci" />
<nlword word="arm" sense="weapon" valsi="xarci" />
<nlword word="artichoke" valsi="xarcufu" />
<nlword word="pig" valsi="xarju" />
<nlword word="stubborn" valsi="xarnu" />
<nlword word="visualize" valsi="xarpei" />
<nlword word="imagine" valsi="xarpei" />
<nlword word="character" sense="imaginary person" valsi="xarpre" />
<nlword word="Sea" sense="name" valsi="xas" />
<nlword word="coast" valsi="xaskoi" />
<nlword word="shore" valsi="xaskoi" />
<nlword word="beach" valsi="xaskoi" />
<nlword word="donkey" valsi="xasli" />
<nlword word="sweat" valsi="xasne" />
<nlword word="undersea" valsi="xasni'a" />
<nlword word="sea worm" valsi="xasycurnu" />
<nlword word="torpedo" sense="underwater projectile" valsi="xasydanti" />
<nlword word="sea mine" valsi="xasyjbama" />
<nlword word="mine" sense="marine bomb" valsi="xasyjbama" />
<nlword word="marine crustacean" valsi="xasyjukni" />
<nlword word="crustacean, marine" valsi="xasyjukni" />
<nlword word="oceanography" valsi="xasyske" />
<nlword word="marine science" valsi="xasyske" />
<nlword word="letter" valsi="xatra" />
<nlword word="1E-18" valsi="xatsi" />
<nlword word="amount of betterness" valsi="xauzma" place="5" />
<nlword word="standard of betterness" valsi="xauzma" place="4" />
<nlword word="better" sense="by the standard of goodness" valsi="xauzma" />
<nlword word="saturday" valsi="xavdei" />
<nlword word="Elul" valsi="xavmasti" />
<nlword word="Brigadier" sense="military rank in India UK" valsi="xavmoija'a" />
<nlword word="Brigadier General" sense="military rank in USA" valsi="xavmoija'a" />
<nlword word="Rear Admiral - Lowe Half" sense="military rank in USA" valsi="xavmoija'a" />
<nlword word="Commodore" sense="military rank in India UK" valsi="xavmoija'a" />
<nlword word="Air Commodore" sense="military rank in India UK" valsi="xavmoija'a" />
<nlword word="64,000" valsi="xavoki'o" />
<nlword word="Saturn" sense="planet" valsi="xavyplin" />
<nlword word="Asiatic" valsi="xazdo" />
<nlword word="5th conversion" valsi="xe" />
<nlword word="transmitted via" valsi="xebe'i" />
<nlword word="hate" valsi="xebni" />
<nlword word="Hebrew" valsi="xebro" />
<nlword word="100" valsi="xecto" />
<nlword word="jaw" valsi="xedja" />
<nlword word="hex digit E" sense="alternate" valsi="xei" />
<nlword word="chin" sense="body part" valsi="xejni'a" />
<nlword word="cayman" valsi="xejrespa" />
<nlword word="caiman" valsi="xejrespa" />
<nlword word="alligator" valsi="xejrespa" />
<nlword word="beard" valsi="xejykre" />
<nlword word="by transport mode" valsi="xeka'a" />
<nlword word="blackbird" valsi="xekcpi" />
<nlword word="black" valsi="xekri" />
<nlword word="cola" sense="beverage/soda" valsi="xeksodva" />
<nlword word="ho-shou-wu" valsi="xekykrexruba" />
<nlword word="fleeceflower" valsi="xekykrexruba" />
<nlword word="digest" sense="process food in the digestive tract" valsi="xelbefru'e" />
<nlword word="band" sense="radio" valsi="xelbonseljimte" />
<nlword word="class" sense="biology" valsi="xeljutsi" />
<nlword word="transportation means" valsi="xelkla" />
<nlword word="Greek" valsi="xelso" />
<nlword word="Swiss" valsi="xelveto" />
<nlword word="kind" valsi="xendo" />
<nlword word="regret" valsi="xenru" />
<nlword word="Greece" valsi="xesygu'e" />
<nlword word="1E18" valsi="xexso" />
<nlword word="subscript" valsi="xi" />
<nlword word="gibbon" valsi="xilbati" />
<nlword word="artillery gun" valsi="xilcelxa'i" />
<nlword word="artillery" valsi="xilcelxa'i" />
<nlword word="tyre" sense="rubber covering on a wheel" valsi="xilckabu" />
<nlword word="tire" sense="rubber covering on a wheel" valsi="xilckabu" />
<nlword word="armoured car" sense="military" valsi="xiljamkarce" />
<nlword word="armored car" sense="military" valsi="xiljamkarce" />
<nlword word="skateboard" valsi="xilta'o" />
<nlword word="Indian Ocean" valsi="xin" />
<nlword word="Hindustani" sense="language" valsi="xinbau" />
<nlword word="Hindi" sense="language" valsi="xinbau" />
<nlword word="Hindi" valsi="xindo" />
<nlword word="Indian English" sense="language" valsi="xinglibau" />
<nlword word="India [Bharat]" valsi="xingu'e" />
<nlword word="ink" valsi="xinmo" />
<nlword word="hippopotamus" valsi="xiptamu" />
<nlword word="hippo" valsi="xiptamu" />
<nlword word="neigh" valsi="xircmo" />
<nlword word="odd" sense="number" valsi="xirdegmei" />
<nlword word="hiragana" valsi="xirgana" />
<nlword word="horse" valsi="xirma" />
<nlword word="knight" valsi="xirno'i" />
<nlword word="horse cavalry" valsi="xirsoi" />
<nlword word="cavalry" sense="horse mounted soldiers" valsi="xirsoi" />
<nlword word="cavalryman" sense="horse mounted soldier" valsi="xirsoi" />
<nlword word="stabled horses" valsi="xirzda" place="2" />
<nlword word="stable" sense="for horses" valsi="xirzda" place="1" />
<nlword word="Easter" valsi="xislivnunsla" place="1" />
<nlword word="wheel" valsi="xislu" />
<nlword word="Hispanic" valsi="xispo" />
<nlword word="Christmas Eve" valsi="xisyjbecte" place="1" />
<nlword word="Christmas Day" valsi="xisyjbedetri" place="1" />
<nlword word="Christmas" valsi="xisyjbenunsla" place="1" />
<nlword word="spiteful" valsi="xladji" />
<nlword word="malicious" sense="wanting to harm" valsi="xladji" />
<nlword word="malevolent" valsi="xladji" />
<nlword word="suffer" valsi="xlafri" />
<nlword word="pessimistic" valsi="xlajijnu" />
<nlword word="negative" sense="attitude towards future" valsi="xlajijnu" />
<nlword word="bad" valsi="xlali" />
<nlword word="standard of badness" valsi="xlamau" place="3" />
<nlword word="worse" sense="by the standard of badness" valsi="xlamau" place="1" />
<nlword word="less bad" valsi="xlame'a" />
<nlword word="better" sense="by the standard of badness" valsi="xlame'a" />
<nlword word="cynical" sense="distrustful of the motives of others" valsi="xlamu'ijijnu" />
<nlword word="suspicious" sense="distrustful of the motives of others" valsi="xlamu'ijijnu" />
<nlword word="worst" sense="by the standard of badness" valsi="xlarai" place="1" />
<nlword word="bad weather" valsi="xlati'a" />
<nlword word="lead" sense="draw/direct by influence" valsi="xlura" />
<nlword word="influence" valsi="xlura" />
<nlword word="number ?" valsi="xo" />
<nlword word="described as" valsi="xo'e" />
<nlword word="sarcastically" sense="ironically taunting" valsi="xo'o" />
<nlword word="sincerely" sense="straightforwardly honest" valsi="xo'o" />
<nlword word="Xod" valsi="xod" />
<nlword word="ocotillo" valsi="xomxeci" />
<nlword word="saddlebag" valsi="xorjina" />
<nlword word="carrier of saddlebags" valsi="xorjina" place="2" />
<nlword word="Jorge" valsi="xorxes" />
<nlword word="hotel" valsi="xotli" />
<nlword word="Arabic" valsi="xrabo" />
<nlword word="draw" sense="illustrate" valsi="xraci'a" />
<nlword word="sketch" sense="draw" valsi="xraci'a" />
<nlword word="illustrate" sense="draw" valsi="xraci'a" />
<nlword word="magazine" sense="illustrated publication" valsi="xrakarni" />
<nlword word="injure" valsi="xrani" />
<nlword word="illustration" sense="drawing" valsi="xraselci'a" />
<nlword word="drawing" sense="picture" valsi="xraselci'a" />
<nlword word="sketch" sense="drawing" valsi="xraselci'a" />
<nlword word="image" sense="visual representation" valsi="xratai" />
<nlword word="creole" sense="language" valsi="xrebau" />
<nlword word="mixer" sense="mechanical processing machine" valsi="xremi'i" />
<nlword word="blender" sense="mechanical processing machine" valsi="xremi'i" />
<nlword word="Christian" valsi="xriso" />
<nlword word="Christ" valsi="xrison" />
<nlword word="variety of buckwheat" valsi="xrixruba" place="2" />
<nlword word="buckwheat" valsi="xruba" />
<nlword word="take back" sense="carry back" valsi="xrubei" />
<nlword word="carry back" valsi="xrubei" />
<nlword word="return" sense="carry back" valsi="xrubei" />
<nlword word="request someone to return" valsi="xrucpe" />
<nlword word="ask someone to return" valsi="xrucpe" />
<nlword word="make return" valsi="xrugau" />
<nlword word="return, caused to" valsi="xrugau" />
<nlword word="cause to return" valsi="xrugau" />
<nlword word="turkey" valsi="xruki" />
<nlword word="route of returning" valsi="xrukla" place="4" />
<nlword word="place returned from" valsi="xrukla" place="3" />
<nlword word="go back" valsi="xrukla" />
<nlword word="place returned to" valsi="xrukla" place="2" />
<nlword word="returner" sense="one who goes back" valsi="xrukla" place="1" />
<nlword word="return" sense="go back" valsi="xrukla" />
<nlword word="flower" valsi="xrula" />
<nlword word="spearwort" sense="plant" valsi="xrulnranunkulu" />
<nlword word="ranunculus" sense="plant" valsi="xrulnranunkulu" />
<nlword word="lavender" valsi="xrulrlavandula" />
<nlword word="undo" valsi="xruti" />
<nlword word="return" sense="to an earlier state" valsi="xruti" />
<nlword word="Croatia" valsi="xrvatsk" />
<nlword word="true-false ?" valsi="xu" />
<nlword word="chemical" valsi="xukmi" />
<nlword word="meleagrology" valsi="xukske" />
<nlword word="iron" sense="cloth straightening tool" valsi="xulbuktci" />
<nlword word="gun" sense="weapon" valsi="xumjimcelxa'i" place="1" />
<nlword word="cement" valsi="xumrkonkreto" />
<nlword word="concrete ingredients" valsi="xumrkonkreto" place="2" />
<nlword word="concrete" sense="construction material" valsi="xumrkonkreto" place="1" />
<nlword word="chemistry" valsi="xumske" />
<nlword word="molecule" valsi="xumsle" place="1" />
<nlword word="catalyze" sense="increase the rate of chemical reaction" valsi="xumsutri'a" />
<nlword word="catalyst" sense="chemical substance" valsi="xumsutri'a" place="1" />
<nlword word="compound" sense="chemical" valsi="xumtau" />
<nlword word="pink" valsi="xunblabi" />
<nlword word="red" valsi="xunre" />
<nlword word="Urdu" sense="language" valsi="xurbau" />
<nlword word="Urdu" valsi="xurdo" />
<nlword word="declare" sense="claim" valsi="xusra" />
<nlword word="assert" valsi="xusra" />
<nlword word="claim" sense="state a fact" valsi="xusra" />
<nlword word="vetiver" valsi="xusxusu" />
<nlword word="smooth" valsi="xutla" />
<nlword word="x" valsi="xy" />
<nlword word="Hong Kong" valsi="xyngon" />
<nlword word="hesitation" valsi="y" />
<nlword word="'" valsi="y'y" />
<nlword word="y" valsi="ybu" />
<nlword word="medium time" valsi="za" />
<nlword word="I observe" valsi="za'a" />
<nlword word="unspecific time" valsi="za'ai" />
<nlword word="nonce-word next" valsi="za'e" />
<nlword word="state abstract" valsi="za'i" />
<nlword word="superfective" valsi="za'o" />
<nlword word="still" sense="at the present time, as in the past" valsi="za'o" />
<nlword word="greater than" valsi="za'u" />
<nlword word="more" sense="in greater number" valsi="za'u" />
<nlword word="furthermore" valsi="za'umai" />
<nlword word="even" sense="emphasising" valsi="za'umai" />
<nlword word="moreover" valsi="za'umai" />
<nlword word="again" valsi="za'ure'u" />
<nlword word="favorable" valsi="zabna" />
<nlword word="telemarketing" sense="function or business" valsi="zacfoncu'u" />
<nlword word="market place" sense="land reserved for trading" valsi="zacpanka" />
<nlword word="market square" sense="land reserved for trading" valsi="zacpanka" />
<nlword word="thigh" valsi="zaglamtu'e" />
<nlword word="select alphabet" valsi="zai" />
<nlword word="marketing" sense="satisfying a market for goods and services" valsi="zaircu'u" />
<nlword word="marketing communications" valsi="zairsnucu'u" />
<nlword word="shop" sense="store" valsi="zaisle" />
<nlword word="store" sense="shop" valsi="zaisle" />
<nlword word="gymnast" valsi="zajba" />
<nlword word="spiny anteater" valsi="zalgosu" />
<nlword word="patty of ground material" valsi="zaltapla" />
<nlword word="grind" valsi="zalvi" />
<nlword word="credulous" valsi="zanbebna" />
<nlword word="naive" sense="credulous" valsi="zanbebna" />
<nlword word="oasis" valsi="zancimstu" />
<nlword word="enjoy" valsi="zanfri" />
<nlword word="favourable" valsi="zanfu'a" />
<nlword word="more favourable" valsi="zanmau" />
<nlword word="better" sense="more favourable" valsi="zanmau" />
<nlword word="most favourable" valsi="zanrai" />
<nlword word="best" sense="most favourable" valsi="zanrai" />
<nlword word="approve" valsi="zanru" />
<nlword word="fortunate" valsi="zanselfu'a" />
<nlword word="lucky" valsi="zanselfu'a" />
<nlword word="welcome" sense="hospitality" valsi="zanvi'e" />
<nlword word="market" valsi="zarci" />
<nlword word="accept" sense="receive with consent" valsi="zarcpa" />
<nlword word="buttock" valsi="zargu" />
<nlword word="temporary memory" valsi="zasmo'isro" />
<nlword word="temporary" valsi="zasni" />
<nlword word="exist" valsi="zasti" />
<nlword word="pause" sense="make stop" valsi="zasysti" />
<nlword word="temporarily halt" valsi="zasysti" />
<nlword word="rent" valsi="zasyve'u" />
<nlword word="discover" sense="find out about existence" valsi="zatfa'i" />
<nlword word="existence" valsi="zatra'i" place="1" />
<nlword word="age" sense="grow aged" valsi="zatra'i" />
<nlword word="approved by" valsi="zau" />
<nlword word="praise" sense="talk favorably" valsi="zausku" />
<nlword word="soap" valsi="zbabu" />
<nlword word="production " sense="activity of producing" valsi="zbacu'u" />
<nlword word="production" sense="activity of producing" valsi="zbacu'u" place="1" />
<nlword word="construction" sense="activity of building" valsi="zbacu'u" />
<nlword word="assembly" sense="activity of assembling" valsi="zbacu'u" />
<nlword word="product development" sense="as an organized activity" valsi="zbafavycu'u" place="1" />
<nlword word="building and construction industry" valsi="zbagundi" />
<nlword word="construction industry" valsi="zbagundi" />
<nlword word="building and construction sector" valsi="zbagundi" />
<nlword word="bay" valsi="zbani" />
<nlword word="technology" sense="application of scientific principles" valsi="zbaske" />
<nlword word="engineering" sense="application of scientific principles" valsi="zbaske" place="1" />
<nlword word="make" valsi="zbasu" />
<nlword word="manufacture" valsi="zbasu" />
<nlword word="build" sense="form by combining materials" valsi="zbasu" />
<nlword word="pedestal" valsi="zbepi" />
<nlword word="handkerchief" valsi="zbibu'u" />
<nlword word="whisker" sense="on nose" valsi="zbikre" />
<nlword word="nose hair" valsi="zbikre" />
<nlword word="inhale" sense="through the nose" valsi="zbisakci" />
<nlword word="sniffle" valsi="zbisakci" />
<nlword word="sniff" sense="inhale through the nose" valsi="zbisakci" />
<nlword word="snort" sense="inhale through the nose" valsi="zbisakci" />
<nlword word="rhino" valsi="zbiseljirna" />
<nlword word="rhinoceros" valsi="zbiseljirna" />
<nlword word="snort" sense="make sound" valsi="zbisnava'u" />
<nlword word="homeless" valsi="zdacau" />
<nlword word="hall door" valsi="zdacravro" />
<nlword word="front door" valsi="zdacravro" />
<nlword word="house" valsi="zdadi'u" place="1" />
<nlword word="home" sense="building" valsi="zdadi'u" />
<nlword word="inside" sense="of a building" valsi="zdane'i" />
<nlword word="indoors" valsi="zdane'i" />
<nlword word="nest" valsi="zdani" />
<nlword word="domestic help" valsi="zdase'u" />
<nlword word="house servant" valsi="zdase'u" />
<nlword word="housemaid" valsi="zdase'u" />
<nlword word="nidicolous" valsi="zdasta" />
<nlword word="stay home" valsi="zdasta" />
<nlword word="tease" sense="event" valsi="zdifanza" />
<nlword word="entertain" sense="agentive" valsi="zdigau" />
<nlword word="entertainer" valsi="zdigau" place="1" />
<nlword word="amusing" valsi="zdile" />
<nlword word="anecdote" valsi="zdilisri" />
<nlword word="amusement park" valsi="zdipanka" />
<nlword word="common" sense="park" valsi="zdipanka" />
<nlword word="park" sense="for recreation" valsi="zdipanka" />
<nlword word="chinaberry" valsi="zdiraxa" />
<nlword word="Bactrian camel" valsi="zdokumte" />
<nlword word="Asia" valsi="zdotu'a" />
<nlword word="durian" valsi="zduriane" />
<nlword word="7" valsi="ze" />
<nlword word="medium time interval" valsi="ze'a" />
<nlword word="for a while after" valsi="ze'aba" />
<nlword word="for a while during" valsi="ze'aca" />
<nlword word="unspecific time interval" valsi="ze'ai" />
<nlword word="for a while before" valsi="ze'apu" />
<nlword word="whole time interval" valsi="ze'e" />
<nlword word="nonce cmavo" valsi="ze'ei" />
<nlword word="nonce word" valsi="ze'ei" />
<nlword word="evergreen" valsi="ze'erpezytricu" />
<nlword word="evergreen tree" valsi="ze'erpezytricu" />
<nlword word="short time interval" valsi="ze'i" />
<nlword word="short-term liability" sense="company finance" valsi="ze'i zei seldejni" place="1" />
<nlword word="short-term debt" valsi="ze'i zei seldejni" />
<nlword word="outward" valsi="ze'o" />
<nlword word="long time interval" valsi="ze'u" />
<nlword word="long-term liability" sense="company finance" valsi="ze'u zei seldejni" place="1" />
<nlword word="long-term debt" sense="company finance" valsi="ze'u zei seldejni" />
<nlword word="lujvo glue" valsi="zei" />
<nlword word="7,000" valsi="zeki'o" />
<nlword word="crime" valsi="zekri" />
<nlword word="sunday" valsi="zeldei" />
<nlword word="Sunday" valsi="zeldei" />
<nlword word="Tishrei" valsi="zelmasti" />
<nlword word="Rear-Admiral" sense="military rank in India UK" valsi="zelmoija'a" />
<nlword word="Rear Admiral - Upper Half" sense="military rank in USA" valsi="zelmoija'a" />
<nlword word="Major General " sense="military rank in USA India UK" valsi="zelmoija'a" />
<nlword word="Air Vice-Marshal" sense="military rank in India UK" valsi="zelmoija'a" />
<nlword word="is seventh among" valsi="zemoi" />
<nlword word="increase" valsi="zenba" />
<nlword word="increase" sense="make greater" valsi="zengau" />
<nlword word="70" valsi="zeno" />
<nlword word="700" valsi="zenono" />
<nlword word="increase" sense="event increasing something" valsi="zenri'a" />
<nlword word="1E-21" valsi="zepti" />
<nlword word="guilty" sense="responsible for a crime" valsi="zerfu'e" />
<nlword word="accused" valsi="zerfuzyxu'a" place="2" />
<nlword word="accuser" valsi="zerfuzyxu'a" place="1" />
<nlword word="accusation" valsi="zerfuzyxu'a" place="3" />
<nlword word="accuse" sense="charge of wrongdoing" valsi="zerfuzyxu'a" />
<nlword word="commit a crime" valsi="zergau" />
<nlword word="borrow without permission" valsi="zerjbera" />
<nlword word="poach" sense="hunt illegally" valsi="zerkalte" />
<nlword word="poacher" sense="illegal hunter" valsi="zerkalte" />
<nlword word="steal" valsi="zerle'a" />
<nlword word="thief" valsi="zerle'a" place="1" />
<nlword word="shell ginger" valsi="zermbeto" />
<nlword word="zerumbet" valsi="zermbeto" />
<nlword word="innocent" sense="of a crime" valsi="zernalfu'e" />
<nlword word="crime" sense="violence involved" valsi="zerxai" />
<nlword word="commit a crime" sense="violence involved" valsi="zerxaigau" />
<nlword word="zetta" sense="prefix" valsi="zetro" />
<nlword word="1E21" valsi="zetro" />
<nlword word="go forth" valsi="zevykla" />
<nlword word="come out" sense="come forth" valsi="zevykla" />
<nlword word="go out" sense="go forth" valsi="zevykla" />
<nlword word="parallax" sense="astronomy" valsi="zgamuvjga" />
<nlword word="observe" valsi="zgana" />
<nlword word="surveillance aircraft" valsi="zgavinji" />
<nlword word="musician" sense="instrumentalist" valsi="zgica'a" place="2" />
<nlword word="musical instrument" valsi="zgica'a" place="1" />
<nlword word="musical event" valsi="zgifau" />
<nlword word="composer" valsi="zgifi'i" />
<nlword word="band" sense="musical group" valsi="zgigri" />
<nlword word="music note" sense="tone" valsi="zgika'u" />
<nlword word="note" sense="music tone" valsi="zgika'u" />
<nlword word="note " sense="musical symbol" valsi="zgika'usni" />
<nlword word="music note" sense="symbol" valsi="zgika'usni" />
<nlword word="musical glasses" valsi="zgikabri" />
<nlword word="verrilion" valsi="zgikabri" />
<nlword word="glass harp" valsi="zgikabri" />
<nlword word="music" valsi="zgike" />
<nlword word="music" sense="being played" valsi="zgipli" place="3" />
<nlword word="play" sense="music" valsi="zgipli" />
<nlword word="instrument" sense="musical, being played" valsi="zgipli" place="2" />
<nlword word="pop music" sense="genre" valsi="zgirpopu" place="1" />
<nlword word="pop musician" valsi="zgirpopu" place="2" />
<nlword word="pop" sense="music genre" valsi="zgirpopu" />
<nlword word="composition" sense="music" valsi="zgiselfi'i" />
<nlword word="musical composition" valsi="zgiselfi'i" />
<nlword word="musicology" valsi="zgiske" />
<nlword word="instrument" sense="music device" valsi="zgitci" />
<nlword word="damselfly" valsi="zgoptera" place="1" />
<nlword word="short time" valsi="zi" />
<nlword word="rel clause joiner" valsi="zi'e" />
<nlword word="right" sense="due" valsi="zi'ejva" />
<nlword word="get freedom" valsi="zi'erbi'o" />
<nlword word="free, become" valsi="zi'erbi'o" />
<nlword word="become free" valsi="zi'erbi'o" />
<nlword word="nonexistent it" valsi="zi'o" />
<nlword word="set free" sense="from confinement" valsi="zifcru" />
<nlword word="release" sense="set free" valsi="zifcru" />
<nlword word="free" sense="experiencing freedom" valsi="zifre" />
<nlword word="state" sense="sovereign polity" valsi="zifyje'a" />
<nlword word="zigzag" valsi="zigzagi" />
<nlword word="information" sense="information theory" valsi="zildatni" />
<nlword word="general" sense="ordinary" valsi="zilfadni" />
<nlword word="common" sense="ordinary" valsi="zilfadni" />
<nlword word="number" sense="to total in number" valsi="zilkancu" />
<nlword word="tanru component" valsi="ziltau" />
<nlword word="Zimbabwean" valsi="zimbabu" />
<nlword word="Zimbabwe" valsi="zimbabues" />
<nlword word="ginger" valsi="zingibero" />
<nlword word="zinc" valsi="zinki" />
<nlword word="penguin" valsi="zipcpi" />
<nlword word="penguin species" valsi="zipcpi" place="2" />
<nlword word="Antarctic" sense="continent" valsi="ziptu'a" />
<nlword word="Antarctica" valsi="ziptu'a" />
<nlword word="bad Lojban" valsi="zirjbo" />
<nlword word="purple" valsi="zirpu" />
<nlword word="plum" valsi="zirsmela" />
<nlword word="cerise" valsi="zirxu'e" />
<nlword word="carmine" valsi="zirxu'e" />
<nlword word="deep red" valsi="zirxu'e" />
<nlword word="crimson" valsi="zirxu'e" />
<nlword word="invest" valsi="zivle" />
<nlword word="more" valsi="zmadu" />
<nlword word="greater or equal" valsi="zmajavdu'i" />
<nlword word="positive" sense="mathematical" valsi="zmana'u" />
<nlword word="like better" valsi="zmanei" />
<nlword word="automatic" valsi="zmiku" />
<nlword word="1-word quote" valsi="zo" />
<nlword word="tangential to" valsi="zo'a" />
<nlword word="unspecif it" valsi="zo'e" />
<nlword word="something associated with" valsi="zo'ei" />
<nlword word="inward" valsi="zo'i" />
<nlword word="humorously" valsi="zo'o" />
<nlword word="smiley face" valsi="zo'obu" />
<nlword word="dully" valsi="zo'ocu'i" />
<nlword word="1-word non-Lojban quote" valsi="zo'oi" />
<nlword word="seriously" valsi="zo'onai" />
<nlword word="end prenex" valsi="zo'u" />
<nlword word="non-Lojban quote" valsi="zoi" />
<nlword word="long time" valsi="zu" />
<nlword word="on the left of" valsi="zu'a" />
<nlword word="with actor" valsi="zu'e" />
<nlword word="pretend" sense="wish to do" valsi="zu'edji" />
<nlword word="pretention" valsi="zu'edji" place="2" />
<nlword word="pretender" sense="someone who wishes to do something" valsi="zu'edji" place="1" />
<nlword word="intend" sense="wish to do" valsi="zu'edji" />
<nlword word="typical it" valsi="zu'i" />
<nlword word="activity abstract" valsi="zu'o" />
<nlword word="on the one hand" valsi="zu'u" />
<nlword word="on the other hand" valsi="zu'unai" />
<nlword word="common cold" valsi="zuKAM" />
<nlword word="cold" sense="disease" valsi="zuKAM" />
<nlword word="confess" valsi="zugyxu'a" />
<nlword word="energetic" sense="busy" valsi="zukcfu" />
<nlword word="busy" sense="doing a lot" valsi="zukcfu" />
<nlword word="consider doing" sense="with a goal in mind" valsi="zukpei" />
<nlword word="think about doing" sense="with a goal in mind" valsi="zukpei" />
<nlword word="policy" sense="guideline" valsi="zukselpla" place="1" />
<nlword word="honor" sense="show respect for" valsi="zuksi'a" />
<nlword word="manner" sense="mode of action" valsi="zuktadji" />
<nlword word="busy doing" valsi="zuktce" />
<nlword word="working hard at" valsi="zuktce" />
<nlword word="actor" sense="purposeful entity" valsi="zukte" place="1" />
<nlword word="act" valsi="zukte" />
<nlword word="adviser" valsi="zukti'i" place="1" />
<nlword word="advice" valsi="zukti'i" place="2" />
<nlword word="government" sense="executive branch" valsi="zuktruci'e" />
<nlword word="executive branch" valsi="zuktruci'e" />
<nlword word="go jogging" valsi="zukybajra" />
<nlword word="jog" sense="go jogging" valsi="zukybajra" />
<nlword word="volitional entity" valsi="zukyka'e" />
<nlword word="left hand" valsi="zulxa'e" />
<nlword word="maize" valsi="zumri" />
<nlword word="guilt" valsi="zungi" />
<nlword word="left" valsi="zunle" />
<nlword word="interfere" valsi="zunti" />
<nlword word="sit" valsi="zutse" />
<nlword word="invite" sense="to attend" valsi="zvacpe" />
<nlword word="request attendance" valsi="zvacpe" />
<nlword word="locate" valsi="zvafa'i" />
<nlword word="find" valsi="zvafa'i" />
<nlword word="registration list" valsi="zvaste" />
<nlword word="checklist" valsi="zvaste" />
<nlword word="position" sense="place/location" valsi="zvati" place="1" />
<nlword word="at" valsi="zvati" />
<nlword word="z" valsi="zy" /></direction></dictionary>
}}}